Nikon Nikon 1 S1 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
AMA15277 Stampato in Europa
SB3A01(1H)
6MVA531H-01
È severamente vietata la riproduzione parziale o totale di
questo manuale (tranne la breve citazione negli articoli o
nelle rassegne critiche) senza autorizzazione scritta da NIKON
CORPORATION.
Assistenza clienti Nikon
Visitando il sito Web sotto indicato è possibile registrare la
fotocamera e mantenersi aggiornati sulle ultime informazioni
relative al prodotto. Dal sito è possibile consultare le risposte
alle domande frequenti (FAQ) degli utenti e contattarci per
richiedere assistenza tecnica.
http://www.europe-nikon.com/support
FOTOCAMERA DIGITALE
Manuale d'uso
It
6
Per evitare eventuali danni al vostro prodotto Nikon o possibili lesioni a voi stessi o
a terzi, vi preghiamo di leggere integralmente le seguenti precauzioni di sicurezza
prima di utilizzare questa attrezzatura. Conservate le istruzioni in modo che
chiunque faccia uso del prodotto possa consultarle.
Le conseguenze che possono derivare da una mancata osservanza delle
precauzioni presentate in questa sezione sono contrassegnate dal seguente
simbolo:
❚❚AVVISI
Per la vostra sicurezza
A
Questa icona indica avvisi importanti. Per evitare eventuali lesioni, leggere
tutti gli avvisi prima dell’utilizzo del prodotto Nikon.
A
Fare in modo che il sole rimanga fuori
dell’inquadratura. Durante la ripresa di
soggetti in controluce, fare in modo che
il sole rimanga fuori dall’inquadratura.
La luce del sole che converge nella
fotocamera quando il sole viene
inquadrato o si trova vicino al bordo
dell’inquadratura potrebbe provocare
un incendio.
A
In caso di malfunzionamento, spegnere
immediatamente la fotocamera. Nel caso di
fuoriuscita di fumo o di odori inconsueti
provenienti dall’attrezzatura o
dall’adattatore CA (accessorio
opzionale), scollegare immediatamente
l’adattatore CA e rimuovere la batteria,
prestando attenzione a non ustionarsi.
Continuare a utilizzare la fotocamera in
tali condizioni può provocare lesioni.
Dopo aver rimosso la batteria, portare
l’attrezzatura presso un centro
assistenza autorizzato Nikon per gli
opportuni controlli.
A
Non utilizzare in presenza di gas infiammabili.
Per evitare il rischio di esplosioni o
incendi, non utilizzare attrezzature
elettroniche in ambienti saturi di gas
infiammabili.
A
Non tentare di smontare la fotocamera. Il
contatto con i componenti interni del
prodotto può provocare lesioni. In caso
di malfunzionamento, il prodotto deve
essere riparato esclusivamente da
personale qualificato. Qualora il
prodotto si rompesse in seguito a
caduta o altri incidenti, rimuovere la
batteria e/o l’adattatore CA e portare il
prodotto presso un centro assistenza
autorizzato Nikon per le opportune
riparazioni.
A
Tenere lontano dalla portata dei bambini. La
mancata osservanza di questa
precauzione può provocare lesioni.
Inoltre, tenere presente che le piccole
parti rappresentano un pericolo di
soffocamento. Se un bambino ingerisce
una parte dell’apparecchio, rivolgersi
immediatamente a un medico.
A
Non avvolgere la cinghia attorno al collo di
neonati o bambini. L’avvolgimento della
cinghia della fotocamera attorno al collo
di neonati o bambini può causare
soffocamento.
7
A
Non rimanere in contatto con fotocamera,
batteria o caricabatteria per lunghi periodi di
tempo quando i dispositivi sono accesi o in uso.
Alcune parti del dispositivo diventano
calde. Se si lascia il dispositivo a contatto
diretto con la pelle per lunghi periodi di
tempo, possono verificarsi ustioni a
bassa temperatura.
A
Non puntare il flash verso il conducente di un
veicolo a motore. La mancata osservanza
di questa precauzione può provocare
incidenti.
A
Osservare le dovute precauzioni nell’utilizzo
del flash.
L’utilizzo della fotocamera con il flash
molto vicino alla pelle o ad altri oggetti
può provocare ustioni.
L’utilizzo del flash molto vicino agli
occhi del soggetto può provocare
danni temporanei alla vista. Prestare
particolare attenzione quando si
fotografano neonati o bambini, in
quanto il flash non deve essere
utilizzato a una distanza inferiore ad
un metro dal soggetto.
A
Evitare il contatto con i cristalli liquidi. Se il
display dovesse rompersi, prestare
attenzione a non ferirsi con i vetri rotti
ed evitare che i cristalli liquidi del
display entrino in contatto con la pelle,
gli occhi o la bocca.
A
Osservare le necessarie precauzioni nel
maneggiare le batterie. Le batterie
possono perdere liquidi o esplodere se
maneggiate in modo inopportuno. Se
utilizzate con questo prodotto,
osservare le seguenti precauzioni:
Utilizzare esclusivamente batterie
idonee all’attrezzatura in uso.
Non mettere in corto circuito e non
smontare la batteria.
Assicurarsi che il prodotto sia spento
prima di sostituire la batteria. Se si sta
utilizzando un adattatore CA,
assicurarsi che sia scollegato.
Non inserire la batteria al contrario o
con le polarità invertite.
Non esporre la batteria a fiamme o
calore eccessivo.
Non immergere e non esporre la
batteria ad acqua.
Riposizionare il copricontatti quando
si trasporta la batteria. Evitare di
trasportare o conservare la batteria
insieme ad oggetti metallici come
collane o forcine.
Le batterie sono soggette a perdita di
liquidi quando sono completamente
scariche. Per evitare danni al prodotto,
rimuovere la batteria quando la carica
si esaurisce.
Quando la batteria non viene
utilizzata, inserire il copricontatti e
conservarla in un luogo fresco e
asciutto.
Immediatamente dopo l’uso oppure
quando il prodotto viene utilizzato con
l’alimentazione a batterie per un
periodo prolungato, la batteria può
surriscaldarsi. Prima di rimuovere la
batteria, spegnere la fotocamera ed
attendere che la batteria si raffreddi.
Interrompere immediatamente
l’utilizzo se si notano cambiamenti
nello stato della batteria, come perdita
di colore o deformazione.
8
A
Osservare le necessarie precauzioni nel
maneggiare il caricabatterie:
Mantenere il prodotto asciutto. In caso
di mancata osservanza di questa
precauzione, possono verificarsi
incendi o scosse elettriche.
Non mettere in cortocircuito i
terminali del caricabatterie. La
mancata osservanza di questa
precauzione potrebbe causare
surriscaldamento o arrecare danni al
caricabatterie.
Se si accumula della polvere sopra o in
prossimità dei componenti metallici
del connettore, rimuoverla con un
panno asciutto. Continuare a utilizzare
la fotocamera in tali condizioni può
provocare incendi.
Non avvicinarsi al caricabatterie
durante i temporali. In caso di mancata
osservanza di questa precauzione,
possono verificarsi scosse elettriche.
Non maneggiare il connettore o il
caricabatterie con le mani bagnate. In
caso di mancata osservanza di questa
precauzione, possono verificarsi
scosse elettriche.
Non utilizzare con convertitori o
adattatori progettati per convertire la
tensione elettrica in un’altra o con
invertitori CC-CA. La mancata
osservanza di questa precauzione
potrebbe arrecare danni al prodotto o
causare surriscaldamento o incendi.
A
Utilizzare cavi appropriati. Per il
collegamento dei cavi agli spinotti di
entrata o di uscita, usare solo i cavi
forniti o commercializzati da Nikon
adatti a tale scopo, al fine di mantenere
il prodotto conforme alle normative.
A
CD-ROM: I CD-ROM contenenti software e
manuali non devono essere riprodotti in
attrezzature CD audio. Riprodurre CD-
ROM in un lettore CD audio può causare
lesioni all’udito o danni all’attrezzatura.
9
È severamente vietata la riproduzione,
trasmissione, trascrizione, inserimento
in un sistema di reperimento di
informazioni, traduzione in qualsiasi
lingua, in qualsiasi forma e con
qualsiasi mezzo, anche parziale, dei
manuali in dotazione con il presente
prodotto, senza previa autorizzazione
scritta di Nikon.
Nikon si riserva il diritto di modificare le
specifiche tecniche relative ad
hardware e software contenute nei
presenti manuali in qualsiasi momento
e senza preavviso.
Nikon declina ogni responsabilità per
qualsiasi danno provocato dall’utilizzo
di questo prodotto.
Pur avendo tentato di rendere la più
completa e accurata possibile la
presente documentazione, vi
preghiamo di segnalare eventuali
errori od omissioni al vostro
rivenditore Nikon più vicino (indirizzi
forniti separatamente).
Avvisi
10
Avviso per gli utenti residenti in Europa
Questo simbolo indica che
gli apparecchi elettrici ed
elettronici devono essere
smaltiti negli appositi
contenitori di rifiuti.
Le seguenti istruzioni sono
rivolte esclusivamente agli utenti di
paesi europei:
Il presente prodotto deve essere
smaltito nell’apposito contenitore di
rifiuti. Non smaltire insieme ai rifiuti
domestici.
La raccolta differenziata e il riciclaggio
aiutano a preservare le risorse naturali
e a prevenire le conseguenze negative
per la salute umana e per l'ambiente
che potrebbero essere provocate dallo
smaltimento scorretto.
Per ulteriori informazioni, vi preghiamo
di contattare le autorità locali
responsabili dello smaltimento dei
rifiuti.
Questo simbolo sulla batteria
indica che la batteria deve
essere smaltita negli appositi
contenitori di rifiuti.
Le seguenti istruzioni sono rivolte
esclusivamente agli utenti di paesi
europei:
Le presenti batterie, dotate di questo
simbolo o meno, devono essere
smaltite nell’apposito contenitore di
rifiuti. Non smaltire insieme ai rifiuti
domestici.
Per ulteriori informazioni, vi preghiamo
di contattare le autorità locali
responsabili dello smaltimento dei
rifiuti.
ATTENZIONE: RISCHIO DI ESPLOSIONE SE LE BATTERIA VIENE SOSTITUITA CON UNA
BATTERIA DI TIPO NON CORRETTO. SMALTIMENTO DELLE BATTERIE SECONDO LE
ISTRUZIONI.
11
Avviso concernente il divieto di copia e riproduzione
È opportuno notare che il semplice possesso di materiale digitale copiato o
riprodotto tramite scanner, fotocamere digitali o altri dispositivi può essere
perseguito legalmente.
Oggetti la cui copia o riproduzione è vietata
per legge
È severamente vietata la copia o
riproduzione di banconote, monete,
obbligazioni statali o locali, anche
nell’eventualità in cui si tratti di
riproduzioni di campioni.
È vietata la copia o riproduzione di
banconote, monete o titoli in
circolazione all’estero.
È vietata la copia o riproduzione di
francobolli e cartoline non timbrati
emessi dallo stato senza
autorizzazione dell’organo di
competenza.
È vietata la copia o riproduzione di
francobolli emessi dallo stato e di
documentazioni e certificazioni
stipulate secondo legge.
Avvertenze per copie o riproduzioni specifiche
Lo Stato ha pubblicato precauzioni
sulla copia e riproduzione di titoli di
credito emessi da aziende private
(azioni, ricevute, assegni, certificati
ecc.), abbonamenti o coupon di
viaggio, salvo i casi in cui un numero
minimo di copie è necessario ai fini
commerciali dell’azienda stessa. È
inoltre vietata la copia o riproduzione
di passaporti emessi dallo Stato,
licenze emesse da organi pubblici e
gruppi privati, carte d’identità e
biglietti, come abbonamenti o buoni
pasto.
Osservare le indicazioni sul copyright
La copia o riproduzione di prodotti
artistici coperti da copyright quali libri,
brani musicali, dipinti, xilografie,
stampe, mappe, disegni, film e
fotografie è regolata dalle leggi
nazionali ed internazionali sul
copyright. Non utilizzare il presente
prodotto per produrre copie illegali o
infrangere le leggi sul copyright.
Smaltimento di dispositivi di memorizzazione dati
La cancellazione di foto o la formattazione di schede di memoria o altri dispositivi
di memorizzazione non comporta l’eliminazione totale dei dati delle foto. I file
cancellati possono talvolta essere recuperati dai dispositivi di memorizzazione di
dati tramite l’utilizzo di software disponibili in commercio, quindi potenzialmente
potrebbero essere utilizzati per usi fraudolenti e non conformi alle leggi sulla tutela
dei dati personali. Il rispetto della privacy di tali dati è responsabilità dell’utente.
Prima di smaltire un dispositivo di memorizzazione dati o trasferirne la proprietà,
eliminare tutti i dati utilizzando un software di eliminazione permanente in
commercio oppure formattare il dispositivo e riempirlo nuovamente di foto prive
di informazioni personali (ad esempio foto scattate puntando il cielo). Nel caso di
distruzione fisica dei dispositivi di memorizzazione dati, prestare particolare
attenzione a non ferirsi.
12
AVC Patent Portfolio License
Q
UESTO PRODOTTO È CONCESSO IN LICENZA IN CONFORMITÀ ALLA AVC PATENT PORTFOLIO
L
ICENSE PER USO PERSONALE E NON COMMERCIALE DELLUTENTE PER (i) LA CODIFICA VIDEO IN
CONFORMITÀ CON LO STANDARD AVC ("AVC VIDEO") E/O (ii) LA DECODIFICA DI FILMATI AVC
PRECEDENTEMENTE CODIFICATI DA UN UTENTE NELLAMBITO DI ATTIVITÀ PERSONALI E NON
COMMERCIALI E/O OTTENUTI DA UN FORNITORE AUTORIZZATO DI FILMATI AVC. NON VIENE
CONCESSA NESSUNALTRA LICENZA PER QUALSIASI ALTRO UTILIZZO, ESPLICITA IMPLICITA.
P
ER ULTERIORI INFORMAZIONI RIVOLGERSI A MPEG LA, L.L.C. VISITARE IL SITO
http://www.mpegla.com
Avvisi relativi alla temperatura
La fotocamera può diventare calda al tatto durante l’utilizzo. Ciò è normale e non
indica malfunzionamento. Ad elevate temperature ambiente, dopo lunghi periodi
di utilizzo prolungato o dopo avere scattato molte foto in rapida successione, p
venire visualizzato un avviso relativo alla temperatura. Dopodiché, la fotocamera si
spegne automaticamente per ridurre al minimo i danni ai circuiti interni. Attendere
che la fotocamera si raffreddi prima di riutilizzarla.
Utilizzare esclusivamente accessori elettronici di marca Nikon
Le fotocamere Nikon sono progettate per essere conformi agli standard più elevati
e includono una circuitazione elettronica complessa. Solo gli accessori elettronici
di marca Nikon (compresi caricabatteria, batterie, adattatori CA e accessori per gli
obiettivi) certificati specificatamente da Nikon per l'utilizzo con questa fotocamera
digitale Nikon sono progettati e testati per funzionare in conformità ai requisiti
operativi e di sicurezza di tale circuitazione elettronica.
L’utilizzo di accessori elettronici di altre marche potrebbe
danneggiare la fotocamera e rendere nulla la garanzia Nikon.
L’utilizzo di batterie ricaricabili agli ioni di litio di terze parti prive
dell’ologramma Nikon riportato a destra potrebbe impedire il
normale funzionamento della fotocamera o provocare surriscaldamento, innesco
di fiamma, rotture o perdite di liquido.
Per ulteriori informazioni sugli accessori di marca Nikon, rivolgersi a un rivenditore
di zona autorizzato Nikon
.
13
D
Utilizzare esclusivamente accessori di marca Nikon
Solo gli accessori di marca Nikon certificati specificatamente da Nikon per
l’utilizzo con la fotocamera digitale Nikon sono progettati e testati per
funzionare in conformità con i requisiti operativi e di sicurezza previsti.
L’UTILIZZO DI ACCESSORI DI ALTRE MARCHE POTREBBE DANNEGGIARE LA FOTOCAMERA E
RENDERE NULLA LA GARANZIA NIKON.
A
Manutenzione della fotocamera e degli accessori
La fotocamera è un apparecchio di precisione che richiede una
manutenzione regolare. Nikon consiglia di rivolgersi al rivenditore presso
cui è stato effettuato l'acquisto o a un centro assistenza autorizzato Nikon
per un controllo della fotocamera ogni uno-due anni e per una revisione
ogni tre-cinque anni (si noti che le operazioni di controllo e revisione sono a
pagamento). Se la fotocamera viene utilizzata a livello professionale, è
particolarmente importante sottoporla a controlli e revisioni frequenti.
Durante il controllo e la revisione, è necessario fornire anche tutti gli
eventuali accessori regolarmente utilizzati con la fotocamera, come gli
obiettivi.
A
Prima di scattare foto importanti
Prima di utilizzare la fotocamera in occasioni importanti (quali matrimoni o
prima di portare la fotocamera in viaggio), eseguire uno scatto di prova per
accertarsi che la fotocamera funzioni correttamente. Nikon declina ogni
responsabilità per eventuali danni o perdite provocati da un possibile
malfunzionamento del prodotto.
A
Apprendimento costante
Come parte integrante dell’impegno di Nikon per un “apprendimento
costante” nell’ambito dell’assistenza ai prodotti, sono disponibili
informazioni in continuo aggiornamento sui seguenti siti Web:
Per utenti negli Stati Uniti: http://www.nikonusa.com/
Per utenti in Europa e Africa: http://www.europe-nikon.com/support/
Per utenti in Asia, Oceania e Medio Oriente: http://www.nikon-asia.com/
Visitare questi siti per tenersi aggiornati sulle informazioni più recenti
riguardanti il prodotto, suggerimenti, risposte alle domande frequenti
(FAQ) e consigli generali sulle tecniche fotografiche e di elaborazione
digitale. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio rivenditore Nikon di
fiducia. Per informazioni sui contatti, visitare http://imaging.nikon.com/
s
14
s
Introduzione
Verificare che la confezione contenga i seguenti articoli:
Le card di memoria sono vendute separatamente.
Contenuto della confezione
Tappo corpo BF-N1000
Fotocamera digitale Nikon 1 S1
Batteria
ricaricabile
Li-ion EN-EL20
(con copricontatti)
Caricabatteria
MH-27 (adattatore CA per
presa a muro fornito nei
paesi e regioni ove
necessario; la forma varia in
base al paese di vendita)
Obiettivo
(in dotazione solo in
caso di acquisto del kit
obiettivo con la
fotocamera; dotato di
copriobiettivo
anteriore e posteriore)
Cinghia da polso AN-N1000
Cavo USB UC-E19
CD ViewNX 2/
Short Movie Creator
Manuale d'uso
(questo manuale)
15
s
Prendersi alcuni minuti per familiarizzare con i controlli e i display
della fotocamera. Consigliamo di mettere un segnalibro in questa
sezione per poterla reperire facilmente anche nel corso della lettura
del resto del manuale.
Il corpo della fotocamera
Parti della fotocamera
31 2 54
7
8
9
6
5
15
16
17
14 1213
18
19
10
11
1 Pulsante di registrazione
filmato ........................... 35, 45, 56, 58, 62
2 Pulsante di scatto..........29, 47, 49, 53, 60
3 Interruttore di alimentazione ...............25
4 Spia di alimentazione .............................25
5 Microfono
6 Indicatore del piano focale (E)
7 Illuminatore ausiliario AF
Spia autoscatto.........................................68
Illuminatore riduzione occhi rossi .......72
8 Occhiello per cinghia fotocamera .......23
9 Pulsante sollevamento flash.................70
10 Coperchio di protezione connettori
HDMI
11 Coperchio di protezione connettori
USB.............................................................80
12 Pulsante di sblocco obiettivo
13 Sistema antipolvere .........................85, 86
14 Innesto dell'obiettivo
15 Riferimento di innesto............................25
16 Tappo corpo..............................................83
17 Flash incorporato.....................................70
18 Connettore mini pin HDMI
19 Connettore USB........................................80
16
s
Il corpo della fotocamera (continua)
* La fotocamera non supporta il distanziatore per innesto treppiedi TA-N100.
2
1
1011
3
4
5
7
6
8
9
Pulsante J
Premere il multi-
selettore verso l'alto, il
basso, a sinistra o a
destra (1,3, 4 o 2) o
ruotarlo come mostrato
sopra.
1 Monitor................................................17, 25
2 Pulsante K (riproduzione) ..... 33, 50, 55
3 Pulsante G (menu) ..........................18
4 Multi-selettore
Pulsante J (OK)
& (funzionalità)........................................21
E (compensazione esposiz.)
M (modo flash)..........................................71
C (ripresa in sequenza/
autoscatto)........................................ 66, 68
5 Spia di accesso card di memoria..........29
6 Pulsante O (cancella) ...........34, 51, 55 65
7 Copriconnettore di alimentazione per
connettore di alimentazione opzionale
8 Blocco coperchio alloggiamento card di
memoria/vano batteria.........................24
9 Coperchio alloggiamento card di
memoria/vano batteria.........................24
10 Attacco per treppiedi
*
11 Altoparlante
A
Come reggere la fotocamera
Quando si inquadrano le foto, reggere la fotocamera come mostrato di
seguito.
Reggere la fotocamera
nella mano destra.
Tenere i gomiti
leggermente stretti
contro il busto.
Stringere con
delicatezza l'obiettivo
con la mano sinistra.
17
s
Il monitor
* Disponibile solo quando Dettagliati è visualizzato per Display > Riprese nel
menu impostazioni (0 77).
421 3 5 6 7 8 9 10 11
31
29
30
28
17
12
13
14
18
21
27 222325 2426 20
15
16
19
32
33
34
35
NESSUNA
ICONA
Batteria
completament
e carica o
parzialmente
scarica.
H
Batteria quasi
scarica.
1 Modo di ripresa ........................................19
2 Controllo immagine dal vivo ................31
Modo creativo ...................................36, 37
Selezione Cattura immagine
migliore..............................................46, 48
Selezione filmato avanzato ............56, 61
Modo di esposizione...............................75
3 Indicatore del programma
flessibile....................................................39
4 Modo flash.................................................70
5 Autoscatto..........................................66, 68
Modo sequenza
*
.....................................66
6 D-Lighting attivo
*
...................................75
7 Picture Control
*
.......................................76
8 Bilanciamento del bianco
*
....................76
9 Impostazioni filmato (filmati HD)
*
......76
Frequenza fotogrammi (filmati al
rallentatore)
*
...........................................76
10 Dimensione dell'immagine
*
.................75
11 Qualità dell'immagine
*
..........................75
12 Modo di messa a fuoco
*
.................75, 76
13 Modo area AF
*
..................................75, 76
14 Priorità al volto
*
................................30, 75
15 Area di messa a fuoco.............................29
16 Cornici area AF
*
17 Compensazione flash..............................75
18 Compensazione dell'esposizione
19 Indicatore di pronto lampo...................70
20 "K" (visualizzato con memoria
disponibile per più di 1000 esposizioni)
21 Numero di esposizioni rimanenti ........25
Numero di scatti rimanenti prima che il
buffer di memoria sia pieno
Indicatore registrazione del
bilanciamento del bianco
Indicatore di avviso card
22 Tempo disponibile............................58, 62
23 Sensibilità ISO...........................................76
24 Indicatore di sensibilità ISO...................76
Indicatore di sensibilità ISO auto
25 Apertura..............................................41, 42
26 Tempo di posa...................................40, 42
27 Misuraz. esposimetrica...........................75
28 Indicatore della batteria
*
29 Indicatori sonori
*
.....................................77
30 HDR..............................................................44
31 Indicatore connessione Eye-Fi
*
32 Indicatore di blocco esposizione
automatica (AE)
33 Sensibilità microfono
*
34 Tempo trascorso ...............................58, 62
35 Indicatore di registrazione..............58, 62
18
s
Il pulsante G
I menu della fotocamera consentono di
accedere al modo di ripresa e alla maggior
parte delle opzioni di ripresa, riproduzione
e impostazione. Premere il pulsante G
per visualizzare la finestra di dialogo di
selezione menu mostrata di seguito, quindi
usare il multi-selettore per selezionare
l'icona del menu desiderato e premere J.
Pulsante G
Menu riproduzione (0 74): Menu di ripresa (0 75):
Regolare le impostazioni di
riproduzione.
Regolare le impostazioni per le
immagini fisse.
Menu modo di
ripresa (0 19):
Per scegliere un
modo di ripresa.
Menu filmato (0 76): Menu impostazioni (0 77):
Regolare le opzioni di registrazione
filmato.
Regolare le impostazioni di base
della fotocamera.
Menu elaborazione immagini (0 76):
Regolare bilanciamento del bianco, sensibilità ISO, Picture Control e altre
impostazioni di elaborazione immagini per foto e filmati.
19
s
❚❚ Scelta di un modo di ripresa
Per visualizzare il menu del modo di ripresa,
premere il pulsante G, selezionare
Modo di ripresa e premere J. Usare il
multi-selettore per selezionare un modo di
ripresa e premere J per selezionare
l'opzione evidenziata.
z Modo Istantanea in movimento (0 52): ogni volta che l'otturatore viene
rilasciato, la fotocamera registra un'immagine fissa e una sequenza di filmato
di circa 1,6 s. Quando la risultante "Istantanea in movimento" viene
visualizzata nella fotocamera, il filmato viene riprodotto al rallentatore per
circa 4 s, seguito dall'immagine fissa.
u Modo cattura immagine migliore (0 46): per scegliere
il momento di rilascio dell'otturatore quando la
scena viene riprodotta al rallentatore
(visualizzazione a rallentatore) o lasciare che la
fotocamera scelga lo scatto migliore in base alla
composizione e al movimento (Selezione foto
intelligente).
C Modo auto (0 27): per lasciare che la fotocamera
scelga le impostazioni per foto e filmati.
w Modo creativo (0 36): per foto in cui si vogliono
usare effetti speciali, far corrispondere le
impostazioni alla scena o controllare tempo di posa
e apertura.
v Modo filmato avanzato (0 56): per scegliere tempo di posa e apertura per
filmati HD o riprendere filmati al rallentatore.
C
w
u
v
z
20
s
Le opzioni per ciascun modo possono essere visualizzate
selezionando il modo e premendo 2. Premere 4 per tornare al
menu del modo di ripresa.
z Modo Istantanea in movimento: per scegliere un tema (0 54).
Bellezza (1) Relax (3)
Onde (2) Dolcezza (4)
u Modo cattura immagine migliore: per scegliere tra i modi
visualizzazione a rallentatore e Selezione foto intelligente (0 46).
Visualizzazione a rallentatore (t)
Selezione foto intelligente (y)
C Modo auto: per scattare foto usando i controlli dal vivo (0 31).
D-Lighting attivo (Y) Controllo movimento (6)
Ammorbidimento sfondo (5) Controllo luminosità (E)
21
s
w Modo creativo: per scegliere una scena (0 36).
Auto programmato (P) Ritratto notturno (o)
Auto a priorità di tempi (S) Controluce (m)
Auto priorità diaframmi (A) Flou (q)
Manuale (M) Effetto miniatura (r)
Paesaggio notturno (j) Selezione colore (s)
v Modo filmato avanzato: per scegliere tra filmati HD (0 56) e al
rallentatore (0 61).
Auto programmato (P) Manuale (M)
Auto a priorità di tempi (S) Rallentatore (y)
Auto priorità diaframmi (A)
A
& (Funzionalità)
Le opzioni per ciascun modo possono essere
visualizzate anche premendo il tasto & sul
multi-selettore dopo aver selezionato il modo di
ripresa.
23
s
1
Fissare la cinghia della fotocamera.
Fissare saldamente la cinghia da polso ai due occhielli della
fotocamera.
2
Ricaricare la batteria.
Inserire la batteria nel caricabatteria
q e inserire il caricabatteria
nella presa
w. Una batteria scarica si carica completamente in
circa due ore. Scollegare il caricabatteria e rimuovere la batteria
una volta completata la ricarica.
Primi passi
A
L'adattatore spina
In base al Paese o regione di acquisto, un
adattatore spina può essere fornito con il
caricabatteria.
La forma dell'adattatore
varia in base al Paese o regione di acquisto.
Se viene fornito un adattatore spina,
sollevare la spina e collegare l'adattatore
spina come mostrato sulla destra,
assicurandosi che la spina sia inserita
completamente.
Il tentativo di rimuovere forzatamente l'adattatore
spina potrebbe danneggiare il prodotto.
Batteria in
carica
Ricarica
completa
24
s
3
Inserire la batteria e una card di memoria.
Accertarsi che l'orientamento della batteria e della card sia
corretto. Utilizzando la batteria per mantenere il blocco batteria
arancione premuto su un lato, far scorrere la batteria finché non
scatta in posizione e quindi far scorrere la card di memoria fino a
farla scattare in posizione.
A
Formattazione delle card di memoria
Se la card di memoria viene utilizzata nella
fotocamera per la prima volta o è stata
formattata in un altro dispositivo,
selezionare Formatta card nel menu
impostazioni e seguire le istruzioni
visualizzate sullo schermo per formattare la
card (0 77). Si noti che tutti gli eventuali dati
presenti nella carta verranno eliminati
definitivamente. Assicurarsi di copiare su un
computer foto e altri dati che si desiderano
conservare, prima di procedere (0 80).
Lato posteriore
25
s
4
Collegare un obiettivo.
Prestare attenzione a non far penetrare polvere all'interno della
fotocamera durante la rimozione dell'obiettivo o del tappo
corpo.
5
Accendere la fotocamera.
Premere l'interruttore di alimentazione
per accendere la fotocamera. La spia di
alimentazione si accende brevemente in
verde e il monitor si accende. Assicurarsi
di rimuovere il tappo dell'obiettivo
prima della ripresa.
Controllare il livello della batteria e il
numero di esposizioni rimanenti nel
monitor (0 17).
Mantenendo i contrassegni allineati,
posizionare l'obiettivo sulla fotocamera,
quindi ruotare finché non scatta in posizione.
Riferimento di
innesto (fotocamera)
Riferimento di innesto
(obiettivo)
Riferimento di innesto (obiettivo)
Livello batteria
Esposizioni rimanent
i
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Nikon Nikon 1 S1 Manuale utente

Tipo
Manuale utente