STECA 2 MPP-Tracker Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

IT
Z05 | 2012 | 762.885
coolcept fl eX
coolcept³ fl eX
Istruzioni d‘installazione e d‘uso
IT
2 762.885 Z05 2012 coolcept_fleX, coolcept³_fleX
Introduzione
Grazie per aver scelto gli inverter della gamma di prodotti coolcept fleX e coolcept³ fleX di
KATEK Memmingen GmbH. Utilizzando l'energia solare, si contribuisce in modo significa-
tivo alla protezione dell'ambiente, riducendo l'inquinamento complessivo dell'atmosfera
terrestre causato dall'anidride carbonica (CO2) e da altri gas nocivi.
Tutti i diritti riservati, compresi quelli della traduzione. Nessuna parte del presente manuale
può essere riprodotta in alcuna forma o elaborata con sistemi elettronici senza il nostro
consenso scritto.
IT
762.885 Z05 2012 coolcept_fleX, coolcept³_fleX 3
Sommario
1 Informazioni generali ................................................................. 5
1.1 Accessori .............................................................................................................. 5
1.2 Documenti ............................................................................................................ 5
1.3 Responsabilità, Garanzia ...................................................................................... 5
1.4 Contatti ................................................................................................................. 5
1.5 Portale di monitoraggio ......................................................................................... 5
1.6 Dichiarazione di conformità UE ............................................................................ 6
2 Acronimi ..................................................................................... 6
3 Sicurezza .................................................................................... 6
3.1 Utilizzo conforme .................................................................................................. 6
3.2 Target ................................................................................................................... 7
3.3 Avvertenze generali di sicurezza .......................................................................... 7
3.4 Contrassegni e simboli ......................................................................................... 8
3.4.1 Simboli di sicurezza .............................................................................................. 8
3.4.2 Diciture di avviso................................................................................................... 8
3.4.3 Simboli di sicurezza e contrassegni sull'apparecchio ........................................... 9
4 Descrizione ............................................................................... 10
4.1 Contenuto della fornitura .................................................................................... 10
4.2 Struttura del dispositivo ...................................................................................... 10
4.3 Collegamento esemplificativo ............................................................................. 11
4.4 Connessioni, comunicazione e CC/CA ............................................................... 11
4.5 Cavi di collegamento .......................................................................................... 12
4.6 Display ................................................................................................................ 12
4.7 Raffreddamento .................................................................................................. 12
4.8 Monitoraggio della rete ....................................................................................... 13
4.9 Comunicazione dati ............................................................................................ 13
4.9.1 "COM1" e "COM2" .............................................................................................. 13
4.9.2 Cavo di collegamento dati Modbus RTU ............................................................ 14
4.9.3 Cavo di collegamento dati RS485 alternativo ..................................................... 14
4.9.4 LAN ..................................................................................................................... 14
4.10 Particolarità di collegamento ............................................................................... 15
4.11 Visualizzazione dei dati ...................................................................................... 15
4.11.1 Memorizzazione dei dati ..................................................................................... 15
5 Installazione .............................................................................. 16
5.1 Avvertenze di sicurezza per il montaggio e l'installazione .................................. 16
5.2 Installazione dell'inverter..................................................................................... 17
5.3 Preparazione della connessione CA ................................................................... 18
5.3.1 Interruttore differenziale (RCD) ........................................................................... 18
5.3.2 Cavo CA ............................................................................................................. 18
5.3.3 Montaggio della spina CA ................................................................................... 19
5.3.3.1 Preparazione del cavo (cavo a 3 poli) ................................................................. 20
5.3.3.2 Preparazione del cavo (cavo a 5 poli) ................................................................. 20
5.3.3.3 Montaggio del cavo sulla spina CA ..................................................................... 21
IT
4 762.885 Z05 2012 coolcept_fleX, coolcept³_fleX
5.4 Preparazione della connessione CC................................................................... 23
5.5 Collegare l'inverter e attivare la corrente CA ...................................................... 24
6 Smontaggio dell'inverter.......................................................... 25
6.1 Disinserire CA e CC ............................................................................................ 25
6.2 Apertura della spina CA ...................................................................................... 26
6.3 Rimozione dell'inverter dalla piastra di montaggio .............................................. 26
7 Prima messa in funzione ......................................................... 26
7.1 Esecuzione della prima messa in funzione ......................................................... 26
7.2 Terminare la prima messa in funzione ................................................................ 26
7.3 Impostazione della gestione dell'alimentazione .................................................. 27
7.3.1 Collegamento dei contatori di energia ................................................................ 27
7.3.2 Scelta dei contatori di energia ............................................................................ 27
7.3.3 Limitazione del valore dinamico di immissione in rete ........................................ 27
7.4 Attivazione CC .................................................................................................... 28
8 Uso ............................................................................................ 28
8.1 Tasti di comando ................................................................................................ 28
8.2 Funzionamento dei tasti di comando .................................................................. 28
8.3 Struttura menu .................................................................................................... 30
8.4 Navigazione nella struttura dei menu .................................................................. 31
9 Guasti ........................................................................................ 31
9.1 Tipo di messaggio evento ................................................................................... 31
10 Manutenzione e cura ................................................................ 32
11 Smaltimento .............................................................................. 32
12 Dati tecnici ................................................................................ 32
12.1 StecaGrid 1511, 2011, 2511, 3011 e 3611 ......................................................... 32
12.2 StecaGrid 3011_2, 3611_2, 4611_2 e 5011_2 ................................................... 35
12.3 StecaGrid 3213, 4013, 5013 e 6013 ................................................................... 37
13 Allegato ..................................................................................... 40
IT
762.885 Z05 2012 coolcept_fleX, coolcept³_fleX 5
1 Informazioni generali
Il presente manuale contiene istruzioni per l'uso sicuro dell'inverter e tutte le informazioni
necessarie per la messa in servizio da parte di uno specialista e il funzionamento da parte
dell'utente.
Gli inverter coolcept fleX e coolcept³ fleX sono disponibili in diverse versioni per differenti
classi di potenza. Gli inverter StecaGrid #### sono predisposti per il collegamento a un
generatore FV. Gli inverter StecaGrid ####_2 sono idonei al collegamento a due
generatori FV.
Gli inverter monofase coolcept fleX sono disponibili nelle seguenti versioni:
StecaGrid 1511
StecaGrid 3011_2
StecaGrid 2011
StecaGrid 3611_2
StecaGrid 2511
StecaGrid 4611_2
StecaGrid 3011
StecaGrid 5011_2
StecaGrid 3611
Gli inverter trifase coolcept³ fleX sono disponibili nelle seguenti versioni:
StecaGrid 3213
StecaGrid 5013
StecaGrid 4013
StecaGrid 6013
1.1 Accessori
Per informazioni su possibili accessori, opzioni, generatori FV adatti e materiale per l'instal-
lazione, contattare l'installatore o KATEK.
1.2 Documenti
Schede tecniche, disegni, tabelle nazionali e certificati sono disponibili nella homepage di
Steca, nell'area dedicata al download.
1.3 Responsabilità, Garanzia
Le condizioni relative al dispositivo possono essere scaricate dalla homepage di Steca:
https://www.steca.com/PV_on_Grid_warranty-conditions.
1.4 Contatti
In caso di reclami e malfunzionamenti, si prega di contattare il rivenditore locale presso il
quale è stato acquistato il prodotto. Questo referente fornirà assistenza per qualsiasi circo-
stanza.
Contatti in Europa:
KATEK Memmingen GmbH
Mammostra
sse 1
87700 Memmingen
Germ
ania
Internet:
www.steca.com
customerservice@stecasolar.com
1.5 Portale di monitoraggio
Il monitoraggio online dell'impianto FV è disponibile gratuitamente tramite il portale di mo-
nitoraggio sunCloud di Steca: https://steca.powerdoo.com
IT
6 762.885 Z05 2012 coolcept_fleX, coolcept³_fleX
1.6 Dichiarazione di conformità UE
I prodotti descritti nel presente documento sono conformi alle direttive europee ad essi ap-
plicabili. Il certificato è disponibile sulla nostra homepage, nell'area dedicata al download.
2 Acronimi
Acronimo
Descrizione
CA Corrente Aalternata
CC Corrente Continua
LAN
L
ocal
A
rea
N
etwork (rete locale)
MPP
M
aximum
P
ower
P
oint (punto di massima potenza)
Tracker MPP Controlla la potenza delle stringhe di moduli collegate all'MPP
FV
F
oto
v
oltaico (tecnologia per la conversione dell'energia solare in
energia elettrica)
RTU
R
emote
T
erminal
U
nit (unità terminale remota)
SELV Safety Extra Low Voltage (bassissima tensione)
TCP/IP Transmission Control Protocol/Internet Protocol (protocollo di rete)
3 Sicurezza
3.1 Utilizzo conforme
Gli inverter coolcept fleX sono progettati per l'alimentazione monofase e gli inverter
coolcept³ fleX per l'alimentazione trifase e sono adatti per il montaggio a parete in ambienti
interni o esterni.
Utilizzare gli inverter esclusivamente per:
generatori FV collegati alla rete.
generatori FV non collegati a terra.
moduli solari con valutazione di classe A conformemente a IEC 61730, in quanto l'inver-
ter non presenta alcuna separazione galvanica.
casi in cui la tensione di rete massima consentita del generatore FV è superiore alla
tensione di rete CA.
NOTA
Solo per l'Australia: L'inverter deve essere utilizzato solo come dispositivo
singolo. Non è consentita l'interconnessione di più dispositivi in un impianto.
NOTA
Solo per l'Italia: le informazioni sulle caratteristiche speciali per l'uso in Italia
sono allegate alla versione italiana di questo manuale.
IT
762.885 Z05 2012 coolcept_fleX, coolcept³_fleX 7
3.2 Target
Salvo diversa indicazione, il presente manuale è destinato a personale specializzato e
operatori. È considerato personale specializzato:
Persone a conoscenza delle condizioni e in possesso di competenze relative alla messa
in funzione e all'uso dei generatori FV.
Persone che, in base alle proprie conoscenze ed esperienze, sono in grado di valutare i
seguenti interventi e di riconoscere i possibili pericoli ad essi associati:
- Montaggio di dispositivi elettrici
- Montaggio e collegamento di cavi dati
- Montaggio e collegamento di linee di alimentazione di corrente
3.3 Avvertenze generali di sicurezza
Il presente documento deve essere sempre conservato a portata di mano nel luogo di
utilizzo dell'inverter.
In caso di cambio di proprietà, allegare il documento all'inverter.
Prima dell'installazione e dell'uso dell'inverter leggere e comprendere il presente docu-
mento.
Mettere in servizio l'inverter solo dopo aver installato un dispositivo di disinserzione o di
protezione da sovracorrente.
I componenti collegati in modo errato possono danneggiare l'inverter.
Disattivare immediatamente l'inverter e staccarlo dalla rete e dai generatori FV qualora
uno dei seguenti componenti presenti dei danni:
- Inverter (mancato funzionamento, danni visibili, sviluppo di fumo, liquidi penetrati
ecc.)
- Cavi
- Generatori FV
Riaccendere l'impianto solo dopo che è stato riparato da un tecnico.
Le tensioni pericolose possono permanere fino a 10 minuti dopo che l'inverter è stato
scollegato dalle fonti di tensione.
Prima di eseguire interventi sull'inverter, disinserire l'inverter da entrambe le fonti di ten-
sione (rete e generatore FV).
Eseguire sempre le operazioni descritte nel presente documento nell'ordine indicato.
Mai alterare o rimuovere i contrassegni di fabbricazione dall'inverter.
Non aprire l'inverter. Pericolo di morte! L'apertura dell'inverter invalida anche la coper-
tura di garanzia.
Non coprire l'inverter.
Tenere l'inverter lontano dalla portata dei bambini.
Osservare le indicazioni dei produttori dei componenti collegati.
Rispettare le norme generali e nazionali antinfortunistiche e di sicurezza.
Considerata la sua conformazione, l'inverter non può causare corrente di
guasto CC.
IT
8 762.885 Z05 2012 coolcept_fleX, coolcept³_fleX
3.4 Contrassegni e simboli
3.4.1 Simboli di sicurezza
Sull'inverter e nelle presenti istruzioni vengono utilizzati i seguenti simboli di sicurezza:
Segnali di
avvertimento
Tipo di pericolo
Avvertenza di tensione elettrica pericolosa
Avvertenza di area pericolosa
Avvertenza per superfici calde
Istruzioni per lo smaltimento (raccolta differenziata delle
apparecchiature elettriche ed elettroniche)
3.4.2 Diciture di avviso
Nel presente manuale vengono utilizzate le seguenti diciture di avviso:
Avviso
PERICOLO Indica una situazione di pericolo che, se non evitata, può provocare
la morte o lesioni gravi.
AVVERTENZA Indica una possibile situazione di pericolo che, se non evitata, può
provocare la morte o lesioni gravi.
NOTA Indica una possibile situazione di pericolo che, se non evitata, può
provocare danni a oggetti o all'ambiente.
IT
762.885 Z05 2012 coolcept_fleX, coolcept³_fleX 9
3.4.3 Simboli di sicurezza e contrassegni sull'apparecchio
Indirizzo del produttore
Simbolo "Classe di protezione II"
Dati tecnici dell'uscita CA
Standard per il monitoraggio della rete
Specifiche per paese
Codice a barre (per uso interno)
Topologia del dispositivo
Grado di protezione
Dati tecnici dell'ingresso CC
Numero di articolo e designazione del prodotto
Istruzioni per lo smaltimento (raccolta differenziata delle apparecchiature elettriche ed elettroni-
che)
Richiesta di disinserimento delle fonti di energia prima di ogni intervento
Indicazione della presenza di tensione dopo lo spegnimento dell'inverter
Numero di serie (codice a barre e testo in chiaro)
Avvertenza di tensione elettrica (due fonti di tensione)
Avvertenza per superfici calde
Seguire le istruzioni
Solo per l'Australia: Sulla targhetta di identificazione, coprire il simbolo
"Classe di protezione II" (2).
IT
10 762.885 Z05 2012 coolcept_fleX, coolcept³_fleX
4 Descrizione
4.1 Contenuto della fornitura
Inverter
Piastra di montaggio
Spina CA (coolcept fleX: 3 poli, coolcept³ fleX: 5 poli)
Spina CC (una coppia*)
Tappo di chiusura (3 pezzi)
Istruzioni d'installazione e d'uso
* coolcept fleX 3011_2, 3611_2, 4611_2 e 5011_2: due coppie
4.2 Struttura del dispositivo
Alloggiamento
Display (monocromo, 128 x 64 pixel)
Tasti di comando (per il funzionamento vedere capitolo 8)
Collegamenti
IT
762.885 Z05 2012 coolcept_fleX, coolcept³_fleX 11
4.3 Collegamento esemplificativo
Collegamento sistema di valutazione
Data logger / altro inverter
Collegamento contatore di energia alla rete elettrica
Collegamento alla rete
Generatore FV (2 x StecaGrid 3011_2, 3611_2, 4611_2,
5011_2)
4.4 Connessioni, comunicazione e CC/CA
LAN (presa RJ45)
COM1 (presa RJ45)
COM2 (presa RJ45)
Collegamento CA
Collegamento CC polo '-'* (ingresso CC,
tracker MPP 2)
Collegamento CC polo '+'* (ingresso CC,
tracker MPP 2)
Collegamento CC polo '-' (ingresso CC,
tracker MPP 1)
Collegamento CC polo '+' (ingresso CC,
tracker MPP 1)
Interruttore sezionatore CC (separa contempo-
raneamente l'ingresso positivo e quello nega-
tivo)
* solo per StecaGrid 3011_2, 3611_2, 4611_2 e 5011_2
IT
12 762.885 Z05 2012 coolcept_fleX, coolcept³_fleX
4.5 Cavi di collegamento
Configurazione dei pin del cavo di collegamento dati RS485 alternativo.
Dispositivo
Inverter
Solar-Log
WEB log1)
Kiwigrid
Segnale
Collega-
mento
COM1/COM2
Morsettiera
RJ12
Morsettiera
Contatti
1 1 2 A Data A
2 4 4 B Data B
3 - - - -
4 - - - -
5 - - - -
6 - - - -
7 - - - -
8 3 6 GND Ground
NOTA
1) Il contatto 1 della presa RJ12 conduce corrente a 24 V CC!
L'ingresso RS485 dell'inverter può essere danneggiato.
Non collegare mai il cavo di collegamento dati alternativo al contatto 1.
4.6 Display
Il display mostra i menu dell'inverter.
Premendo un tasto qualsiasi si attiva la retroilluminazione del display. Gli stati di funziona-
mento dell'inverter sono illustrati di seguito:
Display
Significato
Gli inverter elaborano grandi quantità di dati.
Non è possibile nessun inserimento di dati utente
Retroilluminazione rossa
lampeggiante con
messaggio di evento
Guasto
4.7 Raffreddamento
Durante il funzionamento l'inverter può surriscaldarsi. Questo costituisce il normale com-
portamento operativo. Un ventilatore distribuisce il calore residuo all'interno dell'alloggia-
mento chiuso in modo uniforme sulla superficie dell'alloggiamento stesso. Le alette di raf-
freddamento rilasciano il calore nell'ambiente.
IT
762.885 Z05 2012 coolcept_fleX, coolcept³_fleX 13
4.8 Monitoraggio della rete
Il monitoraggio della rete nell'apparecchio monitora costantemente i parametri di rete della
rete pubblica. Se il monitoraggio della rete rileva uno scostamento dei parametri di rete dai
requisiti di legge, l'apparecchio si spegne automaticamente. Quando la rete pubblica sod-
disfa nuovamente i requisiti, l'apparecchio si riattiva automaticamente.
4.9 Comunicazione dati
Connessione "LAN" (1) (Ethernet per rete TCP/IP) per la comunicazione con un server
dati centrale.
Collegamento "COM1" (2) (bus RS485) per la comunicazione con apparecchi esterni,
ad es. un data logger.
Collegamento "COM2" (3) (Modbus RTU) per la comunicazione con, ad es., un conta-
tore di energia esterno.
4.9.1 "COM1" e "COM2"
L'inverter può comunicare con altri apparecchi tramite i collegamenti "COM1" e "COM2".
Prerequisiti per la comunicazione:
Entrambe le estremità del collegamento dati sono terminate.
Il cavo standard RJ45 o i cavi di collegamento dati alternativi vengono utilizzati come
cavi BUS.
Per ulteriori informazioni sul collegamento di altri dispositivi master e di ulteriori inverter
consultare il documento "Technical Information" sul sito Web di Steca, nell'area di down-
load.
"COM2"
L'inverter può comunicare con i contatori di energia (Modbus RTU) tramite il collegamento
"COM2". Il contatore di energia deve soddisfare le seguenti condizioni:
Il contatore di energia è programmato nell'inverter.
Il contatore di energia misura l'alimentazione dalla rete in direzione positiva (consultare
le istruzioni per l'uso del contatore di energia).
IT
14 762.885 Z05 2012 coolcept_fleX, coolcept³_fleX
4.9.2 Cavo di collegamento dati Modbus RTU
NOTA
La tensione elettrica può causare danni materiali.
Un cavo di collegamento dati alternativo può essere realizzato solo da
personale qualificato.
Per l'installazione all'aperto utilizzare esclusivamente cavi patch adatti per
l'esterno!
Utilizzare un cavo standard RJ45 o un cavo patch CAT5 per il collegamento dati. Per ulte-
riori informazioni sul collegamento del cavo di collegamento dati Modbus-RTU, consultare
il documento "Technical Information" sul sito Web di Steca, nell'area di download.
4.9.3 Cavo di collegamento dati RS485 alternativo
Come cavo di collegamento dati alternativo, utilizzare un cavo Cat 5 per collegamenti dati
lunghi.
Per ulteriori informazioni sul cavo di collegamento dati, sul terminale RS485 e sulla confi-
gurazione dei pin del cavo di collegamento dati RS485 alternativo consultare il documento
"Technical Information" sul sito Web di Steca, nell'area di download.
4.9.4 LAN
Avvio automatico della trasmissione di dati non crittografati.
Dopo aver stabilito la connessione di rete, l
'inverter avvia automaticamente la
trasmissione dei dati al server. Se la trasmissione automatica non è deside-
rata:
Rimuovere il cavo di rete.
Oppure:
Disattivare la trasmissione dei dati in "Impostazioni"> "Rete".
L'inverter può trasmettere dati di rendimento e messaggi di eventi tramite la connessione
"LAN" al server di un portale Internet. Il portale Internet consente la rappresentazione gra-
fica dei dati di rendimento. Con il portale di monitoraggio permanente e gratuito sunCloud
è possibile controllare online in modo semplice e comodo i generatori FV.
Nel menu "Impostazioni" > "Rete", l'operatore può inserire i parametri di
rete in ulteriori maschere del sottomenu; a tal proposito consultare il docu-
mento "Technical Information" sul sito Web di Steca, nell'area di down-
load.
IT
762.885 Z05 2012 coolcept_fleX, coolcept³_fleX 15
4.10 Particolarità di collegamento
Se l'impostazione del paese è configurata su "Italia", i collegamenti "COM1" o "COM2"
devono essere effettuati secondo lo standard CEI 0-21. Per descrizioni dettagliate vedere
l'allegato (solo nella versione italiana delle presenti istruzioni) o consultare il documento
"Technical Information" sul sito Web di Steca, nell'area di download.
4.11 Visualizzazione dei dati
Sul display vengono visualizzati i seguenti dati:
Tensione e corrente generate dal generatore FV
Energia elettrica ed energia immessa nella rete pubblica
Tensione e frequenza attuali della rete elettrica pubblica
Rendimenti energetici su base giornaliera, mensile e annua
Attuali condizioni di errore e note
Informazioni sulla versione del dispositivo
4.11.1 Memorizzazione dei dati
La memoria interna (EEPROM) memorizza i messaggi degli eventi e i rendimenti energe-
tici con la data. I rendimenti energetici vengono memorizzati per il periodo specificato.
Rendimento energetico
Durata di memorizzazione
Valore 10 minuti 31 giorni
Valori giornalieri 13 mesi
Valori mensili 30 anni
Valori annuali 30 anni
Rendimento tot. Ininterrotto
IT
16 762.885 Z05 2012 coolcept_fleX, coolcept³_fleX
5 Installazione
5.1 Avvertenze di sicurezza per il montaggio e l'installazione
PERICOLO
Tensione elettrica
Se esposti alla luce solare, i generatori e le linee fotovoltaiche potrebbero es-
sere in tensione. Sussiste pertanto il pericolo di morte a causa di scosse e
scariche elettriche.
Scollegare i collegamenti CC e CA dalla fonte di alimentazione prima di
eseguire qualsiasi intervento sull'inverter:
Disinserire l'interruttore sezionatore CA e assicurarlo contro la riaccen-
sione.
Impostare l'interruttore sezionatore CC dell'inverter sulla posizione "0"
e
assicurarlo contro la riaccensione.
Scollegare i connettori del cavo CC (seguire le istruzioni del produt-
tore).
Scollegare la spina CA dall'inverter: Premere leggermente il fermo sulla
spina CA e staccare la spina CA.
I lavori di installazione devono essere eseguiti esclusivamente da perso-
nale qualificato.
Collegare il cavo all'inverter solo quando richiesto dalle istruzioni.
Collegare solo circuiti SELV alla presa RJ45.
Mantenere sempre libero l'accesso al dispositivo di spegnimento.
L'installazione e la messa in servizio devono essere eseguite esclusiva-
mente da personale specializzato qualificato.
NOTA
L'installazione errata può causare una riduzione delle prestazioni o danni
all'inverter.
Assicurarsi che la posizione di montaggio soddisfi le seguenti condizioni:
La superficie di montaggio e la superficie circostante devono essere
fisse, verticali, piatte, difficilmente infiammabili e non devono vibrare in
modo costante.
Le condizioni ambientali rientrano nell'intervallo consentito (consultare i
dati tecnici).
È disponibile spazio libero intorno al dispositivo (sopra e sotto
200 mm, lateralmente e davanti ≥ 60 mm).
Non installare il dispositivo in stalle in cui vengono allevati animali.
Evitare di esporre il dispositivo a luce solare diretta.
Assicurarsi che il contenuto del display del dispositivo sia ben leggibile.
IT
762.885 Z05 2012 coolcept_fleX, coolcept³_fleX 17
I dati trasmessi tramite una rete pubblica non sono protetti da eventuali ac-
cessi da parte di terzi.
Il trasferimento di dati su una rete pubblica può comportare costi aggiuntivi.
Prima di utilizzare una rete pubblica, informarsi in merito ai possibili costi
associati.
Utilizzare una rete pubblica a proprio rischio.
Posare i cavi in modo che i collegamenti non possano essere interrotti accidentalmente.
Durante la posa dei cavi, prestare attenzione a non compromettere le misure tecniche
antincendio relative alla costruzione.
Assicurarsi che non siano presenti gas infiammabili.
Rispettare tutte le disposizioni e norme d'installazione vigenti, le leggi nazionali e i valori
di collegamento dell'azienda elettrica locale.
Rispettare i valori di collegamento indicati sulla targhetta identificativa.
Non collegare le linee CC al potenziale di terra.
Gli ingressi CC e l'uscita CA non sono isolati galvanicamente l'uno rispetto all'altro.
5.2 Installazione dell'inverter
1. Fissare la piastra di montaggio (4) alla superficie di montaggio con 4 viti (3). La piastra
di bloccaggio (1) è rivolta verso l'alto.
2. Posizionare l'inverter sulla piastra di montaggio.
3. Agganciare i 4 perni di supporto sul retro dell'inverter, nelle linguette di montaggio (2)
della piastra di montaggio.
4. Premere l'inverter sulla piastra di montaggio. Il nasello di arresto sul retro dell'inverter
si innesta con un clic nella piastra di bloccaggio (1).
IT
18 762.885 Z05 2012 coolcept_fleX, coolcept³_fleX
5.3 Preparazione della connessione CA
PERICOLO
Tensione elettrica
Sussiste il pericolo di morte a causa di scosse elettriche.
Osservare le istruzioni di sicurezza e le avvertenze riportate nel capi-
tolo 5.1.
Non scollegare o collegare mai il connettore quando la connessione CA è
sotto corrente.
Prima di intervenire sulla connessione CA, installare l'interruttore seziona-
tore.
5.3.1 Interruttore differenziale (RCD)
Considerate le sue caratteristiche strutturali, l'inverter può non causare corrente di guasto
CC. Per questo motivo, non è necessario installare un interruttore differenziale (RCD). Se
prescrizioni di installazione locali o l'azienda che fornisce l'alimentazione elettrica richiede
l'installazione di un interruttore differenziale esterno nel cavo di collegamento CA, in con-
formità a IEC 62109-1 è sufficiente un interruttore differenziale (RCD) di tipo A. La corrente
di scatto dovrebbe essere almeno pari a 100 mA o superiore.
Se in un sistema sono installati più inverter, per ciascun singolo inverter è necessario
inserire un interruttore differenziale (RCD).
5.3.2 Cavo CA
Cavi adatti
UL AWM Style 21098, n. AWG 14
UL AWM Style 2464, n. AWG 16-22
Inverter monofase
Sezione del
cavo CA
Potenza dissipata
(lunghezza cavo 10 m)
Interruttore auto-
matico di sicu-
rezza
StecaGrid 1511 1,5 mm² 10 W
B16 2,5 mm² 6 W
4,0 mm² 4 W
StecaGrid 2011 1,5 mm² 18 W
B16 2,5 mm² 11 W
4,0 mm² 6 W
StecaGrid 2511 2,5 mm² 16 W B16
4,0 mm² 11 W
StecaGrid 3011
StecaGrid 3011_2
2,5 mm² 25 W B16 o B25
4,0 mm² 15 W
StecaGrid 3611
StecaGrid 3611_2
2,5 mm² 35 W B25
4,0 mm² 23 W
IT
762.885 Z05 2012 coolcept_fleX, coolcept³_fleX 19
Inverter monofase
Sezione del
cavo CA
Potenza dissipata
(lunghezza cavo 10 m)
Interruttore auto-
matico di sicu-
rezza
StecaGrid 4611_2 2,5 mm² 56 W B25
4,0 mm² 35 W
StecaGrid 5011_2 2,5 mm² 64 W B25
4,0 mm² 40 W
Inverter trifase
Sezione del
cavo CA
Potenza dissipata
(lunghezza cavo 10 m)
Interruttore auto-
matico di sicu-
rezza
StecaGrid 3213
2,5 mm²
4 W
B16
4,0 mm² 3 W
StecaGrid 4013 2,5 mm² 7 W B16
4,0 mm² 4 W
StecaGrid 5013 2,5 mm² 11 W B16
4,0 mm² 7 W
StecaGrid 6013 2,5 mm² 14 W B16
4,0 mm² 8 W
5.3.3 Montaggio della spina CA
NOTA
La mancata osservanza delle istruzioni del produttore del connettore durante
il collegamento della spina CA potrebbe danneggiare il cavo e il dispositivo.
Proteggere la spina dalle forze di flessione.
Non utilizzare il connettore per interrompere l'alimentazione.
IT
20 762.885 Z05 2012 coolcept_fleX, coolcept³_fleX
5.3.3.1 Preparazione del cavo (cavo a 3 poli)
Collegamento semplice
Collegamento doppio
Ø 6...14 Ø 1318 Ø 6...14
PE N, L PE N, L PE N, L
y 30 25 42 37 45 40
x 8
5.3.3.2 Preparazione del cavo (cavo a 5 poli)
Collegamento semplice
Collegamento doppio
Ø 6…10 / 10…14
Ø 13…18
Ø 6…10 / 10…14
PE N, L PE N, L PE N, L
Collegamento avvitato
y 30 25 55 50 45 40
x 8
Collegamento crimpato
y 42 37 49 44
x 7,0 + 1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

STECA 2 MPP-Tracker Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per