Fujitsu AOYG18LFC Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione

Questo manuale è adatto anche per

hcstue
DsiaçnarFlo
ñ
apsEo
n
a
i
l
at
Iάk
I
v
ηλ
λ
EsêugutroP
hsilgnE
eçkrüT
й
ик
ссуР
INSTALLATION MANUAL
For authorized service personnel only.
INSTALLATIONSANLEITUNG
Nur für autorisiertes Personal.
MANUEL D'INSTALLATION
Pour le personnel agréé uniquement.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Solo para personal autorizado.
MANUALE D'INSTALLAZIONE
Ad uso esclusivo del personale autorizzato.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
Για εξουσιοδοτημένο προσωπικό σέρβις.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Apenas para técnicos autorizados.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
Для уполномоченного персонала.
KURULUM KILAVUZU
Yetkili servis personeli içindir.
INSTALLATION MANUAL
AIR CONDITIONER
OUTDOOR UNIT
PART NO. 9377863119
9377863119_IM.indb 19377863119_IM.indb 1 1/20/2011 6:07:25 PM1/20/2011 6:07:25 PM
It-1
1. PRECAUZIONI DI SICUREZZA
1.1. A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato
AVVERTENZA
Questo simbolo indica procedure la cui esecuzione errata può
provocare ferite gravi o mortali all'utente.
Per il corretto funzionamento del condizionatore d'aria della stanza, installarlo come
illustrato in questo Manuale di installazione.
Connettere l'unità interna e l'unità esterna con le parti standard disponibili relative ai tubi
e i cavi del condizionatore d'aria. Questo manuale di installazione descrive le connessioni
corrette mediante gli accessori e le parti standard speci cati nel manuale di installazione.
Il lavoro di installazione dev'essere effetturato esclusivamente da personale di servizio autorizzato.
Non utilizzare prolunghe.
Non fornire alimentazione alle unità prima che le procedure di installazione siano completate.
AVVERTENZA
Questo simbolo indica procedure che, se eseguite in modo non
corretto, possono provocare lesioni siche all'utente o danni alle cose.
Quando si installano tubazioni più corte di 3 m, il rumore dell'unità esterna verrà
trasferito all'unità interna e questo causerà un intenso rumore di funzionamento o un
rumore anomalo.
Questo manuale di installazione descrive le modalità di installazione della sola unità
esterna.
Per installare l'unità interna, fare riferimento al manuale di installazione incluso con
tale componente o con la scatola di derivazione.
Fare attenzione a non graf are il condizionatore d'aria nel maneggiarlo.
Dopo l'installazione, illustrare il corretto funzionamento al cliente, utilizzando il manuale
operativo.
Il cliente potrà trattenere questo manuale di installazione, dato che esso viene utilizza-
to in caso di intervento o spostamento del condizionatore d'aria.
La lunghezza massima del tubo è di 25 m. La massima differenza di altezza del tubo
è di 20 m, perciò se la distanza tra le unità e maggiore non si potrà garantire il corretto
funzionamento.
2. INFORMAZIONI SULL'UNITÀ
2.1. Precauzioni per l'utilizzo del refrigerante R410A
Le procedure di installazione di base sono le stesse previste per i modelli con refrige-
rante convenzionali (R22).
Occorre comunque prestare una particolare attenzione ai seguenti aspetti:
Poiché la pressione di esercizio è 1,6 volte superiore a quella dei modelli con refri-
gerante convenzionale (R22), l'installazione e la manutenzione richiedono un certo
numero di tubi ed attrezzi speciali (vedere la tabella qui di seguito).
In particolare, quando si sostituisce un modello con refrigerante convenzionale (R22) con
un modello che impiega il nuovo refrigerante R410A, sostituire sempre i tubi e i dadi svasati
convenzionali con tubi e dadi svasati speci camente destinati ai modelli con R410A.
I modelli che funzionano con refrigerante R410A presentano un diverso diametro dei
letti dell'apertura di caricamento, per evitare il caricamento errato di refrigerante con-
venzionale R22, oltre che per ragioni di sicurezza. Veri care prima di procedere.
[Il diametro di lettatura del condotto di riempimento per R410A è pari a 1/2 poll.]
Indice
1. PRECAUZIONI DI SICUREZZA ................................................................................ 1
2. INFORMAZIONI SULL'UNITÀ ................................................................................... 1
3. SELEZIONE DELLA POSIZIONE DI MONTAGGIO .................................................. 2
4. DIAGRAMMA DI INSTALLAZIONE ........................................................................... 2
5. INSTALLAZIONE ....................................................................................................... 3
6. EVACUAZIONE ......................................................................................................... 4
Nel caso di questi modelli, prestare particolare attenzione a evitare la penetrazione di
corpi estranei (olio, acqua, ecc.) nei tubi. Quando si ripongono i tubi, inoltre, chiuderne
bene le aperture stringendo, applicando nastro, ecc.
Quando si carica il refrigerante, considerare la lieve modi ca nella composizione delle
fasi gassose e liquide. Effettuare sempre il riempimento partendo dalla fase liquida,
nella quale la composizione del refrigerante è stabile.
2.2. Attrezzi speciali per R410A
Nome dell'attrezzo Modi che apportate
Collettore con manometro
La pressione è elevata e non può essere misurata con un
normale manometro (R22). Onde evitare l'uso erroneo di altri
refrigeranti, è stato modi cato il diametro di ciascuna apertura.
È consigliato l'utilizzo del manometro con sigilli da 0,1 a 5,3
MPa (da -1 a 53 bar) per pressione elevata.
Da -0,1 a 3,8 MPa (da -1 a 38 bar) per bassa pressione.
Tubo essibile di carico
Per aumentare la resistenza alla pressione, si è proceduto alla
modi ca del materiale del tubo essibile e delle dimensioni base.
Pompa per il vuoto
È possibile utilizzare una normale pompa per il vuoto instal-
lando un apposito adattatore.
Rivelatore di fughe
di gas
Speciale rivelatore di fughe di gas per il refrigerante di tipo
HFC R410A.
Tubi in rame
Utilizzare tubi in rame senza saldature; è inoltre preferibile che la quantità di olio residuo
sia inferiore a 40 mg/10 m. Non utilizzare tubi in rame con parti schiacciate, deformate o
scolorite (in particolare sulla super cie interna). In caso contrario, il valore di espansione o il
tubo capillare può rimanere ostruito da impurità.
Poiché nei condizionatori d'aria con refrigerante R410A la pressione è superiore rispetto ai
modelli che utilizzano refrigerante R22, è necessario scegliere materiali adeguati.
Gli spessori dei tubi di rame utilizzati con l'R410A sono indicati nella Tabella1. Non utilizza-
re tubi di rame più sottili di 0,8mm, anche se sono disponibili sul mercato.
Spessori dei tubi in rame ricotti
Diametro
nominale
Diametro
esterno
Spessore
Lunghezza
massima
Altezza massima (tra inter-
na ed esterna)
1/4 in 6,35 mm 0,8 mm
25 m (82 ft) 20 m (66 ft)
1/2 in 12,7 mm 0,8 mm
AVVERTENZA
Non utilizzare i dadi svasati e i tubi esistenti (per R22).
Se vengono utilizzati i materiali esistenti, la pressione all'interno dei ciclo del refrigerante au-
menterà con il rischio di guasti, lesioni e così via. (Utilizzare i materiali speci ci per R410A.)
Quando si installa e si sposta il condizionatore d'aria, evitare che gas diversi dal
refrigerante speci cato (R410A) entrino nel ciclo del refrigerante.
Se aria o altri gas entrano nel ciclo del refrigerante, la pressione all'interno del ciclo
aumenterà in modo anomalo, con il rischio di guasti, lesioni e così via.
2.3. Energia
• Il voltaggio nominale
230 V AC 50 Hz.
AVVERTENZA
Il voltaggio nominale di questo prodotto è 230 V AC 50 Hz.
Prima dell'accensione, controllare se il voltaggio rientra nell'intervallo 220 V -10 % to
240 V +10 %.
Utilizzare sempre uno speciale circuito derivato e installare una presa speciale per
fornire l'energia al condizionatore d'aria della stanza.
Utilizzare un sistema salvavita e una presa conformi alla capacità del condizionatore d'aria.
Non utilizzare prolunghe per il cavo di alimentazione.
Eseguire il lavoro di cablaggio in conformità con le norme, in modo che il condizionato-
re d'aria possa essere utilizzato in modo sicuro e corretto.
Installare un sistema salvavita, in conformità con le relative leggi e normative e con gli
standard dell'azienda di fornitura elettrica.
Il sistema salvavita viene installato sul cablaggio permanente. Utilizzare sempre un
circuito che possa arrestare tutti i poli del cablaggio e abbia una distanza di isolamento
di almeno 3 mm tra i contatti di ciascun polo.
AVVERTENZA
La capacità della sorgente di alimentazione dev'essere la somma della corrente del
condizionatore d'aria e della corrente degli altri dispositivi elettrici. Se la capacità di
corrente concordata è insuf ciente, modi care la capacità.
Se il voltaggio è basso e il condizionatore d'aria fatica ad avviarsi, contattare l'azienda
elettrica per ottenere un aumento di voltaggio.
CONDIZIONATORE D'ARIA
UNITÀ ESTERNA
MANUALE DI INSTALLAZIONE
9377863119
9377863119_IM.indb 19377863119_IM.indb 1 1/20/2011 6:15:05 PM1/20/2011 6:15:05 PM
It-2
2.4. Requisiti elettrici
Dimensione del cavo elettrico e capacità del fusibile:
Cavo di alimentazione (mm
2
)
MAX. 4,0
MIN. 3,5
Dimensioni cavi di connes-
sione (mm
2
)
MAX. 2,5
MIN. 1,5
Capacità fusibile (A) 20
• Utilizzare un cavo conforme al Tipo245 IEC57.
• Installare tutte le apparecchiature elettriche in accordo con gli standard nazionali.
Installare il dispositivo di diconnessione con una distanza di apertura dei contatti di
almeno 3 mm in tutti i poli vicini alle unità. (Unità interna e unità esterna)
• Installare il sistema salvavita vicino alle unità.
2.5. Intervallo di funzionamento
Esterna
Modalità Raffredda-
mento/Secco
Modalità Riscaldamento
Temperatura
Circa -10 ~ 46
˚C
Circa -15 ~ 24
˚C
2.6. Carica supplementare
Il refrigerante adatto per una lunghezza tubo di 15 m viene caricato in fabbrica nell'unità
esterna.
Se il tubo è più lungo di 15 m, è necessaria una carica aggiuntiv.
Tra 15 m e 25 m, se si usa un tubo di connessione diverso da quello nella tabella, aggiungere
del refrigerente secondo il rapporto di 20 g/1 m.
Per la quantità aggiuntiva, vedere la tabella sottostante.
Lunghezza tubo 15 m 20 m 25 m Tasso
Refrigerante aggiuntivo Nessuno +100 g +200 g 20 g/m
AVVERTENZA
Quando si aggiunge del refrigerante, aggiungerlo dalla porta di carica al completamento
dell'operazione.
La massima lunghezza per il tubo è di 25 m. Se la distanza tra le unità è maggiore, non
potrà essere garantito il corretto funzionamento.
2.7. Accessori
Fanno parte della dotazione gli accessori di installazione indicati di seguito.
Utilizzarli come prescritto.
Tubo di drenaggio
1
Manuale di installazione
1
Una serie delle seguenti parti sono un'installazione necessaria per questo prodotto.
Nome
Corpo tubo di collegamento
Cavo di collegamento
Tubazione murale
Nastro decorativo
Nastro di vinile
Coprimuro
Collare
Tubo essibile di drenaggio
Viti lettate
Sigillante
3. SELEZIONE DELLA POSIZIONE DI MONTAGGIO
Stabilire la posizione di montaggio insieme al cliente tenendo presente quanto segue.
Non porre in un luogo dove vi sia fumo oleoso, dell'olio venga usato nella fabbrica,
l'unità possa entrate in contatto con la brezza marina, dei gas di solfuro siano generati
da sorgenti di acqua calda, siano generati gas corrosivi, degli animali possano urinare
sull'unità o sia generata dell'ammoniaca o in luoghi polverosi.
3.1. Unità esterna
(1) Se possibile, non installare l'unità in un luogo in cui sia esposta alla luce solare
diretta. (Se necessario, installare un cieco che non interferisca con il usso d'aria.)
(2) Non installare l'unità in luogo in cui sof un vento forte o vi sia molta polvere.
(3)
Non installare l'unità in un luogo di passaggio.
(4)
Tenere conto dei propri vicini in modo tale che non vengano disturbati da sof d'aria alle loro
nestre o rumori..
(5)
Predisporre lo spazion mostrato nella gura in modo che il usso d'aria non sia bloccato.
Inoltre, per un'operazione ef ciente, lasciare aperte tra delle quattro direzioni tra fronte,
retro e i due lati.
(6)
Installare l'unità tenendola lontana più di 3m dall'antenna della TV o della radio.
(7) L'unità esterna dovrebbe essere installata in un luogo in cui sia né il drenaggio né
l'unità stessa non siano esposti al riscaldamento.
AVVERTENZA
Installare l'unità in un luogo che possa sostenerne il peso delle unità esterne e in modo
che le unità non si ribaltino o cadano.
AVVERTENZA
Non installare l'unità in luoghi in cui possano prodursi perdite di gas combustibile.
Non installare vicino a sorgenti di calore.
Se vi è il rischio che bambini di età inferiore ai 10 anni si avvicinino all'unità, adottare
precauzioni intese ad evitarlo.
4. DIAGRAMMA DI INSTALLAZIONE
Cavo di Connessione
Conforme al Tipo245 IEC57
[UNITÀ ESTERNA]
Almeno 10 cm
Almeno 60 cm
Almeno 10 cm
Almeno 30 cm
Almeno
30 cm
Almeno 5 cm
UNITÀ INTERNA
Non installare direttamente sul terreno,
perché ciò potrebbe causare problemi.
Per ottenere una migliore efficienza di
funzionamento, quando l'unità esterna
è stata installata, assicurarsi di aprire il
lato anteriore e il lato sinistro.
54 cm
32 cm
Tubo essibile di drenaggio
Parte inferiore
dell'unità
esterna
AVVERTENZA
Se la temperatura esterna è di 0°C o inferiore, non utilizzare il tubo di drenaggio acces-
sorio e la calotta di drenaggio. Se il tubo di drenaggio e la calotta di drenaggio vengono
utilizzati, l'acqua di drenaggio nel tubo potrebbe congelarsi se il clima è molto freddo.
(Solo modello a ciclo inverso)
In un'area interessata da grandi nevicate, se l'aspiratore e la presa dell'unità esterna
sono bloccate dalla neve, potrebbe essere dif coltoso riscaldare ed è probabile che
si veri chi un guasto. Costruire un tettuccio e un piedistallo o potte l'unità su un alto
supporto (con gurato localmente).
9377863119_IM.indb 29377863119_IM.indb 2 1/20/2011 6:15:05 PM1/20/2011 6:15:05 PM
It-3
5. INSTALLAZIONE
5.1. Installazione dell'unità esterna
Installare l'unità su un supporto solido, ad esempio fatto di blocchi di cemento, per minimizzare gli urti e le vibrazioni.
Non installare l'unità direttamente sul terreno, perché ciò potrebbe causare problemi.
AVVERTENZA
Installare l'unità in un luogo dove non possa inclinarsi per più di 5°.
Se si installa l'unità esterna in un luogo in cui possa essere esposta a forte vento, ssarla bene.
5.2. Rimozione del coperchio del connettore
Rimozione coperchio connettore
Rimuovere le viti lettate.
Installazione della copertura del connettore.
(1) Dopo aver inserito i quattro ganci, premere
verso l'alto.
(2) Stringere le viti lettate.
5.3. Cablaggio dell'unità esterna
(1) Rimuovere il coperchio del connettore dell'unità esterna.
(2) Piegare l'estremità del cavo come indicato nella gura.
(3) Inserire completamente l'estremità del cavo di collegamento nella morsettiera per
eseguire il collegamento.
(4) Fissare la guaina con un ssacavi.
(5) Installare la copertura del connettore.
Cavo di collegamento
Fissacavi
35 mm
12
3
LN
12
3
4
Blocco terminale dell'unità esternaBlocco terminale dell'unità interna
Cavo di collegamento
Vite terra Vite terra
30 mm
30 mm
35 mm
Guaina
Fissacavi
Vite
terra
Vite
terra
Installazione del cavo di connessione
Portare il cavo di connessione sul retro dell'unità esterna entro l'intervallo
A
delle frecce indicate nella gura.
(Diventa dif cile installare il coperchio del connettore.)
A 10 cm
8 cm
Foro
Cavo di collegamento
Come ssare il cavo di connessione e il cavo di connessione al ssacavi
Dopo aver fatto passare il cavo di connessione e il cavo si alimentazione attraverso il tubo
di isolamento, ssarlo con il ssacavi.
Tubo di isolamento
Tubo di isolamento
Fissacavi
Usare un tubo spesso VW-1, 1.0 mm in PVC come tubo di isolamento.
5.4. COME CONNETTERE IL CAVO AI TERMINALI
(1) Per il collegamento alla morsettiera, utilizzare terminali crimpati con guaine isolanti
come illustrato nella gura in basso.
(2) Fissare saldamente i terminali crimpati ai cavi utilizzando un apposito attrezzo, onde
evitare che i cavi si allentino.
(3) Utilizzare i li speci cati, collegarli saldamente e ssarli in modo da non creare solleci-
tazioni sui terminali.
(4) Utilizzare un cacciavite adeguato per serrare le viti del terminale. Non utilizzare un
cacciavite troppo piccolo, altrimenti si rischia di danneggiare le teste delle viti e di non
riuscire a serrarle adeguatamente.
(5) Non serrare eccessivamente le viti dei terminali; c'è il rischio che si spezzino.
(6) Per le coppie di serraggio delle viti dei terminali, consultare la tabella.
Coppia di serraggio
Vite M4 Da 1,2 a 1,8 N•m (da 12 a 18 kgf•cm)
vite M5 Da 2,0 a 3,0 N•m (da 20 a 30 kgf•cm)
Fascetta
10 mm
Terminale crimpato
Manicotto
Cavo
Cavo
Vite con rondella speciale
Morsettiera
Morsettiera
Vite con rondella speciale
Terminale crimpato
Terminale crimpato
AVVERTENZA
Far corrispondere i numeri della morsettiera ed i colori dei cavi di collegamento a quelli
dell'unità interna.
Errori di cablaggio possono portare alla bruciatura delle parti elettriche.
Fissare saldamente i cavi di collegamento alla morsettiera. Un'installazione eseguita in
maniera non corretta può provocare incendi.
Fissare sempre la copertura esterna del cavo di collegamento con il ssacavi. (Se
l'elemento d'isolamento è usurato possono veri carsi dispersioni elettriche).
Effettuare la messa a terra della spina del cavo si alimentazione.
Non utilizzare la vite a terra per un connettore esterno. Utilizzarla solo per l'interconnes-
sione tra due unità.
5.5. Collegamento della tubazione
CONNESSIONE
(1) Installare il coprimuro unità esterna (fornito con il set di installazione opzionale o
acquistabile localmente) sul tubo nella parete esterna.
(2) Collegare le tubazioni delle unità esterne e interne.
(3) Dopo aver allineato il centro della super cie svasata e serrato manualmente il
dado, serrare il dado alla coppia di ser-
raggio prescritta con una chiave dinamo-
metrica. (Tabella 1)
SVASATURA
(1) Con un tagliatubi, tagliare il tubo di colle-
gamento alla lunghezza necessaria.
(2) Tenere il tubo rivolto verso il basso, in
modo che i trucioli non penetrino all'inter-
no, ed eliminare le sbavature.
(3) Inserire il dado svasato nel tubo e svasa-
re il tubo con uno strumento di svasatura.
Inserire il dado svasato (utilizzare sempre il
dado svasato fornito, rispettivamente, con
l'unità interna e con l'unità esterna) sul tubo ed
eseguire la svasatura con l'apposito attrezzo.
Utilizzare lo speciale attrezzo per svasatura per
l'R410A, oppure l'attrezzo per svasatura ordinario (per R22).
Se si utilizza uno strumento di svasatura convenzionale, usare sempre un calibro di
regolazione della tolleranza e veri care la dimensione A riportata nella tabella 2.
PIEGARE I TUBI
(1) Quando si piega un tubo, fare attenzione a non romperlo.
(2) Evitare pieghe a gomito particolarmente acute per non rischiare di spezzare i tubi.
Piegare il tubo con un raggio di curvatura di 70 mm o più.
(3) Se un tubo di rame viene piegato o tirato troppo spesso, diventerà rigido. Non pie-
gare i tubi per più di tre volte nello stesso punto.
Tenaglia
90SDgr
Lato corpo
Chiave dinamo-
metrica
Per prevenire la perdita di gas, rivestire la
supe cie svasata con dell'olio refrigerante.
Veri care che [L] sia svasato in modo
uniforme e non presenti fenditure o graf .
Stampo
A
Tubo
Vite lettata
Vite lettata
Ganci
Copertura del connettore
9377863119_IM.indb 39377863119_IM.indb 3 1/20/2011 6:15:29 PM1/20/2011 6:15:29 PM
It-4
Tabella 1 Momento di torsione del dado a testa svasata
Dado a testa svasata Diametro (mm)
× Momento (N•m)
Diam. 6,35 mm 17 × 16 ~ 18
Diam. 12,7 mm 26 × 49 ~ 61
Tabella 2 Diametro esterno del tubo
Diametro esterno del
tubo
A (mm)
Attrezzo per svasatu-
ra per R410A, tipo a
frizione
Strumento di svasatura convenzionale (R22)
Tipo a frizione Tipo dado a farfalla
ø 6,35 mm (1/4") Da 0 a 0,5 Da 1,0 a 1,5 Da 1,5 a 2,0
ø 12,7 mm (1/2") Da 0 a 0,5 Da 1,0 a 1,5 Da 1,5 a 2,0
AVVERTENZA
Fissare un dado a testa svasata con una chiave torsiometrica come spiegato in questo
manuale. Se viene ssata troppo stretto il dado a testa svasata potrebbe rompersi dopo
un lungo periodo di tempo e causare una perdita di refrigerante.
Durante l'installazione, assicurarsi che il tubo del refrigerante sia attaccato fermamente
prima di avviare il compressore. Non usare il compressore se il tubo del refrigernate
non è stato attaccato correttamenteo con una valvola a due vie o a tre vie aperta.
Questo può provocare una pressione anomala nel ciclo di refrigerazione e portare a
rotture o lesioni.
5.6. Depurazione aria
Usare sempre una pompa da vuoto per depurare l'aria.
Il refrigerante per la depurazione dell'aria per l'unità esterna non viene caricato in fabbri-
ca.
Chiudere completamente la valvola laterale ad alta pressione del gruppo manometrico e
non usarla durante la seguente operazione.
ATTENZIONE
Il refrigerante non deve essere scaricato nell'atmosfera.
Dopo aver connesso il tubo, controllare che non vi siano perdite di gas dai giunti tramite
un rilevatore di perdite di gas.
(1) Controllare se le connessione del tubo sono sicure.
(2) Controllare che i tronchi delle valvole bidirezionali e a tridirezionali siano ben chiusi.
(3) Connettere il tubo di carica del gruppo manometrico alla porta di carica della valvola
a a tre vie (lato con la sprogenza per premere il nucleo della valvola).
(4) Aprire completamente la valvola laterale a bassa pressione del gruppo manometrico.
(5) Usare la pompa da vuoto e iniziare a evacuare.
(6) Allentare lentamente il dado a testa svasata della valvola a tre vie e controllare se l'aria
entra, poi stringere nuovamente il dado a testa bassa.
(Quando il dado a testa svasata viene allentato il rumore di funzionamnto della pom-
pa da vuoto cambia, e la lettura del manometro composto va da meno a zero.)
(7) Evacuare il sistema per almeno 15 minuti, poi controllare sel il manometro composto
legge: -0,1 MPa (-76 cmHg, -1 bar).
(8) Alla ne dell'evacuazione, chiudere completamente il manometro sul lato di bassa
pressione del gruppo manometrico e arrestare la pompa da vuoto.
(9) Allentare lentamente il tronco della valvola tridirezionale. Quando il valore sul mano-
vacuometro raggiunge 0,1-0,2 MPa, stringere nuovamente il tronco della valvola e
disconnettere il tuno di carica dalla porta di carica della valvola a tre vie.
(Se il tronco della valvola a tre vie viene aperto completamente prima di disconnette-
re il tuno, potrebbe essere dif coltoso disconnettere il tubo di carica.)
(10) Aprire completamente i tronchi della valvola a due vie e della valvola a tre vie me-
diante una chiave esagonale. (Dopo che il tronco della valvola ha iniziato a girare,
ruotarlo con un momento minore di 2,9 N •m (30 kgf • cm) nché smette di girare.)
(11) Stringere bene la il tappo cieco e il tappo della porta di carica della valvola a due vie
e della valvola a tre vie.
valvola a 3 vie
valve a 2-vie
Tappo
porta
di
carica
Pompa per il vuoto
Tubo essibile
di carico
Tubo essibile di carico
porta
di
carica
Tappo cieco
Tronco valvola
Dado a testa
svasata
Manovacuometro
Collettore con manometro
Manometro
Valvola
lato alta
pressione
(chiusa)
Valvola
lato
bassa
pressione
-0,1 MPa
(-76 cmHg
-1 bar)
Coppia di serraggio
Tappo cieco (valvola a due vie) da 20,0 a 25,0 N•m (da 200 a 250 kgf•cm)
Tappo cieco (valvola a tre vie) da 28,0 a 32,0 N•m (da 280 a 320 kgf•cm)
Tappo porta di carica da 12,5 a 16,0 N•m (da 125 a 160 kgf•cm)
5.7. COLLAUDO
Eseguire l'operazione di test e controllare le voci sosttostanti.
Per il metodo operativo del test, fare riferimento al manuale operativo.
L'unità esterna potrebbe non essere in funzione, a seconda della temperatura ambiente.
In questo caso, premere il tasto di avvio test sul telecomando mentre il condzione d'aria
è in funzione. (Puntare il trasmettitore del controllo remoto verso il condizionatore d'aria
e premere il tasto di avvio test con la punta di una penna a sfera, ecc.)
Per terminare il collaudo, premere il tasto START/STOP del telecomando.
(quando si avvia il condizionatore d'aria premendo il tasto collaudo, le spie FUNZIONA-
MENTO e TIMER lampeggiano lentamente e simultaneamente).
UNITÀ ESTERNA
(1) Durante il funzionamento si avvertono rumori o
vibrazioni anomale?
(2) Il rumore, il vento o l'acqua di drenaggio dell'unità
possono disturbare i vicini?
(3) Vi sono perdite di gas?
5.8. ORIENTAMENTO CLIENTE
Illustrare al cliente quanto segue, in conformità con il manuale operativo:
(1) Metodo di avvio e arresto, cambio modalità operativa, regolazione temperatura,
timer, attivazione/disattivazione usso d'aria e altre operazioni del telecomando.
(2) Rimozione e pulizia del ltro dell'aria, utilizzo delle alette di direzione usso aria.
(3) Consegnare al cliente il manuale operativo e il manuale di installazione.
6. EVACUAZIONE
6.1. Evacuare
OPERAZIONE DI EVACUAZIONE (OPERAZION DI RAFFREDDAMENTO FORZATO)
Per evitare lo scarico di refrigerante nell'atmosfera al momento del trasferimemto o dello
smaltimento, recuperare il refrigerante effettuando l'operazione di raffreddamento o di raf-
freddamento forzato secondo la seguente procedura. (Se l'operazione di raffreddamento
non può essere avviata in inverno ecc., avviare l'operazione di raffreddamento forzato.).
(1) Effettuare la depurazione aria del tubo di carica connettendo il tubo di csrica del
gruppo manometrico alla porta di carica della valvola a 3-vie e aprendo lentamente la
valvola a bassa pressione.
(2) Chiudere completamente il tronco della valvola a 2-vie.
(3) Avviare l'operazione di raffreddamento o la seguente operazione di raffreddamento
forzato. Tenere premuto il tasto MANUAL AUTO dell'unità interna per più di 10 secon-
di. La spia di funzionamento e la spia del timer inizieranno a lampeggiare simultane-
amente durante il test. (L'operazione di raffreddamento forzato non può iniziare se il
tasto MANUAL ALTO non viene tenuto premuto per almeno 10 secondi.)
(4) Chiudere il tronco della valvola a 3-vie quando il valore del manovacuometro diventa
0,05~0 Mpa(0,5~0 kg/cm
2
).
(5) Arrestare l'operazione.
• Premere il tasto START/STOP del telecomando per arrestare l'operazione.
Premere il tasto MANUAL AUTO per arrestare l'operazione dalla parte dell'unità in-
terna. (Non è necessario tenere premuto per più di 10 secondi.)
AVVERTENZA
Durante l'operazione di svuotamento, assicurarsi che il compressore sia spento prima di
rimuovere le tubazioni di refrigerazione.
Non rimuovere il tubo di collegamento quando il compressore è in funzione con la val-
vola a 2-vie o la valvola a 3-vie aperta. Questo può provocare una pressione anomala
nel ciclo di refrigerazione e portare a rotture o lesioni.
Sezione trasmettitore
Tasto
avvio
collaudo
9377863119_IM.indb 49377863119_IM.indb 4 1/20/2011 6:16:30 PM1/20/2011 6:16:30 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Fujitsu AOYG18LFC Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
Questo manuale è adatto anche per