Smart Weigh top2kg Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Pro Pocket Scale Manual
TOP2KG
Copyright
©
2014 Smart Weigh™
7
Product Manual Español
Cómo Empezar:
Nuestro equipo en Smart Weigh le agradece la compra de esta balanza
Smart Weigh. Nuestro objetivo es brindarle aparatos de medición de
precisión que le aseguren muchos años de calidad y fiabilidad. Por favor
lea estas directrices de seguridad y funcionamiento para un rendimiento
óptimo. Guarde este manual y el formulario de garantía para futuras
referencias.
Use siempre la balanza en una superficie plana y nivelada sin
vibraciones ni corrientes de aire. La esquina de una habitación suele ser
lo más estable.
Evite la exposición a calor o frio extremos. Las balanzas funcionan
mejor a temperatura ambiente normal. Si las temperaturas han
cambiado drásticamente, puede ser necesaria la calibración y ajuste.
No exceda la capacidad máxima de la balanza. ¡La sobrecarga en su
balanza puede dañarla de forma permanente!
Permita que su balanza se caliente durante 30-60 segundos antes de
realizar la calibración y ajuste.
Almacene su balanza en un lugar limpio y seco. El polvo, suciedad y la
humedad pueden acumularse en los sensores de peso y la electrónica
causando inexactitud o mal funcionamiento.
Evite utilizar su balanza en las proximidades de aparatos emisores de
ondas de radio potentes, tales como ordenadores, cajas registradoras,
o teléfonos inalámbricos.
Coloque suavemente todos los objetos que deben pesarse. No deje
caer objetos sobre la plataforma de pesaje.
No deje caer su balanza. La garantía no cubre daños debido al trato
inadecuado o sobrecarga.
No desarme su balanza. Este producto contiene piezas que el usuario
no puede reparar.
Revise primero la batería si está experimentando problemas con su
balanza. Este simple paso puede solucionar la mayoría de los problemas
de la balanza.
11
Product Manual Francais
Pour Débuter
Toute l’équipe Smart Weight vous remercie pour votre achat de la balance
Smart Weight. Nous vous offrons un appareil de mesure précise qui vous
apportera plusieurs années de qualité et fiabilité. Veuillez lire attentivement
toutes les directives et mesures de sécurité pour un rendement optimal.
Veuillez garder le mode d’emploi et la garantie de produit pour de futures
références.
Veuillez toujours utiliser la balance sur une surface plane, sans
vibration ou courant d’air. Le coin d’une pièce est habituellement le plus
recommandé.
Veuillez éviter l’exposition aux températures extrêmes. La performance
de la balance est supérieure à la température normale de la pièce. La
calibration et certains ajustements peuvent être nécessaires lors de
changement de température important.
Ne pas surpasser la capacité maximale de la balance. Surcharger votre
balance peut causer des dommages permanents.
Veuillez allouer une période de réchauffement de 30 à 60 secondes
avant d’effectuer la calibration et les ajustements.
Veuillez entreposer votre balance dans un endroit sec et propre.
La poussière, la saleté et l’humidité peuvent s’accumuler sur les
détecteurs de poids et sur les éléments électriques et causer un
mauvais fonctionnement ou de l’inexactitude.
Éviter de poser votre balance à proximité des ondes radio émises par
des appareils tels que les ordinateurs, les caisses enregistreuses et les
téléphones sans fil.
Poser délicatement les éléments sur la balance. Ne pas échapper les
éléments sur la plateforme de la balance.
Éviter d’échapper sur votre balance. La garantie ne couvre pas les
dommages causés par une utilisation inappropriée ou une surcharge
de la balance.
Ne pas désassembler votre balance. Ce produit ne contient aucune
pièce d’entretien par l’utilisateur.
Si vous avez des problèmes avec votre balance, veuillez vérifier les
batteries en premier. Cette étape simple peut régler presque tous les
problèmes de balance.
16
Product Manual Italia
Installazione della Batteria
Il materiale d’imballaggio è stato inserito nel compartimento delle
batterie per prevenire il drenaggio della batterie durante la spedizione e il
magazzinaggio.
1. Prima di usare la bilancia per la prima volta, togliere le strisce di plastica
di isolamento o il confezionamento dal compartimento.
2. Per sostituire le batterie, assicurarsi che i contatti positivi e negativi
siano allineati correttamente.
Funzionamento
1. 1.Posizionare la bilancia su una superficie piatta, piana, premere il tasto
ON/OFF per accendere la bilancia.
2. Aspettare sino che appare “0.0” sul monitor, fino che sarete pronti per
pesare l’oggetto/gli oggetti.
3. Collocare l’oggetto/gli oggetti sulla pesa.
4. Aspettare qualche secondo perché si stabilizzi il monitor prima che
appaia la lettura del peso.
Cambiare Modalità
1. Premere il tasto M per cambiare l’unità di misura indicata dalla bilancia.
2. Se la bilancia viene spenta poi riaccesa, si accenderà l’impostazione
predefinita dell’ultima unità usata.
Pesare la Tara
Si può usare la funzione della tara per sottrarre il peso di una scatola vuota o
contenitore al fine di determinare il peso netto. (Il peso del contenitore verrà
sottratto dalla capacità disponibile)
1. Accendere la bilancia come indicato sopra.
2. Collocare l’ “articolo di tara” sulla pesa.
3. Premere il tasto [TARE] e aspettare finché appare “0.0” sul monitor.
4. Aggiungere l’ “articolo di peso netto”-adesso apparirà sul monitor il
peso netto dei contenuti.
5. er far apparire di nuovo sul monitor il peso normale (peso lordo),
togliere qualsiasi articolo dalla pesa e premere nuovamente il tasto T
per riazzerare la bilancia.
17
Product Manual Italia
Funzione di Conta
1. Accendere la bilancia e aspettare che l’indice mostri “0.0”.
2. Piazzare sul piatto della bilancia un dato numero di oggetti da pesare.
Tale quantità dovrebbe essere di 10, 20, 30, o 40 pezzi.
3. Quando il peso è stabile, premere e tenere premuto il tasto PCS per 2
secondi per entrare in modalità di conta. L’indice mostrerà un numero a
random come ad esempio”30”.
4. Premere il tasto MODE per selezionare tra 10, 20, 30, o 40 quindi
premere PCS per confermare la quantità.
5. È possibile mettere un qualunque ammontare di oggetti sul piatto della
bilancia, e l’indice mostrerà il numero.
Funzione Hold
1. Accendere la bilancia, quindi aspettare fino a che l’indice non mostri
“0.0” o “0.00” quindi rilasciare.
2. Piazzare l’oggetto sul piatto, quindi aspettare un paio di secondi
affinché il peso si stabilizzi.
3. Premere il tasto [HOLD] per mantenere il peso sull’indice.
Calibrazione
La calibrazione delle bilance è stata eseguita in fabbrica . Tuttavia , il campo
di pesata può spostare leggermente durante il trasporto, o per variazione di
caduta locale in tutto il mondo . Se scala comincia a mostrare imprecisioni,
si prega di eseguire la calibrazione con uno Smart Pesare 1 kg Peso di
calibrazione (non incluso). Per eseguire la taratura si prega di seguire i passi
di seguito .
1. Preparare una smart Pesare 1 kg di peso di taratura .
2. Accendere la bilancia. Attendere fino a quando il display visualizza
“0.0“, quindi tenere premuto il tasto [MODE] per 3-5 secondi , il display
LCD visualizza “CAL“, quindi rilasciare il tasto [MODE] .
3. Premere [MODE ] guadagno tasto, il display lampeggia “CAL“ seguito
dal peso di calibrazione richiesto .
4. Aggiungi Smart Pesare 1 kg di peso di calibrazione al centro della
piattaforma. Dopo alcuni secondi, il display visualizzerà “PASS”. La
calibrazione è completa!
Nota: eseguire la calibrazione con il peso di calibrazione errato può causare
fluttuazioni di peso gravi.
18
Product Manual Italia
Specifiche Tecniche
Calibrazione: ------------------------------------ Auto-calibrazione
Gamma di tara: -------------------------------- Tara a piena capacità
Temperatura di funzionamento: ---------------------------- 10 – 30 c
Risoluzione Problemi
1. Problema: Bilancia non si accende
Soluzione: controllare le batterie
2. Problema: Il peso esposto fluttua in maniera casuale
Soluzione: Assicurarsi che lo spazio di lavoro sia stabile e che non ci
siano correnti d’aria o vibrazione.
3. Problema: Il peso che appare sul monitor è errato
Soluzione: Aggiustare la calibrazione
Codici di Errore
1. 88888 – Capacità massima superata. Togliere il peso superfluo per
evitare di causare danni alla cellula di caricamento.
2. L- batterie scadute, sostituire le batterie
3. Gamma OUTZ- Zero si è spostata. Aggiustare la calibrazione. Se il
problema continua, si potrebbero causare danni permanenti alla cellula
di caricamento a causa del sovraccaricamento.
TOP2KG Prima Occhiata
• Accuratezza al decimo di grammo (0.1g)
• 2000g Capacità massima
• Pesa in g, oz, ozt, dwt, ct, gn
• Alimentata da 2 pile AAA (Incluse)
Capacità 2000g/70.54oz/84.3ozt/1266dwt/10000ct/30864gn
Limite di errore 0.1g / 0.01oz / 0.01ozt / 0.1dwt / 0.5ct / 2gn
Dimensioni bilancia 5.16”x4.29” x 1.17 / 130.6x108.1x22.7mm
Dimensioni piatto 3.94”x3.7” / 100.2x94.2mm
Alimentazione 2 pile AAA (incluse)
Calibrazione 1000 g
19
Product Manual Deutsch
Kurzanleitung:
Unser Smart Weigh Team bedankt sich für Ihren Kauf einer Smart Weigh
Waage. Es ist unser Ziel, Ihnen wertvolle Messgeräte zu liefern, die Ihnen
auf viele Jahre Qualität und Zuverlässigkeit garantieren. Lesen Sie für eine
optimale Leistung diese Sicherheits- und Betriebsanleitung. Bewahren
Sie diese Bedienungsanleitung und das Garantieformular für zukünftige
Referenzzwecke auf.
Wiegen Sie immer auf einer flachen und glatten Oberfläche und frei
von Erschütterungen und Luftzug. Gewöhnlich ist eine Zimmerecke
der stabilste Ort.
Vermeiden Sie es, die Waage extremer Hitze oder Kälte auszusetzen.
Waagen funktionieren am besten bei normaler Raumtemperatur.
Bei drastisch geänderten Temperaturen kann eine Kalibrierung und
Justierung notwendig sein.
Überschreiten Sie nicht die maximale Kapazität der Waage. Durch eine
Überbelastung der Waage kann sie permanent beschädigt werden.
Ihre Waage sollte 30 - 60 Sekunden lang aufwärmen, ehe Sie eine
Kalibrierung und Justierung vornehmen.
Bewahren Sie die Waage an einem sauberen, trockenen Ort auf.
Es können sich in den Wägesensoren und in der Elektronik Staub,
Schmutz und Feuchtigkeit ansammeln, was zu Ungenauigkeit und
Funktionsfehlern führen kann.
Vermeiden Sie es, die Waage in der Nähe von Geräten mit starken
Radiowellen zu verwenden, wie etwa Computer, Registrierkassen und
drahtlosen Telefonen.
Legen Sie alle zu messenden Gegenstände behutsam auf die Waage.
Lassen Sie auf die Wägeplattform keine Gegenstände fallen.
Lassen Sie die Waage nicht fallen. Bei grober Behandlung und
Überbelastung der Waage besteht kein Garantieanspruch.
Bauen Sie die Waage nicht auseinander. Dieses Produkt enthält keine
durch den Anwender zu wartenden Teile.
Sollte es mit der Waage Probleme geben, dann überprüfen Sie zuerst
die Batterie. Durch diesen einfachen Schritt lassen sich die meisten
Probleme beheben.
Setzen sie die waage nur auf einer stabilen, erschütterungsfreien
oberfläche ein.
Smart Weigh Customer Support
Email: support@smartweighscales.com
Website: www.smartweighscales.com
Phone: 855.797.2253
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Smart Weigh top2kg Manuale utente

Tipo
Manuale utente