Bartscher 700732 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
300L
700732
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten
Germania
tel.: +49 5258 971-0
fax.: +49 5258 971-120
Numero verde: +49 5258 971-197
www.bartscher.com
Versione: 1.0
Data di redazione: 2023-06-01
IT
2
700732 1 / 20
Istruzioni per l'uso originali
1 Sicurezza ....................................................................................................... 2
1.1 Spiegazione delle espressioni di avvertimento ........................................ 2
1.2 Indicazioni di sicurezza ............................................................................ 3
1.3 Uso conforme alla destinazione ............................................................... 6
1.4 Uso non conforme alla destinazione ........................................................ 6
2 Informazioni generali ..................................................................................... 7
2.1 Responsabilità e garanzia ........................................................................ 7
2.2 Tutela dei diritti d’autore ........................................................................... 7
2.3 Dichiarazione di conformità ...................................................................... 7
3 Trasporto, imballaggio e stoccaggio .............................................................. 8
3.1 Controllo della consegna ......................................................................... 8
3.2 Imballaggio .............................................................................................. 8
3.3 Stoccaggio ............................................................................................... 8
4 Dati tecnici ..................................................................................................... 9
4.1 Dati tecnici ............................................................................................... 9
4.2 Funzioni dell’apparecchiatura ................................................................ 10
4.3 Elenco dei componenti dell'apparecchiatura .......................................... 11
5 Installazione e uso ....................................................................................... 12
5.1 Installazione ........................................................................................... 12
5.2 Uso ........................................................................................................ 13
6 Pulizia e manutenzione ............................................................................... 16
6.1 Norme di sicurezza durante la pulizia .................................................... 16
6.2 Pulizia .................................................................................................... 16
7 Possibili malfunzionamenti .......................................................................... 18
8 Smaltimento................................................................................................. 20
Sicurezza
2 / 20 700732
IT
Diese Bedienungsa nleitung besc hreibt die Installa tion, Bedienu ng und Wartu ng des Geräts un d gilt als wichtig e Informationsqu elle und N achschlagewer k. Die Kenntnis aller enthaltene n Sicherheitshin weise und Han dlungsanweisunge n schafft d ie Voraussetz ung für das sich ere und sac hgerechte Ar beiten mit de m Gerät. Darüber hi naus müssen die für den Eins atzbereich des Geräts gelt enden örtlich en Unfallverhütungs vorschriften u nd allgemeine n Sicherheitsb estimmungen eing ehalten werde n. Diese Bedi enungsanleit ung ist Bestan dteil des Produ kts und muss i n unmittelbarer N ähe des Ger äts für das In¬stall ations-, B edienungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬b ewahrt werden. W enn das Ger ät an eine dritt e Person
weitergegeben wird, muss die B edienungsanlei tung mit ausgehä ndigt werden.
Le presenti istruzioni per l'uso contengono una descrizione dettagliata
dell'installazione del prodotto, del suo utilizzo e della manutenzione, informazioni
importanti e consigli. La conoscenza di tutte le indicazioni relative alla sicurezza e
all’uso contenute nel presente documento sono la condizione necessaria per l’uso
corretto e sicuro dell’apparecchiatura. Inoltre, trovano applicazione le norme di
sicurezza per la prevenzione degli incidenti, le norme di sicurezza sul luogo di
lavoro e le norme relative all’uso dell’apparecchiatura.
Prima di procedere con il lavoro e, soprattutto, prima di accendere
l’apparecchiatura, leggere attentamente le istruzioni per l’uso per evitare danni alle
persone e cose. L’uso non conforme può causare danni.
Le presenti istruzioni sono parte integrante del prodotto, devono essere conservate
vicino all’apparecchiatura ed essere sempre a disposizione. In caso di vendita
dell’apparecchiatura, è necessario trasmettere anche le presenti istruzioni.
1 Sicurezza
L’apparecchiatura è stata realizzata secondo le norme tecniche attualmente vigenti.
Tuttavia, il prodotto può costituire una fonte di pericolo qualora venga utilizzato in
modo erroneo o non conforme alla destinazione. Tutti gli utenti dovranno attenersi
alle informazioni contenute nelle presenti istruzioni per l’uso e dovranno rispettare
le indicazioni antinfortunistiche.
1.1 Spiegazione delle espressioni di avvertimento
Le indicazioni di sicurezza e le informazioni di avvertimento più importanti sono
segnalate, nelle presenti istruzioni, con particolari espressioni di avvertimento. Tale
indicazioni dovranno essere sempre rispettate al fine di evitare incidenti, nonché
danni a persone o cose.
PERICOLO!
L’espressione di avvertimento PERICOLO indica la presenza di un
pericolo tale da poter causare gravi lesioni o la morte.
Sicurezza
700732 3 / 20
IT
AVVERTENZA!
L’espressione di avvertimento AVVERTENZA indica la presenza di un
pericolo tale da causare lesioni mediamente gravi, gravi o la morte.
PRUDENZA!
L’espressione di avvertimento PRUDENZA indica la presenza di un
pericolo tale da causare lesioni leggere o moderate.
, die
ATTENZIONE!
L’espressione di avvertimento ATTENZIONE indica i possibili pericoli
per i beni che possono verificarsi se l’utente non rispetta le norme di
sicurezza.
AVVISO!
Il simbolo AVVISO accompagna nuove informazioni e indicazioni
relative all'uso dell'apparecchiatura.
1.2 Indicazioni di sicurezza
Corrente elettrica
Una tensione di rete eccessiva o l’installazione non conforme possono causare
il rischio di fulminazione elettrica.
L’apparecchiatura potrà essere collegata soltanto qualora i dati sulla targhetta
nominale siano conformi alla tensione di rete.
Per evitare il cortocircuito, l’apparecchiatura deve essere sempre asciutta.
In caso di malfunzionamenti, è necessario scollegare immediatamente
l’apparecchiatura dall’alimentazione elettrica.
Non la presa dell’apparecchiatura con le mani bagnate.
Non afferrare mai l’apparecchiatura caduta in acqua. Scollegare
l’apparecchiatura dall’alimentazione elettrica immediatamente.
Qualsiasi riparazione o apertura del corpo esterno potrà essere eseguita
unicamente da specialisti e officine autorizzate.
Non trasportare l’apparecchiatura tenendola per il cavo di collegamento.
Non permette il contatto del cavo di collegamento con fonti di calore e oggetti
taglienti.
Sicurezza
4 / 20 700732
IT
Il cavo di collegamento non potrà essere piegato, premuto né annodato.
Il cavo di collegamento dell’apparecchiatura dovrà sempre essere interamente
srotolato.
Non collocare mai l'apparecchiatura o altri oggetti sul cavo di collegamento.
Per scollegare l’apparecchiatura dall’alimentazione elettrica, staccare la spina
dalla presa.
Il cavo di alimentazione andrà verificato regolarmente per rilevare eventuali
danni. Non usare mai l'apparecchiatura con il cavo di alimentazione
danneggiato. Qualora il cavo sia danneggiato, per evitare pericoli, richiedere la
sua sostituzione a un centro assistenza autorizzato o ad un elettricista
qualificato.
Rischio d’incendio/ rischio legato ai materiali infiammabili / rischio di
esplosione!
Non usare altri dispositivi elettrici all'interno dell'apparecchiatura.
Non conservare né usare benzina o altri gas o liquidi infiammabile nelle
vicinanze di questo o di un altro dispositivo. I gas possono causare il rischio di
incendi o di esplosione.
Non inserire esplosivi, come aerosol con propellenti facilmente infiammabili,
all’interno del dispositivo. Dai recipienti contenenti gas e liquidi infiammabili, in
presenza di basse temperatura, possono verificarsi rilasci di contenuto. Tali
rilasci si possono incendiare a causa delle scintille prodotte dai dispositivi
elettrici. Rischio di esplosione!
In caso di perdita dell’agente refrigerante, estrarre la spina dalla presa.
Rimuovere tutte le fonti di iniezione situate nelle vicinanze, ventilare l'ambiente
e contattare il servizio assistenza. Evitare il contatto dell'agente refrigerante con
gli occhi, poiché esiste un grave rischio di lesioni oculari.
Non usare mai liquidi facilmente infiammabili per la pulizia del dispositivo e dei
suoi elementi. I gas prodotti possono causare incendi o esplosioni.
In caso di incendio, prima di iniziare le operazioni di estinzione, staccare
l'apparecchiatura dalla rete elettrica. Non estinguere il fuoco con acqua quando
l’apparecchiatura è collegata all’alimentazione elettrica. Dopo lo spegnimento
dell’incendio, garantire un ricambio d’aria adeguato.
Il processo di sbrinamento non potrà essere accelerato con dispositivi meccanici
o fonti di energia termica (candele o resistenze), né in altro modo. Il vapore
prodotto può causare cortocircuiti, mentre le temperature eccessivo possono
danneggiare il dispositivo.
Durante l’uso, tutti i fori di ventilazione dell'apparecchiatura dovranno essere
scoperti.
Non danneggiare mai l’impianto di raffreddamento nel dispositivo.
Sicurezza
700732 5 / 20
IT
Personale
L’apparecchiatura non deve essere usata dalle persone (inclusi i bambini) con le
capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte oppure con l’esperienza o le
conoscenze insufficienti.
I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con
l’apparecchiatura e non la accendono.
I bambini tra i 3 e gli 8 anni possono caricare e scaricare il frigorifero.
Uso scorretto
L’uso non conforme o vietato può causare il danneggiamento
dell’apparecchiatura.
L’apparecchiatura può essere usata solo se le sue condizioni tecniche non
suscitano dubbi e permettono di farla funzionare in piena sicurezza.
L’apparecchiatura può essere usata solo se tutti gli allacci sono a norma.
L’apparecchiatura può essere usata solo se è pulita.
Usare solamente i ricambi originali. Non effettuare mai riparazioni autonome
dell'apparecchiatura.
È vietato modificare o manomettere l’apparecchiatura.
Non realizzare fori nel dispositivo né montare oggetti su di esso.
Regolare adeguatamente i piedini.
Sicurezza
6 / 20 700732
IT
1.3 Uso conforme alla destinazione
Qualsiasi uso diverso e/o non conforme alle indicazioni di cui alle presenti istruzioni
è vietato e ritenuto non conforme alla destinazione d’uso.
Il seguente uso è conforme alla destinazione:
Conservazione dei gelati.
L’apparecchio in oggetto è progettato per funzionare in un ambiente con una
temperatura massima di 30°C e un’umidità relativa del 55 %.
1.4 Uso non conforme alla destinazione
L’utilizzo non conforme alla destinazione potrà comportare danni a persone e cose,
a causa di tensioni elettriche pericolose, fiamme e alte temperature.
L’apparecchiatura serve soltanto per effettuare le operazioni descritte nelle presenti
istruzioni.
Il seguente uso è conforme alla destinazione:
Conservazione di oggetti e liquidi infiammabili o esplosivi, come etere,
nafta o colle;
Conservazione di materiali esplosivi, come aerosol con propellenti
facilmente infiammabili;
Conservazione di prodotti farmaceutici o di sacche di sangue.
Informazioni generali
700732 7 / 20
IT
2 Informazioni generali
2.1 Responsabilità e garanzia
Tutte le informazioni e indicazioni contenute nelle presenti istruzioni per l’uso sono
state elencate considerando le leggi vigenti, le conoscenze attuali in materia di
costruzioni, le nozioni ingegneristiche, le nostre conoscenze e la nostra esperienza
pluriennale. In caso di ordinazioni per modelli speciali o opzioni extra, nonché in
caso di applicazione delle recenti cognizioni tecniche, in alcune circostanze la
presente apparecchiatura può non essere conforme alle presenti indicazioni e ai
numerosi disegni contenuti nelle istruzioni per l’uso.
Il fabbricante non risponderà in alcun modo dei danni e dei malfunzionamenti dovuti
a:
mancato rispetto delle indicazioni,
uso non conforme alla destinazione,
introduzione di modifiche tecniche da parte dell'utente,
uso di pezzi di ricambio non ammissibili.
Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche al prodotto, con l'obiettivo di
migliorare le proprietà del prodotto e di renderlo più efficiente.
Il periodo di garanzia è di 24 mesi dalla data di acquisto.
2.2 Tutela dei diritti d’autore
Le presenti istruzioni per l’uso e i testi in esse contenuti, le foto e gli altri elementi,
sono tutelati dai diritti d'autore. Senza il consenso scritto del fabbricante, si fa
divieto di riprodurre il testo delle istruzioni per l'uso in qualsiasi forma e in qualsiasi
modo (frammenti compresi) e di utilizzare e/o trasmettere il suo contenuto a terzi.
Le violazioni del divieto di cui sopra comporteranno la necessità di versare un
risarcimento. Ci riserviamo il diritto di presentare ulteriori rivendicazioni.
2.3 Dichiarazione di conformità
L’apparecchiatura rispetta le norme attualmente vigenti e le direttive dell'Unione
Europea. Quanto detto è confermato nella Dichiarazione di Conformità CE. In caso
di necessità, saremo lieti di inviarvi la Dichiarazione di Conformità corrispondente.
Trasporto, imballaggio e stoccaggio
8 / 20 700732
IT
3 Trasporto, imballaggio e stoccaggio
3.1 Controllo della consegna
Quando la consegna giungerà a destinazione, sarà necessario accertarsi
tempestivamente della sua completezza e dell'assenza di danni arrecati nel corso
del trasporto. Qualora vengano rilevati danni visibili dovuti al trasporto, il cliente
dovrà rifiutarsi di prendere in consegna l'apparecchiatura o effettuare una presa in
consegna condizionale. Sui documenti di trasporto / lettera di vettura del corriere
sarà necessario indicare il tipo di danno rilevato e presentare un reclamo. I danni
rilevati andranno segnalati subito dopo la loro rilevazione, poiché le richieste di
rimborso dovranno essere segnalate entro i termini vigenti.
In caso di mancanza di elementi o accessori occorre contattare il nostro Servizio
Clienti.
3.2 Imballaggio
Si prega di non gettare la confezione in cartone. Essa, infatti, può rivelarsi
necessaria per conservare il dispositivo in caso di trasloco o spedizione
dell'apparecchiatura al nostro centro assistenza qualora si rilevino danni.
L’imballaggio e i vari elementi sono realizzati con materiali riciclabili. In particolare,
tali elementi sono: pellicole e sacchi in plastica, confezione in cartone.
Durante lo smaltimento dell'imballaggio, rispettare le norme vigenti in un dato
paese. I materiali di imballaggio riutilizzabili dovranno essere riciclati.
3.3 Stoccaggio
La confezione dovrà restare chiusa fino al momento dell’installazione
dell'apparecchiatura. Durante lo stoccaggio, attenersi alle indicazioni riportate
sull’esterno, relative al posizionamento e al magazzinaggio. La confezione potrà
essere conservata solo nelle seguenti condizioni:
in ambienti chiusi
in ambiente asciutto e privo di polveri
lontano da agenti aggressivi
al riparo dalla luce solare
in un luogo protetto da urti.
In caso di immagazzinamento prolungato (oltre 3 mesi), occorre regolarmente
controllare le condizioni di tutti gli elementi e dell’imballo. Se necessario, l’imballo
deve essere sostituito con uno nuovo.
Dati tecnici
700732 9 / 20
IT
4 Dati tecnici
4.1 Dati tecnici
Nome:
Ghiacciaia 300L
N. art.:
700732
Materiale:
lamiera d'acciaio, verniciata; plastica
Materiale interno:
plastica
Capacità in l:
300
Numero dei cestelli:
2
Misure dei cestelli (larg. x prof. x alt.) in
mm:
250 x 520 x 200
Intervallo di temperatura da a in °C:
-22 - -18
Agente refrigerante / quantità in kg:
R290 / 0,064
Coefficiente GWP:
3
Classe climatica:
4
Temperatura ambiente fino a in °C:
30
Classe energetica:
F (EU Nr. 2019 / 2018)
Consumo di energia in kWh / anno:
934
Numero di coperchi scorrevoli in vetro:
2
Rotelle pivotanti:
4 Lenkrollen, 2 feststellbar
Potenza di collegamento:
0,164 kW | 230 V | 50 Hz
Dimensioni (larg. x prof. x alt.) in mm:
1.000 x 710 x 870
Peso in kg:
51,2
Ci si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche!
Dati tecnici
10 / 20 700732
IT
Versione / caratteristiche
Colore: bianco
Regolazione della temperatura:
termostatica
continua
Indicatore di temperatura: analogico
Raffreddamento: statico
Coperchio scorrevole in vetro (2):
vetro singolo, doppio temperato
vetro di sicurezza
Isolamento: ciclopentano, C5H10, 70 mm
Evaporazione della condensa
Termostato
Illuminazione: LED
Con possibilità di chiusura
Comando: vite di regolazione
Spia di controllo:
ON/OFF
apparecchio funziona
raffreddamento attivo
Interruttore ON/OFF
In dotazione: 2 cestelli
Ulteriori dati sul frigorifero sono disponibili sul nostro sito web www.bartscher.com o
nell’informativa registrata ai sensi del regolamento (UE) 2019/2018 nella banca dati
dei prodotti all’indirizzo https://energy-label.ec.europa.eu/. Inserire il numero di
articolo del relativo modello.
4.2 Funzioni dell’apparecchiatura
Il congelatore per gelati con illuminazione a LED e una capacità di 300 litri è
progettato per conservare i gelati e può essere collocato nella zona cassa di un
supermercato, una stazione di servizio o un piccolo negozio.
Dati tecnici
700732 11 / 20
IT
4.3 Elenco dei componenti dell'apparecchiatura
Fig. 1
1. Illuminazione LED
2. Cestello (2x)
3. Simbolo MAX
4. Foro di scolo della condensa
5. Coperchio scorrevole (2x)
6. Involucro esterno
7. Elementi di comando
8. Fori di ventilazione
9. Display analogico della
temperatura
10. Ruote sterzanti (4x, 2 delle quali
provviste di blocco)
Installazione e uso
12 / 20 700732
IT
5 Installazione e uso
5.1 Installazione
Rimozione dell’imballo / installazione
Aprire l’imballo, rimuovere tutti i suoi elementi esterni e interni, nonché le
protezioni per il trasporto.
PRUDENZA!
Pericolo di soffocamento!
I bambini non devono giocare con l’imballaggio (sacchetti di plastica,
elementi di polistirolo).
Se l’apparecchiatura è stata messa in sicurezza con la pellicola, rimuoverla. La
pellicola andrà staccata lentamente, in modo da non lasciare residui di colla.
Eventuali residui di colla andranno rimossi con un solvente adeguato.
Fare attenzione a non danneggiare la targhetta dati o le espressioni di
avvertimento.
Non collocare mai l’apparecchiatura in un ambiente umido o bagnato.
L’apparecchiatura deve essere collocata in modo tale da poterla scollegare in
modo facile e veloce se necessario.
L’apparecchiatura deve essere collocata sulle seguenti superfici:
uniforme, con portata adeguata, resistente all’acqua, asciutta e
resistente ad alte temperature
abbastanza grande da non ostacolare il lavoro
facilmente accessibile
con una buona ventilazione.
Nie należy umieszcz ać urządzeni a w gorącym o toczeniu ani w pobliżu materiał ów łatwopalnych.
Das Gerät benötigt z um korrekte n Betrieb eine ausreichende L uftströmung. Nal eży zachować minimalny bocz ny odstęp urzą dzenia równy co najmniej 10 cm.
Die Öffnungen am Gerät niemals abdecken od er blockieren.
Non installare l’apparecchiatura nei luoghi esposti direttamente ai raggi solari o
vicino alle fonti di calore (cucina, termosifone, altri dispositivi di riscaldamento,
ecc.). Le fonti di calore possono influire negativamente sul consumo energetico
e limitare le funzioni dell’apparecchiatura.
L’apparecchiatura deve essere posizionata in modo tale da garantire una
sufficiente circolazione d’aria. Mantenere la distanza minima di 10 cm dalle
pareti e da altri oggetti.
Per evitare il danneggiamento del compressore, non inclinare l’apparecchiatura
con un angolo superiore a 45° durante l’installazione o il trasporto.
Qualora l’apparecchiatura debba essere spostata in un altro luogo, procedere
nel modo indicato a seguire:
Installazione e uso
700732 13 / 20
IT
spegnere l’apparecchiatura
staccare la spina dalla presa
estrarre il contenuto dell’apparecchiatura
incollare bene tutti gli elementi liberi nella camera interna e incollare lo
sportello
il dispositivo può essere trasportato solo in posizione verticale.
Die Steckdose muss leicht zugä nglich sein, so dass das Strom kabel notfalls sc hnell abgez ogen werden kann.• Gniazdo ele ktryczne po winno być łatwo dostępne, tak a by w razie potrze by można był o szybko odłącz yć kabel zasilając y. Gni azdo elektryczn e powinno być łat wo dostępne, ta k aby w razie potrzeby można b yło szybko odłąc zyć kabel zasilający.
Eliminare i piccoli dislivelli della superficie nel luogo di installazione, avvitando o
svitando i piedini.
Dopo aver sistemato l’apparecchiatura nel posto desiderato, bloccare le ruote
sterzanti con dei blocchi.
HINWEIS ATTENZIONE!
Il dispositivo non è adatto per l'installazione in un armadio.
Collegamento alla rete elettrica
Verificare che i dati tecnici dell'apparecchiatura (vedi targhetta nominale) siano
conformi ai dati della rete elettrica locale.
L’apparecchiatura deve essere collegata ad una presa singola con messa a
terra. Non collegare il dispositivo a una presa multipla.
Il cavo di collegamento deve essere sistemato in modo tale da non poterlo
calpestare o inciampare.
Se l’apparecchio non è stato conservato o trasportato in posizione orizzontale,
deve essere lasciato in posizione orizzontale per 12 ore prima di essere
collegato all’alimentazione.
Per evitare danni al compressore, dopo un’interruzione di corrente, attendere
almeno 3 minuti prima di ricollegare l’apparecchio.
5.2 Uso
Indicazioni per l’utente
Non conservare mai nell’apparecchio cibi non sigillati o non incartati.
Per ridurre il calo di temperatura all’interno del congelatore, il tempo di apertura
del coperchio scorrevole deve essere il più breve possibile. I coperchi scorrevoli
non devono essere aperti troppo spesso.
In caso di interruzione improvvisa dell’alimentazione, non aprire i coperchi
scorrevoli onde evitare un’ulteriore perdita dell’aria fredda.
Installazione e uso
14 / 20 700732
IT
Prestare attenzione a che i fori di ventilazione all’interno del congelatore non
siano otturati.
Se il congelatore rimane spento per un periodo di tempo prolungato, rimuovere
tutti gli alimenti, pulire l’apparecchio e lasciare aperti i coperchi scorrevoli.
Prima del primo uso
1. Prima del primo uso, pulire l’apparecchio secondo le indicazioni riportate al
punto 6 „Pulizia”.
2. Al termine delle operazioni, asciugare con cura il congelatore e gli accessori.
3. Collocare i cestelli nel congelatore.
4. Chiudere i coperchi dell’apparecchio.
5. Collegare il congelatore ad un’idonea presa singola.
6. Per il primo utilizzo, prima di collocare gli alimenti all’interno, il congelatore deve
raggiungere la temperatura di funzionamento.
Elementi di comando
Fig. 2
11. Regolatore di temperatura
12. Spia di funzionamento (rossa)
13. Spia della modalità di raffreddamento (verde)
14. Interruttore ON/OFF dell’illuminazione LED
Installazione e uso
700732 15 / 20
IT
Illuminazione LED
Il congelatore è dotato dell’illuminazione LED; la barra luminosa LED si trova
all’interno dell’apparecchio. L’interruttore ON/OFF dell’illuminazione LED si trova
nella parte destra dell’apparecchio.
1. Se necessario, accendere o spegnere l’illuminazione LED, mettendo
l’interruttore ON/OFF (14) rispettivamente (in posizione ON) oppure (in
posizione OFF).
Regolazione della temperatura
La temperatura può essere modificata regolando continuamente il regolatore di
temperatura. La regolazione richiede l’uso di un cacciavite.
Sono possibili le seguenti impostazioni di
temperatura:
posizione „MAX” equivale al valore
più basso della temperatura
posizione „MIN” equivale al valore più
alto della temperatura
Il valore attuale della temperatura all’interno del
congelatore per gelati compare sul display
analogico della temperatura nella parte frontale
dell’apparecchio.
Fig. 3
ATTENZIONE!
Per evitare il danneggiamento dell’apparecchio, non utilizzarlo per un
lungo periodo sull’impostazione „MAX”. Utilizzare questa impostazione
solo come funzione di congelamento rapido.
L’intervallo della temperatura impostabile è compreso tra -22°C e -18°C.
La temperatura ottimale per la conservazione temporanea dei gelati va da -10°C
a -15°C. I gelati devono essere poi consumati entro breve tempo.
Per la conservazione a lungo termine dei gelati, scegliere l’impostazione di circa -
18°C.
AVVERTIMENTO!
Il mancato mantenimento della temperatura di conservazione dei gelati
può rovinarne la qualità.
Spegnimento dell’apparecchio
Se l’apparecchio non sarà più usato, scollegarlo dall’alimentazione elettrica
(staccare la spina dalla presa!).
Pulizia e manutenzione
16 / 20 700732
IT
Chiusura del congelatore a chiave
Il congelatore è fornito con la serratura e 2 chiavi in modo da poterlo chiudere, se
necessario.
1. Chiudere il coperchio scorrevole.
2. Collocare la serratura nel foro previsto allo
scopo.
3. Inserire la chiave e chiudere il congelatore.
Fig. 4
6 Pulizia e manutenzione
6.1 Norme di sicurezza durante la pulizia
Prima di procedere con la pulizia, scollegare l’apparecchiatura
dall’alimentazione elettrica.
Lasciare raffreddare completamente l’apparecchiatura.
Impedire l'accesso dell'acqua all'interno dell'apparecchiatura. Non immergere il
dispositivo in acqua o in altri liquidi. Non usare mai getti d’acqua in pressione
per pulire l’apparecchiatura.
Non pulire l’apparecchiatura con oggetti affilati o metallici (coltello, forchetta,
ecc.). Gli oggetti affilati possono danneggiare l’apparecchiatura e, a contatto con
gli elementi conduttori, possono causare il rischio di fulminazione.
Per la pulizia, non utilizzare agenti abrasivi, contenenti solventi, e detergenti
abrasivi. Essi, infatti, possono danneggiare la superficie.
6.2 Pulizia
1. L’apparecchio deve essere sistematicamente pulito e scongelato.
2. Per il periodo di pulizia, togliere dall’apparecchio tutti gli oggetti e conservarli in
un altro congelatore.
3. Rimuovere dal congelatore i cestelli.
4. L’apparecchio non è dotato della funzione di sbrinamento automatico. Per
ridurre i tempi di sbrinamento, lasciare aperti i coperchi scorrevoli per un certo
periodo di tempo.
Pulizia e manutenzione
700732 17 / 20
IT
5. Far scolare la condensa formatasi attraverso il foro di scolo all’interno
dell’apparecchio, svitando il dado e togliendo il tappo (all’esterno) sulla parete
posteriore del congelatore.
6. Pulire le superfici interne ed esterne dell’apparecchio, nonché i coperchi
scorrevoli con un panno morbido e inumidito. Ove necessario, usare un
detergente delicato.
7. Passare sopra le superfici lavate un panno imbevuto di acqua pulita.
8. Le superfici lavate vanno accuratamente asciugate.
9. Chiudere il foro di scolo con il dado e il tappo.
10. Al termine delle operazioni di pulizia lasciare i coperchi scorrevoli aperti affinché
il congelatore possa asciugarsi completamente.
11. Pulire accuratamente i cestelli con l’acqua calda, un panno morbido o con una
spugna imbevuta di un detersivo delicato.
12. Sciacquare i cestelli con l’acqua pulita e asciugarli con un panno morbido.
13. Almeno 4 volte all’anno, rimuovere la polvere che si è accumulata sul retro del
congelatore e sul condensatore. Usare una spazzola morbida e asciutta, un
panno elettrostatico o un aspirapolvere.
NOTA BENE!
La mancata osservanza della frequenza raccomandata per la pulizia del
condensatore porta ad una notevole riduzione delle prestazioni
dell’apparecchio.
14. Se il congelatore deve rimanere inutilizzato per un lungo periodo di tempo,
pulirlo come descritto sopra e lasciare i coperchi scorrevoli aperti per evitare la
formazione di cattivi odori e di muffe all’interno dell’apparecchio.
Manutenzione
Vi raccomandiamo di far controllare il frigorifero da un tecnico di servizio almeno
una volta all'anno e, se necessario, di stipulare un contratto di servizio.
Possibili malfunzionamenti
18 / 20 700732
IT
7 Possibili malfunzionamenti
Mögliche
La tabella a seguire riporta le descrizioni delle possibili cause e dei metodi di
rimozione dei malfunzionamenti o degli errori rilevati durante l'uso del dispositivo.
Qualora non sia possibile eliminare i problemi, contattare il servizio assistenza.
In tale caso assicurarsi di citare il numero di articolo, il nome del modello e il
numero di serie. Questi dati si trovano sulla targhetta dati del frigorifero.
Inconveniente
Possibile causa
Rimedio
L’apparecchio non
funziona
Spina non inserita
correttamente.
Staccare la spina dalla
presa e inserirla
nuovamente
Guasto al cavo di
collegamento o alla spina
Contattare il servizio di
assistenza
Guasto al fusibile di
alimentazione elettrica
Controllare il fusibile o
richiederne la sostituzione
Presa danneggiata
Controllare l’apparecchio
collegandolo ad un’altra
presa.
Assenza della corrente
elettrica
Controllare l’alimentazione
elettrica
Temperatura troppo
bassa / alta
all’interno del
congelatore
Radiazione solare diretta o
fonti di calore nelle
vicinanze
Discostare il congelatore
dalle fonti di calore
Cattiva circolazione dell’aria
attorno al frigorifero
Garantire la distanza
sufficiente dalle pareti o
dagli altri oggetti
Temperatura ambiente
troppo alta
Garantire una ventilazione
sufficiente o installare
l’apparecchio in un locale
più fresco
Il coperchio scorrevole non
è del tutto chiuso oppure è
stato aperto troppo a lungo
Chiudere completamente il
coperchio scorrevole
Limitare al minimo i tempi di
apertura
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Bartscher 700732 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso