Oljepump, typ BFP
1)
Max 12 bar vid 1,3 cSt, max 15 bar vid 1,8 cST
Anslutningar (g. 1, 2, 3 och 4)
Urluftning
Urluftning av oljepumpen är endast
nödvändig i 1-rörssystem. I 2-rörssystem urluftas pumpen
automatiskt genom returledningen.
Filterrening/lterbyte med ringlter (g. 5)
Lossa de fyra sexkantskruvarna. (Nyckelvidd 4 mm). Tag ut
ltret och byt eller rengör.
Filterbyte med patronlter (g. 6)
Filterproppen i locket skruvas lös med en 4 mm nyckel, och
patronltret dras ut. Sätt ev. en skruvmejsel mellan lter
och propp och vrid försiktigt av ltret. Filtret kasseras och
ersätts med ett nytt, som pressas på proppen! Patronltret
monteras på igen och spänns lätt till.
Omställning mellan 1- och 2-rörsdrift (g. 7 och 8)
Sugledningslängder i meter
Tabellerna gäller endast standard eldningsoljor av normal
handelskvalitet enligt gällande normer.
Vid igångsättning av en anläggning med tomt rörsystem bör
oljepumpen inte köras utan olja i mera än 5 minuter.
NEDERLANDS
Användning!
BFP 20 är utan magnetventil. Pumparna är avseda för
oljebrännare.
OBS! Magnetventilen måste bytas efter 250 000 cykler eller
10 år (garanterad livslängd).
Oliepomp type BFP
1)
Max. 12 bar aan 1,3 cSt., max. 15 bar ann 1,8 cSt.
Aansluitingen (afb. 1, 2, 3 en 4)
Ontluchten
De oliepomp hoeft alleen bij toepassing van een 1-pijps-
systeem te worden ontlucht. In 2-pijpssystemen wordt de
oliepomp automatisch via de retourleiding ontlucht.
Filter vervangen met ringlter (afb. 5)
Draai de 4 inbusbouten (maat 4 mm) los. Verwijder het deksel
van de pomp. Het lter kan uit de pomp worden genomen
en vervolgens worden schoonge-maakt of vervangen.
Filter vervangen met lterpatroon (afb. 6)
Draai de lterplug met een 4 mm sleutel los en trek de
lterpatroon eruit. Trek, eventueel met behulp van een
schroevedraaier, het lter voorzichtig van de plug. Dank het
oude lter af en druk een nieuw lter op de plug. Monteer
de patroon weer en draai de plug niet te vast aan.
Ombouw van 1- naar 2-pijpssysteem (afb. 7 en 8)
Lengte van de zuigleiding in meters
De tabellen gelden voor standaard huisbrandolie (HBO 1) van
normale handelskwaliteit volgens de gebruikelijke normen.
Bij het inbedrijfstellen van een systeem waarvan de
leidingen nog niet met olie gevuld zijn, mag de oliepomp
niet langer dan 5 minuten zonder olie draaien.
Gelieve het magneetventiel te vervangen na elke 250.000
bewegingen of 10 jaar gebruik. (toegestane levensduur).
SVENSKA
SUOMEKSI
Öljypumppu malli BFP
1)
Max. 12 bar/1,3 cSt., maks. 15 bar/1,8 cSt.
Putkiliitännät (kuva 1, 2, 3 ja 4)
Ilmaus
Pumpun ilmaus on välttämätön vain
1-putkijärjestelmällä. 2-putkijärjestelmällä pumppu ilmaa
itsensä paluuputken kautta.
Suodattimen puhdistus/ vaihto
Rengassuodatinversio (kuva 5)
Kannen ruuvit (kuusiokolo 4 mm) avataan ja kansi poistetaan.
Tämän jälkeen suodattimeen päästään käsiki puhdistusta
tai vaihtoa varten.
Suodattimen vaihto, patruunasuodatinversio
(kuva 6)
Avaa kannen reunassa oleva suodatintulppa 4 mm:n kuu-
siokoloavaimella ja vedä suodatin ulos. Tarvittaessa voit
työntää ruuvitaltan suodattimen ja tulpan väliin ja kiertää
suodattimen irti. Heitä käytetty suodatin pois ja paina uusi
tulpan päähän ja kierrä suodatin paikoilleen. Kiristä kevyesti.
Pumpun muuttaminen 1-putkikäytöstä
2-putkikäyttöön (kuva 7 ja 8)
Imumatka metreinä
Taulukot pätevät normaaleille kauppalaatuisille polttoöljyille.
Öljyputkiston ollessa tyhjä pumppua saa pyörittää korkein-
taan 5 minuuttia.
käytää ainoastaan öljypolttimiin.
Huom!
BFP 20 ovat ilman magneettiventtiiliä. Öljypumppuja saa
käytää ainoastaan öljypolttimiin.
Huomaa magneettiventtiili on vaihdettava 250.000 käynti-
kerran jälkeen tai 10 vuoden kuluttua
(oletettu elinikä).
g1:advertising Nov. 2010
Pompa per gasolio tipo BFP
1)
Max. 12 bar a 1.3 cSt., max. 15 bar a 1,8 cSt.
Attacchi (g. 1, 2, 3 e 4)
Disareazione
E’ necessaria solo con impianti monotubo. Con impianti a
2 tubi la pompa espelle l’aria automaticamente attraverso
il tubo di ritorno.
Pulizia/sostituzione del ltro radiale (g. 5)
Togliere le 4 viti del coperchio con una chiave esagonale da
4mm. Rimuovere il coperchio. Il ltro può ora essere estratto
per la sostituzione o per la pulizia.
Sostituzione del ltro a cartuccia (g. 6).
Svitare con chiave esagonale da 4 mm il tappo di chiusura
del ltro ed estrarre il ltro. Se necessario inserire con cura
un cacciavite tra il ltro e il tappo e separarli. Gettare il ltro
usato e rimontare uno nuovo sul tappo! Rimontare tappo e
ltro e stringere leggermente.
Conversione dal funzionamento monotubo a 2 tubi
(g. 7 e 8)
Lunghezza del tubo di aspirazione in metri
Le tabelle sono applicabili a gasolio da riscaldamento stan-
dard (Heizöl-EL), di qualità commerciale normale secondo
le regole vigenti.
Alla messa in funzione dell’impianto con tubazioni vuote, la
pompa non deve girare a secco per più di 5 minuti.
Att.ne l’elettrovalvola deve essere sostituita dopo 250.000
cicli o 10 anni (durata prevista).
ITALIANO
Tekniska data
Oljetyper: Standard eldningsolja och eldningsolja enligt
DIN V 51603-6 EL A Bio 10
Viskositetsområd
(1,3) 1,8-12 mm
2
/s (cSt)
Velocità di rotazione typ 5 1400-3450 min
-1
typ 3 2400-3450 min
-1
Tryckområd
1
:
BFP 11
BFP 20, 21 et 41
Fabriksinställning
7-15 bar
7-20 bar
10 bar
Spolspänninga 220/240 V, 50/60 Hz
Skyddsklass IP 40
Medietemp. 0 till 70° C
Technische gegevens
Olie types: Standaard huisbrandolie en huisbrandolie volgens
de DIN V 51603-6 EL A Bio 10
Viscositeitsbereik
(1,3) 1,8-12 mm
2
/s (cSt)
Toerental type 5 1400-3450 min
-1
type 3 2400-3450 min
-1
Drukbereik
1
:
BFP 11
BFP 20, 21 et 41
Fabrieksinstelling
7-15 bar
7-20 bar
10 bar
Spoelspanning 220/240 V, 50/60 Hz
Dichtingsgraad IP 40
Brandstoftemperatuur 0 tot 70° C
Tekniset tiedot
Öljytyypit: Tavallinen polttoöljy ja DIN V 51603-6 EL A Bio
10:n mukainen polttoöljy.
Viskositeettialue
(1,3) 1,8-12 mm
2
/s (cSt)
Kierroslukualue malli 5 1400-3450 min
-1
malli 3 2400-3450 min
-1
Painealue
1
:
BFP 11
BFP 20, 21 et 41
Tehdasasettelu
7-15 bar
7-20 bar
10 bar
Kelajännite: 220/240 V, 50/60 Hz
Kelan suojausluokka IP 40
Lämpötila 0 ... 70° C
Caratteristiche tecniche
Tipi di olio:
Gasolio standard da riscaldamento
e gasolio in accordo con la norma
DIN V 51603-6 EL A Bio 10
Campo di viscosità
(1,3) 1,8-12 mm
2
/s (cSt)
Velocità di rotazion tipo 5 1400-3450 min
-1
tipo 3 2400-3450 min
-1
Campo di pressione
1
:
BFP 11
BFP 20, 21 et 41
Taratura di fabbrica
7-15 bar
7-20 bar
10 bar
Tensione bobina 220/240 V, 50/60 Hz
Grado di protezione IP 40
Temperatura combustibile 0 a 70° C