Black & Decker Dustbuster V3605G Manuale utente

Categoria
Aspirapolvere
Tipo
Manuale utente
17
ITALIANO
Uso previsto
Il Dustbuster
®
della Black & Decker è un
aspirapolvere manuale a secco per
applicazioni leggere.
Questo prodotto é destinato
esclusivamente all’uso domestico.
Precauzioni di sicurezza
Attenzione! Quando si adoperano
degli elettrodomestici a batteria, per
ridurre il rischio di incendi,
fuoriuscita di liquido dalle batterie,
infortuni personali e danni materiali,
è necessario osservare alcune
precauzioni di sicurezza
fondamentali, comprese le seguenti.
Prima di adoperare l’elettrodomestico,
leggere attentamente le istruzioni
del presente manuale.
L’utilizzo previsto è quello descritto
in questo manuale. L’uso di accessori
o attrezzature diversi o l’uso di
questo elettrodomestico per scopi
diversi da quelli indicati nel presente
manuale d’uso comportano il rischio
di infortuni.
Conservare questo manuale
d’istruzioni per successive
consultazioni.
Uso dell’elettrodomestico
Non usare l’elettrodomestico per
aspirare liquidi o materiali che
potrebbero incendiarsi.
Evitare che l’elettrodomestico venga
a contatto con acqua. Non immergere
l’elettrodomestico in acqua.
Non tirare mai il filo del
caricabatteria per estrarlo dalla
presa. Mantenere il filo del
caricabatteria lontano da fonti di
calore, olio e spigoli taglienti.
Dopo l’uso
Scollegare il caricatore dalla presa
elettrica prima di pulirlo.
Quando non è in funzione,
l’elettrodomestico deve essere
riposto in un luogo asciutto.
I bambini non devono avere accesso
agli elettrodomestici riposti.
Ispezione e riparazioni
Prima dell’uso, verificare che non vi
siano componenti danneggiati o
difettosi. Verificare anche che non vi
siano parti rotte, che gli interruttori
non siano danneggiati e che non vi
sia nulla che comprometta il
funzionamento.
Non usare l’elettrodomestico se ci
sono elementi danneggiati o difettosi.
Eventuali elementi difettosi o
danneggiati devono essere sostituiti
o riparati da un tecnico autorizzato.
Verificare regolarmente che il filo del
caricabatteria non sia danneggiato.
Sostituire il caricabatteria se il filo è
danneggiato o difettoso.
Non tentare mai di smontare o
sostituire componenti diversi da
quelli indicati nel presente manuale.
Batteria e caricatore
Non cercare mai di aprire la batteria.
Non esporre la batteria all’acqua.
Non bruciare la batteria.
Non esporre il caricabatteria
all’acqua.
Non aprire il caricabatteria.
Sicurezza elettrica
Il caricabatteria è predisposto per essere
alimentato con una specifica tensione.
Controllare che la tensione di
alimentazione corrisponda a quella
indicata sulla targhetta con i dati
caratteristici. Non cercare di utilizzare
una normale presa di corrente al posto
del caricabatteria.
Simboli sul caricabatteria
Il caricabatteria è provvisto di
doppio isolamento che rende
superflua la messa a terra.
Trasformatore isolante a prova
di guasto. L’alimentazione di
rete è separata elettricamente
dall’uscita del trasformatore.
18
ITALIANO
Il caricabatteria si spegne
automaticamente se la
temperatura ambiente sale
eccessivamente. Come
conseguenza, il caricabatteria
diventerà inutilizzabile. L’unità
dovrà essere scollegata dalla rete
elettrica e portata presso un
centro assistenza autorizzato per
la riparazione.
Il caricabatteria è destinato ad
essere usato esclusivamente in
ambienti chiusi.
Prima di adoperare
l’elettrodomestico, leggere
attentamente le istruzioni del
presente manuale.
Funzioni (fig. A)
1. Interruttore acceso/spento
2. Tasto di sgancio
3. Contenitore di raccolta della polvere
4. Gancio per appendere
Fig. A
5. Bocchetta a lancia (V2401/V2405/
V2405B/V3605/V3605G/V4899/
V4890C/V4890CN/V6090C)
6. Spazzola (V2401/V2405/V2405B/
V3605/V3605G/V4899/V4890C/
V4890CN/V6090C)
Montaggio
V2401/V2405/V2405B/V3605/V3605G/
V4899/V4890C/V4890CN/V6090C -
Installazione degli accessori
(fig. A & B)
Questi modelli vengono forniti con i
seguenti accessori:
- una bocchetta a fessura (5) per spazi
limitati
- una spazzola (6) per mobili e scale
Per montare un accessorio, procedere
come segue:
Prendere gli accessori
dall’elettrodomestico.
Inserire l’accessorio del caso nella
parte anteriore dell’elettrodomestico.
Si può reinserire l’altro accessorio
facendo clic nell’apposito supporto.
Per reinserire entrambi gli accessori:
Fare slittare la bocchetta a fessura
nella spazzola.
Spingere gli accessori verso il basso
fino a che non si inseriscono a scatto
nell’apposita sede.
Uso
Per mettere in carica
l’elettrodomestico, posizionarlo su
un piano di lavoro o appenderlo a
parete utilizzando l’apposito gancio
in dotazione.
Prima di usare l’elettrodomestico per
la prima volta, la batteria deve
restare in carica per almeno 16 ore.
Collegare il caricabatteria
all’elettrodomestico ogniqualvolta
quest’ultimo non viene utilizzato.
Carica della batteria (fig. A)
Assicurarsi che l’elettrodomestico
sia spento. La batteria non si
caricherà se l’interruttore on/off è in
posizione on.
Inserite la spina del caricabatteria (8)
nel connettore (9) sul retro
dell’elettrodomestico.
Inserire nella presa la spina del
caricabatteria (7).
Lasciare l’elettrodomestico in carica
per almeno 16 ore.
Durante la carica, il caricabatteria può
riscaldarsi. Ciò è normale e non indica
alcun problema. L’elettrodomestico può
restare attaccato al caricabatteria
indefinitamente.
Attenzione! Non caricare la batteria a
temperature ambiente al di sotto dei 4 °C
o al di sopra di 40 °C.
Avviamento e spegnimento (fig. D)
Per accendere l’apparecchio, far
slittare in avanti l’interruttore on/off
(1).
Per spegnere l’apparecchio, far
slittare indietro l’interruttore on/off.
19
ITALIANO
Pulizia e manutenzione
Attenzione! Pulire regolarmente i filtri.
Pulizia del contenitore di raccolta
della polvere e dei filtri (fig. E & F)
I filtri sono riutilizzabili e devono essere
puliti regolarmente.
Premere il tasto di sgancio (2) ed
estrarre il contenitore di raccolta
della polvere (3).
Svuotare il contenitore della polvere.
Togliere i filtri (10 & 11) ruotandoli in
senso orario.
Lavare i filtri in acqua calda e
sapone. All’occorrenza è possibile
lavare anche il contenitore di
raccolta. Non immergere
l’elettrodomestico in acqua.
Assicurarsi che il contenitore di
raccolta e i filtri siano asciutti.
Reinstallare i filtri (10 & 11)
sull’elettrodomestico ruotandoli in
senso antiorario finché non si
bloccano in posizione.
Reinserire il contenitore di raccolta
nell’elettrodomestico. Assicurarsi
che il contenitore di raccolta si
inserisca a scatto nell’apposita sede.
Attenzione! Non usare mai
l’elettrodomestico senza i filtri.
Un’aspirazione ottimale della polvere si
ottiene solo se i filtri sono puliti e il
contenitore di raccolta è vuoto.
Sostituzione dei filtri
I filtri devono essere sostituiti ogni
6 - 9 mesi e ogniqualvolta sono usurati
o danneggiati. I filtri di ricambio sono
disponibili presso il concessionario
Black & Decker (cat. n. VF30).
Smontare i filtri come descritto sopra.
Montare i nuovi filtri come descritto
sopra.
Protezione dell’ambiente
Raccolta differenziata. Questo
prodotto non deve essere smaltito
con i normali rifiuti domestici.
Nel caso in cui si decida di sostituire
l’apparecchio oppure di disfarsene in quanto
non più necessario, non dovrà essere
smaltito con i normali rifiuti domestici.
Smaltire il prodotto tramite raccolta
differenziata.
La raccolta differenziata di
prodotti e imballaggi usati,
consente il riciclaggio e il
riutilizzo dei materiali.
Riutilizzare i materiali riciclati
aiuta a prevenire l’inquinamento
ambientale e riduce la richiesta
di materie prime.
In base alle normative locali, i servizi per
la raccolta differenziata di elettrodomestici
possono essere disponibili presso i punti
di raccolta municipali o presso il
rivenditore, al momento dell’acquisto
di un nuovo prodotto.
Black & Decker offre ai suoi clienti un
servizio per la raccolta differenziata e la
possibilità di riciclare i prodotti
Black & Decker che hanno esaurito la
loro durata in servizio. Per usufruire del
servizio, è sufficiente restituire il prodotto
a qualsiasi tecnico autorizzato, incaricato
della raccolta per conto dell’azienda.
Per individuare il tecnico autorizzato più
vicino, rivolgersi alla sede Black & Decker
locale, presso il recapito indicato nel
presente manuale. Altrimenti un elenco
completo di tutti i tecnici autorizzati
Black & Decker e i dettagli completi sui
contatti e i servizi post-vendita sono
disponibili sul sito Internet:
www.2helpU.com
Batteria (fig. G & H)
NiCd/NiMH
Se si desidera disfarsi
dell’elettrodomestico, la batteria deve
essere estratta come descritto di seguito
e smaltita conformemente alle norme
locali.
20
ITALIANO
Attenzione! Scollegare l’apparecchio
dall’alimentazione prima di togliere la
batteria.
È preferibile scaricare la batteria
facendo funzionare l’elettrodomestico
fino a che il motore non si ferma.
Togliere il contenitore di raccolta
della polvere (3).
Utilizzando un cacciavite a taglio,
spingere il copribatteria (12) fino alla
tacca sopra il connettore per
caricabatteria (9) in modo che si
sblocchi e possa essere rimosso.
Sostenere l’involucro della batteria
per estrarre la batteria stessa
dall’elettrodomestico.
La batteria deve essere imballata in
modo da garantire che i terminali
non possano essere cortocircuitati.
Portare la batteria presso il
concessionario o un impianto di
riciclaggio locale.
Attenzione! Una volta rimossa,
la batteria non può essere più rimontata.
Dati tecnici
V2401 V3601
V2405 V3605
Tensione V 2,4 3,6
Tipo di batteria NiCd/NiMH NiCd/NiMH
Peso kg 0,9 0,9
V1999 V4899
V4890C
V4890CN
Tensione V 2,4 4,8
Tipo di batteria NiCd NiCd/NiMH
Peso kg 0,9 0,9
V6090C
Tensione V 6,0
Tipo di batteria NiCd
Peso kg 1,0
Caricabatteria
Tensione di rete V
AC
230
Tempo approssimato di carica h 16
Dichiarazione CE di
conformità
V2401/V2405/V2405B/V3605/V3605G/
V4899/V4890C/V4890CN/V6090C
Black & Decker dichiara che questi
utensili sono stati costruiti in conformità
a:
89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 55014,
EN60335, EN 61000
Kevin Hewitt
Direttore tecnico prodotti di consumo
Spennymoor, County Durham DL16 6JG,
Regno Unito
1-3-2005
Garanzia
Certa della qualità dei suoi prodotti,
Black & Decker offre una garanzia
eccezionale. Il presente certificato di
garanzia è complementare ai diritti
statutari e non li pregiudica in alcun
modo. La garanzia è valida entro il
territorio degli Stati membri dell’Unione
Europea e dell’EFTA (European Free
Trade Area).
Se un prodotto Black & Decker risulta
difettoso per qualità del materiale, della
costruzione o per mancata conformità
entro 24 mesi dalla data di acquisto,
Black & Decker garantisce la sostituzione
delle parti difettose, provvede alla
riparazione dei prodotti se
ragionevolmente usurati oppure alla loro
sostituzione, in modo da ridurre al
minimo il disagio del cliente a meno che:
Il prodotto non sia stato destinato ad
usi commerciali, professionali o al
noleggio;
Il prodotto non sia stato usato in
modo improprio o scorretto;
Il prodotto non abbia subito danni
causati da oggetti o sostanze
estranee oppure incidenti;
Il prodotto non abbia subito tentativi
di riparazione non effettuati da
tecnici autorizzati né dall’assistenza
Black & Decker.
21
ITALIANO
Per attivare la garanzia è necessario
esibire la prova comprovante l’acquisto
al venditore o al tecnico autorizzato.
Per individuare il tecnico autorizzato più
vicino, rivolgersi alla sede Black &
Decker locale, presso il recapito indicato
nel presente manuale. Altrimenti un
elenco completo di tutti i tecnici
autorizzati Black & Decker e i dettagli
completi sui contatti e i servizi post-
vendita sono disponibili su Internet
presso: www.2helpU.com
I clienti che desiderano registrare il
nuovo prodotto Black & Decker e
ricevere gli aggiornamenti sui nuovi
prodotti e le offerte speciali, sono
invitati a visitare il sito Web
(www.blackanddecker.it). Ulteriori
informazioni sul marchio e la gamma di
prodotti Black & Decker sono disponibili
all’indirizzo www.blackanddecker.it
63
Data protection act: Tick the box if you prefer
not to receive further information.Bitte
ankreuzen, falls Sie keine weiteren Informationen
erhalten möchten.Si vous ne souhaitez pas
recevoir d’informations, cochez cette case.
Barrate la casella se non desiderate ricevere
informazioni.
A.u.b. dit vakje aankruisen indien u geen
informatie wenst te ontvangen.
Señale en la casilla sino quiere recibir
información. Por favor, assinale com uma cruz
se não desejar receber informação. Vänligen
kryssa för i rutan om Ni inte vill ha information.
Vennligst kryss av dersom du ikke ønsker
informasjon.Venligst sæt kryds i ruden såfremt
De ikke måtte ønske at modtage information.
Merkitkää rasti ruutuun, mikäli ette halua
vastaanottaa informaatiota.
¶·Ú·Î·Ï›ÛÙ ӷ ÛËÌÂÈÒÛÂÙÂ Â¿Ó ‰ÂÓ ı¤ÏÂÙÂ
Ó· ¿ÚÂÙ ÏËÚÔÊÔڛ˜.
E›Ó·È ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ·˘Ùfi Ë ÚÒÙË Û·˜ ·ÁÔÚ¿?
Yes Ja Oui Si Ja
Sim Ja Ja Ja Kyllä ¡·È
No Nein Non No Nee
No Não Nej Nei Nej
Ei √¯È
Dealer addressHändleradresse
Cachet du revendeurIndirizzo del rivenditore
Adres van de dealer
Dirección del detallistaMorada do
revendedorÅterförsäljarens adress
Forhandlerens adresseForhandler adresse
Jälleenmyyjän osoite
¢È‡ı˘ÓÛË ·ÓÙÈÚÔÛÒÔ˘
.............................................................................
.............................................................................
Cat. no.:
Is this tool a gift?Ist dieses Gerät ein
Geschenk?S’agit-il d’un cadeau? Si tratta di
un regalo?Kreeg u de machine als cadeau?
¿Ha recibido usted esta herramienta como
regalo?Recebeu esta ferramenta como
presente?Är verktyget en gåva?Er verktøyet
en gave?Er verktøjet en gave?Onko kone
lahja?∆Ô ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Â›Ó·È ‰ÒÚÔ?
Yes Ja Oui Si Ja
Sim Ja Ja Ja Kyllä ¡·È
No Nein Non No Nee
No Não Nej Nei Nej
Ei √¯È
Is this tool your first purchase?Ist dieses
Gerät ein Erstkauf?Est-ce un 1er achat?
Questo prodotto è il suo primo acquisto?
Is deze machine uw eerste aankoop?¿Es esta
herramienta la primera de este tipo? Esta
ferramenta é a sua primeira compra?Är detta
ditt första B&D-verktyg?Er dette ditt første
B&D verktøy?Er dette dit første B&D verktøj?
Onko tämä ensimmäinen B&D-koneesi?
Dealer address Date of purchase
Händleradresse Kaufdatum
Cachet du revendeur Date d’achat
Indirizzo del rivenditore Data d’acquisto
Adres van de dealer Aankoopdatum
Dirección del detallista Fecha de compra
Morada do revendedor Data de compra
Återförsäljarens adress Inköpsdatum
Forhandlerens adresse Innkjøpsdato
Forhandler adresse Indkøbsdato
Jälleenmyyjän osoite Ostopäivä
¢È‡ı˘ÓÛË ·ÓÙÈÚÔÛÒÔ˘ ∏ÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜
NameName Nom Nome
Naam NombreNome Namn
Navn Navn Nimi √ÓÔÌ·:
.............................................................................
AddressAdresseAdresseIndirizzo
AdresDirecciónMoradaAdressAdresse
AdresseOsoite¢È‡ı˘ÓÛË:
.............................................................................
TownOrtVilleCittáPlaats
CiudadLocalidadeOrtByBy
Paikkakunta¶fiÏË:
.............................................................................
Postal codePostleitzahlCode postal
Codice postalePostcode
CódigoCódigo postalPostnr.
Postnr.Postnr.Postinumero
∫ˆ‰ÈÎfi˜
.............................................................................
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Black & Decker Dustbuster V3605G Manuale utente

Categoria
Aspirapolvere
Tipo
Manuale utente