Shimano FD-M7025 Dealer's Manual

Tipo
Dealer's Manual

Questo manuale è adatto anche per

(Italian)
DM-MBFD001-01
Manuale del Rivenditore
STRADA MTB Trekking
City Touring/
Comfort Bike
CICLISMO URBANO E-BIKE
Deragliatore
SLX
FD-M7025
FD-M7020
FD-M7005
FD-M7000
DEORE
FD-M6025
FD-M6020
FD-M6000
2
INDICE
AVVISO IMPORTANTE ........................................................................................... 3
PER GARANTIRE LA SICUREZZA ............................................................................ 4
ELENCO DEGLI ATTREZZI DA UTILIZZARE ............................................................7
INSTALLAZIONE .....................................................................................................9
Installazione del deragliatore .....................................................................................................................9
Installazione del deragliatore (corona tripla) ............................................................................................9
Installazione del deragliatore (corona doppia) ........................................................................................18
REGOLAZIONE ..................................................................................................... 28
Installazione del cavo e regolazione del funzionamento del cambio (corona tripla) ...........................28
Installazione del cavo e regolazione del funzionamento del cambio (corona doppia) ........................37
MANUTENZIONE ................................................................................................. 47
Sostituzione del chain catcher ...................................................................................................................47
Sostituzione dell'inserto in gomma B .......................................................................................................48
AVVISO IMPORTANTE
3
AVVISO IMPORTANTE
Il presente manuale del rivenditore è destinato principalmente all'uso da parte di meccanici professionisti.
Gli utenti che non siano professionalmente qualificati per l'assemblaggio delle biciclette non dovranno tentare di installare i componenti
autonomamente utilizzando il manuale del rivenditore.
Se delle istruzioni dovessero risultare poco chiare, non procedere all'installazione. Piuttosto, si consiglia di contattare il proprio rivenditore o un
rivenditore di bici locale per richiedere assistenza.
Leggere sempre con attenzione tutti i manuali delle istruzioni allegati al prodotto.
Non smontare o modificare il prodotto secondo modalità diverse da quelle illustrate nel presente manuale del rivenditore.
Tutti i manuali del rivenditore e i manuali delle istruzioni possono essere consultati on-line sul nostro sito web (http://si.shimano.com).
Si pregano i rivenditori di rispettare le normative e i regolamenti in vigore in ciascun paese, stato o regione nel quale svolgono le rispettive attività.
Per garantire la sicurezza, prima dell'uso leggere attentamente il presente manuale e seguirne le indicazioni per un
usocorretto.
Le seguenti istruzioni dovranno essere sempre rispettate per prevenire possibili lesioni personali e danni alle attrezzature e ai luoghi nei quali
vengono utilizzate.
Le istruzioni sono classificate a seconda del grado di pericolo o dei danni che potrebbero verificarsi se il prodotto venisse usato in modo
noncorretto.
PERICOLO
La mancata osservanza delle istruzioni causerà lesioni molto gravi.
AVVERTENZA
La mancata osservanza delle istruzioni potrebbe causare lesioni molto gravi.
ATTENZIONE
Il mancato rispetto delle istruzioni potrebbe causare lesioni gravi o danni alle attrezzature e ai luoghi nei quali vengono utilizzate.
PER GARANTIRE LA SICUREZZA
4
PER GARANTIRE LA SICUREZZA
AVVERTENZA
Durante l'installazione del prodotto, seguire sempre le istruzioni contenute nei manuali.
Si consiglia di utilizzare esclusivamente componenti originali Shimano. Se dei componenti, come ad esempio perni e dadi, dovessero allentarsi o subire
danneggiamenti, il ciclista sarà esposto al rischio di cadute che potrebbero causare lesioni gravi.
Inoltre, se gli interventi non vengono effettuati correttamente potranno verificarsi dei problemi, con conseguenti cadute improvvise che potranno
causare lesioni gravi.
Durante le operazioni di manutenzione come la sostituzione di componenti è necessario indossare sempre occhiali di sicurezza o occhiali
amascherina, per proteggere gli occhi.
Dopo aver letto con attenzione il manuale del rivenditore, conservarlo in un luogo sicuro per eventuali consultazioni future.
Inoltre, è opportuno informare sempre gli utenti di quanto segue:
Evitare attentamente che parti di vestiario possano restare impigliate nella catena quando si è in sella, in quanto questo potrebbe causare cadute.
Talidistrazioni possono causare cadute.
NOTA
Inoltre, è opportuno informare sempre gli utenti di quanto segue:
Se i cambi di rapporto non sono fluidi, sciacquare il deragliatore e lubrificare tutte le parti in movimento.
Quando la catena è in una delle posizioni mostrate nell'illustrazione, potrebbe entrare in contatto con la corona o il deragliatore, generando
rumorosità. Se la rumorosità è un problema, passare la catena sul pignone immediatamente più grande o sul successivo se la catena è nella
posizioneillustrata nella Figura 1. Passare la catena sul pignone immediatamente più piccolo o sul successivo se la catena è nella posizione
illustratanella Figura 2.
Figura 1 Figura 2
Corona
Corona doppia
(per 10 velocità)
Corona doppia
(per 11 velocità)
Corona tripla
Pignone
PER GARANTIRE LA SICUREZZA
5
Per l'Installazione sulla Bicicletta e per la Manutenzione:
Un deragliatore per tripla non può essere usato per una guarnitura doppia, perché i punti di cambiata non corrispondono. Analogamente, un
deragliatore per corona doppia non può essere usato per una guarnitura tripla.
Per i telai dotati di sospensioni, l'angolo del fodero basso varierà a seconda del fatto che il ciclista sia in sella o meno.
Quando la bici non è in uso e la catena è posizionata sulla corona più grande e sul pignone più piccolo, la piastrina esterna del guidacatena del
deragliatore anteriore potrebbe toccare la catena.
Usare una guaina [OT-SP41] e un guidacavo (SM-SP17/SP18) per garantire un funzionamento fluido.
Se i meccanismi del deragliatore dovessero evidenziare un gioco tale da rendere impossibile la regolazione, sarà opportuno sostituire il deragliatore.
I prodotti non sono garantiti contro l'usura o il deterioramento conseguenti a un uso normale.
Il prodotto effettivo potrebbe differire dall'illustrazione, perché il presente manuale è finalizzato in modo specifico a illustrare le
procedure per l'uso del prodotto.
ELENCO DEGLI ATTREZZI DA UTILIZZARE
ELENCO DEGLI ATTREZZI DA UTILIZZARE
7
ELENCO DEGLI ATTREZZI DA UTILIZZARE
I seguenti attrezzi sono necessari per l'installazione, la regolazione e la manutenzione.
Attrezzo Attrezzo
Brugola da 2mm Chiave da 8mm
Brugola da 4 mm Esalobata[N.ro 10]
INSTALLAZIONE
9
Continua sulla prossima pagina
INSTALLAZIONE
Installazione del deragliatore
INSTALLAZIONE
Installazione del deragliatore
NOTA
Quando si installano componenti su un telaio/manubrio in carbonio, verificare la coppia di serraggio consigliata dalla casa produttrice del telaio
odal produttore dei componenti per evitare danneggiamenti del carbonio causati da serraggi eccessivi o una tenuta insufficiente dei componenti
derivante da serraggi carenti.
Installazione su modelli con sospensione posteriore
CONSIGLI TECNICI
Le biciclette con sospensione posteriore
hanno assetti diversi a seconda che il ciclista
sia in sella o meno. Facendo riferimento
all'illustrazione, effettuare l'installazione e la
regolazione SIS restando seduti sulla
bicicletta.
Installazione del deragliatore (corona tripla)
Tipo a fascetta (FD-M7000/FD-M6000)
Side Swing
1
(z)
(A)
Fissare temporaneamente la vite della
fascetta.
(z) Brugola da 4mm
(A)
Vite della fascetta
10
INSTALLAZIONE
Installazione del deragliatore (corona tripla)
2
[A-B]
(B)
(A)
Allineare la porzione piatta della
piastrina esterna del guidacatena con la
superficie piatta della corona più grande.
Verificare che la distanza [A-B] dalla
punta dei denti della corona più grande
sia compresa tra 1 e 3 mm.
[A-B] 1 - 3mm
(A)
Piastrina esterna del guidacatena
(B)
Corona più grande
CONSIGLI TECNICI
Controllare applicando una brugola sulla
superficie piatta della corona più grande,
come mostrato nell'illustrazione.
Quando si effettua una nuova regolazione
ecc. senza disporre del dispositivo di
allineamento Pro-Set, allineare la superficie
piatta della corona più grande utilizzando
il perno di regolazione inferiore.
H L
Perno di regolazione inferiore
Brugola da 2mm
3
Quando la regolazione è completa, stringere la vite della fascetta.
Coppia di serraggio
5 - 7 N·m
11
Continua sulla prossima pagina
INSTALLAZIONE
Installazione del deragliatore (corona tripla)
Tipo a fascetta (FD-M7005)
Top Swing / Down Swing
1
(z)
(A)
Fissare temporaneamente la vite della
fascetta.
(z) Brugola da 4mm
(A)
Vite della fascetta
12
INSTALLAZIONE
Installazione del deragliatore (corona tripla)
2
Regolare il perno di regolazione inferiore e allineare la porzione piatta della piastrina
esterna del guidacatena alla superficie piatta della corona più grande.
Verificare che la distanza [B-C] dalla punta dei denti della corona più grande sia compresa
tra 1 e 3 mm.
[B-C] 1 - 3mm
(x) Top Swing
(y) Down Swing
(z) Brugola da 2mm
(A)
Perno di regolazione inferiore
(B)
Piastrina esterna del guidacatena
(C)
Corona più grande
NOTA
Non posizionare il guidacatena come
mostrato nell'illustrazione.
CONSIGLI TECNICI
Controllare applicando una brugola sulla
superficie piatta della corona più grande,
come mostrato nell'illustrazione.
H
L
H
L
(z)
(A)
(z)
(A)
(B)
(C)
[B-C]
(y)
(x)
3
Quando la regolazione è completa, stringere la vite della fascetta.
Coppia di serraggio
5 - 7 N·m
13
INSTALLAZIONE
Installazione del deragliatore (corona tripla)
Tipo a montaggio diretto (FD-M7000/FD-M6000)
Side Swing
1
(z)
Installare temporaneamente il
deragliatore sul telaio.
(z) Brugola da 4mm
2
[A-B]
(B)
(A)
Allineare la porzione piatta della
piastrina esterna del guidacatena con la
superficie piatta della corona più grande.
Verificare che la distanza [A-B] dalla
punta dei denti della corona più grande
sia compresa tra 1 e 3 mm.
[A-B] 1 - 3mm
(A)
Piastrina esterna del guidacatena
(B)
Corona più grande
CONSIGLI TECNICI
Quando si effettua una nuova regolazione
ecc. senza disporre del dispositivo di
allineamento Pro-Set, allineare la superficie
piatta della corona più grande utilizzando il
perno di regolazione inferiore.
H L
Perno di regolazione inferiore
Brugola da 2mm
3
Quando la regolazione è completata, fissare il deragliatore al telaio.
Coppia di serraggio
5 - 7 N·m
14
INSTALLAZIONE
Installazione del deragliatore (corona tripla)
Tipo a montaggio diretto (FD-M7005)
Down Swing
1
(z)
Installare temporaneamente il
deragliatore sul telaio.
(z) Brugola da 4mm
NOTA
Le corone compatibili variano a seconda
dell'altezza di installazione. Verificare sempre
le dimensioni del telaio.
Altezza di
installazione
Corona più grande
compatibile
155,5 mm 40D - 42D
159,5 mm 42D
2
H
L
[A-B]
(z)
(B)
(A)
Regolare il perno di regolazione
inferiore e allineare la porzione piatta
della piastrina esterna del guidacatena
alla superficie piatta della corona più
grande.
Verificare che la distanza [A-B] dalla
punta dei denti della corona più grande
sia compresa tra 1 e 3 mm.
[A-B] 1 - 3mm
(z) Brugola da 2mm
(A)
Piastrina esterna del guidacatena
(B)
Corona più grande
NOTA
Non posizionare il guidacatena come
mostrato nell'illustrazione.
3
Quando la regolazione è completata, fissare il deragliatore al telaio.
Coppia di serraggio
5 - 7 N·m
15
INSTALLAZIONE
Installazione del deragliatore (corona tripla)
Tipo E (FD-M7000/FD-M6000)
Side Swing
1
(A)(B) (C)
Installare il deragliatore con i bulloni di
fissaggio del supporto movimento
centrale.
(A)
Bullone di fissaggio del supporto
movimento centrale
(B)
Supporto movimento centrale
(C)
Supporto
NOTA
Shimano non fornisce i bulloni di fissaggio del
supporto movimento centrale.
Posizione di fissaggio
(y)
(z)
Corona più grande
(y) 40D
(z) 42D
2
[A-B]
(B)
(A)
Allineare la porzione piatta della
piastrina esterna del guidacatena con la
superficie piatta della corona più grande.
Verificare che la distanza [A-B] dalla
punta dei denti della corona più grande
sia compresa tra 1 e 3 mm, dopo aver
installato la guarnitura.
Se la distanza non è compresa in tale
intervallo, regolare la posizione di
fissaggio con il foro oblungo e serrare
nuovamente il bullone di fissaggio.
[A-B] 1 - 3mm
(A)
Piastrina esterna del guidacatena
(B)
Corona più grande
CONSIGLI TECNICI
Quando si effettua una nuova regolazione
ecc. senza disporre del dispositivo di
allineamento Pro-Set, allineare la superficie
piatta della corona più grande utilizzando il
perno di regolazione inferiore.
H L
Perno di regolazione inferiore
Brugola da 2mm
16
Continua sulla prossima pagina
INSTALLAZIONE
Installazione del deragliatore (corona tripla)
Tipo E (FD-M7005)
Top Swing
1
(A)(B)
(C)
Fissare i bulloni di fissaggio del supporto
movimento centrale.
La posizione di fissaggio varia a seconda
della dentatura utilizzata.
Per la posizione di fissaggio, fare
riferimento all'illustrazione.
(A)
Bullone di fissaggio del supporto
movimento centrale
(B)
Supporto movimento centrale
(C)
Supporto
NOTA
Shimano non fornisce i bulloni di fissaggio del
supporto movimento centrale.
(y) (z)
Corona tripla: Corona più grande
(y) 40D
(z) 42D
17
INSTALLAZIONE
Installazione del deragliatore (corona tripla)
2
Regolare il perno di regolazione inferiore e allineare la porzione piatta della piastrina
esterna del guidacatena alla superficie piatta della corona più grande.
Verificare che la distanza [A-B] dalla punta dei denti della corona più grande sia compresa
tra 1 e 3 mm, dopo aver installato la guarnitura.
Se la distanza non è compresa in tale intervallo, regolare la posizione di fissaggio con il foro
oblungo e serrare nuovamente il bullone di fissaggio.
[A-B] 1 - 3mm
(z) Brugola da 2mm
(A)
Piastrina esterna del guidacatena
(B)
Corona più grande
NOTA
Non posizionare il guidacatena come
mostrato nell'illustrazione.
H
L
(A)
(B)
[A-B]
(z)
18
INSTALLAZIONE
Installazione del deragliatore (corona doppia)
Installazione del deragliatore (corona doppia)
Tipo a fascetta (FD-M7020/FD-M6020)
Side Swing
1
(z)
(A)
Fissare temporaneamente la vite della
fascetta.
(z) Brugola da 4mm
(A)
Vite della fascetta
2
H L
[B-C]
(C)
(B)
(A)
(z)
Regolare il perno di regolazione
inferiore e allineare la porzione piatta
della piastrina esterna del guidacatena
alla superficie piatta della corona più
grande.
Verificare che la distanza [B-C] dalla
punta dei denti della corona più grande
sia compresa tra 1 e 3 mm.
[B-C] 1 - 3mm
(z) Brugola da 2mm
(A)
Perno di regolazione inferiore
(B)
Piastrina esterna del guidacatena
(C)
Corona più grande
NOTA
Non posizionare il guidacatena come
mostrato nell'illustrazione.
3
Quando la regolazione è completa, stringere la vite della fascetta.
Coppia di serraggio
5 - 7 N·m
19
Continua sulla prossima pagina
INSTALLAZIONE
Installazione del deragliatore (corona doppia)
Tipo a fascetta (FD-M7025/FD-M6025)
Top Swing / Down Swing
1
(z)
(A)
Fissare temporaneamente la vite della
fascetta.
(z) Brugola da 4mm
(A)
Vite della fascetta
20
INSTALLAZIONE
Installazione del deragliatore (corona doppia)
2
Regolare il perno di regolazione inferiore e allineare la porzione piatta della piastrina
esterna del guidacatena alla superficie piatta della corona più grande.
Verificare che la distanza [B-C] dalla punta dei denti della corona più grande sia compresa
tra 1 e 3 mm.
[B-C] 1 - 3mm
(x) Top Swing
(y) Down Swing
(z) Brugola da 2mm
(A)
Perno di regolazione inferiore
(B)
Piastrina esterna del guidacatena
(C)
Corona più grande
NOTA
Non posizionare il guidacatena come
mostrato nell'illustrazione.
CONSIGLI TECNICI
Controllare applicando una brugola sulla
superficie piatta della corona più grande,
come mostrato nell'illustrazione.
H
L
H
L
(B)
(C)
[B-C]
(z)
(A)
(z)
(A)
(x) (y)
3
Quando la regolazione è completa, stringere la vite della fascetta.
Coppia di serraggio
5 - 7 N·m
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

Shimano FD-M7025 Dealer's Manual

Tipo
Dealer's Manual
Questo manuale è adatto anche per