Viessmann 60702 Manuale del proprietario

Categoria
Accessori per la preparazione del caffè
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

LED-Leuchte mit Patentsteckfuß
LED-Lamp with patented base socket
Ø 5,5 mm
Bedienungsanleitung
Operation Manual
Modellbauartikel, kein Spielzeug! Nicht geeignet für
Kinder unter 14 Jahren! Anleitung aufbewahren!
Model building item, not a toy! Not suitable for children
under the age of 14 years! Keep these instructions!
Ce n’est pas un jouet. Ne convient pas aux enfants de
moins de 14 ans ! C’est un produit décor! Conservez
cette notice d’instructions!
Modelbouwartikel, geen speelgoed! Niet geschikt voor
kinderen onder 14 jaar! Gebruiksaanwijzing bewaren!
Articolo di modellismo, non è un giocattolo! Non
adatto a bambini al di sotto dei 14 anni! Conservare
instruzioni per l’uso!
Artículo para modelismo. No es un juguete! No
recomendado para menores de 14 años! Conserva las
instrucciones de servicio!
Não é um brinquedo! Não aconselhável para menores
de 14 anos. Conservar a embalagem.
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PT
DE
1
1. Wichtige Hinweise
Bitte lesen Sie vor der ersten Anwendung des Produktes bzw.
dessen Einbau diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch
und bewahren Sie diese auf. Sie ist Teil des Produktes.
Sicherheitshinweise
Vorsicht:
Verletzungsgefahr!
Aufgrund der detaillierten Abbildung des Originals bzw.
der vorgesehenen Verwendung kann das Produkt Spitzen,
Kanten und abbruchgefährdete Teile aufweisen. Für die
Montage sind Werkzeuge nötig.
Stromschlaggefahr!
Die Anschlussdrähte niemals in eine Steckdose einführen!
Verwendetes Versorgungsgerät (Transformator, Netzteil)
regelmäßig auf Schäden überprüfen. Bei Schäden am Ver-
sorgungsgerät dieses keinesfalls benutzen!
Alle Anschluss- und Montagearbeiten nur bei abgeschal-
teter Betriebsspannung durchführen!
Ausschließlich nach VDE/EN-gefertigte Modellbahntrans-
formatoren verwenden!
Stromquellen unbedingt so absichern, dass es bei einem
Kurzschluss nicht zum Kabelbrand kommen kann.
Das Produkt richtig verwenden
Dieses Produkt ist bestimmt:
- Zum Einbau in Modelleisenbahnanlagen und Dioramen.
- Zum Anschluss an einen Modellbahntransformator
(z. B. Art.-Nr. 5200) bzw. an einer Modellbahnsteuerung
mit zugelassener Betriebsspannung.
- Zum Betrieb in trockenen Räumen.
Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestim-
mungsgemäß. Für daraus resultierende Schäden haftet der
Hersteller nicht.
Packungsinhalt überprüfen
Kontrollieren Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit:
- LED-Leuchte mit Patentsteckfuß
- Haltering
- Anleitung
2
Abb. 1 Abb. 2g. 1 g. 2
+
10-16 V AC~
14-24 V DC=
13-24 V
Digitalsignal
digital signal
brown/black
gelb/schwarz yellow/black
Diode und Widerstand nicht abschneiden.
Never cut off diode and resistor.
Diode
diode
Widerstand
resistor
Sekundär
0-10-16 V~
16 V
Primär
230 V~
Gefertigt nach
VDE 0570
EN 61558
Lichttransformator
5200
Nur für trockene Räume
Primär 230 V 50 - 60 Hz
Sekundär max. 3,25 A52 VA
ta 25°CIP 40
10 V
0 V
viessmann
Powermodul 5215
T
E
ge bn
Braune Massebuchsen
nicht koppeln !
max. 24 V~
rt bn
zu den Decodern
5215
gelb
braun/brown
TIPP: Powermodul 5215
Verhindert Flackern bei Wechselstrom.
Annähernd doppelte Helligkeit gegenüber
reinem Wechselstrombetrieb.
16 V~
z. B. 5200
yellow
TIP: Power module 5215
Offers flickering-free lighting by using AC power.
Nearly double brightness is possible.
16 V~
e. g. 5200
Abb. 3
Abb. 4
Diode
diode
Widerstand
resistor
braun/schwarz
g. 3
g. 4
2. Einleitung
Diese Leuchte erzeugt durch die SMD-LED ein zum Lampen-
modell passendes Licht. Stromaufnahme und Wärmeent-
wicklung sind sehr gering. Die Lebensdauer der LED ist prak-
tisch unbegrenzt, so dass ein Wechsel des Leuchtmittels ent-
fällt.
3. Einbau
- Leuchte vorsichtig aus der Verpackung nehmen.
- Vor dem Einbau auf Funktion prüfen.
- Am Einbauort ein Loch (Ø 5,5 mm) zur Montage bohren
(Abb. 1).
Vorsicht:
Widerstand und Diode an den Enden der Anschlussdrähte
sind für die Funktion erforderlich. Keinesfalls entfernen
(Abb. 3)! Widerstände nicht mit Isolationsmaterial umhüllen,
da sonst keine ausreichende Kühlung möglich ist!
- Steckfuß der Leuchte mit den Anschlusskabeln von oben in
die Bohrung (Abb. 2) stecken. Falls erforderlich, Haltering
von unten auf den Steckfuß stecken.
Lassen Sie beim Anschließen der Kabel unterhalb der Leuchte
eine Schleife von ca. 2-3 cm Länge, damit Sie die Leuchte bei
evtl. Arbeiten aus der Montagebohrung ziehen und umlegen
können.
4. Anschluss
Schließen Sie die LED-Leuchte an den Lichtausgang eines
Modellbahntransformators (z. B. Art.-Nr. 5200) an (Abb. 3 oder
Abb. 4).
Gleichspannung: Verbinden Sie die Diode (rotes Bauteil mit
schwarzer Markierung) mit dem Plus-Pol des Netzteils.
Wechselspannung: Bei Betrieb mit Wechselspannung kann
es zu leichtem Flackern kommen. Daher empfehlen wir den
Betrieb mit dem Viessmann-Powermodul Art.-Nr. 5215
(Abb. 4). Ein Powermodul ist ausreichend für ca. 100
LED-Leuchten oder Strahler. Verbinden Sie die Diode des
Anschlusskabels mit der braunen Ausgangsbuchse (Abb. 3).
LED-Leuchte mit
Patentsteckfuß/
LED-lamp with
patented base socket
5,5 mm
3
1. Important information
Please read this manual completely and attentively before
using the product for the rst time. Keep this manual. It is part
of the product.
Safety information
Caution:
Risk of injury!
Due to the detailed reproduction of the original and the
intended use, this product can have peaks, edges and
breakable parts. For installation tools are required.
Electrical hazard!
Never put the connecting wires into a power socket! Regu-
larly examine the transformer for damage. In case of any
damage, do not use the transformer!
Make sure that the power supply is switched off when you
mount the device and connect the wires!
Only use VDE/EN tested special model train transformers for
the power supply!
The power sources must be protected to prevent the risk of
burning wires.
Using the product for its correct purpose
This product is intended:
- For installation into model railroad layouts and dioramas.
- For connection to an authorized model railroad transformer
(e. g. item-No. 5200).
- For use in dry rooms only.
Using the product for any other purpose is not approved and
is considered incorrect. The manufacturer is not responsible
for any damage resulting from the improper use of this
product.
Checking the package contents
Check the contents of the package for completeness:
- LED-lamp with patented base socket
- Fixation ring
- Manual
EN
5. Technische Daten
Betriebsspannung: 10-16 V AC ~ (mit und ohne 5215
Powermodul),
14-24 V DC =,
13-24 V Digitalsignal
Stromaufnahme: ca. 10 mA
Gewährleistung
Jedes Modell wird vor seiner Auslieferung auf vollständige
Funktion überprüft. Der Gewährleistungszeitraum beträgt 2
Jahre ab Kaufdatum.
Tritt in dieser Zeit ein Fehler auf, setzen Sie sich bitte direkt mit
Viessmann in Verbindung. Wird nach Überprüfung des Modells
ein Herstell- oder Materialfehler festgestellt, wird das Modell
kostenlos instand gesetzt.
Von der Gewährleistung und Haftung ausgeschlossen sind
Beschädigungen des Modells sowie Folgeschäden, die durch
unsachgemäße Behandlung, Nichtbeachten der Bedienungs-
anleitung, nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch, Überlas-
tung, unzulässig hohen Umschaltimpuls von analogen Wech-
selstromanlagen, fehlerhafte Verdrahtung der Modellbahn-
anlage, eigenmächtigen Eingriff, bauliche Veränderungen,
Gewalteinwirkung, Feuchtigkeitseinwirkung, Überhitzung u. ä.
verursacht werden.
Wenn Sie die Fehlerursache nicht nden können, nehmen Sie
bitte Kontakt mit uns auf ([email protected]).
Senden Sie das Modell zur Kontrolle bzw. Reparatur bitte erst
nach Rücksprache mit uns an den Viessmann-Service.
Die Adresse nden Sie unten auf dieser Seite.
Viessmann
Modellspielwaren GmbH
Am Bahnhof 1
D - 35116 Hatzfeld-Reddighausen
www.viessmann-modell.de
92890
Stand 05/sw
05/2015
Ch/Me
4
Die aktuelle Version der Anleitung nden Sie auf der
Viessmann-Homepage unter der Artikelnummer.
The latest version of the manual can be looked up at
the Viessmann homepage entering the item-No.
2. Introduction
This lamp produces by SMD-LED the light which is suitable
to the lamp model. Low heat build-up and power input. Nearly
unlimited lifetime of the LED, so no more change is required.
3. Mounting
Caution:
Resistor and diode at the cables are needed for proper
function of the lamp. Never cut them off!
Never cover resistor or diode with insulation material,
because they have to be cooled by surrounding air!
- Remove the lamp carefully from the package.
- Check function before mounting.
- Drill a hole (Ø 5,5 mm) at the mounting place (see g. 1).
- Put the cables from outside through the hole and push
the socket into the hole. If necessary, x the lamp with the
xation ring from inside (optional).
4. Connection
Connect the LED-lamp to the lighting power output of a model
railroad transformer (e. g. item-No. 5200) or power supply as
shown in g. 3 and/or 4.
DC voltage: Connect the diode (red part with black mark)
with the plus pole of the power supply.
AC voltage: Operation with AC voltage could cause some
ickering. We recommend to use the Viessmann power modu-
le item-No. 5215 (g. 4) which is sufcient for approx.
100 LED-lamps or reectors. Connect the cable to the diode
with the brown output socket (g. 3).
5. Technical data
Operating voltage: 10-16 V AC ~ (with and without 5215
power module),
14-24 V DC =,
13-24 V digital signal
Operating current: approx. 10 mA
Warranty
Each model is tested to its full functionality prior to delivery.
The warranty period is 2 years starting from the date of pur-
chase. Please contact Viessmann directly should a fault occur
during this period. If we nd a material or production fault to be
the cause of the failure we will repair the model free of charge.
Expressively excluded from any warranty claims and liability
are damages of the model and consequential damages due
to inappropriate handling, disregarding the instructions of this
manual, inappropriate use of the model, overloading, inadmis-
sible high change-of-direction impulse of analogue AC control
equipment, faulty wiring of your model train layout, unauthor-
ized disassembling, construction modications and use of
force, overheating, exposure to humidity and similar.
If you cannot nd the cause of the fault please contact our
service department ([email protected]).
If needed send the model to the Viessmann service depart-
ment for checking and repair.
Adress see below.
Notes
Notizen
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Viessmann 60702 Manuale del proprietario

Categoria
Accessori per la preparazione del caffè
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per