Sony MEX-1HD Istruzioni per l'uso

Categoria
Ricevitori multimediali per auto
Tipo
Istruzioni per l'uso
IT
Istruzioni per l’uso
MEX-1HD
Per l'installazione e i collegamenti, consultare il relativo manuale in dotazione.
© 2002 Sony Corporation
3-244-264-42 (1)
Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art. 2, Comma 1 del D.M. 28.08.
1995 n. 548.
Audio Library
System
2
Congratulazioni!
Complimenti per l’acquisto del sistema libreria
audio Sony.
Capacità di memorizzazione di circa 4000
brani sull’HDD interno mediante la nuovissima
tecnica di compressione ATRAC3*
1
Registrazione a velocità massima
8 volte*
2
superiore rispetto alla velocità
normale
Funzione di ricerca rapida nell’elenco dei
brani, riordinato in base al numero di
riproduzioni effettuate per un determinato
brano o all’ordine alfabetico
Organizzazione dei brani registrati in album e
cartelle
Creazione di cartelle della Play List per la
raccolta dei brani preferiti
Trasferimento di dati a “MG Memory Stick” o
Network Walkman
Riproduzione di file MP3*
2
memorizzati su
CD-R/RW o “Memory Stick”
G-PROTECTION per auto
Informazioni tag ID3*
3
versione 1, versione 2
(solo testo) (visualizzate durante la
riproduzione di file MP3)
Informazioni CD TEXT (visualizzate durante
la riproduzione di CD TEXT*
4
)
Gracenote CDDB
®
Music Recognition
Service
SM
preinstallato
Accessori di controllo opzionali
Telecomando a rotazione senza filo RM-X6S
Note
L’ascolto di musica registrata è limitato all’uso
privato. Un uso della musica che superi tale
restrizione richiede l’autorizzazione da parte dei
possessori dei diritti d’autore.
Sony non può essere ritenuta responsabile per i file
musicali che non possono essere memorizzati su
questo apparecchio a causa di registrazioni non
riuscite a partire da CD o dati audio scaricati.
Sony non può essere ritenuta responsabile di danni
o dell’eliminazione di file presenti nel disco fisso.
*1 1 brano = 4 min. di conversione registrando a 105
kbps. Non è possibile registrare segnali analogici
provenienti dal terminale AUX o dalla ricezione FM/
MW/LW.
*2 Disponibile solo per file MP3 che utilizzano
MPEG1 Audio Layer3 con frequenza di
campionamento pari a 44,1 kHz.
*3 La tag ID3 è un file MP3 contenente informazioni
relative al nome di album, artista, brano e così via.
*4 Un disco CD TEXT è un CD audio che contiene
informazioni quali i nomi del disco, dell’autore e dei
brani. Tali informazioni sono registrate sul disco.
G-PROTECTION per auto
G-PROTECTION è un sistema inizialmente
sviluppato per i Walkman, in grado di offrire
livelli elevati di protezione da salti in caso di urti.
Il sistema G-PROTECTION per auto è stato
appositamente progettato per autoradio basate
sulla tecnologia impiegata dal sistema
G-PROTECTION originale. G-PROTECTION
per auto consente di effettuare riproduzioni audio
di elevata qualità caratterizzate da una
straordinaria protezione da salti, estendendo il
concetto e i vantaggi del sistema
G-PROTECTION dai Walkman alle autoradio.
Caratteristiche tecniche del sistema
G-PROTECTION per auto
Di seguito sono riportate le caratteristiche
tecniche del sistema G-PROTECTION per auto.
(a) Nuova messa a fuoco entro 0,5 sec., in caso di
dati mancanti.
(b) Lettura di dati a doppia velocità o superiore.
Restrizioni del sistema G-PROTECTION per
auto
Il sistema G-PROTECTION per auto offre una
protezione da salti di qualità superiore, tuttavia
ciò non significa che sia in grado di garantire una
protezione da salti completa. È infatti possibile
che si verifichino salti a causa di vibrazioni
continue e/o delle condizioni di installazione del
presente apparecchio.
Questa etichetta è posta nella parte inferiore
esterna.
Questa etichetta si trova nel rivestimento
interno dell’unità.
CAUTION INVISIBLE
DO NOT STARE INTO BEAM OR
VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS
LASER RADIATION WHEN OPEN
3
OpenMG e il relativo logo sono marchi di
fabbrica di Sony Corporation.
“MagicGate Memory Stick” , “Memory
Stick , sono marchi di fabbrica di Sony
Corporation.
“MagicGate” e sono marchi
di fabbrica di Sony Corporation.
Il prodotto contiene caratteri di proprietà di
ELISA Font Project concessi in licenza.
“POBox” e sono marchi di fabbrica di
Sony Corporation.
G-PROTECTION per auto e sono
marchi di fabbrica di Sony Corporation.
Brevetti statunitensi ed esteri sotto licenza della
Dolby Laboratories.
“WALKMAN” è un marchio di fabbrica di
Sony Corporation.
Tutti gli altri marchi di fabbrica o marchi di
fabbrica registrati sono di proprietà delle
rispettive aziende.
Gracenote Music recognition technology and
related data are provided by Gracenote and the
Gracenote CDDB
®
Music Recognition Service
SM
.
Gracenote is the industry standard in music
recognition technology and related content
delivery. For more information visit
www.gracenote.com
.
Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.” CD
and music-related data from Gracenote CDDB
®
Music Recognition Service
SM
© 2000, 2001,
2002 Gracenote. Gracenote CDDB Client
Software © 2000, 2001, 2002 Gracenote. U.S.
Patents Numbers #5,987,525; #6,061,680;
#6,154,773, and other patents issued or pending.
Devices manufactured under license for the
following Open Globe, Inc. United States Patent:
#6,304,523.
CDDB is a registered trademark of Gracenote.
The Gracenote logo and logotype, the Gracenote
CDDB logo and logotype, and the “Powered by
Gracenote CDDB” logo are trademarks of
Gracenote. Music Recognition Service and MRS
are service marks of Gracenote.
4
Indice
Individuazione dei comandi. . . . . . . . . . . . . .6
Operazioni preliminari
Azzeramento dell’apparecchio. . . . . . . . . . . .8
Rimozione del pannello anteriore . . . . . . . . .8
Impostazioni iniziali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Disattivazione del display Demonstration . . .9
Operazioni di base
Ascolto di brani dal CD . . . . . . . . . . . 10
Ascolto della radio . . . . . . . . . . . . . . . 12
Registrazione di CD audio
sull’HDD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ascolto di brani dall’HDD. . . . . . . . . . 14
Ascolto di file audio . . . . . . . . . . . . . . 15
Display dei menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Display dell’elenco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Menu delle funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Verifica delle informazioni relative al
contenuto selezionato . . . . . . . . . . . . . . .19
CD/HDD/“MG Memory Stick”
Riproduzione di un brano. . . . . . . . . . . . . . .20
Voci del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Riproduzione automatica di brani contenuti in
un CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Riproduzione ripetuta dei brani
— Riproduzione ripetuta. . . . . . . . . . . . .23
Riproduzione dei brani in ordine casuale
— Riproduzione in ordine casuale . . . . .23
Ricerca di una cartella/di un album/di un brano
in base al nome
— Funzione di elenco . . . . . . . . . . . . . . .24
Ricerca del brano che si desidera
ascoltare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Raccolta dei brani preferiti
— Play List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Radio
Memorizzazione automatica delle stazioni
— Best Tuning Memory (BTM) . . . . . . .26
Ricezione delle stazioni memorizzate . . . . .27
Memorizzazione delle stazioni desiderate
— Memorizzazione delle preselezioni
manuali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Ricerca di una stazione in base al nome
— Funzione di elenco . . . . . . . . . . . . . . .29
RDS
Presentazione della funzione RDS . . . . . . . 29
Risintonizzazione automatica per la ricezione
ottimale
— Funzione AF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ascolto dei notiziari sul traffico
— TA/TP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Preselezione di stazioni RDS con impostazione
AF e TA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Sintonizzazione delle stazioni in base al tipo di
programma
— PTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Impostazione automatica dell’orologio
— CT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Registrazione e modifica sull’HDD
Registrazione di un album/brano sull’HDD
— Registrazione di brani . . . . . . . . . . . . 35
Assegnazione di nomi a cartelle/album/brani
— Name In . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Creazione di cartelle/album. . . . . . . . . . . . . 38
Spostamento di cartelle/album/brani registrati
— Funzione di spostamento . . . . . . . . . . 39
Cancellazione di cartelle/album/brani
— Funzione di cancellazione . . . . . . . . . 40
Uso della “MG Memory Stick”
Trasferimento di un brano in una “MG
Memory Stick”
— Estrazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Ripristino di un brano nell’HDD da una
“MG Memory Stick”
— Inserimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Spostamento di un brano in una
“MG Memory Stick”
— Spostamento di dati nella
“MG Memory Stick” . . . . . . . . . . . . . . . 43
Ripristino di file audio nell’HDD
— Spostamento di dati nell’HDD. . . . . . 44
Importazione di file audio nell’HDD
— Importazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Memorizzazione di dati nell’HDD
— Backup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Ripristino dei dati in una “Memory Stick
— Ripristino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Assegnazione di un nome ad un album . . . . 46
Modifica dell’ordine dei file audio contenuti in
una “MG Memory Stick”
— Funzione di spostamento . . . . . . . . . . 47
Cancellazione di file audio contenuti in una
“MG Memory Stick”
— Funzione di cancellazione . . . . . . . . . 48
Formattazione di una
“MG Memory Stick” . . . . . . . . . . . . . . . 48
5
Uso del Network Walkman
Collegamento di un Network Walkman . . . 49
Trasferimento di un brano in un Network
Walkman
— Estrazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Ripristino di un brano nell’HDD da un
Network Walkman
— Inserimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Modifica dell’ordine dei file audio
memorizzati in un Network Walkman
— Funzione di spostamento . . . . . . . . . . 51
Cancellazione di file audio memorizzati nel
Network Walkman
— Funzione di cancellazione . . . . . . . . . 52
Formattazione di un Network Walkman . . . 52
Effetto sonoro
Display dell’elenco dei suoni . . . . . . . . . . . 53
Impostazione della funzione DSO
(Dynamic Soundstage Organizer)
— DSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Impostazione dell’equalizzatore
— EQ7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Regolazione dei bassi e degli acuti
— BAS/TRE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Regolazione del bilanciamento
— BAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Regolazione dell’attenuatore
— FAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Regolazione del volume del subwoofer
— SUB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Impostazione dell’enfasi dei bassi
— LOUD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Altre funzioni
Attenuazione veloce dell’audio . . . . . . . . . 58
Modifica delle impostazioni dell’audio e del
display
— Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Selezione dell’analizzatore spettrale. . . . . . 61
Modifica della biblioteca . . . . . . . . . . . . . . 62
Installazione/Disinstallazione di Gracenote
CDDB
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Collegamento dell’apparecchio audio
ausiliario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Uso del telecomando a rotazione . . . . . . . . 65
Informazioni aggiuntive
Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Rimozione dell’apparecchio. . . . . . . . . . . . 68
Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Note sui dischi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Note sui file MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Note sulla “Memory Stick”. . . . . . . . . . . . . 71
Guida alla soluzione dei problemi . . . . . . . 72
Messaggi e indicazioni di errore. . . . . . . . . 75
Caratteristiche tecniche. . . . . . . . . . . . . . . . 79
Glossario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
6
Individuazione dei comandi
MEX-1HD
REC
Con il pannello anteriore aperto
Con il pannello anteriore rimosso
7
a Manopola L (sinistra)
Ruotare per:
– Regolare il volume
– Selezionare le voci audio
Premere per:
– Visualizzare il menu audio
– Effettuare un’impostazione
– Disattivare il display dell’elenco
b Tasto SOURCE
Per selezionare la sorgente.
c Tasto DSPL 11, 14, 15, 21, 37, 39, 47
d Finestra del display
e Tasto MENU
Per visualizzare i menu.
f Tasto OPEN (CLOSE) 15, 20, 49
g Tasto CD Z (espulsione) 10, 20
h Tasto RELEASE 8
i Tasto OFF (arresto/spegnimento)* 8,
11, 12, 14, 15, 20
j Ricettore del telecomando
k Tasti F1/F2/F3
A seconda della situazione questi tasti
attivano funzioni diverse.
l Tasto FUNCTION
Consente di modificare il menu delle
funzioni.
m Tasto z REC
Consente di effettuare le impostazioni di
registrazione/avviare la registrazione.
n Manopola R (destra)
Ruotare per:
– Ricevere stazioni preselezionate
– Saltare brani
– Selezionare una voce di menu
Premere per:
– Visualizzare l’elenco
– Effettuare un’impostazione
o Z (OPEN/CLOSE) 8, 20, 49
p Alloggiamento per “MG Memory
Stick
q LED (“MG Memory Stick”)
Si illumina durante l’accesso dell’unità ai
dati della “MG Memory Stick”.
r LED (HDD)
Si illumina durante l’accesso dell’unità ai
dati dell’HDD.
s LED (I/O)
Si illumina durante l’accesso dell’unità al
terminale di ingresso/uscita digitale.
t Terminale di ingresso/uscita digitale
(4 piedini)
Da collegare a Network Walkman e così via
u Tasto RESET 8
* Avvertenza relativa all’installazione su
un’auto sprovvista della posizione ACC
(accessoria) sull’interruttore di
accensione
Assicurarsi di tenere premuto (OFF)
sull’apparecchio per 2 secondi per
spegnere il display dell’orologio dopo avere
spento il motore.
Diversamente, il display dell’orologio non
viene disattivato causando così lo scaricamento
della batteria.
8
Operazioni preliminari
Azzeramento
dell’apparecchio
Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima
volta, dopo la sostituzione della batteria dell’auto
o dopo avere effettuato modifiche ai
collegamenti, è necessario azzerarlo.
Rimuovere il pannello anteriore, quindi premere
il tasto RESET utilizzando un oggetto appuntito,
quale una penna a sfera.
Nota
Premendo il tasto RESET verranno cancellate le
impostazioni dell’orologio e alcune informazioni
memorizzate.
Rimozione del pannello
anteriore
Per evitare il furto dell’apparecchio, è possibile
estrarne il pannello anteriore.
Segnale di avvertimento
Se la chiave di accensione viene impostata sulla
posizione OFF senza che il pannello anteriore sia
stato rimosso, viene emesso per alcuni secondi
un segnale acustico di avvertimento.
1 Premere (OFF)*.
La riproduzione di CD/HDD/“MG Memory
Stick” o la ricezione radio si interrompe
(l’illuminazione dei tasti e il display
rimangono attivi).
* Se la chiave d’accensione dell’auto non è dotata
della posizione ACC, assicurarsi di spegnere
l’apparecchio premendo (OFF) per 2 secondi,
onde evitare di scaricare la batteria dell’auto.
2 Premere (RELEASE) per aprire il
pannello anteriore ed estrarlo.
Note
Se si estrae il pannello quando l’apparecchio è
acceso, l’alimentazione viene disattivata
automaticamente.
Non fare cadere né esercitare eccessiva pressione
sul pannello anteriore e sulla finestra del display.
Chiudere il pannello anteriore prima di rimuoverlo.
Non esporre il pannello anteriore a calore,
temperature elevate o umidità. Evitare di lasciarlo
all’interno di auto parcheggiate e su cruscotti o
ripiani posteriori.
Suggerimento
Durante il trasporto, inserire il pannello anteriore
nell’apposita custodia in dotazione.
Installazione del pannello anteriore
Posizionare la sezione A del pannello anteriore
sulla sezione B dell’apparecchio, come
illustrato, quindi premere il lato sinistro fino a
farlo scattare in posizione.
Note
Non collocare alcun oggetto sulla superficie interna
del pannello anteriore.
Non rimuovere il pannello anteriore durante
l’espulsione, onde evitare di interrompere
l’operazione.
Per rimuovere un disco quando il pannello
anteriore è stato rimosso: attraverso il foro C,
premere Z (OPEN/CLOSE) all’interno
dell’apparecchio, utilizzando un oggetto
appuntito quale una penna a sfera.
Tasto RESET
(RELEASE)
(OFF)
A
B
C
9
Impostazioni iniziali
Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima
volta, dopo avere sostituito la batteria dell’auto o
modificato i collegamenti, occorre effettuare le
impostazioni che seguono. Se la data o l’ora
visualizzate dall’apparecchio non sono impostate
correttamente, è possibile che l’HDD non registri
correttamente la cronologia di riproduzione.
1 Premere il tasto RESET (pagina 8).
2 Applicare il pannello anteriore
(pagina 8).
3 Impostare data e ora.
1 Ruotare la manopola R per
selezionare l’anno, quindi premere
la manopola R.
2 Ruotare la manopola R per
selezionare il mese, quindi premere
la manopola R.
3 Ripetere i punti 1 e 2 per impostare
giorno, ora e minuti.
Vengono visualizzate l’ora e la data
impostate, quindi l’orologio.
Per impostare la data e l’ora dopo
avere effettuato le impostazioni iniziali
Premere (MENU) e selezionare “Time Set” in
“Setup”, quindi premere la manopola R.
Note
Durante l’impostazione della data e dell’ora, se viene
visualizzato il display Demonstration, premere la
manopola R per visualizzare il display di impostazione
della data e dell'ora.
Suggerimenti
L’orologio mostra l’indicazione digitale dell’ora in
base al sistema delle 24 ore.
L’indicazione del giorno della settimana cambia
automaticamente in base alla data.
Se al punto 3 viene premuto (F1) il cursore passa
alla voce precedente.
Disattivazione del display
Demonstration
Nell’impostazione predefinita, la funzione
Demonstration è impostata su “On” (per attivare
la visualizzazione di dimostrazione). Dopo avere
effettuato le impostazioni iniziali, è necessario
impostare Demonstration su “Off.
1 Premere (MENU).
2 Ruotare la manopola R per selezionare
“Display”, quindi premere la manopola
R.
3 Ruotare la manopola R per selezionare
“Demonstration”, quindi premere la
manopola R.
4 Ruotare la manopola R per selezionare
“Off”, quindi premere la manopola R.
5 Premere (F3) ().
Viene visualizzato il display normale.
MENU
Manopola R
10
Operazioni di base
Ascolto di brani dal CD
1 Premere .
Il pannello anteriore si abbassa, mentre il
vassoio del disco viene automaticamente
estratto.
2 Posizionare il CD (con il lato
dell’etichetta rivolto verso l’alto).
Collocare il disco sull’apposito vassoio fino
ad udire uno scatto.
3 Premere il vassoio del disco.
La riproduzione viene avviata
automaticamente.
Note
Non inserire alcun oggetto estraneo tra
l’apparecchio e il pannello anteriore per non
ostacolare la chiusura di quest’ultimo ed evitare
danni all’apparecchio.
Non inserire più di 1 disco nell’apposito vassoio.
Il vassoio del disco e il pannello anteriore si
chiudono automaticamente dopo che è suonato il
segnale di avvertimento.
3
1
2
CD
11
Per regolare il livello del volume
Ruotare la manopola L.
Per cambiare la voce del display
Premere (DSPL)
Per arrestare la riproduzione
Premere (OFF).
Se è già inserito un CD
Premere più volte (SOURCE) per selezionare
“CD”. La riproduzione viene avviata
automaticamente.
Per riprodurre automaticamente un CD
Impostare “CD Auto Play” (pagina 22) su “On”.
L’unità avvia automaticamente la riproduzione
del CD una volta chiuso il vassoio del disco.
Per individuare il punto specifico di un
brano
— Ricerca manuale
Premere più volte (FUNCTION) per visualizzare
il menu delle funzioni “m” e “M”.
(F1) (m) : per effettuare la ricerca all’indietro
(F2) (M) : per effettuare la ricerca in avanti
Tenere premuto (F1) o (F2).
Rilasciare una volta individuato il punto
desiderato.
Per individuare un brano specifico
— AMS (sensore musicale automatico)
Ruotare la manopola R.
L: per individuare un brano
precedente o il punto
iniziale del brano corrente
R: per individuare un brano
successivo
L
R
12
Ascolto della radio
1 Premere (SOURCE) per selezionare
“FM”, “MW”* o “LW”*.
2 Ruotare la manopola R per selezionare
la stazione desiderata.
È possibile selezionare la stazione solo se
questa è stata memorizzata (pagina 26 o 28).
* Se la ricezione MW/LW non è attivata, “MW” /
“LW” non viene visualizzato durante la selezione
della sorgente. Per attivare la ricezione MW/LW,
impostare “MW/LW Skip” su “Off” (pagina 59).
Per regolare il livello del volume
Ruotare la manopola L.
Per interrompere l’ascolto della radio
Premere (OFF).
Per ricevere una stazione
automaticamente
— Sintonizzazione automatica
Premere più volte (FUNCTION) per visualizzare
il menu delle funzioni, “ SEEK” e
“SEEK ”.
(F1) ( SEEK) : per effettuare la ricerca delle
stazioni precedenti
(F2) (SEEK ) : per effettuare la ricerca delle
stazioni successive
Premere (F1) o (F2).
La ricerca si arresta non appena l’apparecchio
riceve una stazione.
Nota
L’impostazione predefinita è “AF On” (l’apparecchio
ricerca solo le stazioni RDS durante la ricezione FM).
Per ricevere stazioni non RDS, impostare “AF” su “AF
Off (vedere “RDS” a pagina 29).
Per ricevere la frequenza desiderata
— Sintonizzazione manuale
Premere più volte (FUNCTION) per visualizzare
il menu delle funzioni, “ SEEK” e
“SEEK ”.
(F1) ( SEEK) : per effettuare la ricerca delle
frequenze inferiori
(F2) (SEEK ) : per effettuare la ricerca delle
frequenze più alte
Tenere premuto (F1) o (F2).
Rilasciare non appena l’apparecchio ha
individuato il punto desiderato.
1
2
13
Registrazione di CD audio sull’HDD
1 Premere più volte (SOURCE) per
selezionare “CD”.
Nota
Non è possibile selezionare la sorgente “CD” se
non è stato inserito alcun CD.
2 Premere .
Viene visualizzato il display di impostazione
della registrazione.
3 Regolare le impostazioni di
registrazione
1 Premere più volte (F1) per
selezionare la velocità di
trasmissione della registrazione tra
“132K” o “105K”.
2 Premere più volte (F2) per
selezionare la velocità di
registrazione tra “HI-REC” o
×1-REC”.
4 Premere .
Viene avviata la registrazione.
La riproduzione del CD viene avviata
automaticamente dopo che tutti i brani sono
stati registrati.
Per arrestare la registrazione
Premere (F1) (x).
Per ascoltare la radio durante la
registrazione
Premere più volte (SOURCE) per selezionare
“FM”, “MW” o “LW”.
Ad ogni pressione di (SOURCE), la sorgente
cambia come segue:
FM t MW t LW t AUX* t CD t FM
Se viene selezionato “CD”, il brano in fase di
registrazione viene riprodotto.
* Se “AUX” non viene visualizzato durante la
selezione della sorgente, impostare “AUX Skip” in
“Setup” su “Off” (pagina 64).
1
2
3
4
REC
REC
Nell’impostazione predefinita, REC Continue
è impostato su “On” (per continuare la
registrazione dopo avere spento il motore e per
spegnere automaticamente l’apparecchio una
volta terminata la registrazione). Per dettagli,
vedere “Modifica delle impostazioni
dell’audio e del display” a pagina 58.
14
Ascolto di brani dall’HDD
1 Premere più volte (SOURCE) per
selezionare “HDD”.
La riproduzione viene avviata
automaticamente a partire dal primo brano
dell’ultimo album registrato nell’HDD.
Nota
Se l’HDD viene utilizzato per la prima volta o se in
esso non è presente alcun dato, non è possibile
selezionare la sorgente “HDD”. In tal caso,
registrare un CD nell’HDD.
2 Premere la manopola R per
visualizzare l’elenco.
Ad ogni pressione della manopola R, il
display dell’elenco cambia come segue:
Elenco dei nomi degli album t Elenco dei
nomi dei brani t Display di riproduzione
normale
3 Ruotare la manopola R per selezionare
il brano desiderato, quindi premere la
manopola R.
Viene avviata la riproduzione.
Per regolare il livello del volume
Ruotare la manopola L.
Per cambiare la voce del display
Premere (DSPL).
Per arrestare la riproduzione
Premere (OFF).
Per individuare il punto specifico di un
brano
— Ricerca manuale
Premere più volte (FUNCTION) per visualizzare
il menu delle funzioni m” e M”.
(F1) (m) : per effettuare la ricerca all’indietro
(F2) (M) : per effettuare la ricerca in avanti
Tenere premuto (F1) o (F2).
Rilasciare una volta individuato il punto
desiderato.
Per individuare un brano specifico
— AMS (sensore musicale automatico)
Ruotare la manopola R.
1
2
3
L: per individuare un brano
precedente o il punto
iniziale del brano corrente
R: per individuare un brano
successivo
L
R
15
Ascolto di file audio
1 Premere (OPEN).
Il pannello anteriore si abbassa
automaticamente.
2 Inserire una “MG Memory Stick” fino ad
udire uno scatto.
3 Premere di nuovo (OPEN).
Il pannello anteriore si chiude.
4 Premere più volte (SOURCE) per
selezionare “MEMORY STICK”.
La riproduzione viene avviata
automaticamente.
Per regolare il livello del volume
Ruotare la manopola L.
Per cambiare la voce del display
Premere (DSPL).
Per arrestare la riproduzione
Premere (OFF).
Se è già inserita una “MG Memory
Stick
Premere più volte (SOURCE) per selezionare
“MEMORY STICK”. La riproduzione viene
avviata automaticamente.
Nota
Non è possibile selezionare la sorgente “MEMORY
STICK” se non è stata inserita alcuna “MG Memory
Stick”.
Suggerimento
Se non sono presenti file audio riproducibili, verrà
visualizzato “NO CONTENTS”.
Per individuare il punto specifico di un
brano
— Ricerca manuale
Premere più volte (FUNCTION) per visualizzare
il menu delle funzioni “m” e “M”.
Tenere premuto (F1) o (F2).
Rilasciare una volta individuato il punto
desiderato.
Per individuare un brano specifico
— AMS (sensore musicale automatico)
Ruotare la manopola R.
1
4
2
3
(F1) (m) : per effettuare la ricerca all’indietro
(F2) (M) : per effettuare la ricerca in avanti
L
R
R: per individuare un brano
successivo
L: per individuare un brano
precedente o il punto
iniziale del brano corrente
16
Display dei menu
È possibile modificare i modi delle funzioni o le
varie impostazioni dell’apparecchio.
Per modificare le impostazioni
Esempio: per impostare “Screen Saver” su “Auto”
1 Premere (MENU).
2
Ruotare la manopola R per selezionare
“Display”, quindi premere la manopola R.
3 Ruotare la manopola R per selezionare
“Screen Saver”, quindi premere la
manopola R.
4 Ruotare la manopola R per selezionare
“Auto”, quindi premere la manopola R.
5 Premere (MENU).
Viene visualizzato il display normale.
Suggerimento
La visualizzazione delle voci di menu varia in base alla
sorgente selezionata. Per ulteriori informazioni, vedere
“Modifica delle impostazioni dell’audio e del display” a
pagina 58.
MENU
Manopola R
indica che ci si trova nel primo
livello delle impostazioni di menu
indica che esistono altri livelli
inferiori rispetto a quello corrente
indica che ci si trova nel secondo
livello delle impostazioni di menu
indica che esistono altri livelli superiori e
inferiori rispetto a quello corrente
indica che ci si trova nel terzo
livello delle impostazioni di menu
indica che esistono altri livelli
superiori rispetto a quello corrente
17
Display dell’elenco
I nomi delle stazioni radio o di cartelle/album/
brani vengono visualizzati a seconda della
sorgente selezionata. È possibile selezionare una
voce presente nell’elenco per riprodurla o
ascoltarla.
Per selezionare la voce
1 Premere più volte (SOURCE) per
selezionare una sorgente (CD, HDD,
MEMORY STICK, FM, MW, LW o AUX*).
* Se “AUX” non viene visualizzato durante la
selezione della sorgente, impostare “AUX Skip”
in “Setup” su “Off” (pagina 64).
2 Premere la manopola R.
Viene visualizzato il display dell’elenco.
Ad ogni pressione della manopola R, il
display dell’elenco cambia come segue:
, o :
Elenco dei nomi degli album (dei dischi*
1
)
t Elenco dei nomi dei brani t Display di
riproduzione normale t Elenco dei nomi
degli album (dei dischi*
1
)
:
Viene visualizzato l’elenco dei nomi delle
stazioni*
2
.
*1 Disponibile solo se è stato selezionato “CD”.
*2 Disponibile solo se sono state memorizzate
delle stazioni.
3 Ruotare la manopola R per selezionare
la voce desiderata.
4 Premere la manopola R.
La voce selezionata viene riprodotta/ricevuta.
Suggerimento
Premendo (MENU) è possibile utilizzare le funzioni di
spostamento o eliminazione della voce selezionata.
Per visualizzare l’elenco dei nomi delle
cartelle o l’elenco delle sorgenti
Visualizzare l’elenco dei nomi degli album al
punto 2, quindi premere (F1) ().
Ad ogni pressione di (F1), il display dell’elenco
cambia come segue:
Elenco dei nomi degli album t Elenco dei nomi
delle cartelle t Elenco delle sorgenti
Struttura delle sorgenti
: cartella di memorizzazione
: cartella della Play List
: cartella di ordinamento
SOURCE
F1
Manopola R
HDD
CD
MEMORY STICK
RADIO
CD
MEX-1HD
HDD
Memory Stick
FM
MW
LW
AUX
Digital I/O
002 Play List
003 Artist
004 Time Stamp
005 Title
006 Access Ranking
007 Less Access Ranking
008 History
009 Recycle Bin
010 DATA
001 Folder001
001 Album
001 TRACK
002 TRACK
001 Album
001 TRACK
002 TRACK
002 Album
18
Menu delle funzioni
Il menu delle funzioni consente di modificare
con semplicità le impostazioni o i modi. Alcune
funzioni specifiche utilizzate di frequente
vengono assegnate ai tasti funzione da (F1) a
(F3) in base alla sorgente selezionata.
Per attivare il menu delle funzioni
1 Premere più volte (SOURCE) per
selezionare una sorgente (CD, HDD,
MEMORY STICK, FM, MW, LW o AUX*).
* Se “AUX” non viene visualizzato durante la
selezione della sorgente, impostare “AUX Skip”
in “Setup” su “Off (pagina 64).
2 Premere più volte (FUNCTION) per
visualizzare il menu delle funzioni.
3 Premere un tasto da (F1) a (F3) per
regolare le impostazioni relative alle
funzioni e ai modi.
Ad ogni pressione di (FUNCTION), il menu
delle funzioni cambia come segue:
:
, o :
:
*1 Disponibile solo se è stato selezionato “FM”.
*2
: Disponibile solo se è stato selezionato
“HDD”.
CDDB/CD TEXT: Disponibile solo quando si
riproduce un disco CD TEXT.
CDDB: disponibile solo durante la riproduzione
di un CD audio per cui il database Gracenote
CDDB
®
riporta più corrispondenze per
informazioni di titolo diverse.
La visualizzazione delle voci che
seguono varia a seconda della
situazione
Durante la ricezione radio o la
riproduzione
AF: consente di eseguire la risintonizzazione
automatica di un programma.
TA: consente di ricevere i notiziari sul traffico.
PTY: consente di selezionare le stazioni in base
al tipo di programma.
SEEK/SEEK : consente di ricercare le
stazioni radiofoniche automaticamente o
manualmente.
BAND: consente di selezionare la banda radio tra
FM, MW o LW.
m/M: consente di eseguire la ricerca di un
punto desiderato del brano.
REP: consente di modificare il modo di
riproduzione ripetuta.
SHUF: consente di modificare il modo di
riproduzione in ordine casuale.
: consente di modificare la cartella.
CDDB/CD TEXT: consente di cambiare le
informazioni di titolo visualizzate (informazioni
CD TEXT o Gracenote CDDB
®
) durante la
riproduzione di un disco CD TEXT (vedere
“Note su Gracenote CDDB
®
” a pagina 22).
CDDB: consente di cambiare le informazioni di
titolo visualizzate durante la riproduzione di un
disco CD audio per cui il database Gracenote
CDDB
®
riporta più corrispondenze per
informazioni di titolo diverse.
SOURCE
FUNCTIONF3
F1F2
Menu delle funzioni
RADIO
F1: AF
>
SEEK
F2: TA t SEEK
.
t
F3: PTY BAND
*
1
HDD
CD
MEMORY STICK
F1: AF m
REP
F2: TA t M t SHUF t
F3:
*
2
AUX
F1: AF
F2: TA t
F3:
19
consente di modificare il motivo
dell’analizzatore spettrale (SA).
consente di modificare il motivo del
salvaschermo
: consente di attivare o disattivare il
display selezionando “On” o “Off”.
Durante l’uso delle impostazioni di
menu
: per tornare al display precedente.
: per tornare al display normale.
CANCEL: per disattivare la voce o il modo
selezionati.
ENTER: per confermare la voce selezionata.
ALL: per selezionare tutte le voci o disattivare
tutte le voci selezionate.
CREATE: per creare un nuovo album o una
nuova cartella.
Informazioni sul display dell’elenco
: per tornare al display precedente.
B: per ricevere la stazione o avviare la
riproduzione.
: per tornare al display normale.
Durante l’uso della funzione di
assegnazione di nomi
: per spostare il cursore a sinistra.
: per spostare il cursore a destra.
ENTER: per memorizzare i caratteri inseriti.
CLEAR: per cancellare un carattere inserito.
CANCEL: per cancellare tutti i caratteri inseriti.
Durante l’uso delle impostazioni REC
132K/105K: per modificare la velocità di
trasmissione della registrazione.
HI-REC/×1-REC: per selezionare la velocità di
registrazione tra elevata o normale.
: per tornare al display normale.
ALL: per confermare o disattivare tutte le voci
selezionate.
x: per arrestare la registrazione.
CREATE: per creare un nuovo album o una
nuova cartella.
Durante l’uso delle impostazioni audio
: per tornare al display precedente.
: per tornare al display normale.
INIT: per ripristinare le impostazioni predefinite.
TUNE: per passare al display di sintonizzazione.
LPF: per passare al display del filtro passa basso.
HPF: per passare al display del filtro passa alto.
Verifica delle informazioni
relative al contenuto
selezionato
È possibile verificare lo spazio libero disponibile
sull’HDD o i limiti relativi alle funzioni di
inserimento/estrazione e così via.
1 Premere la manopola R per visualizzare
la voce che si desidera controllare.
2 Ruotare la manopola R per selezionare
la voce, quindi premere (MENU).
3 Ruotare la manopola R per selezionare
“Information”, quindi premere la
manopola R.
Viene visualizzato il display delle informazioni.
La visualizzazione delle voci indicate di
seguito varia in base alla sorgente selezionata:
– Spazio libero sull’HDD residuo
– Numero di cartelle, album, brani
– Immissione/estrazione disponibile/non
disponibile
– Spostamento in dentro/fuori disponibile/
non disponibile
– Importazione disponibile/non disponibile
– Ora della riproduzione
– Velocità di trasferimento della registrazione
(- - - kbps/velocità di trasferimento variabile)
– Data e ora di creazione della voce
– Limitazione di riproduzione
– Limitazione del periodo di validità della
riproduzione
Note
L’ora di riproduzione di un brano non riprodotto
potrebbe essere visualizzata con “--”.
In alcuni casi, il nome dell’album contenuto in un
brano non riprodotto potrebbe non essere
visualizzato.
L’ora di riproduzione visualizzata e l’ora di
riproduzione effettiva potrebbero non coincidere.
Durante il controllo di CD dotati di una struttura MP3
complessa, viene visualizzato il contenuto (file e
cartelle) della sola cartella correntemente
selezionata.
Per visualizzare le informazioni relative al contenuto
di una cartella diversa, selezionare la cartella
corrispondente.
MENU
Manopola R
20
CD/HDD/“MG Memory
Stick”
Riproduzione di un brano
Durante la riproduzione di CD musicali, vengono
visualizzate le informazioni di testo (nome di
cartella, album, brano, artista e così via) relative
a brani registrati su HDD o “MG Memory Stick”.
Premere più volte (SOURCE) per
selezionare “CD”, “HDD” o “MEMORY
STICK”.
La riproduzione viene avviata automaticamente.
Nota
Se non è stato inserito un supporto CD o “MG
Memory Stick” o se nell’HDD non è presente alcun file
audio, le indicazioni di sorgente corrispondenti, quali
“CD”, “HDD” o “MEMORY STICK” non vengono
visualizzate nel display durante la selezione.
Per rimuovere il disco, premere verso il basso il
perno centrale, quindi sollevare il disco dal
vassoio prendendolo per i lati.
Note
Non toccare la lente contenuta nel vassoio del disco.
Non utilizzare detergenti per lenti disponibili in
commercio.
A seconda del metodo di registrazione utilizzato nel
disco, potrebbe essere necessario attendere
qualche minuto prima che venga avviata la
riproduzione del primo brano.
A seconda delle condizioni del disco, è possibile che
la riproduzione non venga avviata (pagina 69, 70).
I dischi CD-R o CD-RW devono essere finalizzati.
Se durante la riproduzione del primo/ultimo brano
del disco viene ruotata la manopola R, la
riproduzione passa all’ultimo/primo brano del CD.
Al termine dell’ultimo brano, la riproduzione viene
riavviata a partire dal primo brano del disco.
Per rimuovere la “MG Memory Stick”, esercitare
una leggera pressione sulla “MG Memory Stick”,
quindi estrarla.
Note
Tra la pressione di Z (OPEN/CLOSE) e l’espulsione
del disco, passano alcuni secondi.
Inserire la “MG Memory Stick” nella direzione
corretta.
Non rimuovere forzatamente la “MG Memory Stick”.
Non è possibile estrarre i brani indicati di seguito:
– Brani con numero di estrazione consentito pari a 0
(zero)
– Brani il cui periodo di riproduzione è scaduto
Per Effettuare quanto segue
Arrestare la
riproduzione
Premere (OFF).
Espellere il disco Premere .
Saltare brani
– Sensore musicale
automatico
Ruotare la manopola R.
Procedere
velocemente in
avanti/all’indietro
Ricerca manuale
Premere (FUNCTION) per
visualizzare il menu delle
funzioni, quindi tenere
premuto(F1) o (F2) e
rilasciarlo una volta
raggiunto il punto
desiderato.
Aprire il pannello
anteriore.
Premere (OPEN).
SOURCE CDZOPEN
FUNCTIONOFF F2
F1
Manopola
R
CD
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Sony MEX-1HD Istruzioni per l'uso

Categoria
Ricevitori multimediali per auto
Tipo
Istruzioni per l'uso