Pottinger Misurazione del peso JUMBO 4 to Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Istruzioni per l‘uso
I
+ ISTRUZIONI PER LA CONSEGNA DEI PRODOTTI . . . pag. 3
"Traduzione della versione originale delle istruzioni d'uso" Nr.
548.54.350.0_I_8_0_M.0
Sistema di pesatura
SISTEMA DI PESATURA
ALLG./BA SEITE 2 / 0000-I
Responsabilità per il prodotto, obbligo di infor-
mazione.
La responsabilità per il prodotto obbliga il fabbricante ed il commerciante a consegnare il manuale delle
istruzioni per l’uso al momento della vendita della macchina e ad istruire il cliente in merito all’uso della
macchina stessa, richiamando contemporaneamente la sua attenzione sulle sue istruzioni per l’uso, sulle
sue norme di sicurezza e per la manutenzione.
Onde poter certificare che la macchina ed il manuale con le istruzioni per il suo uso siano stati consegnati
in modo regolamentare è necessaria una conferma scritta. A questo scopo si deve ritornare
- il documento A, debitamente firmato, alla ditta Pöttinger.
- Il documento B rimane al concessionario che ha fornito la macchina.
- Il cliente trattiene il documento C.
In base alla legge sulla responsabilità per danno da prodotti difettosi ogni agricoltore è un
imprenditore.
Come danno materiale ai sensi della legge sulla responsabilità per danno da prodotti difettosi si intende
un danno causato da una macchina, non un danno che si verifica in essa. Per la responsabilità è prevista
una franchigia (500 euro).
I danni materiali imprenditoriali ai sensi della legge sulla responsabilità per danno da prodotti difettosi
sono esclusi dalla responsabilità.
Attenzione! Anche il cliente fa obbligo di consegnare il manuale delle istruzioni per l’uso nel caso rivenda
la macchina a terzi. Il nuovo acquirente deve essere parimenti istruito all’uso della macchina in conformità
alle istruzioni ed alle norme di cui sopra.
I
Caro agricoltore!
Siamo lieti che Lei abbia fatto una buona scelta e la ringraziamo per essersi
deciso per una macchina Pöttinger. Nella nostra qualità di Suo partner
agrotecnico siamo in grado di offrirLe qualità e rendimento al passo con un
servizio affidabile.
Al fine di poter valutare appieno le condizioni in cui le nostre macchine agricole
vengono impiegate e di tenerle poi presenti al momento dello sviluppo di nuovi
apparecchi agricoli, La preghiamo di volerci fornire alcuni dati.
In questo modo ci sarà oltretutto possibile informarLa programmatamente e
ad hoc sui prodotti di nostro nuovo sviluppo.
Pöttinger-Newsletter
www.poettinger.at/it/newsletter
Aggiornamenti su temi specialistici, links utili e spunti divertenti
- 3 -
1000-I Inhalt_0550
INDICE I
Indice
SINTESI
Costruzione e funzionamento ....................................4
Dati tecnici .................................................................4
NORME DI SICUREZZA
Indicazioni base .........................................................5
Qualificazione del personale ......................................5
Impiego conforme alla destinazione d'uso ................5
Misure organizzative ..................................................5
Assicurare la sicurezza di funzionamento .................5
Svolgimento dei lavori di manutenzione
straordinaria ............................................................... 6
Pericoli particolari ......................................................6
Idraulica .....................................................................6
CALIBRATURA
In generale .................................................................7
Calibrare il timone ......................................................8
Calibrare il peso senza carico ....................................9
Calibrare il peso con carico .....................................11
PESARE
Informazioni generali sulla pesatura ........................13
Pesatura a ZERO .....................................................14
Pesare nella modalità manuale o automatica ..........15
CONTATORE ORDINI CLIENTI
Informazioni generali sul salvataggio dei dati .........16
Registrare i dati dei clienti .......................................17
TRASFERIMENTO DATI ED ELABORAZIONE
Installazione per il trasferimento dei dati .................19
Trasferimento dati ....................................................20
Elaborazione dei dati ...............................................21
- 4 -
1100-I_AUF EINEN BLICK_0548
I
Costruzione e funzionamento
Il sistema di pesatura calcola il peso caricato dalla pressione nel sistema idraulico. Per poter elaborare correttamente i
valori della pressione nel sistema idraulico, essi vengono tarati per mezzo di una calibratura con il peso effettivamente
rilevato.
I valori tarati vengono salvati e valgono come riferimento per ogni pesatura.
Dati tecnici
Precisione 2,5% del carico utile massimo ammesso
SINTESI
- 5 -
1200-I_BESCHREIBUNG_550
I
NORME DI SICUREZZA
Indicazioni base
Le norme di sicurezza proteggono da pericoli per la salute e la vita e impediscono danni dovuti all’uso improprio della
macchina.
Leggere pertanto attentamente le norme di sicurezza riportate in queste istruzioni per l’uso e le avvertenze applicate
sulla macchina prima della messa in funzione e del lavoro con o sulla macchina medesima.
Il gestore dell’apparecchio risponde di lesioni e danni dovuti all’inosservanza di queste istruzioni.
Qualificazione del personale
Possono lavorare con questa macchina solo persone che hanno raggiunto l’età adulta di legge, sono idonee fisicamente
e mentalmente e sono state correttamente istruite e addestrate.
Le persone che devono essere ancora istruite e addestrate oppure stanno svolgendo una formazione professionale
generale possono lavorare con o sulla macchina solo sotto sorveglianza continua.
I lavori di ispezione, aggiustaggio e riparazione possono essere eseguiti solo da personale specializzato autorizzato.
La responsabilità è a carico del gestore della macchina Osservare inoltre anche le norme specifiche della rispettiva
nazione.
Impiego conforme alla destinazione d'uso
L’apparecchio è destinato esclusivamente al calcolo del peso del contenuto del vagone di carico. Qualsiasi altri utilizzo
non è conforme alla destinazione d’uso. Il gestore risponde dei danni che ne conseguono.
Rientrano nell’utilizzo conforme alla destinazione d’uso anche l’osservanza delle istruzioni e il rispetto delle condizioni
di manutenzione.
Misure organizzative
Conservare sempre le istruzioni per l’uso a portata di mano.
Accanto a questo manuale osservare anche le disposizioni di legge generalmente valide vincolanti per la prevenzione
degli infortuni. Tali obblighi possono riguardare, ad esempio, le dotazioni di protezione personale o le regole del codice
della strada.
Studiare bene le funzioni di tutti i dispositivi di comando prima di iniziare il lavoro.
Per effettuare lavori di ispezione, aggiustaggio e riparazione è assolutamente necessaria una dotazione di laboratorio
adeguata al lavoro.
Assicurare la sicurezza di funzionamento
Utilizzare la macchina solo se è in condizioni tecnicamente ineccepibili e conformemente alla destinazione d’uso,
prestando attenzione alla sicurezza e tenendo conto dei pericoli.
Rimuovere immediatamente o far rimuovere in un’officina specializzata tutti i difetti che possono compromettere la
sicurezza.
Osservare i simboli di avvertimento sulla macchina.
Il gestore deve assicurarsi che tutti i simboli di avvertimento siano presenti e leggibili per tutta la durata di funzionamento
della macchina.
Non realizzare installazioni e rifacimenti o modifiche sulla macchina. Ciò vale anche per il montaggio e l’impostazione
di dispositivi di sicurezza nonché per la saldatura o la foratura su pezzi portanti.
Pezzi di ricambio, accessori e apparecchi aggiuntivi devono essere originali Pöttinger oppure espressamente approvati
da Pöttinger. L’affidabilità, la sicurezza e l’idoneità di questi pezzi sono state controllate appositamente per le macchine
Pöttinger. Non possiamo valutare queste caratteristiche in altri pezzi e pertanto non possiamo nemmeno assumercene
la responsabilità.
Effettuare i lavori di manutenzione come descritto in queste istruzioni per l’uso, interamente e negli intervalli prescritti,
oppure farli eseguire in un’officina specializzata.
Non apporre modifiche al software nei sistemi di comando programmabili.
- 6 -
1200-I_BESCHREIBUNG_550
NORME DI SICUREZZA I
Svolgimento dei lavori di manutenzione straordinaria
In questo manuale sono descritti solo i lavori di cura, manutenzione e riparazione che il gestore può effettuare direttamente.
Tutti gli altri lavori devono essere svolti da un’officina specializzata.
Svolgere sempre i lavori di cura, manutenzione e riparazione solo a motore spento. Spegnere sempre il motore del
trattore, staccare la chiave di accensione e portarla con sé.
Pericoli particolari
Quando si usano oli, grassi, solventi e detergenti o altre sostanze chimiche, osservare le norme di sicurezza in vigore
per il prodotto.
Le riparazioni all’impianto elettrico, idraulico o di compressione, su molle precaricate, accumulatori a pressione eccetera
presuppongono conoscenze sufficienti e utensili di montaggio a norma e pertanto devono essere svolte solo in officine
specializzate.
Prima di eseguire lavori di saldatura o affilatura, pulire la macchina e l’ambiente circostante rimovendo la polvere e i
materiali combustibili e fare in modo che ci sia una ventilazione sufficiente. (Pericolo di combustione ed esplosione)
Idraulica
L’impianto idraulico è sotto un’alta pressione.
L’olio idraulico che fuoriesce sotto l’alta pressione può penetrare nella pelle e causare lesioni gravi.
- In caso di lesioni rivolgersi immediatamente al medico.
- Depressurizzare l’impianto idraulico prima di svolgere lavori che richiedono assenza di pressione.
- Controllare regolarmente la tenuta di tutti i tubi flessibili, tubazioni e avvitamenti nonché la presenza di danni riconoscibili
esternamente. Far rimuovere immediatamente i guasti accertati in un’officina specializzata.
- Svolgere la ricerca di perdite solo con uno strumento adeguato.
- A fronte dell’invecchiamento, i tubi idraulici flessibili devono essere sostituiti ad intervalli regolari anche se non sono
riconoscibili guasti. I tubi flessibili di ricambio devono corrispondere ai requisiti tecnici.
1100-I_KALIBRIEREN_548
I
- 7 -
CALIBRATURA
In generale
Perché e quando si deve calibrare:
la calibratura alla prima messa in funzione della trazione
(trattore + rimorchio) è indispensabile per il funzionamento
del sistema di pesatura!
In questa operazione vengono rilevati i fattori di conversione
in funzione della trazione i quali fanno da riferimento per
ogni pesatura.
Se vengono visualizzate differenze tra i pesi rilevati
visualizzati nel display e i pesi reali, si consiglia una
ricalibratura.
Si consiglia una calibratura prima di ogni stagione.
Che cosa succede durante la calibratura:
Il sistema di pesatura calcola il peso caricato dalla pressione
nel sistema idraulico. Per poter elaborare correttamente i
valori della pressione nel sistema idraulico, essi vengono
tarati per mezzo di una calibratura con il peso effettivamente
rilevato.
I valori tarati vengono salvati e valgono come riferimento
per ogni pesatura.
Condizioni per la calibratura:
- una bilancia sulla quale si può pesare la trazione per
la pesatura di riferimento.
- carico (p.es. foraggio insilato, foraggio, ecc.) per poter
realizzare il peso di trasporto massimo del rimorchio.
Nota:
una pesatura di riferimento con il peso
di trasporto massimo approssimativo
aumenta la precisione del sistema di
pesatura!
- Durante la calibratura il rimorchio deve poggiare su un
fondo piano e solido.
- La trazione deve essere diritta.
- Per la calibratura il trattore e il rimorchio non devono
essere frenati. Inserire nel trattore la marcia neutra.
Nota:
per evitare di integrare tensioni nella
calibratura tra trattore e timone del
rimorchio si consiglia di lasciar andare
la trazione nella direzione del punto di
calibratura!
- Il pickup deve essere sollevato
- Nella variante asse sollevabile commutare il comando
in posizione galleggiante.
Nota:
se tutti questi requisiti sono regolari, si
può effettuare una calibratura esatta e di
conseguenza pesature esatte!
Come si calibra:
1) se tutti i requisiti sono presenti, si può iniziare con la
calibratura del timone senza carico. La calibratura del
timone avviene per mezzo del comando ISOBUS
2) Senza carico si calibra la pressione idraulica degli assi.
La calibratura del peso avviene per mezzo del comando
ISOBUS
3) Per rilevare il peso di riferimento si pesa la trazione
(trattore/rimorchio) su una bilancia e i valori vengono
inseriti nel comando ISOBUS.
4) A rimorchio carico si calibra la pressione idraulica degli
assi. La calibratura del peso avviene per mezzo del
comando ISOBUS
5) Per rilevare il peso di riferimento si pesa di nuovo la
trazione (trattore/rimorchio) su una bilancia e i valori
vengono inseriti nel comando ISOBUS.
6) I valori rilevati vengono elaborati e la calibratura è
conclusa.
Nota:
durante la pesatura
del trattore osser-
vare che nella pe-
satura a vuoto e
con carico si deve
pesare tutte e
due le volte "con
autista" o "senza
autista"! Altrimen-
ti la calibratura è
errata.
1100-I_KALIBRIEREN_548
I
CALIBRATURA
- 8 -
Calibrare il timone
Calibrare il timone
Significato dei tasti:
T6 STOP
T7 Portare il timone snodato sulla posizione superiore
massima (tenere premuto il tasto finché risuona
un segnale acustico)
T8 Portare il timone snodato sulla posizione inferiore
massima (tenere premuto il tasto finché risuona
un segnale acustico)
T9 Salvare la posizione di pesatura
T10 Indietro di un livello
Descrizione dei simboli nel display:
a valore attuale di tensione sul sensore
perpendicolare
= posizione del timone
b valore massimo di tensione
timone snodato sulla posizione massima superiore
c valore minimo di tensione
timone snodato sulla posizione massima inferiore
d valore di tensione orizzontale
posizione salvata del timone snodato per "rimorchio
orizzontale"
T6
T7
T8
T9
T10
a
b
c
d
Nota:
effettuare la ca-
libratura solo in
presenza di tutti
i requisiti (v. cap.
"Informazioni
generali")
Calibratura del timone:
1) Con il tasto T7 portare il timone snodato sulla posizione
superiore massima.
2) Premere il tasto T7 finché risuona un segnale
acustico
3) Con il tasto T8 portare il timone snodato sulla posizione
inferiore massima.
4) Premere il tasto T8 finché risuona un segnale
acustico
5) Con i tasti T7 e T8 portare il rimorchio nella posizione
orizzontale.
6) Con il tasto T9 salvare questa posizione orizzontale.
Premere il tasto T9 – si apre una nuova maschera
Nota:
questa posizione salvata del timone snodato
viene avviata automaticamente ad ogni
pesatura!
7) al termine di una calibratura del timone con esito positivo
sul display appare la maschera accanto.
Confermare la calibratura del timone con il tasto
T8 oppure con il tasto T10 tornare indietro senza
salvare.
T8
T10
Selezionare il menu "Calibrare il timone"
1100-I_KALIBRIEREN_548
I
CALIBRATURA
- 9 -
Calibrare il peso senza carico
Calibrare il peso senza carico
Significato dei tasti:
T6 STOP
T7 Effettuare il peso senza carico (tenere premuto il
tasto per 2 secondi)
T8 Effettuare il peso con carico (tenere premuto il
tasto per 2 secondi)
T9 Elaborare i valori di calibratura e chiudere
l'operazione.
T10 Indietro di un livello
Descrizione dei simboli nel display:
a valori attuali di tensione
valori attuali di tensione come da simbolo (timone,
cingolo sinistro e cingolo destro)
b valori attuali di conversione
valori di conversione come da simbolo (timone, cingolo
sinistro e cingolo destro)
T6
T7
T8
T9
T10
a
b
Nota:
quando viene avvi-
ata la procedura
"Calibrare il peso
senza carico",
le maschere
seguono passo
per passo questa
operazione.
Non si possono
chiamare singole
maschere sul
display prescin-
dendo da questa
operazione!
Calibratura del peso
Nota:
effettuare la calibratura solo in presenza
di tutti i requisiti (v. cap. "Informazioni
generali")
1) Con il tasto T7 avviare la pesatura a vuoto
Tenere premuto il tasto T7 per 2 secondi
2) Sul display appare un campo rosso con una
clessidra.
- Il timone va in posizione orizzontale
- Viene rilevata la pressione idraulica e vengono
calcolati i fattori di conversione.
3) Quando nel campo rosso del display appaiono i valori
calcolati per timone e asse a sinistra e a destra, la
procedura di calcolo è terminata.
Confermare questi valori di conversione con il tasto T8
e procedere al passo successivo oppure con il tasto
T10 tornare indietro senza salvare.
T8
T10
Selezionare il menu "Calibrare il peso"
1100-I_KALIBRIEREN_548
I
CALIBRATURA
- 10 -
T8
T10
ab
Pesatura manuale di trattore e rimorchio senza
carico:
I valori rilevati dei sensori del sistema di pesatura devono
essere confrontati con i valori di peso reali.
Nota:
effettuare la pesatura solo in presenza
di tutti i requisiti. (v. cap. "Informazioni
generali")
Sequenza 1: rilevare il peso del trattore
avanzare la trazione sulla bilancia solo finché solo il trattore
poggia con tutte le 4 ruote sulla piattaforma.
- Rilevare il valore e inserirlo nel display al punto a.
Nota:
le modalità di inserimento dei valori numerici
nel comando ISOBUS sono riportate nel
manuale del comando ISOBUS.
Sequenza 2: rilevare il peso del rimorchio:
mettere la trazione sulla bilancia finché solo il rimorchio
poggia con tutte le ruote sulla piattaforma.
- Rilevare il valore e inserirlo nel display al punto b.
- Confermare l'operazione "Calibratura del timone
senza carico" con il tasto T8 e chiudere oppure con
il tasto T10 tornare indietro senza salvare.
T8
T10
ab
1100-I_KALIBRIEREN_548
I
CALIBRATURA
- 11 -
Calibrare il peso con carico
Calibrare il peso con carico
Significato dei tasti:
T6 STOP
T7 Effettuare il peso senza carico (tenere premuto il
tasto per 2 secondi)
T8 Effettuare il peso con carico (tenere premuto il
tasto per 2 secondi)
T9 Elaborare i valori di calibratura e chiudere
l'operazione.
T10 Indietro di un livello
Descrizione dei simboli nel display:
a valori attuali di tensione
valori attuali di tensione come da simbolo (timone,
cingolo sinistro e cingolo destro)
b valori attuali di conversione
valori di conversione come da simbolo (timone, cingolo
sinistro e cingolo destro)
T6
T7
T8
T9
T10
a
b
Nota:
effettuare la ca-
libratura solo in
presenza di tutti
i requisiti (v. cap.
"Informazioni
generali")
Calibratura:
Nota:
effettuare la calibratura solo in presenza
di tutti i requisiti (v. cap. "Informazioni
generali")
1) Con il tasto T8 avviare la pesatura con carico
Tenere premuto il tasto T8 per 2 secondi
2) Sul display appare un campo rosso con una
clessidra.
- Il timone va in posizione orizzontale
- Viene rilevata la pressione idraulica e vengono
calcolati i fattori di conversione.
3) Quando nel campo rosso del display appaiono i valori
calcolati per timone e asse a sinistra e a destra, la
procedura di calcolo è terminata.
Confermare questi valori di conversione con il tasto T8
e procedere al passo successivo oppure con il tasto
T10 tornare indietro senza salvare.
T8
T10
Nota:
una calibratura di
riferimento con il
peso di trasporto
massimo appros-
simativo aumenta
la precisione del
sistema di pesa-
tura!
Nota:
quando viene
avviata la proce-
dura "Calibrare il
peso con carico",
le maschere
seguono passo
per passo questa
operazione.
Non si possono
chiamare singole
maschere sul
display prescin-
dendo da questa
operazione!
Selezionare il menu "Calibrare il peso"
1100-I_KALIBRIEREN_548
I
CALIBRATURA
- 12 -
T8
T10
ab
Pesatura manuale di trattore e rimorchio con
carico:
I valori rilevati dei sensori del sistema di pesatura devono
essere confrontati con i valori di peso reali.
Nota:
effettuare la pesatura solo in presenza
di tutti i requisiti. (v. cap. "Informazioni
generali")
Sequenza 1: rilevare il peso del trattore
avanzare la trazione sulla bilancia solo finché solo il trattore
poggia con tutte le 4 ruote sulla piattaforma.
- Rilevare il valore e inserirlo nel display al punto a.
Nota:
le modalità di inserimento dei valori numerici
nel comando ISOBUS sono riportate nel
manuale del comando ISOBUS.
Sequenza 2: rilevare il peso del rimorchio:
mettere la trazione sulla bilancia finché solo il rimorchio
poggia con tutte le ruote sulla piattaforma.
- Rilevare il valore e inserirlo nel display al punto b.
- Confermare i valori del peso con il tasto T8 oppure
con il tasto T10 tornare indietro senza rilevare il
peso.
T8
T10
ab
Nota:
una pesatura di
riferimento con il
peso di trasporto
massimo appros-
simativo aumenta
la precisione del
sistema di pesa-
tura!
T8
T10
a
Concludere la calibratura:
vengono rilevati i valori dei sensori del sistema di pesatura
e i valori effettivi dei pesi. Al termine della calibratura questi
valori devono essere anche compensati:
1) Con il tasto T9 compensare questa posizione
orizzontale.
2) Sul display appare un campo rosso con le differenze di
peso calcolate a
Nota:
modificare manualmente queste differenze
di peso a condiziona i risultati del sistema
di pesatura!
3) Confermare la calibratura con il tasto T8 e chiudere
oppure con il tasto T10 tornare indietro senza
salvare.
T6
T7
T8
T9
T10
Nota:
se le differenze
di peso a sono
note, possono
essere inserite
anche senza
effettuare la pesa-
tura manuale.
Per ottenere risul-
tati di pesatura
esatti, si consiglia
di effettuare la ca-
libratura secondo
l'iter descritto!
a
1100-I_WIEGEN_548
I
- 13 -
PESARE
Informazioni generali sulla pesatura
Pesare nella modalità manuale:
la pesatura avviene attraverso la guida menu standard e
può essere effettuata in qualsiasi momento.
Pesare nella modalità automatica:
la pesatura avviene attraverso la guida menu dell'iter. La
procedura di scarico può essere avviata solo quando il
carico è stato pesato in precedenza.
Pesatura a zero:
nella pesatura a zero il peso a vuoto viene rilevato di
nuovo e salvato.
Una pesatura a zero prima e dopo il primo carico giornaliero
aumenta la precisione del rilevamento del peso.
Si consiglia la pesatura a zero:
- prima del primo carico giornaliero
- dopo il primo carico giornaliero
Ripetendo la pesatura a zero dopo il primo carico si
compensano eventuali residui di carico che rimangono
sul rimorchio dopo lo scarico e non vengono ripesati
ogni volta.
Requisiti necessari per la pesatura ovvero per la
pesatura a zero:
- una calibratura regolare (v. cap. "Calibratura")
- una pesatura a zero regolare prima e dopo il primo
carico
- durante la pesatura il rimorchio deve poggiare su un
fondo piano e solido
- la trazione deve essere tirata diritta
- per la pesatura il trattore e il rimorchio non devono
essere frenati inserire nel trattore la marcia neutra.
Nota:
per evitare di integrare tensioni nella
calibratura tra trattore e timone del
rimorchio si consiglia di lasciar andare
la trazione nella direzione del punto di
pesatura!
- Il pickup deve essere sollevato
- Nella variante asse sollevabile commutare il comando
in posizione galleggiante.
Pesare con ordine cliente:
con il comando ISOBUS si possono avviare 7 ordini
cliente.
L'ordine cliente protocolla i seguenti dati:
- ora di avvio (avvio manuale)
- ora della conclusione (arresto manuale)
- durata totale dell'ordine cliente
- durata dell'attività di carico
- durata dell'attività di scarico
- durata del tempo di marcia tra luogo di carico e
scarico
- durata della sosta
- chilometri percorsi tra luogo di carico e scarico
- numero dei carichi
- numero dei carichi / ora
- distanza media tra luogo di carico e scarico
- peso totale
Questi dati rimangono salvati e quindi sono chiamabili
fino a quando l'ordine viene cancellato.
Inoltre i dati possono essere trasmessi con il supporto
di memoria (chiavetta USB) del comando ISOBUS sul
software di valutazione basato su computer
Nota:
quando si avvia un
ordine cliente, si
consiglia la pesa-
tura nella modali-
tà automatica.
Nota:
una pesatura a zero
prima e dopo il
primo carico gi-
ornaliero aumenta
la precisione del
rilevamento del
peso.
1100-I_WIEGEN_548
I
PESARE
- 14 -
Pesatura a ZERO
Pesatura a ZERO senza carico
Significato dei tasti:
T8 Effettuare la pesatura a ZERO (tenere premuto il
tasto per 2 secondi)
T9 Salvare i valori senza carico del rimorchio.
T10 Indietro di un livello
T11 Concludere la pesatura a ZERO
T8
a
b
Nota:
quando viene
avviata la proce-
dura "Pesatura
a ZERO", le ma-
schere seguono
passo per passo
questa operazi-
one.
Non si possono
chiamare singole
maschere sul
display prescin-
dendo da questa
operazione!
Svolgimento della pesatura a ZERO:
Nota:
effettuare la pesatura a ZERO solo
in presenza di tutti i requisiti. (v. cap.
"Informazioni generali")
1) Con il tasto T8 avviare la pesatura senza carico
Tenere premuto il tasto T8 per 2 secondi
2) Sul display appare un campo rosso con una
clessidra.
- Il timone va in posizione orizzontale
- Viene rilevata la pressione idraulica e vengono
calcolati i valori senza carico del rimorchio.
3) Quando nel campo rosso del display appaiono i valori
calcolati per timone e asse a sinistra e a destra, la
procedura di calcolo è terminata.
Confermare questi valori del rimorchio senza carico con
il tasto T8 e procedere al passo successivo oppure con
il tasto T10 tornare indietro senza salvare.
4) Concludere la pesatura a ZERO con il tasto T11
T9
T10
Selezionare il menu "Pesatura a ZERO"
Nota:
una calibratura di
riferimento con il
peso di trasporto
minimo approssi-
mativo aumenta
la precisione del
sistema di pesa-
tura!
T11
1100-I_WIEGEN_548
I
PESARE
- 15 -
Pesare nella modalità manuale o automatica
Effettuare una pesatura
Significato dei tasti:
T6 Salvare il peso
T7 Effettuare la pesatura (tenere premuto il tasto per
2 secondi)
T8 Non salvare il peso e passare nel menu di scarico
Descrizione dei simboli nel display:
a Pesatura automatica
X = inattiva
= attiva
b Peso attuale come valore di riferimento
questa visualizzazione attuale del peso deve essere
letta sempre e serve solo come valore di riferimento.
Per la pesatura esatta si devono soddisfare determinati
requisiti!
c Stato del salvataggio dati
= Il peso è stato salvato
= Il peso non è stato salvato
d Pesatura attiva
la pesatura viene effettuata
T7
a
b
c
Nota:
effettuare la
pesatura solo in
presenza di tutti
i requisiti (v. cap.
"Informazioni
generali")
Svolgimento della pesatura nella modalità
automatica:
1) Modalità manuale :
Maschera d'avvio -> Tasto -> Tasto
Modalità automatica:
Maschera d'avvio -> Tasto
Attenzione!
Avviare la pesatura solo se non ci sono
persone nella zona di pericolo del timone!
2) Avviare la pesatura nella maschera di pesatura con
il tasto T7.
Tenere premuto il tasto T7 per due secondi
3) Sul display appare un campo rosso con una clessidra.
La pesatura viene effettuata!
4) Quando nel campo rosso del display appare il peso
pesato d, la pesatura è conclusa.
5) Con il tasto T6 il peso viene salvato.
Con il tasto T7 si pesa di nuovo.
Con il tasto T8 si passa nel menu di scarico senza
salvare il peso.
T6
T7
T8
Selezionare "Modalità manuale" o "Modalità automatica"
Nota:
per attivare la
modalità manuale
mettere una "X"
nella maschera
SET in a!
Per disattivare la
modalità manuale
mettere un "
" nella maschera
SET in a!
d
a
Nota:
la modalità au-
tomatica è un
comando sequen-
ziale di supporto
per l'utente.
La procedura di
scarico può es-
sere avviata solo
quando il carico è
stato pesato!
1100-I_KUNDENAUFTRAG_548
I
- 16 -
CONTATORE ORDINI CLIENTI
Informazioni generali sul salvataggio dei dati
Quali dati vengono visualizzati:
con il comando ISOBUS si possono avviare 7 ordini
cliente.
L'ordine cliente protocolla i seguenti dati:
- ora di avvio (avvio manuale)
- ora della conclusione (arresto manuale)
- durata totale dell'ordine cliente
- durata dell'attività di carico
- durata dell'attività di scarico
- durata del tempo di marcia tra luogo di carico e
scarico
- durata della sosta
- chilometri percorsi tra luogo di carico e scarico
- numero dei carichi
- numero dei carichi / ora
- distanza media tra luogo di carico e scarico
- peso totale
Questi dati rimangono salvati e quindi sono chiamabili fino
a quando l'ordine viene cancellato.
Inoltre i dati possono essere trasmessi con il supporto di
memoria (chiavetta USB) del comando ISOBUS sul software
di valutazione basato su computer
Nota:
quando si avvia un
ordine cliente, si
consiglia la pesa-
tura nella modali-
tà automatica.
Nota:
quando si cancella
un ordine cliente,
i dati non sono
ripristinabili!
1100-I_KUNDENAUFTRAG_548
I
CONTATORE ORDINI CLIENTI
- 17 -
Registrare i dati dei clienti
Documentare i dati specifici dei clienti con il contatore ordini clienti
Significato dei tasti:
T1-3 Contatore clienti 5 / 6 / 7
T4 Contatore anni
T5 Indietro di un livello
T7-10 Contatore clienti 1 / 2 / 3
Nota:
tutti i dati clienti
documentati de-
vono essere tras-
feriti sul software
di valutazione
basato su com-
puter per mezzo
della chiavetta
USB acclusa dal
comando ISOBUS
al software di
valutazione!
Avviare il contatore clienti:
1) Dalla mascherina d'avvio si deve selezionare il tasto "
".
2) Si apre la mascherina "Contatore ordini clienti".
3) Con i tasti T1...T3 e T7...T10 selezionare un
contatore.
Nota:
Se il contatore è carico di dati, cancellarli
prima dell'avvio con il tasto T8.
Dopo la cancellazione di un ordine cliente,
questi dati non sono più ripristinabili!
4) Dare un nome a questo ordine cliente a (p.es. il nome
del cliente)
5) Con il tasto T6 avviare l'ordine
- L'ora dell'avvio viene aggiornata
- Tutti i contatori iniziano a funzionare e terminano
solo quando è stato premuto il tasto T6.
Con il tasto T7 stampare i dati (opzione)
Con il tasto T8 cancellare il contatore
Con il tasto T9 trasferire i dati su un supporto memoria.
(Dettagli v. cap. "Trasferimento ed elaborazione dati"
Con il tasto T10 passare alla mascherina successiva
Selezionare il menu "Contatore ordini clienti"
Nota:
si possono salvare
fino ad un mas-
simo di 7 diversi
ordini cliente!
T1
T2
T3
T4
T5
T7
T8
T9
T10
a
b
c
d
e
Descrizione dei simboli nel display:
a Durata totale
Durata del carico + Durata della marcia + Durata dello
scarico
b Durata del carico
c Durata dello scarico
d Durata della marcia
e Numero dei carichi
T6
T7
T8
T9
T10
a
b
Descrizione dei simboli nel display:
a Denominazione dell'ordine cliente
b Tempo di avvio e arresto e data
c Durata totale
d Durata del carico
e Durata dello scarico
f Durata della marcia
g Durata della sosta
c
d
e
f
g
Nota:
alcuni comandi
ISOBUS non han-
no integrato un
real-time clock.
In questo caso si
deve inserire l'ora
dell'avvio e della
conclusione e la
data a mano!
1100-I_KUNDENAUFTRAG_548
I
CONTATORE ORDINI CLIENTI
- 18 -
Descrizione dei simboli nel display:
a Distanza tra luogo di carico e scarico
b Numero dei carichi
c Numero dei carichi / ora
d Distanza media tra luogo di carico e scarico
e Peso totale dei carichi
a
b
c
d
e
1100-I_DATENÜBERTRAGUNG_548
I
- 19 -
TRASFERIMENTO DATI ED ELABORAZIONE
Installazione per il trasferimento dei dati
Componenti richiesti:
- chiavetta USB (1)
Non tutte le chiavette USB sono compatibili con la scatola
di servizio! Utilizzare solo le chiavette USB accluse!
- ISOBUS-Fileserver (2)
- Cavo di collegamento (2 varianti)
Variante 1
Cavo (3): cavo di collegamento tra spina del rimorchio/
spina del trattore
Variante 2
Cavo (4): cavo di collegamento tra spina del cavo del
trattore / spina del comando ISOBUS
- Software per l'elaborazione dati
Nota:
Non tutte le chia-
vette USB sono
compatibili con la
scatola di servi-
zio! Utilizzare sol-
tanto le chiavette
USB fornite!
421
3
2
1
Dettagli sulla scatola di servizio:
USB LED
Stato Descrizione
OFF Non è stata riconosciuta nessuna
chiavetta USB
„rosso“ La chiavetta USB è stata riconosciuta
„rosso
lampeggiante“
La chiavetta USB è in uso e NON deve
essere staccata! Altrimenti non si può
escludere una perdita di dati!
Status LED
Stato Descrizione
„verde“ funzionamento normale ...
tutto OK
„verde lampeggiante
lento" (ca. 1Hz)
Il download è stato attivato ... il
tool di servizio cerca apparecchi
e prepara il download.
„verde lampeggiante
veloce" (ca. 7Hz)
Il download di un apparecchio
è attualmente in funzione
„rosso“ boot (dopo l'accensione)
Nota!
In caso di manca-
to utilizzo della
scatola di servizio
occorre staccarla.
Se l’alimentazione
alla corrente non
risulta interrot-
ta spegnendo
l’accensione le
batterie possono
scaricarsi!
1100-I_DATENÜBERTRAGUNG_548
I
TRASFERIMENTO DATI ED ELABORAZIONE
- 20 -
Trasferimento dati
Avviare il trasferimento dati:
Significato dei tasti:
T6 Avviare / arrestare il contatore
T7 Stampare i dati (opzione)
T8 Cancellare i dati
T9 Trasferire i dati sulla chiavetta USB
T10 Passare alla seconda maschera
Avviare il trasferimento dati:
1. Dalla mascherina d'avvio si deve selezionare il tasto
"" e tasto " " (a seconda del contatore
clienti che deve essere trasferito).
2. Premere il tasto T9 per avviare il trasferimento dei
dati
3. La conclusione senza errori del trasferimento dei dati
viene visualizzata con la mascherina accanto:
4. Il mancato trasferimento dei dati viene visualizzato con
la mascherina accanto in basso: in questo caso si deve
riavviare il trasferimento dei dati.
Possibili cause per il mancato trasferimento:
- il server file non è collegato correttamente
- non è stata inserita una chiavetta USB
- la chiavetta USB non è stata riconosciuta
Selezionare il menu "Trasferimento dati"
Nota:
prima del trasferi-
mento dei dati si
devono installare
tutti i componenti
necessari!
T6
T7
T8
T9
T10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Pottinger Misurazione del peso JUMBO 4 to Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso