Beta 1938 Istruzioni per l'uso

Categoria
Utensili elettrici
Tipo
Istruzioni per l'uso
1938
designed for
by
c
Libretto 1938_Libretto 1938.qxd 07/07/13 20:31 Pagina 2
STACCAVETRI art. 1938
WINDSCREEN REMOVER item 1938
Part. N° Codice Descrizione
Part. No. Code Description
1 1938 601 Corpo del Motore
Motor Housing
2 1938 602 Perno Elastico
Spring Pin (3*24L)
3 1938 603 Attacco Aria
Air Inelt
4+40+41+42 1938 604 Leva della Valvola a Farfalla+molla
Throttle Lever + spring
5 1938 605 Valvola ad Asta
Valve Stem
7 1938 607 O-Ring (4.8*1.9)
O-Ring (4.8*1.9)
8 1938 608 Molla
Spring
9 1938 609 O-Ring (11.8*2.4)
O-Ring (11.8*2.4)
10 1938 610 Spina della Valvola a Farfalla
Throttle Valve Plug
11 1938 611 O-Ring (6.5*2)
O-Ring (6.5*2)
13 1938 613 Cuscinetto (626Zz)
Ball Bearing (626Zz)
14 1938 614 Piastra posteriore
Rear End Plate
15 1938 615 Rotore
Rotor
16 1938 616 Lamette (4 pz.)
Rotor Blades (4 pcs.)
17 1938 617 Perni Elastici (2 pz.)
Spring Pin (2 pcs.)
18 1938 618 Cilindro
Cylinder
19 1938 619 Piastra Anteriore
Front End Plate
20 1938 620 Cuscinetto
Ball Bearing
21 1938 621 Regolatore d'Aria
Air Regulator
22 Corpo di Lavoro
Work Housing
23 1938 623 Anello di Tenuta
Retainer Ring
24 Dado del Morsetto
Clamp Nut
25 Cuscinetti (2 pz.)
Ball Bearing (2 Pcs.)
Part. N° Codice Descrizione
Part. No. Code Description
26 Spina posteriore
Rear Plug
27 O-Ring
O-Ring
28 1938 628 Morsetto
Clamp
29 Mandrino di Lavoro
Work Spindle
30 1938 630 Rondella
Washer
31 1938 631 Vite
Screw
32 1938 632 Rondella
Washer
33 Oscillatore
Oscillator
35 1938 635 Vite
Oil Screw
36 1938 636 O-Ring (3.8*1.9)
O-Ring (3.8*1.9)
37 1938 637 Albero a gomiti
Crank Shaft
38 Cuscinetti (2 pz.)
Ball Bearing (2 Pcs.)
39 Paraolio
Oil Seal
43 1938 643 Anello
Packing
44 1938 644 Dado di Bloccaggio
Lock Nut
45 1938 645 Tubo di Scarico
Exhaust Hose
47 1938 647 Lama del Coltello
Knife Blade
48 1938 648 Chiave esogonale
Hex. Key Wrench (5Mm)
49 1938 649 Perno elastico (2*4L)
Spring Pin (2*4L)
1938 650 TESTA ASSEMBLATA
(part. 22, 24, 25, 26, 27, 29,
33, 38, 39)
ASSEMBLED HEAD
(part. 22, 24, 25, 26, 27, 29,
33, 38, 39)
TUTTI I PARTICOLARI POSSONO ESSERE SOGGETTI A MODIFICHE SENZA PREAVVISO / ALL THE DETAILS MAY BE SUBJECT TO CHANGES WITHOUT ANY PRIOR NOTICE
Beta
ISTRUZIONI PER L’USO
I
STACCAVETRI 
art. 1938
MANUALE DI ISTRUZIONI PER
STACCAVETRI PNEUMATICI
Utensile distribuito da:
BETA UTENSILI SPA
VIA A. VOLTA, 18
20845 SOVICO (MB)
ITALIA
CONSEGNARE TASSATIVAMENTE
ALL’UTILIZZATORE
Per ridurre i rischi di eventuali danni a persone,
prima di utilizzare, riparare, eseguire manutenzioni
o sostituire accessori:
LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTI I PUNTI DEL MANUALE
ISTRUZIONI
ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER STACCAVETRI
PNEUMATICI
Il nostro obiettivo è di fornire utensili pneumatici che
permettano di lavorare con efficienza in SICUREZZA.
Resta comunque inteso che il più importante dispositivo di
sicurezza per ogni tipo di utensile siete VOI, in quanto, la cura
e l’attenzione particolare sono la migliore protezione da
eventuali lesioni.
Non è possibile qui elencare tutti i tipi di rischi, ma abbiamo
cercato di metterne in evidenza alcuni tra i più significativi.
Ricordiamo inoltre che questo utensile deve essere usato
solamente da personale qualificato.
RISCHI DOVUTI ALLA CONNESSIONE ALL’ARIA
COMPRESSA
L’aria compressa può causare gravi danni alle persone.
Non rivolgere l’aria in direzione di se stessi o di altri.
L’aria che fuoriesce dai tubi può provocare seri danni alle
persone, controllare periodicamente se i tubi e/o i raccordi
sono allentati e/o danneggiati.
I colpi di frusta dei tubi flessibili possono arrecare gravi danni.
Prima di intervenire per qualsiasi operazione sull’utensile,
chiudere l’impianto primario, scaricare il tubo dalla pressione
residua e scollegare l’utensile solamente quando lo stesso non
è in funzione.
Non superare la pressione massima di 6,2 Bar misurata
all’ingresso aria dell’utensile con lo stesso in funzione, od il
valore indicato dalla targhetta posta sull’utensile.
RISCHI DI VARIA NATURA
Tenere una distanza di sicurezza dalle parti rotative
dell’utensile.
Evitare di portare accessori al collo come catenine e collane, e
di indossare bracciali e vestiti laschi.
Evitare il contatto di accessori ed utensili con i capelli.
Evitare il contatto diretto con gli accessori in movimento
durante e dopo l’uso.
Indossare sempre i guanti da lavoro per ridurre i rischi di
tagli e scottature.
RISCHI DOVUTI A SCHEGGE E FRAMMENTI
Attenzione anche le schegge ed i fammenti più piccoli possono
danneggiare gli occhi e provocare cecità.
Durante ogni tipo di intervento (uso, manutenzione,
sostituzione accessori, sostituzione ricambi) utilizzare sempre
gli occhiali di protezione, la stessa precauzione deve
essere presa da chiunque lavori nelle immediate vicinanze.
Utilizzare solo ed esclusivamente bussole a macchina in buone
condizioni, fissandole ove l’albero lo consenta con O-ring e
spina di tenuta.
Tassativamente evitare l’utilizzo di bussole a mano.
L’utilizzo di giunti e prolunghe è sconsigliato, in quanto oltre
che a limitare la potenza dell’avvitatore, ne aumenta il rischio di
rottura, è quindi consigliabile l’uso di bussole a macchina
lunghe solo quando richiesto.
Non utilizzare in modo improprio l’utensile, potrebbe funzionare
troppo velocemente causando l’espulsione degli accessori.
RISCHI RELATIVI ALLE CONDIZIONI DI LAVORO
Prestare attenzione alle tubazioni eccessivamente lunghe
lasciate sul posto di lavoro, incespicare e cadere sono la
primaria causa di gravi lesioni.
Elevati livelli di rumorosità possono provocare la perdita
permanente dell’udito, utilizzare protezioni auricolari
consigliate dal datore di lavoro e/o dai regolamenti.
Mantenere una posizione del corpo ben bilanciata e sicura.
Movimenti ripetitivi e scomode posizioni abbinati all’esposizione
di vibrazioni possono danneggiare mani e braccia è
consigliabile prendere speciali precauzioni.
Evitare di inspirare polveri e scorie di detriti, proteggendovi
parzialmente con mascherine antipolvere.
Gli operatori ed il personale addetto alla manutenzione devono
essere fisicamente idonei per poter maneggiare le dimensioni,
il peso e la potenza di questo utensile.
Questo utensile non è stato costruito per essere utilizzato in
aree soggette a rischio di esplosione e non è isolato per stare
a contatto con fonti di energia elettrica.
ULTERIORI NORME RIGUARDANTI LA SICUREZZA
Questo utensile ed i suoi componenti ed accessori non devono
essere modificati e/o manomessi.
È necessario sapere che il materiale di costruzione di questo
utensile può essere soggetto ad usura.
È indispensabile sapere che lavorare con utensili ad aria
compressa può provocare alte vibrazioni,
quindi vanno prese le appropriate precauzioni.
Fare molta attenzione a non intrappolare le mani tra l’utensile
ed un oggetto.
PER ULTERIORI INFORMAZIONI RIGUARDANTI LA
SICUREZZA CONSULTARE:
I documenti, le informazioni e le istruzioni forniti con questo
utensile.
Il datore di lavoro, Unioni o Associazioni di categoria e/o
Sindacali.
Il Consiglio della Comunità Europea e/o gli Enti locali.
“Safety Requirements For Hand Held Non-Electric Tools”
(Norme di sicurezza per utensili manuali ad alimentazione non
elettrica) disponibile presso: European Committee for
Standardization, Rue de Stassart 36, 1050 Bruxelles Belgio.
NORME PER UN CORRETTO ALLACCIAMENTO DELL’ARIA
Alimentare l’utensile con aria pulita e priva di acqua o
condensa, ad una pressione di 6,0 Bar calcolata all’ingresso
utensile con lo stesso in funzione.
Una pressione troppo elevata riduce la durata delle parti
meccaniche e può causare gravi danni alle persone.
Collegare l’utensile all’impianto di alimentazione utilizzando gli
accessori delle dimensioni mostrate nel disegno allegato.
Non installare direttamente nell’attacco dell’utensile rubinetti
rapidi.
Consultare le istruzioni per un corretto accoppiamento degli
accessori.
Consultare i dati tecnici di questo manuale.
LUBRIFICAZIONE
Per avere un utilizzo ottimale è indispensabile collegare
l’utensile ad un gruppo filtro-lubrificatore di linea a micronebbia
(art. 1919F...), regolato a due goccie al minuto, immettendo lo
speciale olio ISO32 (art. 1919L). Utilizzando i sopracitati
accessori si avrà una resa elevata con una ridotta usura delle
parti meccaniche.
Nel caso la linea fosse sprovvista di lubrificatore è necessario
immettere direttamente nell’utensile un olio ISO32 oppure un
SAE #10 almeno una volta al giorno.
Controllare mensilmente la lubrificazione del gruppo
ingranaggi, ed eventualmente utilizzare un grasso per
cuscinetti alta velocità.
Non usare petrolio o olio diesel.
MANUTENZIONE
Si consiglia di utilizzare l’esploso allegato come manuale per
smontare e assemblare l’utensile, e per identificare le eventuali
parti di ricambio.
GARANZIA
Questo utensile viene fabbricato e collaudato con la massima
cura, secondo le norme di sicurezza attualmente vigenti ed è
coperto da garanzia per un periodo di 24 mesi.
Vengono riparati guasti dovuti a difetti di materiale o di
produzione, mediante ripristino o sostituzione dei pezzi difettosi
a nostra discrezione.
L’effettuazione di uno o più interventi nel periodo di garanzia
non modifica la data di scadenza della stessa.
Non sono soggetti a garanzia difetti dovuti all’usura, all’uso
errato od improprio, rotture causate da colpi e/o cadute, inoltre
la garanzia decade quando vengono apportate modifiche,
quando l’utensile viene manomesso, o viene inviato
all’assistenza smontato.
Sono espressamente esclusi danni causati a persone e/o cose
di qualsiasi genere e/o natura, diretti e/o indiretti.
DICHIARAZIONE DI COMFORMITA ALLA DIRETTIVA
“MACCHINE”
noi
BETA UTENSILI SPA
VIA A. VOLTA, 18
20845 SOVICO (MB)
ITALIA
dichiariamo, assumendo piena responsabilità che il prodotto:
STACCAVETRI
art. 1938
è conforme alle seguenti normative in base ai requisiti della
Direttiva Macchine:
2006/42/CE
Luogo e data di emissione
SOVICO (MB) ITALIA
Gennaio 2013
Nome e qualifica
del Responsabile
MASSIMO CICERI
(Consigliere Delegato)
DATI TECNICI
OSCILLAZIONI / MIN 20000
ANGOLO DI TAGLIO
ATTACCO ARIA 1/4” GAS Conico
PRESSIONE D’ESERCIZIO 6.0 Bar
PRESSIONE MASSIMA 6.2 Bar
DIAMETRO INT. MINIMO TUBO ARIA
6,5 mm
CONSUMO D’ARIA MASSIMO 200 l/min
PESO 1 Kg
LUNGHEZZA TOTALE 185 mm
LIVELLO PRESSIONE SONORA 88 dB (A)
(pr EN 50144)
LIVELLO POTENZA ACUSTICA 98 dB (A)
(pr EN 50144)
LIVELLO VIBRAZIONI
10,9 m/sec
2
(ISO 8662-7)
BETA UTENSILI spa
Via Volta, 18
20845 SOVICO (MB) ITALY
Tel. 039-2077.1
Fax 039-2010742
Beta
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Beta 1938 Istruzioni per l'uso

Categoria
Utensili elettrici
Tipo
Istruzioni per l'uso