KERN TYKB-01-A Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1
D-72336 Balingen
Telefono +49-[0]7433-9933-0
Fax: +49-[0]7433-9933-149
Sito web: www.kern-sohn.com
Istruzioni per l’uso
Stampante termica
KERN YKB-01N
Tipo TYKB-01-A
Versione 1.0
2023-10
I
TYKB-01-A-i-2310
2 TYKB-01-A-BA-i-2310
I
KERN YKB-01N
Versione 1.0 2023-10
Istruzioni per l’uso
Stampante termica
Indice
1 Dati tecnici ................................................................................................................... 3
2 Dichiarazione di conformità ....................................................................................... 4
3 Disimballaggio ............................................................................................................. 4
4 Posizionamento e avviamento ................................................................................... 4
5 Nomi dei singoli componenti della stampante ......................................................... 5
6 Preparazione della stampante per l’utilizzo .............................................................. 5
7 Elementi di comando .................................................................................................. 6
8 Accensione .................................................................................................................. 6
9 Spegnimento................................................................................................................ 6
10 Parametri di configurazione .................................................................................... 7
11 Impostazione di data e ora ...................................................................................... 7
12 Protocollo DPL ......................................................................................................... 9
13 Condizioni di conservazione e uso della carta termica ...................................... 10
14 Cavo della stampante ............................................................................................ 10
15 Pulizia...................................................................................................................... 10
16 Soluzione di problemi dovuti a piccole avarie .................................................... 11
TYKB-01-A-BA-i-2310 3
1 Dati tecnici
La stampante YKB-01N è una stampante termica standard.
termica, testina di stampa lineare
24 punti
10, 20, 40, 2 × 20 colonne
IBM (di più con la memoria flash)
Set di caratteri (arabo, russo, cinese, polacco, ecc.)
aggiornamento del software
10*24
8 kB
RS-232
in rotolo, larghezza 57 mm, lunghezza 20 m
40 mm
9 V DC
9 V DC; 3 A
5000 ore
050°C
20-70% (senza condensa)
110 × 125 × 70 mm
600 g (senza rotolo di carta)
4 TYKB-01-A-BA-i-2310
2 Dichiarazione di conformità
L’attuale dichiarazione di conformità CE/UE è disponibile online all’indirizzo
www.kern-sohn.com/ce
3 Disimballaggio
Portata della consegna:
Stampante
Alimentatore di rete
Cavo adattatore
Istruzioni per l’uso
In caso di mancanza di almeno uno degli elementi sopra elencati, contattare immediata-
mente il rappresentante di vendita.
4 Posizionamento e avviamento
Usare la stampante solo in postazioni di lavoro con le seguenti condizioni ambientali:
Temperatura: 050°C
Umidità: 20-70% (senza condensa)
Nel selezionare il luogo per posizionare la bilancia, osservare le seguenti regole:
Proteggere dalla polvere e dagli spruzzi d'acqua.
Evitare di posizionare la stampante vicino a forti fonti di calore.
Evitare di posizionare il dispositivo nel raggio d'azione di forti campi elettrici,
magnetici ed elettromagnetici pulsati e di superfici che raccolgono cariche sta-
tiche.
Evitare la luce diretta del sole, gli impatti e gli urti.
L'alimentazione elettrica è fornita da un alimentatore esterno.
Utilizzare solo gli alimentatori originali KERN.
Usare solo gli alimentatori di rete originali KERN.
L'uso di altri prodotti richiede l'autorizzazione da parte di KERN.
TYKB-01-A-BA-i-2310 5
5 Nomi dei singoli componenti della stampante
1. Spie di controllo
2. Pulsanti
3. Coperchio del vassoio di alimenta-
zione
1. Presa della bilancia compatibile
con la stampante
2. Presa Ethernet
3. Presa dell’alimentatore
4. Interruttore ON/OFF
6 Preparazione della stampante per l’utilizzo
Rimuovere il coperchio del vassoio di alimentazione.
Collegare l’alimentatore esterno.
Collegare il cavo della stampante.
Insieme alla stampante devono essere utilizzati solo accessori e bilance KERN.
Al momento del collegamento dei cavi alla stampante, la stampante deve essere
scollegata dall'alimentazione.
Preparazione della carta
Prima di inserire la carta nella stampante, raddrizzare la sua estremità (piegandola
nell'altro senso).
Caricamento della carta
Inserire l’estremità della carta nel meccanismo.
Tenere premuto il pulsante sinistro finché la carta non viene espulsa dalla fessura di
uscita del meccanismo.
Distacco della carta
Tirare la stampa trasversalmente alla direzione di stampa fino a quando aderisce
contro la barra di taglio nell'alloggiamento della stampante.
Non tirare la stampa verso l'alto.
6 TYKB-01-A-BA-i-2310
7 Elementi di comando
Una volta collegato l'adattatore AC alla stampante e alla rete elettrica e posizionato l'inter-
ruttore ON/OFF della stampante su ON, le spie di controllo si illuminano come segue:
Spie di controllo:
Spia rossa accesa:
o In fase di avviamento: in questo tempo è possibile l’aggiornamento del soft-
ware.
o In fase di azionamento: il coperchio del vassoio di alimentazione aperto o
assenza di carta.
Spia verde accesa:
o La stampante è pronta per la stampa.
Pulsanti:
Ai pulsanti sulla parte anteriore sono assegnate le seguenti funzioni:
1. Avanzamento della carta:
Premere e tenere premuto il pulsante sinistro.
2. Configurazione dei parametri della stampante:
a. Spegnere la stampante
b. Tenere premuto il tasto destro mentre si accende la stampante.
c. Rilasciare il pulsante destro
d. La stampa viene eseguita con le impostazioni correnti
e. Utilizzare il pulsante sinistro per modificare i parametri e il pulsante destro
per confermare i parametri modificati o uscire dalla modalità di configura-
zione.
3. Modalità DPL:
a. Richiamare la modalità DPL premendo il pulsante sinistro in fase di accen-
sione della stampante.
b. Uscire dalla modalità DPL premendo il tasto destro.
8 Accensione
Portare l'interruttore ON/OFF della stampante in posizione ON.
Verranno eseguiti alcuni test sulla stampante che terminano con l'avanzamento
della carta.
Si accenderà la luce verde e la luce rossa si spegnerà. La stampante è pronta per
la stampa.
9 Spegnimento
Portare l'interruttore ON/OFF della stampante in posizione OFF
o
scollegare l'alimentazione della stampante.
TYKB-01-A-BA-i-2310 7
10 Parametri di configurazione
La stampante è dotata del menu di configurazione. È possibile stampare lo status dei
parametri e la lista delle loro funzioni:
parametri di comunicazione (velocità, parità, ecc.)
CR o CR+LF;
dimensione dei caratteri;
Impostazioni dei caratteri (Character Set);
contrasto
11 Impostazione di data e ora
Accendere la stampante.
Quando la stampante è pronta, premere il tasto destro e poi tenere premuto il tasto sini-
stro. Rilasciare il pulsante non appena inizia la stampa.
Verrà stampata l'indicazione "Press right to change date or left to valid". Questo indica
che l'impostazione viene cambiata con il tasto destro e il tasto sinistro viene usato per
confermare l'impostazione.
Per modificare la data e l'ora, premere quindi il pulsante destro.
Verrà stampata l'indicazione "Press right to change Year or left to valid".
La data viene impostata iniziando dall'anno:
Verrà visualizzato l'ultimo anno impostato:
36 2036
(esempio)
Premere il pulsante destro. Verrà stampata l'indicazione "Press right to change decade
and left to valid”.
Premere il tasto destro pvolte fino a quando non viene impo-
stata la decade desiderata. Confermare l’impostazione pre-
mendo il pulsante sinistro. Verrà stampata l'indicazione "Press
right to change unit and left to valid”.
46
(esempio)
Qui viene impostato l’anno. Premere il tasto destro più volte fino
a quando non viene stampato l’anno corrente e confermare pre-
mendo il pulsante sinistro.
47
(esempio)
Verrà stampata l'indicazione "Press right to change Month or left
to valid".
Ora viene impostato il mese.
Premere il tasto destro pvolte fino a quando non viene stam-
pato il mese corrente e confermare premendo il pulsante sinistro.
11
(esempio)
8 TYKB-01-A-BA-i-2310
Verrà stampata l'indicazione:
Verrà stampata l'indicazione “Press right to change Day or left
to valid".
Ora viene impostato il giorno.
Premere il tasto destro pvolte fino a quando non viene stam-
pato il mese corrente e confermare premendo il pulsante sinistro.
22
(esempio)
Verrà stampata l'indicazione "Press right to change time or left to
valid".
Ora viene impostato il tempo.
A tal fine premere il pulsante destro. Verrà stampata l'indicazione
"Press right to change Hour or left to valid".
Ora viene impostata l’ora. Premere il pulsante destro più volte
fino a quando non viene stampato l’ora corrente e confermare
premendo il tasto sinistro.
01
(esempio)
Verrà stampata l'indicazione "Press right to change Minute or left
to valid".
Ora verranno impostati i minuti. Utilizzando il pulsante destro,
selezionare i minuto correnti e confermare premendo il tasto sini-
stro.
04
(esempio)
L’impostazione di data e di ora è stato portato a termine. La data
e la relativa ora inserite verranno stampate.
22/11/2047
01:04:08
(esempio)
La stampa della data e dell'ora può essere attivata e disattivata tenendo pre-
muto il pulsante destro.
TYKB-01-A-BA-i-2310 9
12 Protocollo DPL
a. Richiamare la modalità DPL premendo il pulsante sinistro in fase di accensione
della stampante.
b. Uscire dalla modalità DPL premendo il tasto destro.
Verrà creato il seguente che potrà poi essere compilato manualmente:
Documentazione
regolazione (DPL)
Data:
Ora:
Bilancia
Produttore:
___________________
_____________________________________________
Modello:
___________________
_________________________________________
Nr di serie:
___________________
_________________________________________
ID:
___________________
_________________________________________
Peso di regolazione
esterno
interno
Nr di serie:
___________________
Valore nominale:
___________________
Classe:
___________________
_________________________________________
La regolazione è terminata con successo.
no
_________________________________________
Controllore:
___________________
Firma:
___________________
10 TYKB-01-A-BA-i-2310
13 Condizioni di conservazione e uso della carta termica
L'utilità a lungo termine della carta termica si ottiene conservandola in modo corretto..
Conservazione:
- luoghi di conservazione buie (senza luce solare diretta);
- umidità relativa max. 65%;
- temperatura max. 25°C.
La carta stampata deve essere conservata nelle seguenti condizioni:
- nessuna luce diretta del sole o illuminazione intensa del locale;
- nessun contatto con alcool, solventi e sostanze simili (ad ese. colle);
- non conservare in buste in PVC;
- temperatura di conservazione < 25ºC.
14 Cavo della stampante
1
RXD
2
DTR
3
GND
4
CTS
5
TXD
6
PWR
15 Pulizia
Pulire accuratamente i rulli di gomma e la testina di stampa con isopropanolo.
Durante la pulizia, fare attenzione a non muovere la testina di stampa.
TYKB-01-A-BA-i-2310 11
16 Soluzione di problemi dovuti a piccole avarie
Descrizione
Risoluzione del problema
La spia destra che indica
l'alimentazione non è in
funzione.
Verificare che l'alimentazione sia collegata alla stampante e alla rete elet-
trica.
Nessun avanzamento
carta.
Verificare che la carta sia inserita correttamente e che la fessura di in-
gresso del meccanismo non sia bloccata.
Dalla stampante esce
carta non stampata.
Verificare se la carta è inserita con il lato termico rivolto verso la testina
della stampante.
Nessun stampa e avanza-
mento carta.
Verificare che il cavo di collegamento sia collegato correttamente su
entrambe le estremità e che sia stato eseguito l'autotest della stam-
pante.
La stampa è illeggibile.
Verificare che la temperatura di esercizio non superi il valore rac-
comandato e che sia usata la carta raccomandata dal produttore.
Seguire le istruzioni indicate nel capitolo "Pulizia".
Se gli errori non possono essere eliminati, contattare il rappresentante commerciale.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

KERN TYKB-01-A Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso