4
DIRIS A40/A41 - Ref.: 536045 B
5
DIRIS A40/A41 - Ref.: 536045 B
DIRIS A40/A41 - 2 Outputs kWh - kvarh - KVAh
OpératIONS préalaBleS
prelIMINary OperatIONS - VOrauSGeheNde kONtrOlleN -
OperazIONI prelIMINarI - VOOraGaaNde haNdelINGeN -
OperaCIONeS preVIaS - OperaçOeS prelIMINareS
Au moment de la réception du colis contenant
le module option, il est nécessaire de vérier
les points suivants :
• l’état de l’emballage,
• le produit n’a pas eu de dommage pendant
le transport,
• la référence de l’appareil est conforme à
votre commande,
• l’emballage comprend le produit,
• une notice d’utilisation.
Als u het pakket met de optie-module
ontvangt, dient u de volgende punten te
controleren:
• de staat van de verpakking;
• of het product geen schade heeft geleden
tijdens het transport;
• of de referentie van het toestel
over eenkomt met de bestelling;
• de verpakking bevat een product;
• of de gebruiksaanwijzing aanwezig is.
When the package containing the optional
module is received, the following points
must be checked:
• the packing is in good condition,
• the product has not been damaged during
transit,
• the product reference number conforms
to your order,
• the package contains the product,
• the operating instructions.
En el momento de recibir el paquete que
contiene el módulo opcional, es necesario
comprobar los siguientes puntos:
• estado del embalaje;
• que el producto no se haya dañado
durante el transporte;
• que la referencia del Aparato esté conforme
con su pedido;
• el embalaje incluye el producto;
• el manual de utilización.
Na altura da recepção da encomenda que
contém o módulo opção, devem ser veri-
cados os seguintes pontos:
• o estado da embalagem;
• se o produto não foi danicado durante o
transporte;
• se a referência do Aparelho está acordo
com a sua encomenda;
• dentro da embalagem encontrase
realmente o produto;
• se existe um manual de utilização.
Sobald das Versandpaket bei Ihnen eintrifft,
sollten Sie Folgendes überprüfen:
• Zustand der Verpackung,
• Sind Transportschäden zu melden,
• Entspricht der Packungsinhalt Ihrer
Bestellung,
• Die Verpackung enthält das Produkt,
• Eine Bedienungsanleitung ist bei gelegt.
Al momento della ricezione del pacchetto con
il modulo opzione, è necessario vericare i
seguenti punti:
• lo stato dell’imballo;
• la presenza di danneggiamenti o rotture
dovuti al trasporto;
• se il numero di riferimento dell’apparecchio
è conforme a quello della richiesta;
• l’imballaggio comprende il prodotto;
• la presenza del libretto di istruzione originale.
F NL
GB
D
I
E
P
4
DIRIS A40/A41 - Ref.: 536045 B
5
DIRIS A40/A41 - Ref.: 536045 B
préSeNtatION
preSeNtatION - prOduktdarStelluNG - preSeNtazIONe -
preSeNtatIe - preSeNtaCIóN - apreSeNtaçÃO
Ce module option doit être connecté aux
DIRIS A40/A41
(réf. 48250201, 48250202,
48251201, 48251202, 4825U201, 48250207,
48250211). Ce module permet d’associer au
comptage d’énergie active (0 à 99 999 999
kWh) réactive (0 à 99 999 999 kvarh) et
apparent (0 à 99 999 999 kVAh) deux sorties
impulsions congurables sur le type d’éner-
gie, le poids (0,1, 1, 10, 100 kWh, kvarh ou
kVAh et 1 ou 10 MWh, Mvarh et MVAh) et la
durée (100 ms à 900 ms).
Deze optiemodule moet worden aangeslo-
ten op de
DIRIS A40/A41
(ref. 48250201,
48250202, 48251201, 48251202, 4825U201,
48250207, 48250211). Deze module laat
toe de telling van actieve energie (van 0 tot
99 999 999 kWh), reactieve energie (van 0
tot 99 999 999 kvarh) en schijnbare energie
(van 0 tot 99 999 999 kvAh) te verbinden met
twee configureerbare impulsuitgangen op
het type energie, gewicht (0,1, 1, 10, 100
kWh, kvarh of kVAh en 1 of 10 MWh, Mvarh
en MVAh) en duur (100 ms tot 900 ms).
This optional module must be connected to
the
DIRIS A40/A41
(ref. 48250201, 48250202,
48251201, 48251202, 4825U201, 48250207,
48250211). This module allows the com-
bining with the metering of active (0 to
99 999 999 kWh), reactive (0 to 99 999 999
kvarh) and apparent energy (0 to 99 999 999
kVAh) of two pulse outputs that can be
congured according to value (0.1, 1, 10,
100 kWh, kvarh or kVAh and 1 or 10 MWh,
Mvarh and MVAh) and duration (100 ms to
900 ms).
Este módulo opcional se debe conectar a
los modelos
DIRIS A40/A41
(ref. 48250201,
48250202, 48251201, 48251202, 4825U201,
48250207, 48250211). Este módulo per-
mite asociar al contador de energía activa (0
a 99 999 999 kWh), reactiva (0 a 99 999 999
kvarh) y aparente (0 a 99 999 999 kVAh) dos
salidas de impulsos congurables con el tipo
de energía, el peso (0,1, 1, 10, 100 kw/h, kvarh
o kVAh y 1 o 10 MWh, Mvarh y MVAh) y la
duración (100 ms a 900 ms).
Este módulo opção deve ser ligado aos
DIRIS A40/A41
(ref. 48250201, 48250202,
48251201, 48251202, 4825U201, 48250207,
48250211). Este módulo permite associar à
contagem de energia activa (0 a 99 999 999
kWh), reactiva (0 a 99 999 999 kvarh) e apa-
rente (0 à 99 999 999 kVAh) duas saídas de
impulsões conguráveis no tipo de ener-
gia, no peso (0,1, 1, 10, 100 kWh, kvarh ou
kVAh e 1 ou 10 MWh, Mvarh e MVAh) e na
duração (100 ms a 900 ms).
Dieses Optionsmodul muss an
DIRIS A40/
A41
(ref. 48250201, 48250202, 48251201,
48251202, 4825U201, 48250207, 48250211)
angeschlossen sein. Durch dieses Modul
kann die Zählung der Wirkenergie (0 bis
99 999 999 kWh), der Blindenergie (0 bis
99 999 999 kvarh) und der Scheinenergie
(0 bis 99 999 999 kVAh) durch zwei kon-
gurierbare Impulsausgänge ergänzt werden
nach Energieart, Wertigkeit (0,1, 1, 10, 100
kWh, kvarh oder kVAh und 1 oder 10 MWh,
Mvarh und MVAh) und Dauer (100 ms bis
900 ms).
Questo modulo opzione deve essere collegato
ai
DIRIS A40/A41
(ref. 48250201, 48250202,
48251201, 48251202, 4825U201, 48250207,
48250211). Questo modulo consente di
associare al conteggio dell’energia atti-
va (da 0 a 99 999 999 kWh), reattiva (da
0 a 99 999 999 kvarh) e apparente (da 0
a 99 999 999 kVAh) due uscite a impulsi
congurabili per peso e durata dell’impulso
(0,1-1-10-100 kWh, kvarh o kVAh e 1 o 10
MW/ora, Mvar/ora e MVA/ora e da 100 a
900 ms).
DIRIS A40/A41 - 2 Outputs kWh - kvarh - kVAh
F
GB
D
NL
E
P
I