Shimano WH-RX31 Dealer's Manual

Tipo
Dealer's Manual

Questo manuale è adatto anche per

(Italian)
DM-WH0003-06
Manuale del rivenditore
STRADA MTB Trekking
City Touring/
Comfort Bike
CICLISMO URBANO E-BIKE
Set ruote complete da Cross
WH-RX830
WH-RX31
WH-RX05
WH-RX010
SM-RIMTAPE
2
INDICE
AVVISO IMPORTANTE ...........................................................................................3
PER GARANTIRE LA SICUREZZA ............................................................................4
ELENCO DEGLI ATTREZZI DA UTILIZZARE ............................................................7
INSTALLAZIONE .....................................................................................................9
Dimensioni gomma ......................................................................................................................................9
Installazione della cassetta pignoni ............................................................................................................9
MANUTENZIONE .................................................................................................12
Raggiatura ..................................................................................................................................................12
Sostituzione del raggio .............................................................................................................................. 15
Estrazione dell'asse del mozzo .................................................................................................................. 17
Smontaggio e montaggio ..........................................................................................................................18
Sostituzione del corpo della ruota libera .................................................................................................20
Montaggio e rimozione delle gomme tubeless .......................................................................................23
3
AVVISO IMPORTANTE
AVVISO IMPORTANTE
Il presente manuale del rivenditore è destinato principalmente all'uso da parte di meccanici professionisti.
Gli utenti che non siano professionalmente qualificati per il montaggio delle biciclette non devono tentare di montare i componenti autonomamente
utilizzando il manuale del rivenditore.
Se alcune istruzioni dovessero risultare poco chiare, non procedere all'installazione. Piuttosto, si consiglia di contattare il punto vendita o un rivenditore
di biciclette locale per richiedere assistenza.
Leggere sempre con attenzione tutti i manuali delle istruzioni forniti con il prodotto.
Non smontare o modificare il prodotto secondo modalità diverse da quelle illustrate nel presente manuale del rivenditore.
Tutti i manuali e i documenti tecnici sono accessibili online su https://si.shimano.com.
Per gli utenti che non dispongono di un accesso a internet, contattare un rivenditore SHIMANO o uno qualsiasi degli uffici SHIMANO per ottenere una
copia cartacea del manuale d'uso.
Si pregano i rivenditori di rispettare le normative e i regolamenti in vigore in ciascun paese, stato o regione nel quale svolgono le rispettive attività.
Per garantire la sicurezza, prima dell'uso leggere attentamente il presente manuale del rivenditore e seguirne le
indicazioni per un uso corretto.
Le seguenti istruzioni dovranno essere sempre osservate per prevenire possibili lesioni personali e danni alle attrezzature e ai luoghi nei quali
vengono utilizzate.
Le istruzioni sono classificate a seconda del grado di pericolo o dei danni che potrebbero verificarsi se il prodotto venisse usato in modo non
corretto.
PERICOLO
Il mancato rispetto delle istruzioni causerà lesioni molto gravi o morte.
AVVERTENZA
Il mancato rispetto delle istruzioni potrebbe causare lesioni molto gravi o morte.
ATTENZIONE
Il mancato rispetto delle istruzioni potrebbe causare lesioni gravi o danni alle attrezzature e ai luoghi nei quali vengono utilizzate.
4
PER GARANTIRE LA SICUREZZA
PER GARANTIRE LA SICUREZZA
AVVERTENZA
Durante l'installazione del prodotto, seguire sempre le istruzioni contenute nei manuali.
Utilizzare solo componenti originali SHIMANO. Se un componente o un pezzo di ricambio viene installato o regolato in modo non corretto, può
comportare un guasto del componente con conseguente perdita di controllo e caduta del ciclista.
Indossare le protezioni oculari approvate durante l'esecuzione delle operazioni di manutenzione come la sostituzione di componenti.
Inoltre, è opportuno informare sempre gli utenti di quanto segue:
Prima di utilizzare la bicicletta, verificare che le ruote siano fissate saldamente. Se le ruote dovessero allentarsi, potrebbero distaccarsi
dalla bici e causare incidenti con lesioni gravi.
Non destinare il set di ruote ad attività impegnative, come quelle agonistiche. Questo set di ruote è destinato all'uso durante il tempo libero. La ruota
potrebbe rompersi e causare conseguenti cadute.
Ispezionare le ruote prima di utilizzare la bicicletta per verificare la presenza di raggi rotti o allentati e di ammaccature, danni o crepe sulla superficie
del cerchio. Qualora venisse riscontrato uno di questi sintomi, non utilizzare la bicicletta. In caso contrario, le ruote potrebbero danneggiarsi e causare
una caduta. Controllare anche i sintomi come spellatura del carbonio e crepe.
Se il meccanismo a sgancio rapido non viene utilizzato correttamente, la ruota potrebbe sganciarsi dalla bicicletta, causando lesioni potenzialmente
gravi. Prima dell'uso leggere attentamente il manuale per il meccanismo a sgancio rapido.
Non utilizzarle le ruote con un freno convenzionalo. Queste ruote sono per uso esclusivo con freni a disco. Non supportano freni convenzionali.
Anche dopo aver stretto al massimo la leva di rilascio asse manualmente, assicurarsi che la stessa non
interferisca con il funzionamento del rotore del freno a disco. Se la leva di rilascio asse si trova sul
medesimo lato del rotore del freno a disco, vi è il rischio che possa interferire con il rotore. Se la leva
interferisce con il funzionamento del rotore del freno a disco, sospendere l'uso della ruota e consultare
un rivenditore o una rappresentanza.
Leva di sgancio rapido
Rotore del freno a disco
ATTENZIONE
Inoltre, è opportuno informare sempre gli utenti di quanto segue:
Usare un nastro per cerchi in grado di resistere all'alta pressione, altrimenti le gomme potrebbero forarsi all'improvviso e distaccarsi dal cerchio,
causando cadute con lesioni potenzialmente gravi.
Inoltre, non riutilizzare il nastro per cerchi dopo la sua rimozione dalla ruota. Se si utilizza il nastro per cerchi senza comprenderne appieno le
caratteristiche, le gomme potrebbero forarsi improvvisamente ed essere scalzate dal cerchio, causando lesioni potenzialmente gravi.
Per la sostituzione del nastro per cerchi, usare sempre un nastro adeguato alle dimensioni del cerchio. L'utilizzo di un nastro per cerchi non adatto alle
dimensioni del cerchio comporta il rischio di forature, che potrebbero causare cadute.
Prima dell’uso le gomme devono essere gonfiate alla pressione appropriata indicata sui sulle gomme stesse.
In caso di uso di un prodotto per la riparazione delle forature, consultare un rivenditore o una rappresentanza.
Periodo di rodaggio
I freni a disco sono soggetti a un periodo di rodaggio; la potenza di frenata aumenterà progressivamente nel corso del periodo di rodaggio. Quando si
usano i freni durante il periodo di rodaggio sarà necessario essere sempre consapevoli di tali aumenti della potenza di frenata. Lo stesso accadrà in
caso di sostituzione delle pastiglie del freno o del rotore del freno a disco.
5
PER GARANTIRE LA SICUREZZA
NOTA
Inoltre, è opportuno informare sempre gli utenti di quanto segue:
Le parti interne del mozzo non devono essere lubrificate. In caso di lubrificazione si verificherebbero fuoriuscite di grasso.
Se nella fase iniziale o dopo i primi 1.000 km percorsi si riscontra un gioco dei raggi, rivolgersi a un rivenditore di biciclette per la regolazione della
tensione dei raggi.
Non utilizzare prodotti detergenti o altri prodotti chimici per la pulizia della ruota, in quanto potrebbero causare il distacco dell'adesivo o della
vernice dal cerchio.
I prodotti non sono garantiti contro l'usura o il deterioramento conseguenti a un uso normale.
Per l'installazione sulla bicicletta e per la manutenzione:
Si consiglia caldamente l'uso di raggi e nippli originali SHIMANO. L'uso di componenti non originali SHIMANO potrebbe danneggiare l'area di
fissaggio dei raggi sul gruppo mozzo.
Se la ruota dovesse diventare rigida e dovesse ruotare con difficoltà, lubrificarla con del grasso.
Per i rifrangenti e le piastre per protezione raggi compatibili, consultare la tabella delle specifiche (https://si.shimano.com).
Il prodotto effettivo potrebbe differire dalla figura, perché il presente manuale è finalizzato in modo specifico a illustrare le
procedure per l'uso del prodotto.
ELENCO DEGLI ATTREZZI DA UTILIZZARE
7
ELENCO DEGLI ATTREZZI DA UTILIZZARE
ELENCO DEGLI ATTREZZI DA UTILIZZARE
Per montare il prodotto sono necessari i seguenti attrezzi.
Attrezzo Attrezzo Attrezzo
Brugola da 5 mm Chiave per mozzi da 13 mm TL-LR15
Brugola da 10 mm Chiave per mozzi da 15 mm
TL-SR21
Brugola da 14 mm Chiave per mozzi da 17 mm
Chiave tiraraggi Chiave inglese a rullino
INSTALLAZIONE
9
INSTALLAZIONE
Dimensioni gomma
INSTALLAZIONE
Dimensioni gomma
Le misure delle gomme consigliate per ciascuna ruota sono le seguenti.
N. modello Dimensioni gomma
WH-RX830
WH-RX31
WH-RX05
WH-RX010
(622) 25C-38C
Installazione della cassetta pignoni
Per ciascun pignone, la superficie che riporta il marchio del gruppo dovrà essere rivolta verso l'esterno ed essere posizionata in modo tale che le parti
larghe delle proiezioni degli ingranaggi su ciascun pignone sul lato (x) (dove la larghezza della scanalatura è ampia) del corpo della ruota libera siano
allineate.
Per l'installazione dei pignoni HG, utilizzare l'utensile originale SHIMANO TL-LR15 per
stringere l'anello di bloccaggio.
Per la sostituzione dei pignoni HG, utilizzare gli utensili originali SHIMANO TL-LR15 e
TL-SR21 per rimuovere l'anello di bloccaggio.
(x)
Nella scanalatura è presente solo
una sezione larga.
(y)
Parte larga
(z)
Smontaggio
(A)
Distanziale dell'anello di
bloccaggio
(B)
Anello di bloccaggio
(C)
TL-LR15
(D)
TL-SR21
Coppia di serraggio
30 - 50 N·m
(B)(A)
(x)
(B)
(D)(C)
(z)
(y)
*
La figura della cassetta pignoni è riportata solo a titolo esemplificativo. Per ulteriori dettagli, consultare il manuale del rivenditore o il manuale d'uso
della cassetta pignoni che si intende utilizzare.
10
INSTALLAZIONE
Installazione della cassetta pignoni
< WH-RX830/WH-RX31/WH-RX010 >
NOTA
Quando viene installata una cassetta pignoni a 10 velocità:
installare il distanziale basso da 1,85 mm alla posizione indicata nella figura.
CS-7900/CS-7800/CS-6700/CS-6600/CS-5700/CS-5600:
Assieme alla cassetta è incluso un distanziale da 1,0 mm. Montarlo.
Distanziali pignoni
Anello di bloccaggio
Distanziale da
1,0 mm
Distanziale basso
(1,85 mm)
Scanalatura: lato pignone
*
Alcuni distanziali bassi da 1,85 mm
non hanno scanalature.
*
Consultare la sezione Freno a disco in Operazioni generali per l'installazione del rotore del freno a disco.
MANUTENZIONE
12
MANUTENZIONE
Raggiatura
MANUTENZIONE
Raggiatura
Eseguire la raggiatura come mostrato in figura.
WH-RX830
Numero dei raggi: 24
Per la ruota anteriore
Lato sinistro Lato destro
Per la ruota posteriore
Lato sinistro Lato destro
Valore di tensionamento dei raggi
Per la ruota anteriore Per la ruota posteriore
Lato destro
Lato sinistro
(rotore del freno a disco)
Lato destro (pignone)
Lato sinistro
(rotore del freno a disco)
600 - 1.000 N 800 - 1.350 N 900 - 1.350 N 600 - 900 N
* I valori sono meramente indicativi.
13
MANUTENZIONE
Raggiatura
WH-RX31
Numero dei raggi: 24
Per la ruota anteriore
Lato sinistro Lato destro
Per la ruota posteriore
Lato sinistro Lato destro
Valore di tensionamento dei raggi
Per la ruota anteriore Per la ruota posteriore
Lato destro
Lato sinistro
(rotore del freno a disco)
Lato destro (pignone)
Lato sinistro
(rotore del freno a disco)
600 - 900 N 900 - 1.300 N 1.000 - 1.400 N 600 - 900 N
* I valori sono meramente indicativi.
14
MANUTENZIONE
Raggiatura
WH-RX05/WH-RX010
Numero dei raggi: 28
Per la ruota anteriore Per la ruota posteriore
Valore di tensionamento dei raggi
Per la ruota anteriore Per la ruota posteriore
Lato destro
Lato sinistro (rotore del freno
a disco)
Lato destro (pignone)
Lato sinistro (rotore del freno
a disco)
<WH-RX05>
450 - 800 N
<WH-RX010>
500 - 850 N
< 1.400 N
(MAX-MIN ≤ 400 N)
< 1.400 N
(MAX-MIN ≤ 400 N)
<WH-RX05>
450 - 800 N
<WH-RX010>
500 - 836 N
* I valori sono meramente indicativi.
15
MANUTENZIONE
Sostituzione del raggio
Sostituzione del raggio
Montare i raggi facendoli passare attraverso il mozzo, come mostrato in figura.
WH-RX830
1
(A)
(C)
(B)
(D)
Far passare la rondella e la boccola sul
raggio.
Dopo aver inserito il raggio nel foro sulla
flangia del mozzo, stringere il dado del
mozzo.
Durante il montaggio, usare il
fermaraggio per assicurare il raggio ed
evitare che ruoti, quindi inserire un
cacciavite o un attrezzo simile nella
scanalatura del dado del mozzo per
avvitarlo.
(A)
Raggio
(B)
Rondella
(C)
Boccola raggio
(D)
Dado mozzo
NOTA
Se la rondella non viene montata, sarà
impossibile regolare la tensione del raggio;
è quindi importante ricordare di inserirla.
Ruotare il dado fino ai margini della
filettatura.
2
(A)
Ruotare la boccola raggio in senso orario
per avvitarla nel foro vite sul cerchio. In
questa fase, impedire al raggio di
ruotare usando il fermaraggi.
(A)
Fermaraggi
WH-RX31
(B)
(A)
(A)
Raggio
(B)
Nipplo
16
MANUTENZIONE
Sostituzione del raggio
WH-RX05/WH-RX010
(B)
(A)
(A)
Raggio
(B)
Nipplo
(B)
(A)
(A)
Raggio
(B)
Nipplo
17
MANUTENZIONE
Estrazione dell'asse del mozzo
Estrazione dell'asse del mozzo
WH-RX31/WH-RX05/WH-RX010
1
(A)
(z)
(B)
(z)
Smontaggio
(A)
Chiave per mozzi da 13 mm
(anteriore)
Chiave per mozzi da 15 mm
(posteriore)
(B)
Chiave per mozzi da 17 mm
Coppia di serraggio
15 - 17 N·m
2
(A)
(B)
(C)
(D)
(A)
Dado di bloccaggio
(B)
Rondella
(C)
Distanziale asse
(D)
Cono
3
(A)
*
La figura mostra il lato posteriore.
(A)
Asse del mozzo
18
MANUTENZIONE
Smontaggio e montaggio
Smontaggio e montaggio
WH-RX830-TL-F
< Smontaggio >
Le unità possono essere smontate come mostrato in figura. È necessario riapplicare grasso a ciascuna parte a intervalli periodici.
Applicare del grasso
(A)
(C)
(B)
(A)
Parapolvere
(B)
Guarnizione
(C)
Grasso Premium (Y-04110000)
NOTA
Il mozzo anteriore non può essere
smontato dal lato sinistro del gruppo
mozzo (il lato collare scanalato per
fissaggio del rotore del freno a disco).
Durante la rimozione e il montaggio della
guarnizione, fare molta attenzione per
evitare di piegarla. Durante il rimontaggio
della guarnizione, assicurarsi di
posizionarla nel verso giusto e inserirla il
più a fondo possibile.
Non smontare il parapolvere fissato
sull'asse del mozzo.
< Montaggio >
Utilizzare la chiave da 17 mm per montare l'asse del mozzo e una brugola da 5 mm per stringere il dado, per garantire il doppio bloccaggio del
meccanismo, come mostrato in figura.
(A)
(B)
(z)
(C)
(z)
Stringere
(A)
Asse del mozzo
(B)
Brugola da 5 mm
(C)
Chiave per mozzi da 17 mm
Coppia di serraggio
15 - 17 N·m
19
MANUTENZIONE
Smontaggio e montaggio
WH-RX830-TL-R
< Smontaggio >
Le unità possono essere smontate come mostrato in figura. È necessario riapplicare grasso a ciascuna parte a intervalli periodici.
(C)
(C)
(B)
(A)
Applicare del grasso
Applicare del grasso
(A)
Cono con copripolvere
(non può essere smontato)
(B)
Guarnizione
(labbro sul lato esterno)
(C)
Grasso Premium (Y-04110000)
NOTA
Durante la rimozione e il montaggio della
guarnizione, fare molta attenzione per
evitare di piegarla. Durante il rimontaggio
della guarnizione, assicurarsi di
posizionarla nel verso giusto e inserirla il
più a fondo possibile.
Non smontare il parapolvere fissato al
cono.
Non tentare di disassemblare le parti del
corpo della ruota libera, in quanto ciò
potrebbe causare malfunzionamenti.
< Montaggio >
Utilizzare la chiave da 17 mm per montare l'asse del mozzo e una brugola da 5 mm per stringere il dado, per garantire il doppio bloccaggio del
meccanismo, come mostrato in figura.
(B)
(z)
(C)
(A)
(z)
Stringere
(A)
Asse del mozzo
(B)
Brugola da 5 mm
(C)
Chiave per mozzi da 17 mm
Coppia di serraggio
15 - 20 N·m
20
Continua sulla prossima pagina
MANUTENZIONE
Sostituzione del corpo della ruota libera
Sostituzione del corpo della ruota libera
WH-RX830-TL
1
(A)
(z)
(B)
(C)
(D)
(E)
Prima di tutto, estrarre l'asse del mozzo
seguendo la procedura mostrata in
figura.
La sezione doppio bloccaggio sul lato
ruota libera non può essere smontata.
(z)
Smontaggio
(A)
Brugola da 5 mm
(B)
Chiave per mozzi da 17 mm
(C)
Cono con copripolvere
(non può essere smontato)
(D)
Collare scanalato per fissaggio del
rotore del freno a disco
(E)
Asse del mozzo
Coppia di serraggio < Montaggio >
15 - 20 N·m
NOTA
Non smontare il parapolvere fissato al cono.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Shimano WH-RX31 Dealer's Manual

Tipo
Dealer's Manual
Questo manuale è adatto anche per