TA Triumph-Adler 301ci Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
FAX System 11



GUIDA ALLE FUNZIONI
i
Sommario
Sommario ..................................................................................................................................i
Prefazione ................................................................................................................................v
Informazioni sulla Guida alle funzioni FAX (questa guida) .......................................................v
Struttura della guida .......................................................................................................v
Convenzioni utilizzate in questa guida ..........................................................................vi
1 Informazioni legali e sulla sicurezza ...................................1-1
Informazioni .......................................................................................................................... 1-2
Convenzioni sulla sicurezza utilizzate in questa guida .............................................. 1-2
Informazioni sulla guida ............................................................................................. 1-3
Informazioni legali ...................................................................................................... 1-3
FCC PART 68 REQUIREMENTS .............................................................................. 1-3
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA .................................................... 1-4
IMPORTANTES MESURES DE SECURITE ............................................................. 1-4
CANADIAN IC REQUIREMENTS .............................................................................. 1-5
CONDITIONS DE L'IC CANADIENNE ....................................................................... 1-5
Normative tecniche per apparecchiature terminali ..................................................... 1-5
Dichiarazione di compatibilità rete ............................................................................. 1-6
Informazioni sui nomi commerciali ............................................................................. 1-6
2 Preliminari ............................................................................2-1
Nomi e funzioni dei componenti ........................................................................................... 2-2
Sistema ...................................................................................................................... 2-2
Pannello comandi ....................................................................................................... 2-4
Pannello a sfioramento .............................................................................................. 2-5
Utilizzo del tasto [Conferma] ...................................................................................... 2-6
Utilizzo del tasto [Ricerca rapida num.] ...................................................................... 2-6
Procedura guidata di configurazione rapida (Impostazione FAX) ........................................ 2-8
Parametri di configurazione fax .................................................................................. 2-8
Procedura di configurazione fax ................................................................................. 2-9
Impostazione di Data e Ora ................................................................................................ 2-10
Registrazione delle destinazioni nella Rubrica ................................................................... 2-11
Aggiunta di una destinazione (Rubrica) ................................................................... 2-11
Aggiunta di una destinazione in un Tasto one touch ............................................... 2-17
3 Trasmissione dei fax ............................................................3-1
Procedura di trasmissione di base ....................................................................................... 3-2
Utilizzo della riselezione ............................................................................................. 3-3
Verifica dello stato della trasmissione ........................................................................ 3-4
Trasmissione di un lavoro fax prioritario .................................................................... 3-4
Annullamento di una trasmissione da memoria (durante la scansione degli originali) 3-5
Annullamento di una trasmissione da memoria (durante la comunicazione) ............. 3-5
Annullamento di una trasmissione (scollegamento della comunicazione) ................. 3-6
Metodi di immissione delle destinazioni ............................................................................... 3-7
Immissione del numero di fax della destinazione con i tasti numerici ........................ 3-7
Selezione da rubrica .................................................................................................. 3-9
Selezione tramite i tasti one touch ........................................................................... 3-10
Utilizzo del tasto di composizione rapida ................................................................. 3-10
Trasmissione a più destinazioni ............................................................................... 3-11
Login/Logout ....................................................................................................................... 3-13
Accesso con funzione di gestione accesso utenti abilitata ...................................... 3-13
Procedura di accesso al sistema quando è abilitata l'opzione Job Accounting ....... 3-14
Funzioni di trasmissione fax ............................................................................................... 3-15
Modo silenzioso .................................................................................................................. 3-16
Formato originale ............................................................................................................... 3-16
ii
Orientamento originale ....................................................................................................... 3-16
Fronte/retro ......................................................................................................................... 3-17
Risoluzione TX FAX ........................................................................................................... 3-17
Densità ............................................................................................................................... 3-17
Immagine originale .............................................................................................................3-18
Scansione continua ............................................................................................................ 3-18
Avviso di fine lavoro ........................................................................................................... 3-18
Voce nome file .................................................................................................................... 3-18
Trasmissione FAX differita ................................................................................................. 3-19
Annullamento di trasmissioni differite (in attesa) ...................................................... 3-20
Trasmissione immediata .......................................................................................... 3-20
Trasmissione FAX diretta ................................................................................................... 3-20
Annullamento di una trasmissione diretta ................................................................ 3-20
Rapporto TX FAX ............................................................................................................... 3-21
Trasmissione manuale ....................................................................................................... 3-21
Trasmissione standby ........................................................................................................ 3-22
Trasmissione con interruzione ........................................................................................... 3-23
Utilizzo della chiamata a catena ......................................................................................... 3-24
Utilizzo dei preferiti ............................................................................................................. 3-26
4 Ricezione dei fax ..................................................................4-1
Ricezione fax ........................................................................................................................ 4-2
Metodo di ricezione .................................................................................................... 4-2
Impostazione del metodo di ricezione ........................................................................ 4-2
Ricezione automatica ...........................................................................................................4-3
Flusso di ricezione automatica ................................................................................... 4-3
Annullamento della ricezione (Scollegamento della comunicazione) ........................ 4-3
Ricezione manuale ............................................................................................................... 4-4
Flusso di ricezione manuale ....................................................................................... 4-4
Funzioni di ricezione fax ....................................................................................................... 4-5
Tipo di supporto per la stampa ............................................................................................. 4-6
Data e ora di ricezione ......................................................................................................... 4-7
Stampa fronte/retro .............................................................................................................. 4-7
Stampa 2 in 1 ....................................................................................................................... 4-7
Stampa a gruppi ................................................................................................................... 4-7
5 Utilizzo delle pratiche funzionalità fax ................................5-1
Impostazioni di inoltro ........................................................................................................... 5-2
Indicazione della destinazione per l'inoltro ................................................................. 5-2
Configurazione dei parametri di inoltro ...................................................................... 5-2
Registrazione della destinazione di inoltro ................................................................. 5-2
Modifica delle informazioni registrate ......................................................................... 5-3
Eliminazione delle informazioni registrate .................................................................. 5-3
Impostazione dell'ora di inoltro ................................................................................... 5-4
Impostazione del formato file ..................................................................................... 5-4
Separazione file ......................................................................................................... 5-5
Impostazione delle informazioni aggiuntive per Oggetto e-mail ................................. 5-5
Impostazioni del parametro TX crittografato FTP ...................................................... 5-5
Impostazione di stampa ............................................................................................. 5-5
Registrazione del nome del file .................................................................................. 5-6
Impostazioni per l'inoltro da Command Center RX (Impostazioni di inoltro) .............. 5-7
Funzione Box SubAddress ................................................................................................... 5-8
Box SubAddress ........................................................................................................ 5-8
Comunicazione con indirizzo secondario ................................................................... 5-8
Registrazione di una Box SubAddress ....................................................................... 5-9
Modifica di una Box SubAddress ............................................................................. 5-10
Eliminazione di una Box SubAddress ...................................................................... 5-10
Stampa degli originali da una Box SubAddress ....................................................... 5-11
iii
Verifica dei dettagli ................................................................................................... 5-12
Cancellazione degli originali da una Box SubAddress dopo la stampa ................... 5-12
Cancellazione degli originali da una Box SubAddress ............................................. 5-13
Stampa dell'elenco delle Box SubAddress ............................................................... 5-13
Trasmissione tramite indirizzo secondario ............................................................... 5-14
Comunicazione polling ....................................................................................................... 5-15
Trasmissione polling ................................................................................................ 5-15
Ricezione polling ...................................................................................................... 5-17
Stampa da una casella polling ................................................................................. 5-19
Verifica dei dettagli ................................................................................................... 5-20
Eliminazione di documenti in una casella polling ..................................................... 5-20
Crittografia .......................................................................................................................... 5-21
Registrazione della chiave di crittografia .................................................................. 5-22
Modifica dei contenuti di registrazione della chiave di crittografia ........................... 5-23
Eliminazione dei contenuti di registrazione della chiave di crittografia .................... 5-23
Utilizzo della trasmissione criptata ........................................................................... 5-24
Impostazione della Ricezione criptata ...................................................................... 5-25
Utilizzo di un telefono collegato .......................................................................................... 5-26
Ricezione con commutazione automatica FAX/TEL ................................................ 5-26
Commutazione automatica Fax/Segreteria telefonica ............................................. 5-28
Trasmissione manuale ............................................................................................. 5-30
Ricezione manuale ................................................................................................... 5-31
Funzione di commutazione remota .......................................................................... 5-32
6 Trasmissione di fax dal PC ..................................................6-1
Procedura di invio tramite Fax di rete ................................................................................... 6-2
Procedura di ricezione tramite Fax di rete ............................................................................ 6-2
Impostazione ........................................................................................................................ 6-3
Installazione del driver FAX ....................................................................................... 6-4
Disinstallazione del driver FAX .................................................................................. 6-6
Trasmissione di base ...........................................................................................................6-7
Configurazione delle impostazioni predefinite del driver .......................................... 6-10
Finestra di dialogo di configurazione delle impostazioni predefinite ........................ 6-12
Modifica delle impostazioni di invio .......................................................................... 6-16
Utilizzo delle copertine ............................................................................................. 6-21
Registrazione della copertina (Impostazioni predefinite) ......................................... 6-27
Controllo trasmissione .............................................................................................. 6-32
7 Gestione dei lavori ...............................................................7-1
Strumenti per la verifica dei risultati di trasmissione e dello stato di registrazione ............... 7-2
Verifica della cronologia dei lavori fax .................................................................................. 7-3
Visualizzazione della schermata del registro lavori .................................................... 7-3
Stampa dei rapporti amministrativi (Impostazione rapporto risultati) .................................... 7-4
Rapporti dei risultati di trasmissione .......................................................................... 7-4
Rapporto dei lavori annullati prima dell'invio .............................................................. 7-5
Formato destinatario .................................................................................................. 7-5
Rapporti dei risultati di ricezione FAX ........................................................................ 7-6
Rapporto attività (Rapporto TX FAX e Rapporto RX FAX) ................................................... 7-7
Stampa dei rapporti delle attività ................................................................................ 7-7
Stampa automatica .................................................................................................... 7-7
Pagina stato ......................................................................................................................... 7-8
Invio del rapporto di ricezione fax tramite e-mail .................................................................. 7-9
Schermata di conferma delle destinazioni .......................................................................... 7-10
iv
8 Impostazioni fax ...................................................................8-1
Impostazioni fax predefinite .................................................................................................. 8-2
Procedura operativa ................................................................................................... 8-2
Impostazioni del menu sistema .................................................................................. 8-3
Rapporto .................................................................................................................... 8-4
Impostazioni Cassetto/Bypass ................................................................................... 8-5
Impostazioni comuni .................................................................................................. 8-5
FAX ............................................................................................................................8-6
Restrizione di trasmissione ................................................................................................ 8-10
Registrazione di numeri di fax autorizzati ................................................................ 8-11
Modifica di numeri di fax autorizzati ......................................................................... 8-12
Eliminazione di numeri di fax autorizzati .................................................................. 8-12
Registrazione di numeri di fax rifiutati ...................................................................... 8-13
Modifica di numeri di fax rifiutati ............................................................................... 8-14
Eliminazione di numeri di fax rifiutati ........................................................................ 8-14
Registrazione di N. ID autorizzato ............................................................................ 8-15
Modifica di N. ID autorizzato .................................................................................... 8-16
Eliminazione di N. ID autorizzato ............................................................................. 8-16
Impostazione delle restrizioni di invio ....................................................................... 8-17
Impostazione delle restrizioni di ricezione ................................................................ 8-17
Ricezione da un numero sconosciuto ...................................................................... 8-17
Tempo inutilizzabile ............................................................................................................ 8-18
Gestione degli account ....................................................................................................... 8-19
9 Problemi e soluzioni .............................................................9-1
Indicatori di trasmissione/ricezione fax ................................................................................. 9-2
Quando lampeggia l'indicatore Attenzione ........................................................................... 9-2
Precauzioni per lo spegnimento del sistema ........................................................................ 9-3
Messaggi .............................................................................................................................. 9-4
Elenco dei codici di errore ....................................................................................................9-5
Problemi e soluzioni ............................................................................................................. 9-8
Domande frequenti ............................................................................................................. 9-10
10 Appendice ...........................................................................10-1
Metodo di immissione dei caratteri ..................................................................................... 10-2
Schermate di immissione ......................................................................................... 10-2
Immissione dei caratteri ........................................................................................... 10-4
Specifiche ........................................................................................................................... 10-5
Mappa menu ...................................................................................................................... 10-7
Formato fax ricevuto e priorità alimentazione (modello Europeo) .................................... 10-13
Indice analitico .................................................................................................Indice analitico-1
v
Prefazione
La Guida alle funzioni fornisce all'utente le istruzioni necessarie per l'utilizzo corretto del sistema, l'esecuzione della
manutenzione di routine e una ricerca guasti di base al fine di assicurare un'operatività ottimale della periferica.
Leggere questa guida prima di utilizzare il fax. Conservarla nelle vicinanze del sistema in modo da poterla consultare
facilmente all'occorrenza.
Informazioni sulla Guida alle funzioni FAX (questa
guida)
Struttura della guida
Questa guida è suddivisa nei seguenti capitoli.
Capitolo Descrizione
1 Informazioni legali e sulla
sicurezza
Riporta le precauzioni riguardanti l'uso della periferica e le informazioni sui marchi.
2 Preliminari Spiega i nomi dei componenti e la procedura guidata di configurazione rapida.
3 Trasmissione dei fax Spiega i metodi generali per l'invio dei fax e le funzioni di trasmissione.
4 Ricezione dei fax Spiega i metodi generali per la ricezione dei fax e le funzioni di ricezione.
5 Utilizzo delle pratiche funzionalità
fax
Spiega le pratiche funzioni fax quali l'archiviazione dei fax in caselle della memoria,
l'inoltro dei fax ricevuti e la comunicazione polling (una funzione che permette a un
interlocutore autorizzato di chiamare e di avviare la ricezione fax).
6 Trasmissione di fax dal PC Spiega come trasmettere un fax dal PC.
7 Gestione dei lavori Spiega come controllare lo stato delle transazioni eseguite di recente utilizzando il
pannello a sfioramento. Spiega inoltre come stampare i rapporti amministrativi che
mostrano i risultati di comunicazione, le configurazioni del sistema e le informazioni
registrate.
8 Impostazioni fax Spiega le varie impostazioni configurabili per controllare l'utilizzo del fax come la
restrizione delle destinazioni fax, il blocco della ricezione fax e la definizione degli orari
di utilizzo.
9 Problemi e soluzioni Spiega le misure da adottare quando si verificano degli errori o dei problemi.
10 Appendice Spiega la procedura di immissione dei caratteri ed elenca le specifiche del fax.
vi
Convenzioni utilizzate in questa guida
L'esempio qui riportato fa riferimento ad Adobe Reader X.
Nella guida vengono utilizzate le seguenti convenzioni.
NOTA
Le voci che vengono visualizzate in Adobe Reader variano in funzione delle modalità di utilizzo. Se non vengono
visualizzati il sommario e gli strumenti, vedere la guida in linea di Adobe Reader.
Convenzione Descrizione
[Grassetto] Indica i tasti e i pulsanti.
"Normale" Indica un messaggio o un'impostazione.
Fare clic per passare dalla pagina attiva alla pagina
precedentemente visualizzata. È utile quando si desidera
ritornare alla pagina visualizzata prima di quella attiva.
Fare clic sul Sommario per andare alla
pagina corrispondente.
Questo simbolo segnala un
potenziale rischio di lesioni alle
persone o di danni meccanici
qualora non si seguano
correttamente le istruzioni o non vi
si presti la necessaria attenzione.
NOTA
Riporta delle spiegazioni
supplementari e delle informazioni
di riferimento per le operazioni.
IMPORTANTE
Indica i requisiti e i limiti operativi
per il funzionamento corretto della
periferica, per evitare danni alla
periferica o agli oggetti circostanti.
Vedere
Fare clic sul testo sottolineato per
visualizzare la pagina collegata.
vii
Convezioni utilizzate nelle procedure operative
In questa guida, la sequenza dei pulsanti sul pannello a sfioramento è la seguente:
Procedura effettiva Procedura indicata nella presente guida
Selezionare il pulsante [Menu Sistema/Contatore]
Selezionare [ ]
Selezionare [Impostazioni comuni]
Selezionare [Audio]
Pulsante [Menu Sistema/Contatore] > [Impostazioni comuni]
> [Audio]
1-1
1 Informazioni legali e
sulla sicurezza
Prima di utilizzare il sistema, leggere attentamente queste informazioni. In questo capitolo vengono fornite informazioni
riguardanti i seguenti argomenti.
Informazioni ....................................................................................................................................................... 1-2
Convenzioni sulla sicurezza utilizzate in questa guida ............................................................................ 1-2
Informazioni sulla guida ........................................................................................................................... 1-3
Informazioni legali .................................................................................................................................... 1-3
FCC PART 68 REQUIREMENTS ............................................................................................................ 1-3
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA ................................................................................... 1-4
IMPORTANTES MESURES DE SECURITE ........................................................................................... 1-4
CANADIAN IC REQUIREMENTS ............................................................................................................ 1-5
CONDITIONS DE L'IC CANADIENNE .................................................................................................... 1-5
Normative tecniche per apparecchiature terminali .................................................................................. 1-5
Dichiarazione di compatibilità rete ........................................................................................................... 1-6
Informazioni sui nomi commerciali ........................................................................................................... 1-6
1-2
Informazioni legali e sulla sicurezza > Informazioni
Informazioni
Convenzioni sulla sicurezza utilizzate in questa guida
Le sezioni di questa guida e i componenti del fax contrassegnati con dei simboli sono avvertenze di sicurezza intese a
proteggere l'utente, gli altri operatori e gli oggetti presenti nelle vicinanze nonché a garantire un utilizzo sicuro del fax.
AVVERTENZA: Questo simbolo segnala la possibilità di un grave rischio di infortunio o
di morte qualora non si seguano correttamente le istruzioni o non vi si presti la
necessaria attenzione.
ATTENZIONE: Questo simbolo segnala un potenziale rischio di lesioni alle persone o di
danni meccanici qualora non si seguano correttamente le istruzioni o non vi si presti la
necessaria attenzione.
Simboli
Il simbolo indica che nella relativa sezione sono incluse delle avvertenze sulla sicurezza. All'interno del simbolo sono
indicati specifici punti ai quali prestare attenzione.
... [Avvertenza generale]
... [Avvertenza di temperatura elevata]
Il simbolo indica che nella relativa sezione sono riportate informazioni sulle azioni vietate. All'interno del simbolo sono
specificate le azioni vietate.
... [Avvertenza di azione vietata]
... [Smontaggio vietato]
Il simbolo indica che nella relativa sezione sono riportate informazioni sulle azioni da eseguire. All'interno del simbolo
sono specificate le azioni richieste.
... [Avvertenza di azione richiesta]
... [Scollegare la spina di alimentazione dalla presa di corrente]
... [Collegare sempre il sistema a una presa con collegamento a massa]
Se le avvertenze sulla sicurezza del manuale sono illeggibili, oppure se si è smarrita la guida, rivolgersi al rivenditore di
fiducia per ordinare una copia (a pagamento).
NOTA
Le informazioni riportate nella presente guida sono soggette a modifiche, dettate dal costante aggiornamento dei
nostri prodotti, senza obbligo di preavviso.
1-3
Informazioni legali e sulla sicurezza > Informazioni
Informazioni sulla guida
Questa guida riporta le informazioni relative all'utilizzo delle funzioni fax del sistema. Leggere questa guida prima di
utilizzare il fax.
Quando si utilizza la funzionalità fax del sistema, consultare questa guida per informazioni sui seguenti argomenti.
Informazioni legali
SI DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ PER LA PERDITA, ANCHE PARZIALE, DI DOCUMENTI RICEVUTI QUALORA
TALE PERDITA SIA RICONDUCIBILE A DANNI AL SISTEMA FAX, A DISFUNZIONI, ERRATO UTILIZZO O FATTORI
ESTERNI COME INTERRUZIONE DI CORRENTE, NONCHÉ PER DANNI ECONOMICI O MANCATO PROFITTO
RISULTANTI DALLA PERDITA DI OPPORTUNITÀ ATTRIBUIBILE A CHIAMATE O REGISTRAZIONI VOCALI DI
MESSAGGI PERSE.
FCC PART 68 REQUIREMENTS
1 This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA. On the left side
of the equipment to install Assembly Board is a label that contains, among other information, a product identifier in
the format US:AAAEQ##TXXXX. If requested, this number must be provided to the telephone company.
2 This equipment connects to the network via USOC RJ11C.
3 A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone network must comply with the
applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted by the ACTA. A compliant telephone cord and modular plug
is provided with this product. It is designed to be connected to a compatible modular jack that is also compliant. See
installation instructions for details.
4 The REN is used to determine the number of devices that may be connected to a telephone line. Excessive RENs on
a telephone line may result in the devices not ringing in response to an incoming call. In most but not all areas, the
sum of RENs should not exceed five (5.0). To be certain of the number of devices that may be connected to a line, as
determined by the total RENs, contact the local telephone company. For products approved after July 23, 2001, the
REN for this product is part of the product identifier that has the format US:AAAEQ##TXXXX. The digits represented
by ## are the REN without a decimal point (e.g., 03 is a REN of 0.3). For earlier products, the REN is separately
shown on the label.
5 If this equipment causes harm to the telephone network, the telephone company will notify you in advance that
temporary discontinuance of service may be required. But if advance notice isn't practical, the telephone company
will notify the customer as soon as possible. Also, you will be advised of your right to file a complaint with the FCC if
you believe it is necessary.
6 The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations or procedures that could affect the
operation of the equipment. If this happens the telephone company will provide advance notice in order for you to
make necessary modifications to maintain uninterrupted service.
Ambiente operativo
Precauzioni d'uso
Caricamento della carta
Sostituzione della cartuccia toner
Sostituzione della vaschetta di recupero toner
Pulizia
Risoluzione dei problemi
Risposta ai messaggi di errore
Eliminazione degli inceppamenti carta
1-4
Informazioni legali e sulla sicurezza > Informazioni
7 If trouble is experienced with this equipment, please contact the following company for repair and (or) warranty
information:
If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may request that you disconnect
the equipment until the problem is resolved.
8 This equipment cannot be used on public coin service provided by the telephone company. Connection to Party line
service is subject to state tariffs. Contact the state public utility commission, public service commission or corporation
commission for information.
9 If your home has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure the installation of this
equipment does not disable your alarm equipment. If you have questions about what will disable alarm equipment,
consult your telephone company or a qualified installer.
10 The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a computer or other
electronic device, including FAX machines, to send any message unless such message clearly contains in a margin
at the top or bottom of each transmitted page or on the first page of the transmission, the date and time it is sent and
an identification of the business or other entity, or other individual sending the message and the telephone number of
the sending machine or such business, other entity, or individual. (The telephone number provided may not be a 900
number or any other number for which charges exceed local or long-distance transmission charges.)
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
Quando si utilizzano apparecchi telefonici, si devono sempre osservare delle precauzioni di sicurezza per prevenire rischi
di incendio, scosse elettriche e lesioni, comprese quelle di seguito indicate:
ATTENZIONE: Per prevenire il rischio di incendio, utilizzare esclusivamente un cavo telefonico AWG 26 o superiore
elencato UL o certificato CSA.
1 Non utilizzare questo prodotto in prossimità dell'acqua, ad esempio vicino a vasche da bagno, lavabi, lavandini o
catini, in scantinati umidi o nelle vicinanze di una piscina.
2 Non utilizzare il telefono (ad eccezione di quelli cordless) durante i temporali; può esserci il rischio, benché remoto, di
folgorazione da fulmine.
3 Non utilizzare il telefono per segnalare fughe di gas in prossimità della fuga stessa.
4 Utilizzare solo il cavo elettrico e le batterie indicati nel presente manuale. Non incenerire le batterie; potrebbero
esplodere. Per lo smaltimento, attenersi alle disposizioni delle normative locali.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
IMPORTANTES MESURES DE SECURITE
Certaines mesures de sécurité doivent être prises pendant l'utilisation de matériel téléphonique afin de réduire les risques
d'incendie, de choc électrique et de blessures. En voici quelques unes:
1 Ne pas utiliser l'appareil près de l'eau, p. ex., près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier de cuisine, d'un bac à
laver, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine.
2 Eviter d'utiliser le téléphone (sauf s'il s'agit d'un appareil sans fil) pendant un orage électrique. Ceci peut présenter un
risque de choc électrique causé par la foudre.
3 Ne pas utiliser l'appareil téléphonique pour signaler une fuite de gaz s'il est situé près de la fuite.
In order to program this information into your FAX machine, you should complete the following steps: (Insure that it
will be transmitted, see Nome FAX locale a pagina 2-8
, N. FAX locale a pagina 2-8, TTI a pagina 2-8 and
Impostazione di Data e Ora a pagina 2-10
.)
KYOCERA Document Solutions America, Inc.
225 Sand Road,
Fairfield, New Jersey 07004-0008, USA
Phone: +1-973-808-8444
Fax: +1-973-882-6000
1-5
Informazioni legali e sulla sicurezza > Informazioni
4 Utiliser seulement le cordon d'alimentation et le type de piles indiqués dans ce manuel. Ne pas jeter les piles dans le
feu: elles peuvent exploser. Se conformer aux règlements pertinents quant à l'élimination des piles.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
CANADIAN IC REQUIREMENTS
"This product meets the applicable Industry Canada technical specifications"
"The Ringer Equivalence Number is an indication of the maximum number of devices allowed to be connected to a
telephone interface. The termination on an interface may consist of any combination of devices subject only to the
requirement that the sum of the RENs of all the devices does not exceed five."
The REN (CANADA) of this product is 0.4.
CONDITIONS DE L'IC CANADIENNE
"Le présent matériel est conforme aux spécifications techniques applicables d’Industrie Canada."
"L'indice d'équivalence de la sonnerie (IES) sert à indiquer le nombre maximal de terminaux qui peuvent être raccordés à
une interface téléphonique. La terminaison d'une interface peut consister en une combinaison quelconque de dispositifs,
à la seule condition que la somme d'indices d'équivalence de la sonnerie de tous les dispositifs n'excède pas 5."
Le IES (CANADA) pour ce produit est 0.4.
Normative tecniche per apparecchiature terminali
Apparecchiatura terminale (TE); TBR 21
Requisiti di connessione per l'approvazione paneuropea del collegamento alla rete telefonica pubblica commutata
(PSTN) delle apparecchiature terminali (ad eccezione delle apparecchiature terminali per il servizio di telefonia vocale),
in cui l'eventuale indirizzamento di rete è effettuato con segnalazione bitonale a più frequenze (DTMF).
Questa apparecchiatura terminale è conforme a:
TBR21 DE 05R00 AN Nazionale per D
AN 01R00 AN per P DE 08R00 AN Nazionale per D
AN 02R01 AN per CH e N DE 09R00 AN Nazionale per D
AN 05R01 AN per D, E, GR, P e N DE 12R00 AN Nazionale per D
AN 06R00 AN per D, GR e P DE 14R00 AN Nazionale per D
AN 07R01 AN per D, E, GR, P e N ES 01R01 AN Nazionale per E
AN 09R00 AN per D GR 01R00 AN Nazionale per GR
AN 10R00 AN per D GR 03R00 AN Nazionale per GR
AN 11R00 AN per P GR 04R00 AN Nazionale per GR
AN 12R00 AN per E NO 01R00 AN Nazionale per N
AN 16R00 Informativa generale NO 02R00 AN Nazionale per N
DE 03R00 AN Nazionale per D P 03R00 AN Nazionale per P
DE 04R00 AN Nazionale per D P 08R00 AN Nazionale per P
1-6
Informazioni legali e sulla sicurezza > Informazioni
Dichiarazione di compatibilità rete
Il produttore dichiara che l'apparecchiatura è stata progettata per funzionare su reti telefoniche pubbliche a
commutazione di circuito (PSTN) nei seguenti paesi:
Informazioni sui nomi commerciali
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Server e Internet Explorer sono marchi registrati o marchi depositati di
Microsoft Corporation negli U.S.A. e/o in altri paesi.
Adobe Acrobat, Adobe Reader e PostScript sono marchi registrati di Adobe Systems Incorporated.
Ethernet è un marchio registrato depositato di Xerox Corporation.
IBM e IBM PC/AT sono marchi registrati di International Business Machines Corporation.
Tutti gli altri nomi e marchi dei prodotti citati nella presente guida sono marchi depositati o marchi registrati delle
rispettive aziende. In questa guida, non vengono utilizzati i simboli ™ e ®.
Austria
Francia
Liechtenstein
Slovacchia
Belgio
Germania
Lituania
Slovenia
Bulgaria
Grecia
Lussemburgo
Spagna
Cipro
Ungheria
Malta
Svezia
Repubblica Ceca
Islanda
Norvegia
Svizzera
Danimarca
Irlanda
Polonia
Olanda
Estonia
Italia
Portogallo
Regno Unito
Finlandia
Lettonia
Romania
2-1
2 Preliminari
In questo capitolo vengono trattati i seguenti argomenti:
Nomi e funzioni dei componenti ......................................................................................................................... 2-2
Sistema .................................................................................................................................................... 2-2
Pannello comandi .................................................................................................................................... 2-4
Pannello a sfioramento ............................................................................................................................ 2-5
Utilizzo del tasto [Conferma] .................................................................................................................... 2-6
Utilizzo del tasto [Ricerca rapida num.] ................................................................................................... 2-6
Procedura guidata di configurazione rapida (Impostazione FAX) ...................................................................... 2-8
Parametri di configurazione fax ............................................................................................................... 2-8
Procedura di configurazione fax .............................................................................................................. 2-9
Impostazione di Data e Ora ............................................................................................................................. 2-10
Registrazione delle destinazioni nella Rubrica ................................................................................................. 2-11
Aggiunta di una destinazione (Rubrica) .................................................................................................. 2-11
Aggiunta di una destinazione in un Tasto one touch .............................................................................. 2-17
2-2
Preliminari > Nomi e funzioni dei componenti
Nomi e funzioni dei componenti
Sistema
Questo capitolo identifica e illustra i nomi dei componenti della funzione fax del sistema. Per i componenti che
riguardano altre funzionalità del sistema, vedere:
Guida alle funzioni
del sistema
1 Pannello comandi Utilizzare questo pannello per eseguire i lavori fax.
2 Interruttore di alimentazione Impostare l'interruttore su ON per eseguire le operazioni di copiatura o fax. Il pannello a
sfioramento si accende e il sistema è operativo.
3 Connettore LINEA Collegare a questo connettore il cavo modulare della linea telefonica.
4 Connettore TEL Se si desidera collegare al sistema un normale telefono, collegarlo a questo connettore.
IMPORTANTE
Non è possibile ricevere automaticamente i fax se l'interruttore di alimentazione del sistema è spento.
1
2
3
4
2-3
Preliminari > Nomi e funzioni dei componenti
Alimentatore di originali
5 Pannello superiore Aprire questo pannello in presenza di un inceppamento nell'alimentatore di originali.
6 Maniglia di apertura Reggere questa maniglia per aprire o chiudere l'alimentatore di originali.
7 Vassoio di uscita degli originali Al termine della scansione, gli originali vengono espulsi su questo vassoio.
8 Vassoio di inserimento degli
originali
Inserire gli originali su questo vassoio.
9 Guide larghezza originali Adattare queste guide alla larghezza dell'originale.
5
6
7
8
9
2-4
Preliminari > Nomi e funzioni dei componenti
Pannello comandi
1Tasto [Home]: Visualizza la schermata Home.
2 Tasto [Copia]: Visualizza la schermata Copia.
3 Tasto [Status/Canc. Lav.]: Visualizza la schermata Status/Canc. Lav.
4 Tasto [Menu Sistema]: Visualizza la schermata Menu Sistema.
5 Tasto [FAX]: Visualizza la schermata FAX.
6 Indicatore [Separatore lavori]: Si illumina quando è caricata della carta sul vassoio del separatore lavori.
7 Tasto [Invio]: Visualizza la schermata di invio.
8 Indicatore [Elaborazione]: Lampeggia durante la stampa o la trasmissione/ricezione.
9 Indicatore [Memoria]: Lampeggia quando il sistema sta accedendo al disco fisso, alla memoria fax o alla memoria USB
(indicazione generica).
10 Tasto [Conferma]: Premere per confermare l'immissione di un tasto numerico o per completare i dettagli durante
l'impostazione delle funzioni. Funziona in collegamento con il pulsante [OK] delle schermate.
11 Indicatore [Attenzione]: Si accende o lampeggia quando si è verificato un errore che ha comportato l'interruzione del
lavoro.
12 Tasto [Avvio]: Premere per avviare un lavoro di copiatura e di scansione oppure per eseguire delle impostazioni.
13 Tasto [Stop]: Annulla o sospende il lavoro attivo.
14 Tasto [Interruzione]: Visualizza la schermata Interruzione copia.
15 Tasto [Autenticazione/Logout]: Premere questo tasto per eseguire le attività di autenticazione utente e di logout utente.
16 Tasto [Risparmio energetico]: Predispone il sistema in modalità A riposo. Ripristina l'operatività del sistema dalla modalità
A riposo.
17 Tasto [Reimposta]: Ripristina le impostazioni predefinite dei parametri.
18 Tasto [Ricerca rapida num.]: Si possono richiamare le informazioni registrate, come i numeri degli indirizzi e gli ID utente,
specificando il numero.
19 Tasto [Annulla]: Cancella i numeri e i caratteri immessi.
20 Pannello a sfioramento: Visualizza le icone utilizzate per configurare le impostazioni del sistema.
21 [Tasti numerici]: Visualizza i tasti numerici sul pannello a sfioramento.
1
171920 1821
13
689101112
14
15
16
2
3
4
5
7
2-5
Preliminari > Nomi e funzioni dei componenti
Pannello a sfioramento
Schermata Home
Questa schermata viene visualizzata selezionando il pulsante [
Home
] sul pannello comandi. Sfiorando un'icona si aprirà
la corrispondente schermata.
È possibile modificare le icone che si desidera vengano visualizzate sulla schermata Home nonché lo sfondo.
Guida alle funzioni
del sistema
* La schermata effettivamente visualizzata sul sistema può differire da quella qui riprodotta, in funzione della
configurazione della periferica e delle opzioni impostate.
N. Voce Descrizione
1
Messaggio Visualizza il messaggio in funzione dello stato.
2
Desktop Visualizza icone di funzione, comprese le funzioni registrate in
un programma. Per visualizzare tutte le icone, scorrere le
pagine.
3
Tasti di cambio
pagina
Utilizzare questi pulsanti per scorrere le pagine del desktop.
NOTA
Si può cambiare vista anche sfiorando lo schermo e
spostando il dito lateralmente (es. scorrimento).
4
Barra delle
applicazioni
Visualizza le icone attività.
Selezionare una funzione.
Home Admin
Copia
Stato/
Canc. Lav.
10:10
Disconnetti
Invio Personalizza
casella
Casella lavoro
FAX
Box SubAddressMemoria
rimovibile
Casella di
polling
Informazioni
dispositivo
Lingua Menu
Sistema
Preferiti
1
3
6
5
3
2
4
Copia
Stato/
Canc. Lav.
Disconnetti
InvioPersonalizza
casella
Casella lavoro
FAX
Box SubAddress Memoria
rimovibile
Casella di
polling
Informazioni
dispositivo
Lingua Menu
Sistema
Preferiti
2-6
Preliminari > Nomi e funzioni dei componenti
Utilizzo del pannello a sfioramento
Utilizzo del tasto [Conferma]
Il tasto [
Conferma
] opera analogamente ai pulsanti sui quali appare il simbolo Invio (
), quali [
OK
] e [
Chiudi
].
Utilizzo del tasto [Ricerca rapida num.]
Il tasto [
Ricerca rapida num.
] viene utilizzato per specificare una destinazione di trasmissione mediante composizione
rapida oppure mediante immissione diretta del numero di fax con i tasti numerici.
Per maggiori informazioni sulla composizione rapida, vedere:
Utilizzo del tasto di composizione rapida (pagina 3-10)
5
[
Disconnetti
] L'utente attivo viene scollegato. Questa voce viene
visualizzata quando è abilitata la gestione dell'accesso utente.
6
Nome utente login Viene visualizzato il nome dell'utente che sta eseguendo il
login. Questa voce viene visualizzata quando è abilitata la
gestione dell'accesso utente. Selezionando "Nome utente
login" vengono visualizzate le informazioni relative all'utente
che ha eseguito il login.
N. Voce Descrizione
Funzioni
Modo silenzioso
Off
Chiudi
10:10
Formato originale
A4
1-faccia
Lato superiore in alto
Orientamento originale
Fronte/retro
1/4
Agg./Mod.
Shortcut
Pronta per l'invio.
FAX
Libero Catena
Verifica
Rubrica
Agg. dest.
Diretto
Rubrica est
Funzioni
10:10
Dest.:
Tasto one touch
Richiama
Preferitiscelta
rapida 1
scelta
rapida 2
Pronta per l'invio.
1
1
Visualizza lo stato del sistema e i messaggi operativi.
2
Immissione delle destinazioni.
3
Configura le impostazioni della funzione.
4
Visualizza le funzioni e le impostazioni disponibili.
5
Registra le funzioni come collegamenti di scelta rapida.
6
Si può scorrere l'elenco dei valori che non possono
essere visualizzati interamente su una singola
schermata.
7
Visualizza i collegamenti.
8
Visualizza data/ora e il numero delle destinazioni.
2
3
4
5
7
6
8
1
Data/Ora - Ora
10:10Menu Sistema/Contatore.
M
< Indietro
OK
O
S
Cancella
:::
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187

TA Triumph-Adler 301ci Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario