Sony ZS-RS70BTB Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
ZS-RS70BTB_CED [IT] 4-470-543-55(1)
4-470-543-55(1)
Personal Audio System
Istruzioni per l’uso
©2013 Sony Corporation Printed in China
ZS-RS70BTB
*
e VOLUME +
hanno un punto a sfioramento.
Illuminazione
L’illuminazione
ha le seguenti due funzioni.
Indicazione di cambiamento della funzione
Quando si cambia a una delle cinque funzioni,
il centro dell’illuminazione (bianco) aumenta in
intensità per far sapere all’utente un
cambiamento della funzione. Quando si cambia
alla funzione Bluetooth, entrambi i lati
dell’illuminazione sono anche illuminati in blu.
Effetti di illuminazione per l’uscita audio
Gli effetti di illuminazione (entrambi i lati
dell’illuminazione sono illuminati in rosso) sono
creati in modo da sincronizzare con la sorgente
musicale. È possibile attivare o disattivare questa
funzione secondo le proprie preferenze (Vedere
“Per disattivare la funzione di sincronizzazione
della luce”).
Europe Only
Trattamento delle pile esauste
(applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in altri
paesi Europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che la pila non deve essere considerata un
normale rifiuto domestico. Su alcuni tipi di pile
questo simbolo potrebbe essere utilizzato in
combinazione con un simbolo chimico. I simboli
chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono
aggiunti, se la batteria contiene più dello
0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo.
Assicurandovi che le pile siano smaltite
correttamente, contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative per l’ambiente
e per la salute che potrebbero altrimenti essere
causate dal loro inadeguato smaltimento. Il
riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le
risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza,
prestazione o protezione dei dati richiedano un
collegamento fisso ad una pila interna, la stessa
dovrà essere sostituita solo da personale di
assistenza qualificato. Consegnare il prodotto a
fine vita al punto di raccolta idoneo allo
smaltimento di apparecchiature elettriche ed
elettroniche; questo assicura che anche la pila al
suo interno venga trattata correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione relativa alla
rimozione sicura delle pile. Conferire le pile
esauste presso i punti di raccolta indicati per il
riciclo.
Per informazioni più dettagliate circa lo
smaltimento della pila esausta o del prodotto,
potete contattare il Comune, il servizio locale di
smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete
acquistato.
Avviso sulla licenza e sul
marchio di fabbrica
Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 e
brevetti su licenza del Fraunhofer IIS e della
Thomson.
Windows Media è un marchio di fabbrica
registrato o un marchio di fabbrica di Microsoft
Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Questo prodotto contiene la tecnologia
soggetta a certi diritti di proprietà intellettuale
della Microsoft. L’uso o la distribuzione di
questa tecnologia al di fuori di questo prodotto
è vietato senza le licenze appropriate da
Microsoft.
Il nome Bluetooth e i relativi loghi sono di
proprietà di Bluetooth SIG, Inc. L’uso di tali
marchi è concesso in licenza a Sony
Corporation.
N Mark è un marchio o un marchio registrato di
NFC Forum, Inc. negli Stati Uniti e in altre
nazioni.
Android è un marchio di Google Inc.
Gli altri marchi di fabbrica e nomi commerciali
appartengono ai rispettivi proprietari. In questo
manuale, i simboli ™ e
®
non sono specificati.
Operazioni di base
Prima di usare l’unità
Per accendere o spegnere l’unità
Premere OPERATE
. È anche possibile
accendere questa unità usando la funzione di
accensione diretta (sotto).
In questo manuale, le operazioni sono spiegate
principalmente usando la funzione di accensione
diretta.
Per usare la funzione di accensione
diretta
Premere CD
, USB
, BLUETOOTH
, RADIO
DAB/FM
o AUDIO IN
mentre l’unità è
spenta. L’unità si accende con la relativa funzione
selezionata.
Per regolare il volume
Premere VOLUME + o
.
Il livello del volume di questa unità è regolabile
in passi da 0 a 31. Per il 31° passo, si visualizza
“VOL MAX”.
Per ascoltare con la cuffia
Collegare la cuffia alla presa (cuffia)
.
Per rafforzare i bassi
Premere MEGA BASS
.
“MEGA BASS” si illumina sul display.
Per ritornare all’audio normale, premere di nuovo
il tasto.
Per disattivare la funzione di
sincronizzazione della luce
La funzione di sincronizzazione della luce crea
effetti di illuminazione che si sincronizzano con
la sorgente musicale. Per impostazione
predefinita, questa funzione è attivata, ma è
possibile disattivarla secondo le proprie
preferenze.
Tenere premuto LIGHT SYNC
finché “LIGHT
SYNC OFF” appare sul display.
Per attivare la funzione, tenere di nuovo premuto
il tasto finché appare “LIGHT SYNC ON”.
Riproduzione di un disco di
musica
Con questa unità è possibile riprodurre i seguenti
tipi di dischi.
I CD audio su cui i brani CD-DA sono registrati
nel formato del disco CD-DA
I dischi CD-R/CD-RW su cui sono registrati i file
audio MP3 o WMA in ISO9660 Livello 1/Livello
2 o Joliet
1 Premere CD
per attivare la funzione
CD.
2 Premere PUSH OPEN/CLOSE
e
mettere un disco nello scomparto del CD
con l’etichetta rivolta in alto.
Quando si mette il disco, spingerlo
delicatamente sulla parte centrale finché si
sente uno scatto e il disco scatta nel suo
supporto.
Lato
dell’etichetta
rivolto in alto
3 Chiudere saldamente lo sportello dello
scomparto del CD premendo sul
contrassegno PUSH OPEN/CLOSE
.
(Esempio: quando è caricato un CD audio)
Numero totale dei brani
Tempo totale di riproduzione
(Esempio: quando è caricato un disco MP3/
WMA)
Numero totale di cartelle*
* Se i file MP3/WMA sono presenti solo sulla
directory radice (cartella “ROOT”), sul display
appare “1FLDR”.
4 Premere
per avviare la
riproduzione.
Numero di brano o di file MP3/WMA
Tempo di riproduzione
Quando si riproduce un disco MP3/WMA, il
nome della cartella*
1
e il titolo del brano si
visualizzano prima che appaia il tempo di
riproduzione*
2
.
*
1
Se non c’è una cartella, “ROOT” appare sul
display.
*
2
Se il tempo di riproduzione è superiore a 100
minuti, “--:--” appare sul display.
Altre operazioni
Per Eseguire queste operazioni
Fare una pausa
nella
riproduzione
Premere
. Per ritornare
alla riproduzione, premere di
nuovo il tasto.
Interrompere la
riproduzione
Premere
. Quando si
preme
dopo aver
interrotto la riproduzione, la
riproduzione si avvia
dall’inizio del brano/del file
che si stava riproducendo
(Ripresa della riproduzione).
Annullare la
ripresa della
riproduzione
Premere due volte
.
Quando si preme
dopo
aver annullato la ripresa della
riproduzione, la riproduzione
si avvia dall’inizio del primo
brano/file.
Selezionare
una cartella su
un disco MP3/
WMA
Premere
(Cartella) + o
.
Selezionare un
brano/file
Premere
o
. È
possibile saltare i brani/file
uno per volta.
Trovare un
punto in un
brano/file
Tenere premuto
o
durante la riproduzione e
rilasciare il tasto sul punto
desiderato. Quando si
individua un punto durante la
pausa, premere
per
avviare la riproduzione dopo
aver trovato il punto
desiderato.
Suggerimento
La ripresa della riproduzione è annullata se si preme
, apre lo scomparto del CD o si spegne l’unità.
Nota
Quando si rimuove un dispositivo USB, tenere
sempre premuto
finché “NO DEV” appare sul
display. La rimozione del dispositivo USB senza
eseguire questo passo potrebbe alterare i dati sul
dispositivo USB o danneggiare il dispositivo stesso.
Per cambiare i modi di riproduzione
Premere ripetutamente MODE
mentre il
dispositivo USB è fermo.
Per i dettagli, vedere “Selezione del modo di
riproduzione” nella pagina posteriore.
Note sul dispositivo USB
Potrebbe volerci molto tempo prima dell’inizio
della riproduzione quando:
la struttura della cartella è complicata.
il dispositivo USB è quasi pieno.
Non salvare i file che non sono MP3/WMA o le
cartelle che non sono necessarie su un dispositivo
USB che contiene i file MP3/WMA.
Durante la riproduzione, le cartelle che non
contengono i file MP3/WMA sono saltate.
I formati audio supportati da questa unità sono i
seguenti:
MP3: estensione di file .mp3”
WMA: estensione di file .wma”
Notare che anche se il nome del file ha
l’estensione corretta del file, ma il file effettivo è
stato creato in un formato audio diverso, questa
unità potrebbe produrre disturbi o potrebbe
funzionare male.
Il formato MP3 PRO non è supportato.
I file WMA codificati nei formati WMA DRM, WMA
Lossless e WMA PRO non possono essere
riprodotti.
Questa unità non può riprodurre i file audio su un
dispositivo USB nei seguenti casi;
quando il numero totale di file audio in una
singola cartella supera 999.
quando il numero totale di file audio su un
singolo dispositivo USB supera 5.000.
quando il numero totale di cartelle su un singolo
dispositivo USB supera 255 (inclusa la cartella
“ROOT”).
quando il livello della directory (profondità delle
cartelle) supera 8 (inclusa la cartella “ROOT”).
Questi numeri potrebbero variare a seconda della
struttura del file e della cartella.
La compatibilità con tutti i software di codifica/
scrittura non è garantita. Se i file audio sul
dispositivo USB erano codificati originariamente
con un software incompatibile, quei file
potrebbero produrre dei disturbi o l’audio
interrotto o potrebbero non essere affatto
riprodotti.
I nomi delle cartelle e i nomi dei file possono
visualizzarsi usando fino a 32 caratteri, incluse le
virgolette.
I caratteri e i simboli che non possono essere
visualizzati dall’unità appariranno come “_”.
Questa unità è conforme alla versione 1.0, 1.1, 2.2,
2.3 e 2.4 del formato con identificatore ID3 per i
file MP3 e del formato con identificatore WMA
(definito dalla specifica ASF (Advanced Systems
Format)) per i file WMA. Quando un file ha le
informazioni sull’identificatore ID3 o WMA, si
visualizzeranno il titolo del brano, il nome
dell’artista e il nome dell’album. Se un file non ha
le informazioni sull’identificatore, l’unità visualizza
le seguenti informazioni:
Nome del file invece del titolo del brano.
Il messaggio “NO ARTIST” invece del nome
dell’artista.
Il messaggio “NO ALBUM” invece del nome
dell’album.
Le informazioni sull’identificatore ID3 e WMA
possono visualizzarsi con un massimo di 32
caratteri.
Registrazione della musica da
un disco su un dispositivo
USB
È possibile registrare un intero disco
(Registrazione sincronizzata) o un singolo brano
o file in corso di riproduzione (registrazione del
singolo brano) su un dispositivo USB (lettore di
musica digitale o supporto di memorizzazione
USB, ecc.).
Quando si registra da un CD, i brani sono
registrati come file MP3 a 128 kbps. Quando si
registra da un disco MP3/WMA, i file MP3/WMA
sono registrati con la stessa velocità di
trasmissione in bit dei file MP3/WMA originali.
Per i dispositivi USB compatibili, vedere
“Dispositivi USB compatibili” nella pagina
posteriore.
1 Collegare il dispositivo USB alla porta
(USB)
.
2 Mettere un disco che si desidera
registrare nello scomparto del CD.
Per registrare un intero disco
Procedere al punto 3.
Per registrare i file MP3/WMA in una
cartella specifica
Premere ripetutamente (Cartella) + o
per selezionare la cartella desiderata.
Per registrare solo i brani/file preferiti
Eseguire i punti da 1 a 5 di “Creazione del
proprio programma (Riproduzione
programmata)” nella pagina posteriore.
Per registrare un singolo brano/file
Selezionare e avviare la riproduzione del
brano/file che si desidera registrare.
3 Premere REC CD USB
.
“REC” lampeggia e l’unità inizia a calcolare la
quantità di spazio libero sul dispositivo USB.
Al termine del calcolo, “FREE***G”/“FREE***M”
(spazio di memorizzazione rimanente sul
dispositivo, in gigabyte/megabyte) e poi
“PUSH ENT” appare sul display.
Se “LOW ***M” appare sul display, sul
dispositivo c’è spazio insufficiente. Per
annullare la registrazione, premere
. Per
continuare la registrazione in ogni caso,
procedere al punto 4.
4 Premere ENTER
.
La registrazione si avvia. Non rimuovere il
dispositivo USB durante la registrazione.
La riproduzione si interrompe
automaticamente al completamento della
registrazione sincronizzata.
La riproduzione continua al completamento
della registrazione di un singolo brano/file.
Altre operazioni
Per Eseguire queste operazioni
Interrompere la
registrazione
Premere
. Un file MP3/
WMA viene creato fino al
punto in cui la registrazione è
stata interrotta.
Rimuovere un
dispositivo USB
Premere USB
, quindi
tenere premuto
finché
“NO DEV” appare sul display
e poi scollegare il dispositivo
USB.
Per cancellare i file o le cartelle audio dal
dispositivo USB
1 Selezionare il file o la cartella audio che si
desidera cancellare.
Premere
o
per selezionare un file
audio.
Premere
(Cartella) + o
per selezionare
una cartella.
2 Premere ERASE
.
“ERASE?” appare sul display.
3 Premere ENTER
.
“TRACK ERASE?” o “FOLDER ERASE?” appare
sul display.
4 Premere ENTER
.
Il file o la cartella audio selezionata viene
cancellata e “COMPLETE” appare sul display.
Regole di generazione delle cartelle e dei
file
Quando si registra per la prima volta su un
dispositivo USB, una cartella “MUSIC” è creata
direttamente sotto quella “ROOT”.
Le cartelle e i file sono generati entro una delle
cartelle per il modo di trasferimento nel
seguente modo.
Registrazione sincronizzata*
1
Sorgente di
registrazione
Nome della
cartella
Nome del file
MP3/WMA
Uguale alla sorgente di
registrazione*
2
CD-DA “FLDR001”*
3
“TRACK001”*
4
Registrazione di un singolo brano
Sorgente di
registrazione
Nome della
cartella
Nome del file
MP3/WMA
“REC1”*
5
Uguale alla
sorgente di
registrazione*
2
CD-DA “TRACK001”*
4
*
1
Registrazione di un intero disco, dei file MP3/
WMA in una cartella specifica e solo dei brani/file
preferiti (Riproduzione programmata)
*
2
È possibile assegnare un nome della cartella con
un massimo di 32 caratteri.
*
3
I nomi delle cartelle sono assegnati in ordine
sequenziale fino ad un massimo di 255 (incluse le
cartelle “ROOT” e “MUSIC”).
*
4
I nomi dei file sono assegnati in ordine
sequenziale.
*
5
Un nuovo file è registrato nella cartella “REC1” ogni
volta che viene eseguita la registrazione di un
singolo brano.
Esempio di struttura della cartella e
ordine di riproduzione
Lordine di riproduzione delle cartelle e dei file è
il seguente:
Cartella
File MP3/WMA
Note sui dischi MP3/WMA
Quando si carica un disco, l’unità legge tutti i file
su quel disco. Durante questo lasso di tempo, si
visualizza “READING”. Se sul disco ci sono molte
cartelle o file che non sono MP3/WMA, potrebbe
volerci molto tempo per l’inizio della riproduzione
o perché il file MP3/WMA successivo inizi la
riproduzione.
Si consiglia di escludere i file che non sono MP3/
WMA o le cartelle inutili quando si creano i dischi
MP3/WMA.
Durante la riproduzione, le cartelle che non
contengono i file MP3/WMA sono saltate.
I formati audio supportati da questa unità sono i
seguenti:
MP3: Estensione di file .mp3”
WMA: Estensione di file .wma”
Notare che anche se il nome del file ha
l’estensione corretta del file, ma il file effettivo è
stato creato in un formato audio diverso, questa
unità potrebbe produrre disturbi o potrebbe
funzionare male.
Il formato MP3 PRO non è supportato.
I file WMA codificati nei formati WMA DRM, WMA
Lossless e WMA PRO non possono essere
riprodotti.
Questa unità non può riprodurre i file audio su un
disco nei seguenti casi:
Quando il numero totale di file audio supera 511.
Quando il numero totale di cartelle su un
singolo disco supera 511.
Quando il livello della directory (profondità della
cartella) supera 9 (inclusa la cartella “ROOT”).
I nomi delle cartelle e i nomi dei file possono
visualizzarsi con un massimo di 32 caratteri,
incluse le virgolette.
I caratteri e i simboli che non possono essere
visualizzati dall’unità appariranno come “_”.
Questa unità è conforme alla versione 1.0, 1.1, 2.2,
2.3 e 2.4 del formato con identificatore ID3 per i
file MP3 e del formato con identificatore WMA
(definito dalla specifica ASF (Advanced Systems
Format)) per i file WMA. Quando un file ha le
informazioni sull’identificatore ID3 o WMA, si
visualizzeranno il titolo del brano, il nome
dell’artista e il nome dell’album. Se un file non ha
le informazioni sull’identificatore, l’unità visualizza
le seguenti informazioni:
Nome del file invece del titolo del brano.
Il messaggio “NO ARTIST” invece del nome
dell’artista.
Il messaggio “NO ALBUM” invece del nome
dell’album.
Le informazioni sull’identificatore ID3 e WMA
possono visualizzarsi con un massimo di 32
caratteri.
Per cambiare i modi di riproduzione
Premere ripetutamente MODE
mentre il disco
è fermo.
Per i dettagli, vedere “Selezione del modo di
riproduzione” nella pagina posteriore.
Ascolto della musica su un
dispositivo USB
È possibile ascoltare i file audio memorizzati su
un dispositivo USB (un lettore di musica digitale
o un supporto di memorizzazione USB).
I file audio nei formati MP3 e WMA* possono
essere riprodotti su questa unità.
Per i dispositivi USB compatibili, vedere
“Dispositivi USB compatibili” nella pagina
posteriore.
* I file con protezione del copyright DRM (Digital
Rights Management) o i file scaricati da un
negozio di musica online non possono essere
riprodotti su questa unità. Se si prova a riprodurre
uno di questi file, l’unità riproduce il file audio
successivo che non è protetto.
1 Collegare il dispositivo USB alla porta
(USB)
.
Nota
Questa unità non può essere usata per caricare i
dispositivi USB.
2 Premere USB
per attivare la funzione
USB.
Letichetta del volume* scorre una volta,
quindi sul display appare il numero totale di
cartelle.
Numero totale delle cartelle
* Se il dispositivo USB non ha un’etichetta del
volume, scorre “STORAGE DRIVE”.
Un’etichetta del volume è un nome che è
possibile assegnare ai supporti o ai dispositivi
di memorizzazione dei dati.
3 Premere
per avviare la
riproduzione.
Si visualizzano il nome della cartella e il titolo
del brano, quindi appaiono il numero di file e il
tempo di riproduzione.
Numero di file
Tempo di riproduzione*
* Se il tempo di riproduzione è superiore a 100
minuti, sul display appare “--:--”.
Altre operazioni
Per Eseguire queste operazioni
Fare una pausa
nella
riproduzione
Premere
. Per ritornare
alla riproduzione, premere di
nuovo il tasto*.
Interrompere la
riproduzione
Premere
. Quando si
preme
dopo aver
interrotto la riproduzione, la
riproduzione si avvia dal
punto in cui è stata interrotta
(Ripresa della riproduzione).
Annullare la
ripresa della
riproduzione
Premere due volte
.
Quando si preme
dopo
aver annullato la ripresa della
riproduzione, la riproduzione
si avvia dall’inizio del primo
file.
Selezionare
una cartella
Premere
(Cartella) + o
.
Selezionare un
file
Premere
o
. È
possibile saltare i file uno per
volta.
Per saltare continuamente i
file, tenere premuto
o
e rilasciare il tasto sul
brano/file desiderato.
Trovare un
punto in un file
Tenere premuto
o
durante la riproduzione e
rilasciare il tasto sul punto
desiderato. Quando si
individua un punto durante la
pausa, premere
per
avviare la riproduzione dopo
aver trovato il punto
desiderato.
Rimuovere un
dispositivo USB
Tenere premuto
finché
“NO DEV” appare sul display
e poi scollegare il dispositivo
USB.
* Quando si riproduce un file VBR MP3/WMA, la
riproduzione potrebbe riavviarsi da un punto
diverso.
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di incendi o scosse
elettriche, non esporre questo apparecchio alla
pioggia o all’umidità.
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche,
non esporre questo apparecchio al
gocciolamento o agli spruzzi e non mettere
sull’apparecchio degli oggetti che contengono
liquidi, come i vasi.
Poiché la spina principale viene usata per
scollegare l’unità dalla rete di alimentazione,
collegare l’unità ad una presa CA facilmente
accessibile. Se si dovesse notare un’anormalità
nell’unità, scollegare subito la spina principale
dalla presa CA.
L’unità non è scollegata dalla fonte di
alimentazione CA (corrente di rete) fintanto che è
collegata alla presa di rete, anche se l’unità
stessa è stata spenta.
Non installare questo apparecchio in uno spazio
ristretto, come una libreria o un armadietto a
muro.
La pressione eccessiva del suono dall’auricolare e
dalla cuffia può causare la perdita dell’udito.
Non esporre le pile (blocchi batteria o pile
installate) a fonti di calore eccessivo, quali luce
solare, fuoco o simili per un periodo di tempo
prolungato.
La targhetta è collocata all’esterno sul fondo.
Avviso per i clienti: le seguenti
informazioni sono applicabili
soltanto all’apparecchio
venduto nei paesi che
applicano le direttive UE.
Questo prodotto è stato fabbricato da o per
conto di Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Giappone. Eventuali richieste in
merito alla conformità del prodotto in ambito
della legislazione Europea, dovranno essere
indirizzate al rappresentante autorizzato, Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgio. Per
qualsiasi informazione relativa all’assistenza
tecnica o alla garanzia, si prega di fare
riferimento agli indirizzi riportati separatamente
sui documenti relativi all’assistenza o sui
certificati di garanzia.
Trattamento del dispositivo
elettrico o elettronico a fine vita
(applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in altri
paesi europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale rifiuto domestico,
ma deve invece essere consegnato ad un punto
di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi
elettrici ed elettronici.
Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito
correttamente, voi contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative per l’ambiente
e per la salute che potrebbero altrimenti essere
causate dal suo smaltimento inadeguato. Il
riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le
risorse naturali. Per informazioni più dettagliate
circa il riciclaggio di questo prodotto, potete
contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di
smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete
acquistato.
In caso di smaltimento abusivo di
apparecchiature elettriche e/o elettroniche
potrebbero essere applicate le sanzioni previste
dalla normativa applicabile (valido solo per
l’Italia).
Fonti di alimentazione
Note
Se si inizia la registrazione nel modo di
riproduzione in ordine casuale o di riproduzione
ripetuta, il modo di riproduzione selezionato viene
automaticamente cambiato al modo normale.
Non rimuovere il dispositivo USB durante le
operazioni di registrazione o cancellazione. In
caso contrario i dati sul dispositivo potrebbero
alterarsi o il dispositivo stesso potrebbe
danneggiarsi.
Durante la registrazione da un disco MP3/WMA,
non viene emesso il suono e “HI-SPEED” appare
sul display.
Le informazioni CD-TEXT non sono trasferite nei
file MP3 creati.
La registrazione si interrompe automaticamente
se:
il dispositivo USB esaurisce lo spazio durante la
registrazione.
il numero di file e cartelle audio sul dispositivo
USB raggiunge il limite che l’unità può
riconoscere.
la funzione è cambiata.
Se una cartella o un file che si sta cercando di
registrare ha lo stesso nome della cartella o del
file già esistente sul dispositivo USB, un numero
sequenziale viene aggiunto dopo il nome senza
sovrascrivere la cartella o il file originale.
Non è possibile cancellare le cartelle MP3/WMA
durante la riproduzione o la pausa.
I file che non sono nel formato MP3/WMA o le
sottocartelle nella cartella da cancellare non
vengono cancellati.
Laudio della radio non può essere registrato su un
dispositivo USB.
Nota sul contenuto protetto dal copyright
La musica registrata è limitata solo all’uso privato.
L’uso della musica oltre questo limite richiede
l’autorizzazione dai proprietari del copyright.
Creazione di una connessione
wireless con i dispositivi
Bluetooth
È possibile ascoltare la musica in modo wireless
tramite la funzione Bluetooth incorporata nei
dispositivi.
Scegliere uno dei seguenti tre metodi di
connessione che si adatta meglio al dispositivo
Bluetooth. Per i dettagli sul modo di azionare il
dispositivo, consultare le istruzioni per l’uso in
dotazione con il dispositivo.
Associazione con un dispositivo
Bluetooth:
vedere
Configurazione A
I dispositivi Bluetooth devono essere prima
associati l’uno con l’altro.
Collegamento con un dispositivo
associato:
vedere
Configurazione B
Per ascoltare la musica con un dispositivo
Bluetooth che è stato associato, seguire questa
configurazione.
Collegamento ad un tocco con uno
smartphone (NFC):
vedere
Configurazione C
Usando uno smartphone compatibile con NFC, è
possibile stabilire una connessione Bluetooth
toccando semplicemente l’unità con lo
smartphone.
Controllare i seguenti punti prima di usare l’unità.
Sia l’unità che il dispositivo sono collocati entro
1 m l’uno dall’altro.
L’unità è collegata al cavo di alimentazione CA
o l’indicatore OPR/BATT è illuminato.
Le istruzioni per l’uso in dotazione con il
dispositivo sono a portata di mano.
Configurazione A
Associazione e collegamento con un
dispositivo Bluetooth
1
Premere BLUETOOTH
per attivare la
funzione Bluetooth.
2 Attivare la funzione Bluetooth del
dispositivo Bluetooth.
Per i dettagli, consultare le istruzioni per l’uso
in dotazione con il dispositivo.
Se i dispositivi non sono stati associati, come
quando si preme BLUETOOTH
per la prima
volta dopo aver acquistato l’unità, l’unità entra
automaticamente nel modo di associazione e
l’indicatore Bluetooth (
) e “PAIRING” sul
display lampeggiano. In questo caso,
procedere al punto 4.
3 Tenere premuto BLUETOOTH-PAIRING
finché si sentono due segnali acustici.
L’unità entra nel modo di associazione e
l’indicatore Bluetooth
( ) e “PAIRING” sul
display lampeggiano.
4 Eseguire la procedura di associazione sul
dispositivo Bluetooth per rilevare l’unità.
5 Selezionare “SONY:ZS-RS70BT/BTB”
mostrato sul display del dispositivo
Bluetooth.
Se “SONY:ZS-RS70BT/BTB” non appare sul
display del dispositivo, ripetere dal punto 2.
Nota
Alcuni dispositivi non possono visualizzare un
elenco dei dispositivi rilevati.
6 Se è necessaria l’immissione del codice
di accesso* sul display del dispositivo
Bluetooth, immettere “0000”.
La connessione Bluetooth è stabilita. “BT
AUDIO” appare sul display.
* Il “Codice di accesso potrebbe essere
denominato “Chiave di accesso, “Codice PIN”,
“Numero PIN” o “Password”.
Suggerimento
Per associare altri dispositivi Bluetooth, ripetere i
punti da 2 a 6 per ciascun dispositivo.
Note
Il modo di associazione dell’unità è annullato
dopo circa 5 minuti e l’indicatore Bluetooth ( )
lampeggia. Se il modo di associazione è annullato
mentre si esegue questa procedura, ricominciare
dal punto 3.
Il codice di accesso dell’unità è fissato come
“0000”. L’unità non può essere associata con un
dispositivo Bluetooth il cui codice di accesso non è
“0000”.
Dopo che i dispositivi Bluetooth sono stati
associati, non è necessario associare di nuovo
quei dispositivi. Tuttavia, nel seguente caso, sarà
necessario eseguire di nuovo la procedura di
associazione.
L’unità è associata con 10 o più dispositivi.
L’unità può essere associata con un massimo di
9 dispositivi Bluetooth. Se un dispositivo nuovo
è associato dopo che 9 dispositivi sono stati
associati, il dispositivo con l’ultima volta di
connessione più vecchia tra i 9 dispositivi
associati viene sostituito con quello nuovo.
Con l’unità è possibile associare più di un
dispositivo, ma si sentirà l’audio soltanto da uno
di quei dispositivi.
Configurazione B
Collegamento con un dispositivo
Bluetooth associato
1
Premere BLUETOOTH
per attivare la
funzione Bluetooth.
2 Attivare la funzione Bluetooth del
dispositivo Bluetooth.
Suggerimento
Nel caso dell’ultimo dispositivo Bluetooth
collegato, l’unità prova a ristabilire con questo
una connessione Bluetooth se la funzione del
dispositivo Bluetooth è attivata. Quando è
stabilita una connessione Bluetooth, l’indicatore
Bluetooth (
) sul display rimane acceso.
3 Selezionare “SONY:ZS-RS70BT/BTB”
mostrato sul display del dispositivo
Bluetooth.
Se necessario, selezionare il profilo Bluetooth
A2DP”, che l’unità supporta. Per i dettagli sul
profilo, vedere “Che cos’è la tecnologia
Bluetooth wireless?”.
La connessione Bluetooth è stabilita e
“BTAUDIO” appare sul display.
Note
Questo passo potrebbe non essere necessario
per alcuni dispositivi.
Se l’unità non può collegarsi al dispositivo
Bluetooth, cancellare “SONY:ZS-RS70BT/BTB”
dal dispositivo Bluetooth, quindi eseguire di
nuovo l’associazione.
Modo di attesa Bluetooth
Il modo di attesa Bluetooth fa accendere l’unità e
cambiare automaticamente alla funzione
Bluetooth quando si prova ad effettuare una
connessione Bluetooth con un dispositivo
Bluetooth (solo quando il cavo di alimentazione
CA è collegato).
Tenere premuto OPERATE
finché “BT STANDBY
ON” appare sul display. L’unità viene spenta ed
entra nel modo di attesa Bluetooth.
Per annullare il modo, ripetere la procedura
finché appare “BT STANDBY OFF”. L’unità viene
spenta ed entra nel modo di attesa.
Collegare il cavo di alimentazione CA
o inserire sei batterie R14 (formato C) (non in dotazione) nello
scomparto per batterie
.
Ad AC IN
Ad una presa a muro
Cavo di alimentazione
CA (in dotazione)
Note
Sostituire le batterie quando l’indicatore OPR/BATT
diventa scuro o quando l’unità diventa inoperabile.
Sostituire tutte le batterie con altre nuove. Prima di sostituire le batterie, assicurarsi di rimuovere qualsiasi CD e
scollegare i dispositivi USB o i componenti opzionali dall’unità.
Per usare l’unità con le batterie, scollegare il cavo di alimentazione CA dall’unità e dalla presa a muro.
Per usare la funzione di gestione dell’alimentazione
Questa unità è dotata di una funzione di attesa automatica. Con questa funzione, l’unità entra
automaticamente nel modo di attesa dopo circa 15 minuti se non c’è alcuna operazione o uscita del
segnale audio.
Per attivare o disattivare il modo di attesa, premere DISPLAY
tenendo premuto
. Ad ogni pressione
dei tasti,AUTO STANDBY ON” o AUTO STANDBY OFF” appare sul display.
Note
Il contenuto visualizzato inizia a lampeggiare sul display circa 2 minuti prima di entrare nel modo di attesa.
Nel modo di attesa con il cavo di alimentazione CA collegato, “STANDBY” appare sul display.
La funzione di attesa automatica non è disponibile con la funzione FM.
Configurazione C
Collegamento con uno smartphone
ad un solo tocco (NFC)
Toccando semplicemente l’unità con uno
smartphone compatibile con NFC, l’unità viene
accesa e cambiata automaticamente alla
funzione Bluetooth e poi viene associata e
collegata allo smartphone.
Smartphone compatibili
Smartphone con la funzione NFC incorporata (SO:
Android 2.3.3 o successivo, escluso Android 3.x)
Informazioni su NFC
NFC (Near Field Communication) è una
tecnologia che consente la comunicazione
wireless a corto raggio tra vari dispositivi, come i
cellulari e gli identificatori con circuito integrato.
Grazie alla funzione NFC, la comunicazione dati
può essere ottenuta facilmente toccando
semplicemente il simbolo relativo o la posizione
designata sui dispositivi compatibili con NFC.
1 Attivare la funzione NFC dello
smartphone.
Per i dettagli, consultare le istruzioni per l’uso
in dotazione con lo smartphone.
Se il sistema operativo dello
smartphone è Android 2.3.3 o
successivo, ma precedente ad Android
4.1
Procedere al punto 2.
Se il sistema operativo dello
smartphone è Android 4.1 o successivo
Procedere al punto 4.
2 Scaricare e installare l’applicazione
“Connessione facile NFC” sullo
smartphone.
“Connessione facile NFC” è un’applicazione
originale della Sony per i cellulari Android ed è
disponibile su Google Play Store.
Cercare la “Connessione facile NFC” o
scansionare il seguente codice bidimensionale
per scaricare e installare l’applicazione
gratuita. Per scaricare l’applicazione sono
richieste le spese per la comunicazione.
Questa applicazione potrebbe non essere
disponibile per lo scaricamento in alcune
nazioni o aree geografiche.
Suggerimento
Per alcuni smartphone, la connessione ad un solo
tocco potrebbe essere disponibile senza scaricare
l’applicazione “Connessione facile NFC”. In quel
caso, il funzionamento e le specifiche potrebbero
essere diversi dalla descrizione indicata qui. Per i
dettagli, consultare le istruzioni per l’uso in
dotazione con lo smartphone.
Per il codice bidimensionale:
Usare un’applicazione per lettore del codice
bidimensionale.
3 Avviare l’applicazione “Connessione
facile NFC” sullo smartphone.
Accertarsi che si visualizzi la schermata
dell’applicazione.
4 Toccare l’unità con lo smartphone.
Continuare a toccare lo smartphone sul segno
N
sull’unità finché lo smartphone risponde.
Nota
Se lo schermo dello smartphone è bloccato, lo
smartphone non funzionerà. Rilasciare il blocco,
quindi toccare di nuovo lo smartphone sul segno
N .
Lo smartphone risponde
(unità riconosciuta)
Seguire le istruzioni sullo schermo per stabilire
la connessione.
Quando la connessione Bluetooth è stabilita,
“BTAUDIO” appare sul display.
Suggerimenti
Se è difficile stabilire la connessione, provare
ad eseguire le seguenti operazioni.
Attivare l’applicazione “Connessione facile
NFC” e spostare leggermente lo smartphone
lungo il segno N sull’unità.
Se lo smartphone è in una custodia,
rimuoverla.
Toccare di nuovo l’unità con lo smartphone per
scollegare.
Se si hanno più dispositivi compatibili con NFC,
toccare semplicemente lo smartphone su un
dispositivo diverso per cambiare la
connessione a quel dispositivo. Per esempio,
quando lo smartphone è collegato alla cuffia
compatibile con NFC, toccare semplicemente lo
smartphone sull’unità per cambiare la
connessione Bluetooth all’unità
(Commutazione di connessione ad un solo
tocco).
Ascolto della musica in modo
wireless su un dispositivo
Bluetooth
Le operazioni potrebbero variare a seconda del
dispositivo Bluetooth. Consultare anche le
istruzioni per l’uso in dotazione con il dispositivo
Bluetooth.
1 Effettuare la connessione Bluetooth tra
l’unità e il dispositivo.
Per i dettagli sulla procedura di connessione
Bluetooth, vedere “Creazione di una
connessione wireless con i dispositivi
Bluetooth”. Quando la connessione Bluetooth
è stabilita, l’indicatore Bluetooth (
) sul
display rimane acceso.
2 Avviare la riproduzione sul dispositivo
Bluetooth, quindi regolare il volume.
Impostare il volume del dispositivo Bluetooth
su un livello moderato e premere VOLUME o
+
sull’unità.
Dopo l’uso
Eseguire una delle seguenti operazioni.
Disattivare la funzione Bluetooth del
dispositivo Bluetooth. Per i dettagli, consultare
le istruzioni per l’uso in dotazione con il
dispositivo.
Spegnere il dispositivo Bluetooth.
Cambiare la funzione dell’unità.
Spegnere l’unità.
Toccare di nuovo l’unità con lo smartphone per
scollegare (solo gli smartphone compatibili con
NFC).
Per cancellare le informazioni sul
dispositivo associato che sono
memorizzate nell’unità
1 Premere BLUETOOTH
per attivare la
funzione Bluetooth.
2 Tenere premuto ERASE
finché “BT
RESET” appare sul display.
3 Premere ENTER
per ripristinare e
cancellare le informazioni sul dispositivo
associato.
Quando le informazioni sul dispositivo
associato sono cancellate, “COMPLETE” appare
sul display.
Per annullare l’operazione di ripristino,
premere
prima di premere ENTER
.
Ascolto della radio
1 Premere ripetutamente RADIO DAB/FM
per selezionare la banda “DAB” o “FM”.
Ricezione della stazione radiofonica
DAB/DAB+
Quando si preme RADIO DAB/FM
la
prima volta dopo aver acquistato l’unità, la
sintonia automatica DAB si avvia
automaticamente e crea un elenco di
servizi disponibili. Durante la sintonia
automatica DAB, l’indicatore di
avanzamento lampeggia sul display. Non
premere alcun tasto durante la sintonia
automatica DAB. La scansione sarà
interrotta e l’elenco dei servizi potrebbe
non essere creato correttamente.
2 Eseguire la sintonia.
Per sintonizzare una stazione DAB/
DAB+
Premere ripetutamente TUNE + o
per
sintonizzare la stazione desiderata.
“SC” lampeggia sul display quando la stazione
primaria selezionata ha un servizio
secondario. Premere TUNE + o
per
sintonizzare il servizio secondario. “SC” si
illumina quando viene ricevuto un servizio
secondario.
Per sintonizzare una stazione FM
Tenere premuto TUNE + o
finché le cifre
della frequenza cominciano a cambiare sul
display.
L’unità esegue la scansione automatica delle
radiofrequenze e smette quando trova una
stazione nitida.
Se non è possibile sintonizzare una stazione
usando il modo di sintonia automatica,
premere ripetutamente TUNE + o
per
cambiare gradualmente la frequenza.
Quando si riceve una trasmissione stereo FM,
“ST” si illumina sul display.
Note sulle stazioni DAB/DAB+
Quando si sintonizza una stazione DAB/DAB+,
potrebbero volerci alcuni secondi prima di sentire
l’audio.
Il servizio primario viene ricevuto
automaticamente quando il servizio secondario
termina.
Questo sintonizzatore non supporta i servizi dati.
Se la ricezione FM stereo è disturbata
Premere ripetutamente MODE
finché “MONO”
appare sul display.
Si perderà l’effetto stereo, ma la trasmissione
migliorerà.
Per rendere chiari i suoni bassi per la
ricezione DAB/DAB+
La funzione DRC (Dynamic Range Control =
Controllo di gamma dinamica) rende chiari i
suoni bassi anche quando si abbassa il volume.
Controllare che la stazione DAB/DAB+ che si sta
ascoltando sia conforme a DRC.
1 Tenere premuto MODE
finché “DRC”
appare sul display.
2 Premere TUNE + o
per selezionare
“2”, “1” (impostazione predefinita) o “0.5”.
Per disattivare la funzione DRC, selezionare
“0”.
3 Premere ENTER
.
Per eseguire manualmente la sintonia
automatica DAB
Se si è traslocato in un’altra zona, eseguire
manualmente la sintonia automatica DAB e
registrare di nuovo il contenuto delle
trasmissioni.
Tenere premuto RADIO DAB/FM-SCAN finché
“INITIAL e “SCAN?” appaiono alternativamente
sul display e poi premere ENTER .
La scansione si avvia. A seconda dei servizi DAB/
DAB+ disponibili nella propria zona, la scansione
potrebbe impiegare alcuni minuti.
Indicatore di progresso
Al completamento della scansione, viene creato
un elenco dei servizi disponibili.
Note
Se la propria nazione o regione non supporta le
trasmissioni DAB/DAB+, “NOSIGNAL” appare sul
display.
Lelenco memorizzato attualmente di servizi
disponibili sarà cancellato una volta che il
processo di sintonia automatica DAB si è avviato.
Per migliorare la ricezione radio
Riorientare l’antenna per migliorare la ricezione.
ZS-RS70BTB_CED [IT] 4-470-543-55(1)
*
e VOLUME +
hanno un punto a sfioramento.
Uso del display
Controllo delle informazioni sul file
MP3/WMA
Premere ripetutamente DISPLAY
mentre
si riproduce un file MP3/WMA sul disco/
dispositivo USB.
Il display cambia nel seguente modo:
Titolo del brano ( )*
1
Nome dell’artista (
)*
1
Nome dell’album (
)*
1
Numero del file attuale e tempo di
riproduzione*
2
*
1
Se il file non ha le informazioni corrispondenti
sull’identificatore ID3 o WMA, il nome del file, “NO
ARTIST” e “NO ALBUM” scorrono rispettivamente
al posto del titolo del brano, del nome dell’artista
e del nome dell’album.
*
2
Il nome dell’artista o il nome dell’album cambiano
a questo in alcuni secondi.
Controllo dello spazio libero sul
dispositivo USB
1
Premere ripetutamente MODE
per
annullare il modo di riproduzione della
cartella, il modo di riproduzione ripetuta
della cartella, il modo di riproduzione
programmata o il modo di riproduzione
ripetuta programmata.
2 Premere DISPLAY
mentre il dispositivo
USB è fermo.
“FREE***G”/“FREE***M” (spazio di
memorizzazione rimanente sul dispositivo, in
gigabyte/megabyte) appare sul display.
Controllo del nome del dispositivo
Bluetooth collegato
Premere DISPLAY
mentre si collega il
dispositivo Bluetooth.
Controllo delle informazioni sulla
radio
Premere ripetutamente DISPLAY
mentre
si ascolta la radio.
Il display cambia nel seguente modo:
Quando si ascolta l’FM
Numero di preselezione*
1
Nome della
stazione*
2
Etichetta PTY*
2
(vedere “PTY (tipo
di programma)” in “Dati tecnici”) Testo radio*
2
Frequenza
Quando si ascolta il DAB
Numero di preselezione*
1
DLS (Dynamic Label
Segment = Segmento di etichetta dinamica)*
3
Etichetta PTY*
3
(vedere “PTY (tipo di
programma)” in “Dati tecnici”) Etichetta di
ensemble*
3
Canale Velocità di
trasmissione in bit*
4
Livello del segnale*
4
Etichetta del componente
Premere ENTER
per ritornare al display
normale.
*
1
Un numero di preselezione si visualizza solo
quando si sta ascoltando la stazione radiofonica
preselezionata.
*
2
“NO PS”, “NO PTY” o “NO TEXT” potrebbero
apparire se la trasmissione RDS non viene ricevuta
correttamente o la stazione non fornisce i servizi
RDS.
*
3
“NO DLS”, “NO PTY” o “NOSIGNAL” potrebbero
apparire se non si riceve il DLS, l’etichetta PTY o
l’etichetta di ensemble.
*
4
“---” potrebbe apparire se non si riceve la velocità
di trasmissione in bit o il segnale.
Informazioni sulle funzioni RDS
Che cos’è l’RDS?
Introdotto dalla European Broadcasting Union
(EBU) nel 1987, il Sistema Dati Radio (RDS)
consente alle informazioni come i nomi delle
stazioni di essere ricevute tramite il segnale di
sottoportante a 57 kHz delle trasmissioni FM.
Tuttavia, la disponibilità dei dati RDS varia
secondo la zona. Perciò potrebbe non essere
sempre possibile ricevere le informazioni RDS.
Uso delle funzioni RDS
L’unità supporta le seguenti funzioni RDS.
Funzione RDS Descrizione
Display del
nome della
stazione
Visualizza il nome della
stazione che si sta
ascoltando.
PTY (tipo di
programma)
Visualizza il tipo di
programma del
programma ricevuto.
RT (testo radio) Visualizza le informazioni
testuali non impostate.
Note
Le funzioni RDS non saranno attivate se la
stazione FM che viene ricevuta non sta
trasmettendo i dati RDS. Potrebbero anche non
funzionare correttamente in zone in cui le
trasmissioni RDS sono in fase sperimentale.
Se il segnale radio che viene ricevuto è debole,
potrebbe volerci del tempo per ricevere i dati RDS.
Selezione del modo di
riproduzione
È possibile impostare l’unità per riprodurre
ripetutamente o in ordine casuale i brani o i file
mentre un disco/dispositivo USB è fermo.
Premere ripetutamente MODE
.
Ad ogni pressione del tasto, l’indicazione cambia
nel seguente modo:
Riproduzione normale (nessuna)
Ripetizione singola (
1)
Ripetizione totale (
)
Riproduzione della cartella selezionata (
)*
Riproduzione ripetuta della cartella
selezionata (
, )*
Riproduzione in ordine casuale (SHUF)
Riproduzione programmata (PGM)
Riproduzione programmata ripetuta (
, PGM)
* Queste funzioni sono disponibili solo quando si
riproducono i file MP3/WMA su un disco MP3/
WMA o un dispositivo USB.
Altre operazioni
Riproduzione ripetuta dei brani/file
(Riproduzione ripetuta)
È possibile impostare l’unità per riprodurre
ripetutamente i brani CD-DA su un CD audio o i
file MP3/WMA su un disco CD-R/CD-RW o su un
dispositivo USB nei modi di riproduzione
normale e programmata.
1 Premere CD
o USB
per attivare la
funzione CD o USB.
2 Procedere nel seguente modo.
Per ripetere Eseguire queste operazioni
Un singolo
brano/file
1 Premere ripetutamente
MODE
finché appare
1”.
2 Premere
o
per
selezionare un brano/file
che si desidera ripetere.
Quando si desidera
specificare una cartella che
contiene i file MP3/WMA,
prima premere
(Cartella)
+ o
per selezionare
una cartella e poi premere
o
per
selezionare un file.
3 Premere
per avviare
la riproduzione ripetuta.
Tutti i brani/file
1
P
remere ripetutamente
MODE
finché appare ”.
2 Premere
per avviare
la riproduzione ripetuta.
Una cartella
selezionata su
un disco MP3/
WMA o un
dispositivo USB
1 Premere ripetutamente
MODE
finché appaiono
(Cartella) e ”.
2 Selezionare una cartella
premendo
(Cartella) + o
.
3 Premere
per avviare
la riproduzione ripetuta.
Brani/file
programmati
1 Programmare i brani/file
(vedere “Creazione del
proprio programma
(Riproduzione
programmata)”).
2 Premere MODE
finché
“PGM” e “
appaiono sul
display.
3 Premere
per avviare
la riproduzione ripetuta.
Per annullare la riproduzione ripetuta
Premere
per interrompere la riproduzione e
poi premere ripetutamente MODE
finché “
(o “
1”) scompare dal display.
Riproduzione dei brani/file in ordine
casuale (Riproduzione in ordine
casuale)
È possibile impostare l’unità per riprodurre i brani
CD-DA su un CD audio o i file MP3/WMA su un
disco CD-R/CD-RW o su un dispositivo USB in
ordine casuale.
1 Premere CD
o USB
per attivare la
funzione CD o USB.
2 Premere ripetutamente MODE
finché
“SHUF” appare sul display.
3 Premere
per avviare la
riproduzione in ordine casuale.
Per annullare la riproduzione in ordine
casuale
Premere
per interrompere la riproduzione e
poi premere ripetutamente MODE
finché
“SHUF” scompare dal display.
Suggerimenti
Durante la riproduzione in ordine casuale, non è
possibile selezionare il brano/file precedente
premendo
.
La ripresa della riproduzione è disponibile quando
si usa il modo di riproduzione in ordine casuale
nella funzione USB. Premere
dopo aver
interrotto la riproduzione in ordine casuale
premendo
. La riproduzione in ordine casuale
si avvia dal punto in cui è stata interrotta.
Creazione del proprio programma
(Riproduzione programmata)
È possibile organizzare l’ordine di riproduzione
fino a 25 brani/file su un disco/dispositivo USB.
1 Premere CD
o USB
per attivare la
funzione CD o USB.
2 Premere ripetutamente MODE
finché
“PGM” appare sul display.
3 Premere o
per selezionare
un brano/file.
Quando si desidera specificare una cartella
che contiene i file MP3/WMA, prima premere
(Cartella) + o
per selezionare una
cartella e poi premere o
per
selezionare un file.
4 Premere ENTER
.
Il brano/file è programmato.
Appare il numero di passo del programma,
seguito dal tempo di riproduzione totale.
(Esempio: CD audio)
Numero di passo
Ultimo numero di brano
programmato
Tempo di riproduzione totale*
* Appare “--:--” quando si programma un disco
MP3/WMA/dispositivo USB o quando il tempo
di riproduzione totale è maggiore di 100 minuti.
5 Ripetere i punti 3 e 4 per programmare
altri brani/file.
6 Premere
per avviare la
riproduzione programmata.
Il programma creato rimane disponibile finché
si apre lo scomparto del CD, si rimuove il
dispositivo USB o si spegne l’unità. Per
riprodurre di nuovo lo stesso programma,
premere
.
Nota
Se si cerca di programmare 26 brani/file o più,
“FULL appare sul display.
Suggerimento
La ripresa della riproduzione è disponibile quando si
usa il modo di riproduzione programmata nella
funzione USB. Premere
dopo aver interrotto
la riproduzione programmata premendo
. La
riproduzione programmata si avvia dal punto in cui
è stata interrotta.
Per visualizzare le informazioni sul
brano/file programmato
Dopo aver creato il proprio programma, è
possibile controllare le informazioni sui brani/file
programmati.
Premere ripetutamente DISPLAY
e il display
cambia nel seguente modo:
Numero totale dei passi programmati
Numero dell’ultimo brano/file programmato e il
tempo di riproduzione totale*
* Appare “--:--” per i dischi MP3/WMA e i dispositivi
USB.
Per annullare la riproduzione
programmata
Premere
per interrompere la riproduzione e
poi premere ripetutamente MODE
finché
“PGM” scompare dal display.
Per cancellare tutti i brani/file nel
programma attuale
Interrompere la riproduzione e poi premere
. Appare “NO STEP” ed è possibile creare un
nuovo programma, seguendo la procedura
“Creazione del proprio programma (Riproduzione
programmata)”.
Preselezione delle stazioni
radiofoniche
È possibile memorizzare le stazioni radiofoniche
nella memoria dell’unità. È possibile
preselezionare fino a 30 stazioni radiofoniche, 20
per FM e 10 per DAB.
Preselezione automatica delle
stazioni FM
1
Premere ripetutamente RADIO DAB/FM
per selezionare “FM”.
2 Tenere premuto RADIO DAB/FM-SCAN
finché AUTO” lampeggia sul display.
3 Premere ENTER
per memorizzare la
stazione.
Le stazioni sono memorizzate nella memoria
dalle frequenze inferiori a quelle superiori.
Preselezione manuale delle stazioni
radiofoniche
È possibile sintonizzare manualmente e
memorizzare le frequenze radio delle stazioni
desiderate.
1 Premere ripetutamente RADIO DAB/FM
per selezionare una banda.
2 Sintonizzare la stazione desiderata.
3 Tenere premuto MANUAL PRESET
finché “DAB-xx” o “FM-xx” lampeggia sul
display.
(Esempio: DAB)
4 Premere PRESET + o
finché il
numero di preselezione per la stazione
desiderata lampeggia sul display.
5 Premere ENTER
per memorizzare la
stazione.
Se un’altra stazione è già assegnata al numero
di preselezione selezionato, quella stazione è
sostituita da quella nuova.
Suggerimento
Le stazioni radiofoniche preselezionate rimangono
nell’unità della memoria anche nelle seguenti
situazioni.
Il cavo di alimentazione CA è scollegato.
Le batterie sono rimosse.
Ascolto delle stazioni
radiofoniche preselezionate
1 Premere ripetutamente RADIO DAB/FM
per selezionare una banda.
2 Premere PRESET + o
per selezionare
un numero di preselezione memorizzato
per la stazione radiofonica desiderata.
Collegamento dei
componenti opzionali
È possibile ascoltare l’audio da un componente
opzionale, come un lettore di musica digitale
portatile, tramite i diffusori di questa unità.
Assicurarsi di spegnere ciascun componente
prima di effettuare qualsiasi collegamento.
Per i dettagli, consultare il manuale di istruzioni
del componente da collegare.
Cavo di collegamento
audio (non in dotazione)
Al componente
(per es. lettore di
musica digitale
portatile)
Alla presa
AUDIO IN
1 Collegare la presa AUDIO IN
alla presa
di uscita della linea del lettore di musica
digitale portatile o dell’altro componente
usando un cavo di collegamento audio
(non in dotazione).
2 Accendere il componente collegato.
3 Premere AUDIO IN
e avviare la
riproduzione dell’audio sul componente
collegato.
Laudio dal componente collegato è emesso
dai diffusori.
Per collegare l’unità su un televisore o
videoregistratore, usare una prolunga (non in
dotazione) con una minipresa stereo su
un’estremità e due spine fono sull’altra
estremità.
Note
Se si collega alla presa di uscita monofonica di un
lettore di musica digitale, l’audio potrebbe non
essere emesso attraverso il diffusore destro
dell’unità.
Se si collega alla presa di uscita della linea di un
lettore di musica digitale, potrebbe verificarsi la
distorsione. Se l’audio è distorto, collegare invece
alla presa della cuffia.
Se si collega alla presa della cuffia di un lettore di
musica digitale, aumentare il volume del lettore di
musica digitale e poi regolare il volume dell’unità.
Generali
L’unità non si accende quando il cavo di
alimentazione CA è collegato.
Accertarsi che il cavo di alimentazione CA sia
collegato saldamente alla presa a muro.
L’unità non si accende durante il
funzionamento con le batterie.
Accertarsi che le batterie siano inserite
correttamente.
“LOW” e “BATTERY” si visualizzano
alternamente e l’unità si spegne
automaticamente.
Sostituire tutte le batteria con altre nuove.
L’unità entra inaspettatamente nel modo
di attesa.
Questo non è un malfunzionamento. L’unità
entra automaticamente nel modo di attesa
dopo circa 15 minuti se non c’è alcuna
operazione o uscita di segnale audio. Vedere
“Per usare la funzione di gestione
dell’alimentazione”.
Non c’è il suono.
Accertarsi che la funzione appropriata sia
selezionata per la musica o la sorgente sonora
che si desidera ascoltare.
Scollegare la cuffia quando si ascolta dai
diffusori.
Laudio è disturbato.
Qualcuno sta usando un cellulare o un altro
apparecchio che emette radioonde vicino
all’unità? In tal caso, allontanare l’unità e il
dispositivo Bluetooth da tali dispositivi. I
dispositivi come i cellulari, ecc. possono
influenzare la comunicazione Bluetooth.
Lettore CD/MP3/WMA
Il lettore CD non riproduce o si visualizza
“NO DISC” anche quando un CD è in
posizione.
Mettere il CD con l’etichetta rivolta in alto.
Pulire il CD.
Estrarre il CD e lasciare aperto lo scomparto del
CD per circa un’ora per asciugare la condensa
dell’umidità.
Il CD-R/CD-RW è vuoto o non è finalizzato.
Non ci sono file MP3/WMA riproducibili sul
disco.
C’è un problema con la qualità del CD-R/
CD-RW, del dispositivo di registrazione o del
software applicativo.
Sostituire tutte le batterie con altre nuove se
sono esaurite.
Laudio diminuisce.
Ridurre il volume.
Pulire il CD o sostituirlo se il CD è molto
danneggiato.
Mettere l’unità in un posto senza vibrazioni.
Pulire la lente con un soffiatore disponibile in
commercio.
Laudio potrebbe diminuire o si potrebbero
sentire dei disturbi quando si usa un CD-R/
CD-RW di qualità scadente o se c’è un
problema con il dispositivo di registrazione o il
software applicativo.
Lavvio della riproduzione impiega più
tempo del solito.
I seguenti dischi impiegano un tempo
maggiore per avviare la riproduzione.
Un disco registrato con una struttura ad
albero complessa.
Un disco che ha molte cartelle o file che non
sono MP3/WMA.
Dispositivo USB
Il dispositivo USB non funziona
correttamente.
Se si collega un dispositivo USB incompatibile,
potrebbero verificarsi i seguenti problemi.
Il dispositivo USB non è riconosciuto.
I nomi dei file o delle cartelle non si
visualizzano su questa unità.
La riproduzione non è possibile.
Laudio salta.
Ci sono dei disturbi.
L’uscita audio è distorta.
AppareOVER CURRENT”.
È stato rilevato un livello anomalo nella
corrente elettrica dalla porta
(USB)
.
Spegnere l’unità e rimuovere il dispositivo USB
dalla porta
(USB)
. Accertarsi che non ci
sia alcun problema con il dispositivo USB. Se
questo messaggio persiste, rivolgersi al
rivenditore Sony più vicino.
Non c’è il suono.
Il dispositivo USB potrebbe essere collegato in
modo sbagliato. Spegnere l’unità e ricollegare
il dispositivo USB. Poi accendere l’unità.
Ci sono dei disturbi, il suono salta o è
distorto.
Spegnere l’unità e ricollegare il dispositivo USB.
Poi riaccendere l’unità.
I dati musicali stessi contengono disturbi o
l’audio è distorto. I disturbi potrebbero essere
entrati durante la creazione dei file audio.
Provare a ricreare i file audio e usarli per la
riproduzione su questa unità.
Il dispositivo USB non può essere
collegato alla porta
(USB)
.
Il connettore sul dispositivo USB o il cavo USB è
inserito in senso inverso. Inserirlo nella porta
(USB)
nella direzione corretta.
READING si visualizza a lungo o ci vuole
molto tempo prima che la riproduzione
inizi.
Il processo di lettura può impiegare molto
tempo nei seguenti casi:
Ci sono molte cartelle o file sul dispositivo
USB.
La struttura del file è complessa.
La memoria è quasi piena.
La memoria interna è frammentata.
Per evitare i suddetti problemi, si consiglia di
osservare le seguenti indicazioni:
Tenere il numero totale di cartelle su un
dispositivo USB a 100 o meno.
Tenere il numero totale di file per cartella a
100 o meno.
Display sbagliato
I dati memorizzati sul dispositivo USB
potrebbero essere alterati. Inviare di nuovo i
dati musicali al dispositivo USB.
Questa unità può visualizzare solo i numeri e le
lettere dell’alfabeto. Gli altri caratteri non si
visualizzeranno correttamente.
Appare “REC ERROR”.
Si è verificato un errore durante la
registrazione. Spegnere l’unità e rimuovere il
dispositivo USB dall’unità. Quindi controllare i
seguenti punti:
Controllare lo spazio di memorizzazione
rimanente sul dispositivo USB. Se c’è spazio
insufficiente per la registrazione, cancellare
qualsiasi file o cartella inutile.
Controllare che i dati da registrare non siano
alterati.
Controllare che il formato del file da
registrare sia compatibile con l’unità.
Se il messaggio persiste ancora, rivolgersi al
rivenditore Sony più vicino.
Il dispositivo USB non è riconosciuto.
Spegnere l’unità e ricollegare il dispositivo USB,
quindi accendere l’unità.
Il dispositivo USB non sta funzionando
correttamente. Consultare il manuale di
istruzioni del dispositivo USB per i dettagli sul
modo di trattare questo problema.
La riproduzione non si avvia.
Spegnere l’unità e ricollegare il dispositivo USB.
La riproduzione non inizia dal primo
brano.
Impostare il modo di riproduzione sulla
riproduzione normale.
I file MP3/WMA non possono essere
riprodotti.
I file audio potrebbero avere le estensioni dei
file non appropriate. Le estensioni dei file
supportate da questa unità sono le seguenti:
MP3: estensione di file .mp3”
WMA: estensione di file .wma”
I file audio potrebbero essere stati creati in
formati diversi da quelli MP3/WMA.
Il dispositivo di memorizzazione USB usa un
sistema di file diverso da FAT16 o FAT32.*
Il dispositivo di memorizzazione USB è diviso in
partizioni. Solo i file MP3/WMA nella prima
partizione possono essere riprodotti.
La riproduzione è possibile fino a 8 livelli di
directory.
Il numero di cartelle sul dispositivo supera 255
(inclusa la cartella “ROOT”).
Il numero di file sul dispositivo supera 5.000.
Il numero di file per cartella supera 999.
I file sono cifrati o protetti da password.
* Questa unità supporta il FAT16 e il FAT32, ma
alcuni supporti di memorizzazione USB
potrebbero non supportare entrambi i sistemi di
file.
Per i dettagli, consultare il manuale di istruzioni
del dispositivo di memorizzazione USB in
questione o rivolgersi al produttore.
Soluzione dei problemi
Sezione del lettore CD
Sistema
Sistema audio digitale a compact disc
Proprietà del diodo al laser
Durata di emissione: continua
Uscita laser: Inferiore a 44,6μW
(Questa uscita è la misurazione del valore ad
una distanza di 200 mm dalla superficie della
lente dell’obiettivo sul blocco del rivelatore
ottico con apertura di 7 mm.)
Numero di canali
2
Risposta in frequenza
20Hz 20.000Hz +1/–2dB
Wow e flutter
Al di sotto del limite misurabile
Sezione Bluetooth
Sistema di comunicazione
Specifica Bluetooth Versione 3.0
Uscita
Specifica Bluetooth Classe di potenza 2
Raggio massimo di comunicazione
Linea di visione di circa 10 m*
1
Banda di frequenza
Banda da 2,4GHz (2,4000 GHz 2,4835 GHz)
Metodo di modulazione
FHSS
Profili Bluetooth supportati*
2
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP*
3
(Audio/Video Remote Control Profile)
Codec supportati*
4
SBC (Codec di sottobanda)
*
1
Il campo effettivo varia a seconda dei fattori
come gli ostacoli tra i dispositivi, i campi
magnetici intorno a un forno a microonde,
l’elettricità statica, la sensibilità della ricezione,
le prestazioni dell’antenna, il sistema operativo,
il software applicativo, ecc.
*
2
I profili Bluetooth standard forniscono le
specifiche per la comunicazione Bluetooth tra i
dispositivi.
*
3
Alcune operazioni potrebbero non essere
disponibili a seconda del dispositivo.
*
4
Codec: Compressione del segnale audio e
formato di conversione
Sezione della radio
Gamma di frequenza
DAB (Banda-III): 174,928 MHz 239,200 MHz
FM: 87,5 MHz 108 MHz (intervallo da 50 kHz)
Frequenza intermedia
DAB (Banda-III): 2,048 MHz
FM: 2,198MHz
Tabella di frequenza DAB (Banda-III) (MHz)
Canale Frequenza Canale Frequenza
5A 174,928 10N 210,096
5B 176,640 10B 211,648
5C 178,352 10C 213,360
5D 180,064 10D 215,072
6A 181,936 11A 216,928
6B 183,648 11N 217,088
6C 185,360 11B 218,640
6D 187,072 11C 220,352
7A 188,928 11D 222,064
7B 190,640 12A 223,936
7C 192,352 12N 224,096
7D 194,064 12B 225,648
8A 195,936 12C 227,360
8B 197,648 12D 229,072
8C 199,360 13A 230,784
8D 201,072 13B 232,496
9A 202,928 13C 234,208
9B 204,640 13D 235,776
9C 206,352 13E 237,488
9D 208,064 13F 239,200
10A 209,936
Antenna
Antenna telescopica
Ingresso
AUDIO IN
Minipresa stereo
Porta
(USB)
Tipo A, corrente massima 500mA, compatibile
con USB 2.0 massima velocità
Uscita
Minipresa stereo (cuffia)
Per la cuffia con impedenza da 16
32
Formati audio supportati
Velocità di trasmissione supportate
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32kbps 320kbps, VBR
WMA:
48kbps 192kbps, VBR
Frequenze di campionamento
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32/44,1/48kHz
WMA:
32/44,1/48kHz
Generali
Diffusori
Gamma totale, diam. 8 cm, 3,2
, tipo a cono
(2)
Uscita di potenza
2,3W + 2,3W (a 3,2
, distorsione armonica
del 10%)
Requisiti di alimentazione
230 V CA, 50 Hz (fonte di alimentazione CA)
9 V CC (batterie 6 R14 (formato C))
Consumo energetico
CA 16W
Consumo energetico (durante il modo di attesa)
Inferiore a 0,9 W CA
Consumo energetico (durante il modo di attesa
Bluetooth)
Inferiore a 1,8 W CA
Durata delle batterie*
1,
*
2
Riproduzione del CD
Circa 7,5 ore
Riproduzione del dispositivo USB
Circa 7 ore (con carico di 100 mA)
Circa 3,5 ore (con carico di 500 mA)
Ricezione DAB
Circa 9 ore
Ricezione FM
Circa 9 ore
Bluetooth
Circa 10 ore
*
1
Misurato con standard Sony. La durata effettiva
delle batterie potrebbe variare a seconda delle
circostanze dell’unità o delle condizioni
operative.
*
2
Quando si usano le batterie alcaline Sony
Dimensioni
Circa 380mm × 158mm × 235mm (L/A/P)
(incluse le parti sporgenti)
Peso
Circa 3,3 kg (incluse le batterie)
Accessori in dotazione
Cavo di alimentazione CA (1)
Foglio di protezione (1)
Design e dati tecnici sono soggetti a modifiche
senza preavviso.
PTY (tipo di programma)
Questa funzione indica i servizi o i dati RDS nel tipo
di programma, come Notizie o Sport, trasmesso nei
dati RDS o DAB.
Se il servizio o la stazione ricevuta non trasmette il
tipo di programma, appare “NONE”.
Tipo di programma Display
Nessun tipo di programma NONE
Notizie NEWS
Attualità AFFAIRS
Informazioni INFO
Sport SPORT
Educazione EDUCATE
Dramma DRAMA
Cultura ARTS
Scienza SCIENCE
Varie TALK
Musica pop POP
Musica rock ROCK
Musica di facile ascolto EASY
Classica leggera CLASSICS
Classica seria CLASSICS
Altra musica OTHER M
Tempo/meteorologia WEATHER
Finanza/Affari FINANCE
Programmi per bambini CHILDREN
Affari sociali FACTUAL
Religione RELIGION
Trasmissione con intervento
telefonico
PHONE IN
Viaggi TRAVEL
Tempo libero LEISURE
Musica jazz JAZZ
Musica country COUNTRY
Musica nazionale NATION M
Musica di vecchie canzoni OLDIES
Musica folk FOLK
Documentario DOCUMENT
Dati tecnici
Dischi che questa unità PUÒ riprodurre
CD audio (brani CD-DA*
1
)
CD-R/CD-RW che contiene i file MP3/WMA ed
è finalizzato*
2
correttamente.
*1
CD-DA è l’abbreviazione di Compact Disc Digital
Audio. È uno standard di registrazione usato per i
CD audio.
*2
La finalizzazione è il processo per rendere i dischi
CD-R/CD-RW riproducibili sui lettori di dischi di
consumo e la finalizzazione può essere abilitata o
disabilitata come impostazioni opzionali durante
la creazione del disco nella maggior parte dei
software di registrazione.
Dischi che questa unità NON PUÒ
riprodurre
CD-R/CD-RW diverso da quelli registrati nel
formato di CD audio o nei formati conformi
all’ISO9660 Livello 1/Livello 2 o Joliet

CD-R/CD-RW con qualità di registrazione
scadente, CD-R/CD-RW con graffi o che è
sporco o CD-R/CD-RW registrato usando un
dispositivo di registrazione incompatibile
CD-R/CD-RW che non è finalizzato o è in modo
sbagliato
Note sui dischi
Prima della riproduzione, pulire il
CD con un panno di pulizia. Pulire
il CD dal centro verso l’esterno. Se
ci sono graffi, sporcizia, impronte
digitali sul CD, potrebbe verificarsi
un errore di rilevamento.
Non usare i solventi come la
benzina, il diluente, i detergenti
disponibili in commercio o lo spray antistatico
progettato per gli LP in vinile.
Non esporre il CD alla luce diretta del sole o a
fonti di calore come i condotti di aria calda né
lasciarlo in un’auto parcheggiata alla luce
diretta del sole poiché potrebbe esserci un
aumento considerevole nella temperatura
all’interno dell’auto.
Non attaccare la carta o un adesivo sul CD né
graffiare la superficie del CD.
Dopo la riproduzione, conservare il CD nella
sua custodia.
Nota sui DualDisc
Un DualDisc è un disco a due lati che abbina
materiale registrato su DVD su un lato e
materiale audio digitale sull’altro. Tuttavia,
poiché il lato del materiale audio non è
conforme allo standard del Compact Disc (CD),
la riproduzione su questo prodotto non è
garantita.
Dischi audio con sistema di protezione
del copyright
Questo prodotto è stato progettato per la
riproduzione di dischi conformi allo standard
CD (Compact Disc). Di recente, alcune case
discografiche hanno immesso sul mercato
dischi audio codificati con sistema di
protezione del copyright. Si avverte che alcuni
di questi dischi non sono conformi allo
standard CD, pertanto potrebbero non essere
riprodotti dall’apparecchio.
Riguardo alla sicurezza
Poiché il raggio laser usato nella sezione del
lettore CD è dannoso per gli occhi, non provare
a smontare il rivestimento. Per la
manutenzione rivolgersi solo a personale
qualificato.
Se qualsiasi oggetto solido o liquido dovesse
cadere nell’unità, scollegare l’unità e farla
controllare da personale qualificato prima di
farla funzionare di nuovo.
I dischi con forme atipiche (per es. cuore,
quadrato, stella) non possono essere riprodotti
su questa unità. In caso contrario si potrebbe
danneggiare l’unità. Non usare tali dischi.
Riguardo alle fonti di alimentazione
Per il funzionamento CA, usare il cavo di
alimentazione CA in dotazione, non usare
qualsiasi altro cavo.
Scollegare l’unità dalla presa a muro se non
viene usata per un lungo periodo di tempo.
Quando non si usano le batterie, rimuoverle
per evitare danni che possono essere causati
dalla perdita di liquido o dalla corrosione delle
batterie.
Riguardo alla sistemazione
Non lasciare l’unità in un luogo vicino a fonti di
calore, in un posto soggetto alla luce diretta
del sole, ad eccessiva polvere o a colpi
meccanici o in un’auto soggetta ai raggi diretti
del sole.
Non mettere l’unità su una superficie inclinata
o instabile.
Non mettere nulla entro 10 mm dal retro del
rivestimento esterno. Le aperture di
ventilazione devono essere libere perché
l’unità funzioni correttamente e prolunghi la
durata dei suoi componenti.
Poiché un forte magnete è usato per i diffusori,
tenere le carte di credito personali che usano
la codificazione magnetica o gli orologi con
carica a molla lontano dall’unità per evitare
possibili danni dal magnete.
Riguardo al funzionamento
Se l’unità è portata direttamente da un
ambiente freddo ad uno caldo o è messa in
una stanza molto umida, l’umidità potrebbe
condensarsi sulla lente all’interno della sezione
del lettore CD. Se ciò si verifica, l’unità non
funzionerà correttamente. In questo caso,
rimuovere il CD e attendere circa un’ora
affinché l’umidità evapori.
Riguardo al modo di trattare l’unità
Non lasciare aperto lo scomparto del CD per
evitare la contaminazione della polvere e dei
detriti.
Riguardo la pulizia del rivestimento
esterno
Pulire il rivestimento esterno, il pannello e i
comandi usando un panno morbido
leggermente inumidito con una soluzione
detergente delicata. Non usare nessun tipo di
tampone abrasivo, polvere per smacchiare o
solvente, come l’alcool o la benzina.
Se si hanno domande o problemi riguardanti
l’unità, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino.
Messaggi
DATA ERROR: Un file audio è alterato.
ERASE ERROR: La cancellazione dei file e delle
cartelle audio non è riuscita.
FATAL ERROR: Il dispositivo USB è stato rimosso
durante l’operazione di registrazione o
cancellazione e potrebbe essere stato
danneggiato.
FULL: Si è cercato di programmare più di 25
brani o file (passi).
LOW BATTERY: Le batterie sono quasi scariche.
NO BT: La connessione Bluetooth non è stabilita.
NO DEV: Nessun dispositivo USB è collegato o il
dispositivo USB collegato è stato rimosso.
NO STEP: Tutti i brani/file programmati sono
stati cancellati.
NO TRK: Non ci sono file MP3/WMA riproducibili
sul dispositivo USB.
NOSIGNAL: Non c’è una trasmissione DAB/DAB+
supportata nella propria nazione o regione o è
stata persa la ricezione della trasmissione
DAB/DAB+ selezionata.
NOT IN USED: Si è cercato di eseguire
un’operazione specifica in condizioni in cui
quell’operazione è vietata.
NOT SET: Non c’è alcuna stazione preselezionata
memorizzata.
NOT SUPPORT: È collegato un dispositivo USB
non supportato.
OFF-AIR: La stazione o il servizio selezionato
non sta trasmettendo attualmente.
PROTECT: Il dispositivo USB collegato è protetto
dalla scrittura. Rimuovere il dispositivo USB e
poi cancellare la protezione dalla scrittura o
usare un altro dispositivo USB.
PUSH STOP: Si è cercato di eseguire
un’operazione specifica che è vietata durante
la riproduzione o la pausa. Premere
per
interrompere la riproduzione e poi provare di
nuovo l’operazione.
REC ERROR: La registrazione non si è avviata, si
è interrotta parzialmente o altrimenti non ha
potuto essere eseguita.
Dispositivo Bluetooth
Non c’è il suono.
Accertarsi che questa unità non sia troppo
lontano dal dispositivo Bluetooth (o
smartphone) o che questa unità non stia
ricevendo interferenze da una LAN wireless, un
altro dispositivo wireless da 2,4 GHz o da un
forno a microonde.
Controllare che la connessione Bluetooth sia
stata completata correttamente tra questa
unità e il dispositivo Bluetooth (o smartphone).
Eseguire di nuovo l’associazione (Vedere
“Creazione di una connessione wireless con i
dispositivi Bluetooth”).
Tenere lontano da oggetti in metallo o
superfici metalliche.
Accertarsi che la funzione Bluetooth sia attivata
sul dispositivo Bluetooth (o smartphone).
Laudio salta o la distanza di
corrispondenza è corta.
Se un dispositivo che genera radiazione
elettromagnetica, come una LAN wireless, un
altro (altri) dispositivo/i Bluetooth o un forno a
microonde è vicino, allontanarlo se è possibile.
Oppure usare il dispositivo e l’unità lontano da
tali sorgenti.
Rimuovere qualsiasi ostacolo tra questa unità e
il dispositivo o allontanare il dispositivo e
l’unità dall’ostacolo.
Collocare questa unità e il dispositivo il più
vicino possibile l’uno all’altro.
Riposizionare questa unità.
Provare ad usare il dispositivo Bluetooth o lo
smartphone in un’altra posizione.
Una connessione non può essere
stabilita.
A seconda del dispositivo da collegare,
potrebbe volerci un po’ di tempo per avviare la
comunicazione.
Eseguire di nuovo l’associazione (Vedere
“Creazione di una connessione wireless con i
dispositivi Bluetooth”).
Controllare che il dispositivo Bluetooth sia
compatibile con questa unità. Per le ultime
informazioni sui dispositivi Bluetooth
compatibili, controllare le informazioni sul sito
web. L’URL è elencato in “Dispositivi Bluetooth
compatibili”.
Lassociazione non riesce.
Avvicinare il dispositivo Bluetooth all’unità.
Cancellare il nome del modello di questa unità
dal dispositivo Bluetooth ed eseguire di nuovo
l’associazione (Vedere “Creazione di una
connessione wireless con i dispositivi
Bluetooth”).
Controllare che il dispositivo Bluetooth sia
compatibile con questa unità. Per le ultime
informazioni sui dispositivi Bluetooth
compatibili, controllare le informazioni sul sito
web. L’URL è elencato in “Dispositivi Bluetooth
compatibili”.
Lassociazione usando la funzione NFC
non riesce.
Provare ad eseguire manualmente
l’associazione (Vedere “Creazione di una
connessione wireless con i dispositivi
Bluetooth”). Alcuni smartphone compatibili con
NFC potrebbero non essere associati usando la
funzione NFC di questa unità, a seconda delle
funzioni o delle specifiche del dispositivo.
Rilanciare la “Connessione facile NFC” e
spostare lentamente lo smartphone sul segno
N
.
Controllare che lo smartphone risponda ai
requisiti di compatibilità (Vedere “Smartphone
compatibili”).
Radio
Laudio è debole o la ricezione è
scadente.
Sostituire tutte le batterie con altre nuove.
Allontanare l’unità dai televisori vicini.
Allungare l’antenna per tutta la sua lunghezza
e riorientarla per la ricezione migliore.
Se si è in un edificio, ascoltare vicino a una
finestra.
Se un cellulare si trova vicino all’unità, si
potrebbe sentire un rumore forte dall’unità.
Tenere il cellulare lontano dall’unità.
L’immagine televisiva è instabile.
Se si sta ascoltando un programma FM vicino
ad un televisore con un’antenna interna,
allontanare l’unità dal televisore.
Le stazioni radiofoniche DAB/DAB+ non
sono ricevute correttamente.
Eseguire la procedura di sintonia automatica
DAB (vedere “Per eseguire manualmente la
sintonia automatica DAB”).
Il servizio DAB/DAB+ attuale potrebbe non
essere disponibile. Premere TUNE + o 
per
selezionare un servizio diverso.
Se si è traslocato in un’altra zona, alcuni
servizi/frequenze potrebbero essere cambiati e
si potrebbe non essere in grado di sintonizzare
la solita trasmissione.
Eseguire la procedura di sintonia automatica
DAB per registrare di nuovo il contenuto delle
trasmissioni. (Lesecuzione di questa procedura
cancella tutte le preselezioni memorizzate
precedentemente.)
Dopo aver provato i rimedi suggeriti, se il
problema persiste, scollegare il cavo di
alimentazione CA o rimuovere tutte le batterie.
Dopo che tutte le indicazioni sul display
scompaiono, ricollegare il cavo di alimentazione
CA o reinserire le batterie. Se il problema
persiste, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino.
Dispositivi compatibili
Dispositivi USB compatibili
I requisiti di compatibilità per i dispositivi USB
sono i seguenti. Prima di usare un dispositivo
con questa unità, controllare che risponda ai
requisiti.
Conformità con USB 2.0 (Velocità completa)
Supporta il modo Mass Storage*
* Il modo Mass Storage è un modo che consente
ad un dispositivo USB di diventare accessibile ad
un dispositivo host, abilitando i trasferimenti dei
file. La maggior parte dei dispositivi USB
supportano il modo Mass Storage.
Per selezionare una memoria sul
dispositivo per la riproduzione o la
registrazione
Se il dispositivo USB ha più di una memoria (per
esempio, una memoria interna e una scheda di
memoria), è possibile selezionare quale memoria
usare e poi avviare la riproduzione o la
registrazione. Accertarsi di selezionare una
memoria prima di avviare la riproduzione o la
registrazione poiché non è possibile selezionare
una memoria durante il funzionamento.
1 Collegare il dispositivo USB alla porta
(USB)
.
2 Premere USB
per attivare la funzione
USB.
3 Premere USB-MEMORY SELECT
finché
“SELECT?” appare sul display.
4 Premere ENTER
.
5 Premere ripetutamente o
per selezionare un numero di memoria.
Appare il nome della memoria. Il nome si
visualizzerà in vari modi, secondo le specifiche
del dispositivo USB.
Se è possibile selezionare solo una memoria,
procedere al punto 6.
6 Premere ENTER
.
Note sul dispositivo USB
Il funzionamento non è sempre garantito, anche
se i dispositivi USB rispondono ai requisiti di
compatibilità.
Quando un dispositivo USB è collegato, l’unità
legge tutti i file sul dispositivo. Se ci sono molte
cartelle o file sul dispositivo, potrebbe volerci
molto tempo per l’unità per finire di leggerli.
Non collegare un dispositivo USB all’unità tramite
un hub USB.
Con alcuni dispositivi USB collegati, dopo aver
eseguito un’operazione, potrebbe esserci un
ritardo prima che sia eseguita da questa unità.
Questa unità potrebbe non supportare tutte le
funzioni fornite con un dispositivo USB collegato.
Lordine di riproduzione su questa unità potrebbe
variare dall’ordine di riproduzione su un
dispositivo USB collegato.
Questa unità non può essere usata per caricare i
dispositivi USB.
Dispositivi Bluetooth compatibili
I requisiti di compatibilità per i dispositivi sono i
seguenti. Prima di usare un dispositivo con
questa unità, controllare che risponda ai requisiti.
I dispositivi devono essere conformi alla
versione standard Bluetooth 3.0.
I dispositivi devono supportare l’A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile) e l’AVRCP
(Audio/Video Remote Control Profile).
La capacità NFC (necessaria solo quando si usa
la funzione di associazione NFC dell’unità).
Per le ultime informazioni sui dispositivi
Bluetooth compatibili, inclusi gli smartphone
compatibili con NFC, controllare il sito web
indicato sotto.
http://support.sony-europe.com/
Che cos’è la tecnologia
Bluetooth wireless?
La tecnologia Bluetooth wireless è una
tecnologia wireless a corto raggio che abilita la
comunicazione dati wireless tra i dispositivi
digitali, come un computer e una fotocamera
digitale. La tecnologia Bluetooth wireless
funziona entro un raggio di circa 10 m.
Il collegamento di due dispositivi secondo le
necessità è comune, ma alcuni dispositivi
possono essere collegati contemporaneamente
a più dispositivi.
Non è necessario usare un cavo per il
collegamento, nemmeno per i dispositivi da
disporre l’uno di fronte all’altro, come il caso con
la tecnologia a raggi infrarossi. Per esempio, è
possibile usare tale dispositivo in una borsa o
tasca.
Lo standard Bluetooth è uno standard
internazionale supportato da migliaia di socie
nel mondo ed impiegato da varie società in tutto
il mondo.
Sistema di comunicazione e profili
Bluetooth compatibili dell’unità
Il profilo è la standardizzazione della funzione
per ciascuna specifica di dispositivo Bluetooth.
L’unità supporta la seguente versione e i
seguenti profili Bluetooth:
Sistema di comunicazione:
Specifica Bluetooth di versione 3.0
Profili Bluetooth compatibili:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile):
Trasmissione o ricezione del contenuto audio
di alta qualità.
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile):
Controllo dell’apparecchio A/V; pausa,
arresto o avvio della riproduzione, ecc.
Raggio massimo di comunicazione
Usare i dispositivi Bluetooth entro 10 m (linea
visiva) dall’unità.
Il campo di comunicazione massimo potrebbe
ridursi nelle seguenti condizioni.
C’è un ostacolo come una persona, del metallo
o una parete tra l’unità e il dispositivo
Bluetooth.
Un dispositivo LAN wireless è usato vicino
all’unità.
Un forno a microonde è usato vicino all’unità.
Un dispositivo che genera radiazione
elettromagnetica è usato vicino all’unità.
L’unità è collocata su uno scaffale in acciaio.
Prestazione ottimale
Prestazione limitata
L’unità
Rivestimento esterno
in acciaio
Interferenza da altri dispositivi
Poiché i dispositivi Bluetooth e la LAN wireless
(IEEE802.11b/g/n) usano la stessa frequenza,
potrebbe verificarsi l’interferenza delle
microonde causando il deterioramento della
velocità di comunicazione, dei disturbi o il
collegamento invalido se l’unità è usata vicino a
un dispositivo LAN wireless. In tal caso, eseguire
le seguenti operazioni.
Usare l’unità ad almeno 10 m dal dispositivo
LAN wireless.
Se l’unità è usata entro 10 m da un dispositivo
LAN wireless, spegnere il dispositivo LAN
wireless.
Usare il dispositivo Bluetooth il più vicino
possibile all’unità.
Interferenza con altri dispositivi
Le microonde che sono emesse da un dispositivo
Bluetooth potrebbe influenzare il funzionamento
dei dispositivi medici elettronici. Spegnere l’unità
e gli altri dispositivi Bluetooth nei seguenti
luoghi, poiché ciò potrebbe causare un incidente.
luogo in cui è presente il gas infiammabile, in
un ospedale, in treno, aereo o una stazione di
servizio
vicino alle porte automatiche o ad un allarme
antincendio
Note
Per essere in grado di usare la funzione Bluetooth,
il dispositivo Bluetooth da collegare richiede lo
stesso profilo dell’unità.
Notare inoltre che anche se esiste lo stesso profilo,
i dispositivi potrebbero variare nella funzione
secondo le loro specifiche.
A causa delle caratteristiche della tecnologia
Bluetooth wireless, l’audio riprodotto sull’unità è
leggermente in ritardo dall’audio riprodotto sul
dispositivo Bluetooth durante l’ascolto della
musica.
Questa unità supporta le capacità di sicurezza che
sono conformi allo standard Bluetooth per fornire
una connessione sicura quando si usa la
tecnologia Bluetooth wireless, ma la sicurezza
potrebbe non essere sufficiente secondo
l’impostazione. Fare attenzione quando si
comunica usando la tecnologia wireless
Bluetooth.
Non ci prendiamo alcuna responsabilità per la
fuga di informazioni durante la comunicazione
Bluetooth.
Un dispositivo con la funzione Bluetooth è
necessario per essere conforme allo standard di
Bluetooth specificato da Bluetooth SIG ed essere
autenticato. Anche se il dispositivo collegato è
conforme allo standard di Bluetooth menzionato
sopra, alcuni dispositivi potrebbero non essere
collegati o funzionare correttamente, secondo le
caratteristiche o le specifiche del dispositivo.
Potrebbero verificarsi dei disturbi o salti dell’audio
secondo il dispositivo Bluetooth collegato
all’unità, l’ambiente di comunicazione o
l’ambiente di utilizzo.
PrecauzioniAltre informazioni
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony ZS-RS70BTB Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso