Sony HDR-UX7E Istruzioni per l'uso

Categoria
Videocamere
Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

2-319-778-71(1)
© 2007 Sony Corporation
http://www.sony.net/
Printed in Japan
IT
Videocamera HD digitale
Manuale delle istruzioni
HDR-UX3E/UX5E/UX7E
Uso della
videocamera
9
Operazioni preliminari 16
Registrazione/
Riproduzione
27
Modifica 45
Uso dei supporti di
registrazione
55
Personalizzazione della
videocamera
65
Uso di un computer 89
Guida alla soluzione dei
problemi
96
Informazioni aggiuntive 111
Guida di riferimento
rapido
127
2
Prima di utilizzare la videocamera, leggere
quanto riportato di seguito
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere
attentamente il presente manuale e
conservarlo per un riferimento futuro.
Per ridurre il pericolo di incendi o
scosse elettriche, non esporre
l’apparecchio alla pioggia o
all’umidità.
AVVERTENZA
Sostituire la batteria esclusivamente con una del
tipo specificato. Diversamente, si potrebbero
causare incendi o incidenti.
ATTENZIONE
Il campo elettromagnetico alle frequenze
specifiche può influenzare l’immagine e il suono
di questa unità.
Il presente prodotto è stato testato ed è risultato
conforme ai limiti stabiliti dalla Direttiva EMC
relativa all’uso dei cavi di collegamento di
lunghezza inferiore a 3 metri.
Nota
Se l’elettricità statica o interferenze magnetiche
causano l’interruzione del trasferimento dei dati,
che pertanto non avviene, è necessario riavviare
l’applicazione oppure scollegare, quindi
ricollegare il cavo.
Trattamento del
dispositivo elettrico od
elettronico a fine vita
(applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in
altri paesi europei con
sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere considerato
come un normale rifiuto domestico, ma deve
invece essere consegnato ad un punto di raccolta
appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed
elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia
smaltito correttamente, voi contribuirete a
prevenire potenziali conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute che potrebbero
altrimenti essere causate dal suo smaltimento
inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a
conservare le risorse naturali. Per informazioni
più dettagliate circa il riciclaggio di questo
prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il
servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il
negozio dove l’avete acquistato.
Accessori compatibili: Telecomando
La videocamera viene fornita con due
manuali delle istruzioni:
“Manuale delle istruzioni” (il presente
manuale)
“Guida introduttiva”, contenente le
istruzioni per l’uso della videocamera con
il computer collegato (inclusa nel CD-
ROM in dotazione)
Tipi di disco utilizzabili con la
videocamera
È possibile utilizzare solo i dischi riportati
di seguito.
DVD-RW da 8 cm
DVD+RW da 8 cm
DVD-R da 8 cm
DVD+R DL da 8 cm
AVVERTENZA
PER I CLIENTI IN EUROPA
Note sull’uso
3
Utilizzare i dischi che presentano i simboli
riportati di seguito. Per ulteriori
informazioni, vedere a pagina 11.
Per garantire registrazioni/riproduzioni
affidabili e durature, si consiglia di
utilizzare dischi Sony o dischi che
presentano il simbolo
*(for
VIDEO CAMERA) per la videocamera.
L’uso di un disco diverso da quelli elencati
sopra potrebbe causare registrazioni/
riproduzioni di scarsa qualità. Inoltre, potrebbe
non essere possibile rimuovere tale disco dalla
videocamera.
* A seconda del luogo in cui viene acquistato, il
disco presenta il simbolo .
Tipi di “Memory Stick” utilizzabili con
la videocamera
È possibile utilizzare “Memory Stick Duo”
contrassegnate dai simboli
o
(p. 115).
“Memory Stick Duo”
(Questo formato può essere utilizzato con
la videocamera.)
“Memory Stick”
(Questo formato non può essere utilizzato
con la videocamera.)
Non è possibile utilizzare schede di
memoria differenti da “Memory Stick
Duo”.
“Memory Stick PRO” e “Memory Stick
PRO Duo” possono essere utilizzate solo
con apparecchi compatibili con “Memory
Stick PRO”.
Non applicare etichette o simili sulle
“Memory Stick Duo” o sull’adattatore per
Memory Stick Duo.
Utilizzo di una “Memory Stick Duo”
con apparecchi compatibili con
“Memory Stick”
Inserire la “Memory Stick Duo”
nell’adattatore per Memory Stick Duo.
Adattatore per Memory Stick Duo
Uso della videocamera
Non tenere la videocamera afferrandola
per le parti riportate di seguito.
La videocamera non è a prova di polvere,
gocce o impermeabile. Vedere “Uso della
videocamera” (p. 118).
Per evitare la rottura del disco o la perdita
delle immagini registrate, assicurarsi di
non effettuare le operazioni riportate di
seguito quando le spie corrispondenti
dell’interruttore POWER (p. 21) o la spia
ACCESS (p. 24) sono attivate:
non rimuovere il blocco batteria o
l’alimentatore CA dalla videocamera.
Mirino Schermo LCD
Batteria
Continua ,
4
Prima di utilizzare la videocamera, leggere quanto riportato di seguito
(Continua)
non sottoporre la videocamera a urti o
vibrazioni meccaniche.
Durante il collegamento della
videocamera a un altro dispositivo
mediante un cavo HDMI, un cavo video
componente o un cavo USB, assicurarsi di
inserire la spina del connettore nella
direzione corretta. Se la spina viene
inserita in modo forzato nel terminale,
quest’ultimo può subire danni e causare
problemi di funzionamento della
videocamera.
Informazioni relative a voci di menu,
pannello LCD, mirino e obiettivo
• Le voci di menu che non risultano
disponibili non possono essere utilizzate
nelle condizioni di registrazione o
riproduzione correnti.
• Lo schermo LCD e il mirino sono stati
prodotti utilizzando una tecnologia ad
altissima precisione che consente ad oltre
il 99,99% dei pixel di essere operativo.
Tuttavia, è possibile che sullo schermo
LCD e sul mirino appaiano costantemente
piccoli punti neri e/o luminosi (bianchi,
rossi, blu o verdi). Tali punti sono il
prodotto del normale processo di
fabbricazione e non influenzano in alcun
modo le registrazioni.
• L’esposizione prolungata dello schermo
LCD, del mirino o dell’obiettivo alla luce
solare diretta potrebbe comportare
problemi di funzionamento.
• Non riprendere direttamente il sole.
Diversamente, la videocamera potrebbe
presentare problemi di funzionamento.
Effettuare le riprese del sole in condizioni
di luce scarsa, ad esempio al crepuscolo.
Note sulla registrazione
Prima di procedere alla registrazione vera
e propria, effettuare una registrazione di
prova per verificare che le immagini e
l’audio vengano registrati correttamente.
Non è possibile eliminare le immagini
dopo che queste sono state registrate su un
DVD-R/DVD+R DL. Utilizzare un DVD-
RW/DVD+RW per effettuare una
registrazione di prova (p. 11).
Non è possibile risarcire il contenuto delle
registrazioni, anche nel caso in cui non sia
possibile effettuare la registrazione o la
riproduzione a causa di problemi della
videocamera, dei supporti di
memorizzazione e così via.
I sistemi di colore dei televisori variano a
seconda dei paesi/delle regioni. Per
vedere le registrazioni su un televisore, è
necessario disporre di un televisore basato
sul sistema di colore PAL.
È possibile che programmi televisivi,
film, videocassette e altro materiale siano
protetti da copyright. La registrazione non
autorizzata di tale materiale potrebbe
contravvenire alle leggi sul copyright.
Informazioni sull’impostazione della
lingua
Per illustrare le procedure, vengono
utilizzate le istruzioni a schermo in ogni
lingua. Se necessario, prima di utilizzare la
videocamera modificare la lingua delle
istruzioni a schermo (p. 22).
Informazioni sulla riproduzione del
disco su altri dispositivi
È possibile riprodurre o formattare dischi
registrati con qualità delle immagini HD
(high definition) solo su apparecchi
compatibili con il formato AVCHD.
Punto nero
Punto bianco,
rosso, blu o verde
5
Informazioni sul presente manuale
Le immagini dello schermo LCD e del
mirino utilizzate nel presente manuale a
scopo illustrativo sono state acquisite
utilizzando una fotocamera digitale e
pertanto potrebbero apparire differenti
dalle immagini effettive dello schermo
LCD e del mirino.
Il design e le caratteristiche tecniche dei
supporti di registrazione e degli altri
accessori sono soggetti a modifiche senza
preavviso.
I dischi citati nel presente Manuale delle
istruzioni si riferiscono a dischi DVD da 8
cm.
Le illustrazioni utilizzate nel presente
manuale sono basate sul modello HDR-
UX7E.
Informazioni sull’obiettivo Carl Zeiss
La presente videocamera è dotata di un
obiettivo Carl Zeiss, sviluppato da Carl
Zeiss (Germania) e Sony Corporation, in
grado di produrre immagini di qualità
superiore. Per esso, viene adottato il
sistema di misurazione MTF per le
videocamere, offrendo la qualità elevata
tipica degli obiettivi Carl Zeiss. L’obiettivo
della videocamera è stato inoltre sottoposto
a trattamento T , che consente di eliminare
eventuali riflessi indesiderati, nonché di
riprodurre fedelmente i colori.
MTF= Modulation Transfer Function. Il
valore numerico indica la quantità di luce
proveniente dal soggetto ripreso
dall’obiettivo.
Informazioni sui simboli utilizzati
nel presente manuale
Le operazioni disponibili dipendono dal
disco utilizzato. I simboli riportati di
seguito indicano il tipo di disco che è
possibile utilizzare per un’operazione
specifica.
• Questi simboli indicano i dischi che è
possibile utilizzare per effettuare
registrazioni con qualità delle immagini
HD (high definition).
6
Indice
Prima di utilizzare la videocamera,
leggere quanto riportato di seguito
........................................................ 2
Esempi di soggetto e soluzioni ....... 8
Flusso delle operazioni .................. 9
Selezione del disco corretto ......... 11
HOME” e “ OPTION”
- Uso di due tipi di menu .............. 13
Punto 1: Verifica degli accessori in
dotazione ...................................... 16
Punto 2: Carica del blocco batteria
...................................................... 17
Punto 3: Accensione e impostazione
di data e ora ................................. 21
Modifica dell’impostazione della
lingua ............................................. 22
Punto 4: Impostazione della
videocamera secondo le proprie
esigenze ....................................... 23
Punto 5: Inserimento di un disco o di
una “Memory Stick Duo” .............. 24
Registrazione/Riproduzione facile
(Easy Handycam) ......................... 27
Registrazione di immagini ............ 30
Zoom ............................................. 32
Registrazione dell’audio in modo più
nitido (registrazione surround a 5.1
canali) ............................................ 32
Uso del flash ................................. 33
Registrazione di fermi immagine di
alta qualità durante la registrazione di
filmati (Dual Rec) ........................... 33
Registrazione in luoghi scarsamente
illuminati (NightShot) ..................... 34
Regolazione dell’esposizione per i
soggetti in controluce .................... 34
Registrazione nel modo a specchio
....................................................... 34
Registrazione al rallentatore di
soggetti in rapido movimento
(REG.RALL.UN.) ............................ 35
Controllo manuale delle impostazioni
delle immagini tramite la manopola di
controllo della videocamera (HDR-
UX7E) ............................................ 36
Visualizzazione delle immagini ..... 37
Uso dello zoom di riproduzione .... 39
Riproduzione di una serie di fermi
immagine (Presentazione diapositive)
....................................................... 39
Riproduzione delle immagini su un
televisore ...................................... 40
Categoria (ALTRO) .................. 45
Eliminazione di immagini .............. 45
Divisione dell’immagine ................ 47
Creazione della playlist ................ 48
Duplicazione su videoregistratori o su
registratori DVD/HDD ................... 51
Stampa delle immagini registrate
(stampante compatibile con
PictBridge) .................................... 53
Categoria (GEST.DISCO/MEM.)
...................................................... 55
Compatibilità dei dischi per la
riproduzione con altri dispositivi o
unità DVD (Finalizzazione) ........... 55
Riproduzione dei dischi mediante altri
dispositivi ...................................... 59
Individuazione del disco corretto -
GUIDA SEL.DISCO ...................... 61
Uso della videocamera
Operazioni preliminari
Registrazione/Riproduzione
Modifica
Uso dei supporti di
registrazione
7
Eliminazione di tutte le scene
contenute in un disco (formattazione)
.......................................................61
Registrazione di scene aggiuntive
dopo la finalizzazione ...................64
Operazioni possibili mediante la
categoria (IMPOSTAZIONI) di
HOME MENU ...............................65
Uso di HOME MENU ..................... 65
Elenco delle voci della categoria
(IMPOSTAZIONI) .................... 65
IMP.FILM.VCAM. ..........................67
(Voci per la registrazione di filmati)
IMP.FOTO VCAM. ........................71
(Voci per la registrazione di fermi
immagine)
IMP.VISUAL.IMM. ........................74
(Voci per la personalizzazione della
visualizzazione)
IMP.AUDIO/DISPL. ......................76
(Voci per la regolazione dell’audio e
dello schermo)
IMPOST.USCITA ..........................77
(Voci disponibili durante il
collegamento di altri dispositivi)
IMP.OR./ LING. ..........................78
(Voci per l’impostazione di orologio e
lingua)
IMPOST.GENERALI .....................79
(Altre voci di impostazione)
Attivazione delle funzioni utilizzando
OPTION MENU .......................80
Uso di OPTION MENU .................. 80
Registrazione delle voci in OPTION
MENU ............................................ 81
Visualizzazione delle voci in OPTION
MENU ............................................ 82
Dettagli sulle voci di OPTION MENU
.......................................................82
Operazioni possibili con un computer
Windows .......................................89
Installazione della “Guida
introduttiva” e del software ............91
Visualizzazione della “Guida
introduttiva” ...................................94
Uso di un computer Macintosh .....94
Guida alla soluzione dei problemi
.......................................................96
Indicatori e messaggi di avviso ...107
Uso della videocamera all’estero
.....................................................111
Manutenzione e precauzioni .......113
Informazioni sui dischi ................ 113
Informazioni sul formato AVCHD
..................................................... 114
Informazioni sulla “Memory Stick”
..................................................... 115
Informazioni sul blocco batteria
“InfoLITHIUM” ............................. 117
Informazioni sulla x.v.Color ......... 118
Uso della videocamera ............... 118
Caratteristiche tecniche ..............121
Identificazione delle parti e dei
comandi ......................................127
Indicatori visualizzati durante la
registrazione/riproduzione ..........132
Glossario .....................................135
Indice analitico ............................136
Personalizzazione della
videocamera
Uso di un computer
Guida alla soluzione dei
problemi
Informazioni aggiuntive
Guida di riferimento rapido
8
Esempi di soggetto e soluzioni
Controllo della
battuta di golf
Riprese ottimali
di piste da sci o
spiagge
B REG.RALL.UN........................... 35 B Controluce ................................ 34
B MARE ....................................... 85
B NEVE......................................... 85
Acquisizione di
fermi immagine
durante la
registrazione di
un filmato
Bambino su un
palco illuminato
da fari
B Dual Rec ................................... 33 B PALCOSCENICO ....................... 85
Fiori in primo
piano
Riprese
realistiche di
fuochi d’artificio
B RITRATTO................................. 85
B FOCUS ...................................... 82
B RIPR.RAVV. .............................. 83
B FUOCHI ARTIF. ......................... 84
B FOCUS ...................................... 82
Messa a fuoco del
cane sul lato
sinistro dello
schermo
Bambino che
dorme in
condizioni di
scarsa
illuminazione
B FOCUS ...................................... 82
B FUOCO SPOT ............................ 83
B NightShot ................................. 34
B COLOR SLOW SHTR................. 86
9
Uso della videocamera
Flusso delle operazioni
B Preparare il disco corretto (p. 11).
Per selezionare il disco corretto, è possibile consultare
[GUIDA SEL.DISCO] (p. 61) visualizzata sullo
schermo.
B Inizializzare il disco (p. 24).
Durante la formattazione del disco, è possibile selezionare la qualità delle immagini di
registrazione HD (high definition) o SD (standard definition).
b Note
La videocamera è compatibile con lo standard “1440 × 1080/50i” del formato AVCHD (p. 135).
Nel presente manuale, il “formato AVCHD 1080i” viene abbreviato come “AVCHD”, ad eccezione
delle sezioni in cui viene descritto in modo dettagliato.
B Effettuare una ripresa utilizzando la
videocamera (p. 30).
I filmati vengono registrati su un disco e i fermi
immagine su una “Memory Stick Duo”.
Formato AVCHD
Risoluzione delle immagini: Circa
3,75 volte quella delle immagini SD
(standard definition)
Il disco può essere riprodotto solo su
dispositivi compatibili con il formato
AVCHD (p. 59).
Formato DVD
Il disco registrato può essere
riprodotto su dispositivi DVD.
Uso della videocamera
Qualità delle immagini HD
(high definition)
Qualità delle immagini SD
(standard definition)
Continua ,
10
Riproduzione dei filmati registrati con qualità delle immagini HD
(high definition)
B Visualizzazione di filmati su un televisore HD
(high definition) (p. 41)
È possibile guardare i filmati con qualità delle
immagini HD (high definition) utilizzando la stessa
qualità impostata durante la registrazione.
B Visualizzazione di filmati su un televisore
non HD (high definition) (p. 42)
È possibile guardare i filmati registrati con qualità
delle immagini HD (high definition), ma essi vengono convertiti nel formato con qualità
delle immagini SD (standard definition).
z Suggerimenti
Per ulteriori informazioni sul collegamento del televisore e della videocamera, è possibile consultare
[GUIDA COLLEG.TV] (p. 40), visualizzata sullo schermo.
B Riproduzione di dischi su dispositivi compatibili con il formato AVCHD (p. 59)
Se il dispositivo in uso è compatibile con il formato AVCHD, è possibile riprodurre un
disco con qualità delle immagini HD (high definition) sul dispositivo.
Avviso importante relativo ai dischi registrati nel formato AVCHD
Questa videocamera consente di acquisire metraggio ad alta definizione nel formato
AVCHD. I supporti DVD contenenti metraggio AVCHD non devono essere utilizzati con
lettori o registratori DVD, in quanto il lettore/registratore DVD potrebbe impedire
l’espulsione del supporto e provocare la cancellazione del contenuto. I supporti DVD
contenenti metraggio AVCHD possono essere riprodotti su un lettore/registratore
compatibile con Blu-ray Disc
o su altri dispositivi compatibili.
B Duplicazione del contenuto del disco mediante
collegamento della videocamera a un dispositivo
DVD (p. 51)
Le immagini duplicate vengono registrate con qualità SD
(standard definition).
B Modifica del disco su un computer (p. 89)
Utilizzando un computer, è possibile modificare o copiare
le immagini registrate con qualità HD (high definition).
Innanzitutto, installare il software applicativo in dotazione sul computer.
11
Uso della videocamera
Selezione del disco corretto
Con la presente videocamera, è possibile utilizzare dischi DVD-RW, DVD+RW, DVD-R e
DVD+R DL di diametro pari a 8 cm. Le operazioni che è possibile effettuare con le immagini
registrate dipendono dalla qualità di registrazione delle immagini, HD (high definition) o SD
(standard definition), e dal tipo di disco selezionato.
( ) indica la pagina di riferimento.
*1 Sono disponibili 2 modi di registrazione, modo VIDEO e modo VR, per i DVD-RW.
*2 Per riprodurre il disco nell’unità DVD di un computer, è necessario eseguire la finalizzazione. Un
DVD+RW non finalizzato può causare problemi di funzionamento del computer.
Qualità delle immagini HD (high definition)
Tipo di disco DVD-
RW
DVD+
RW
DVD-R DVD+R
DL
Simboli dei dischi
Eliminazione o modifica di immagini sulla
videocamera (45, 47)
aa --
Finalizzazione necessaria per la riproduzione su
altri dispositivi (55)
aaaa
Aggiunta di registrazioni su un disco finalizzato
(64)
aa --
Formattazione del disco registrato per utilizzarlo
di nuovo (61)
aa --
Registrazioni di durata superiore sul lato di un
disco
---a
Qualità delle immagini SD (definizione standard)
Tipo di disco DVD-RW
*
1
DVD+
RW
DVD-R DVD+R
DL
VIDEO VR
Simboli dei dischi
Eliminazione dell’ultimo filmato
registrato (46)
aaa --
Eliminazione o modifica di immagini
sulla videocamera (45, 47)
- a ---
Finalizzazione necessaria per la
riproduzione su altri dispositivi (55)
aa-*
2
aa
Aggiunta di registrazioni su un disco
finalizzato (64)
aaa --
Formattazione del disco registrato per
utilizzarlo di nuovo (61)
aaa --
Registrazioni di durata superiore sul lato
di un disco
----a
Continua ,
12
Tempo approssimativo di registrazione in minuti su un lato del disco. Il tempo di registrazione
dipende dal modo di registrazione (p. 65).
( ): tempo di registrazione minimo
b Note
Le immagini registrate con qualità HD (high definition) hanno il rapporto di formato 16:9 (ampio).
z Suggerimenti
I valori, quali ad esempio 12M e 9M, inclusi nella tabella indicano la velocità di trasmissione media. M
indica Mbps.
Se viene utilizzato un disco a lato doppio, è possibile effettuare registrazioni su entrambi i lati (p. 113).
[GUIDA SEL.DISCO] aiuta a selezionare il disco giusto (p. 61).
Tempo di registrazione
Tipo di disco DVD-RW/DVD+RW/DVD-R DVD+R DL
Qualità delle immagini HD (high definition)
AVC HD 12M (HQ+)
(qualità massima)
15 (14) 27 (26)
AVC HD 9M (HQ)
(qualità elevata)
20 (14)
35 (26)
AVC HD 7M (SP)
(qualità standard)
25 (18)
45 (34)
AVC HD 5M (LP)
(riproduzione
prolungata)
32 (26) 60 (50)
Qualità delle immagini SD (definizione standard)
SD 9M (HQ) (qualità
elevata)
20 (18)
35 (32)
SD 6M (SP) (qualità
standard)
30 (18) 55 (32)
SD 3M (LP)
(riproduzione
prolungata)
60 (44)
110 (80)
La videocamera utilizza il formato VBR (Variable Bit Rate, velocità di trasmissione variabile) per regolare
automaticamente la qualità delle immagini in base alla scena di registrazione. Questa tecnologia causa delle
variazioni del tempo di registrazione di un disco.
I filmati che contengono immagini in rapido movimento e complesse vengono registrati a una velocità di
trasmissione superiore, con una conseguente riduzione del tempo di registrazione complessivo.
13
Uso della videocamera
Uso della videocamera
HOME” e “ OPTION”
- Uso di due tipi di menu
B Categorie e voci di HOME MENU
Categoria (RIPRESA)
Categoria (VISUALIZZA
IMMAGINI)
Categoria (ALTRO)
Categoria (GEST.DISCO/
MEM.)
Categoria (IMPOSTAZIONI)
Per personalizzare la videocamera (p. 65)*.
* Queste voci possono essere impostate durante
l’uso di Easy Handycam (p. 27). Per ulteriori
informazioni sulle voci della categoria
(IMPOSTAZIONI) che possono essere
configurate durante l’uso di Easy Handycam,
vedere a pagina 81.
HOME MENU” - il punto di partenza per le operazioni eseguite
mediante la videocamera
(HELP)
Consente di
visualizzare una
descrizione della voce
(p. 14).
Categoria (p. 13)
Voci Pagina
FILMATO*
31
FOTO*
31
REG.RALL.UN.
35
Voci Pagina
VISUAL INDEX*
38
PLAYLIST
48
Voci Pagina
CANCELLA*
45
MDFC
47
MODIF.PLAYLIST
48
STAMPA
53
COMPUTER
45
GUIDA COLLEG.TV*
40
Voci Pagina
FINALIZZA*
55
GUIDA SEL.DISCO
61
FORMATTAZ. *
61
FORMATTAZ. *
63
DEFINALIZZA
64
INFO DISCO
55
Voci Pagina
Continua ,
14
1 Fare scorrere l’interruttore
POWER per accendere la
videocamera.
2 Premere (HOME) A o B.
3 Premere in corrispondenza della
categoria desiderata.
Esempio: Categoria (ALTRO)
4 Premere in corrispondenza della
voce desiderata.
Esempio: [MDFC]
5 Eseguire l’operazione,
attenendosi alle istruzioni sullo
schermo.
Per disattivare HOME MENU
Premere .
B Per visualizzare le informazioni
sulla funzione di ogni voce HOME
MENU - HELP
1 Premere (HOME).
Viene visualizzato HOME MENU.
Uso di HOME MENU
(HOME) A
(HOME) B
15
Uso della videocamera
2 Premere (HELP).
La parte inferiore del pulsante
(HELP) diventa arancione.
3 Premere in corrispondenza della
voce di cui si desidera
visualizzare il contenuto.
Premendo in corrispondenza di una
voce, sullo schermo appare la relativa
spiegazione.
Per utilizzare questa opzione, premere
[SÌ], diversamente premere [NO].
Per disattivare la funzione HELP
Premere di nuovo (HELP) al punto 2.
È sufficiente premere lo schermo durante la
ripresa o la riproduzione per visualizzare le
funzioni disponibili. Questo menu consente
di effettuare le varie impostazioni in modo
semplice. Per ulteriori informazioni, vedere
a pagina 80.
Uso di OPTION MENU
(OPTION)
16
Operazioni preliminari
Punto 1: Verifica degli accessori in dotazione
Accertarsi che con la videocamera siano
presenti i seguenti accessori in dotazione.
Il numero riportato tra parentesi indica la
quantità dell’articolo in dotazione.
Alimentatore CA (1) (p. 17)
Cavo di alimentazione (1) (p. 17)
Cavo video componente (1) (p. 41)
Cavo di collegamento A/V (1) (p. 41, 51)
Cavo USB (1) (p. 53)
Telecomando senza fili (1)
(p. 130)
Nel telecomando, è già presente una pila piatta al
litio.
Blocco batteria ricaricabile NP-FH60
(HDR-UX3E/UX5E), NP-FH70 (HDR-
UX7E) (1) (p. 17)
CD-ROM “Handycam Application
Software” (1) (p. 89)
Manuale delle istruzioni (il presente
manuale) (1)
17
Operazioni preliminari
Punto 2: Carica del blocco batteria
È possibile caricare il blocco batteria
“InfoLITHIUM” (serie H) (p. 117)
dopo averlo applicato alla
videocamera.
b Note
Con la videocamera è possibile utilizzare
solamente blocchi batteria “InfoLITHIUM”
della serie H.
1 Fare scorrere l’interruttore
POWER in direzione della freccia
per impostarlo su OFF (CHG)
(impostazione predefinita).
2 Sollevare il mirino, quindi inserire
il blocco batteria facendolo
scorrere nella direzione della
freccia fino a quando non scatta
in posizione.
3 Collegare l’alimentatore CA alla
presa DC IN della videocamera.
Aprire il coperchio della presa, quindi
collegare la spina CC dell’alimentatore
CA.
Far corrispondere il simbolo v sulla
spina CC con il simbolo v sulla
videocamera.
4 Collegare il cavo di alimentazione
all’alimentatore CA e alla presa di
rete.
La spia CHG (carica) si illumina e la
carica ha inizio. Quando la batteria è
completamente carica, la spia CHG
(carica) si spegne.
5 Scollegare l’alimentatore CA dalla
presa DC IN della videocamera.
Alla presa di
rete
Cavo di alimentazione
Alimentatore CA
Batteria
Interruttore POWER
Presa DC IN
Spia CHG
(carica)
Spina CC
Coperchio della presa
Continua ,
18
Punto 2: Carica del blocco batteria (Continua)
b Note
Scollegare l’alimentatore CA dalla presa DC IN
afferrando sia la videocamera che la spina CC.
Per rimuovere il blocco batteria
1 Fare scorrere l’interruttore POWER su
OFF (CHG).
2 Sollevare il mirino.
3 Premere il tasto BATT (rilascio della
batteria), quindi rimuovere il blocco
batteria.
b Note
Prima di rimuovere il blocco batteria o
l’alimentatore CA, assicurarsi che la spia
(filmato)/ (fermo immagine) (p. 21) sia
spenta.
Conservazione del blocco batteria
Scaricare completamente la batteria prima
di conservarla per un periodo di tempo
prolungato (per ulteriori informazioni sulla
conservazione, vedere a pagina 118).
Per utilizzare una fonte di
alimentazione esterna
Effettuare gli stessi collegamenti utilizzati
per la carica del blocco batteria. In tal caso,
il blocco batteria non si scarica.
Per verificare la capacità residua
della batteria (Battery Info)
Impostare l’interruttore POWER su OFF
(CHG), quindi premere DISP/BATT INFO.
Dopo alcuni istanti, il tempo di
registrazione approssimativo e le
informazioni sulla batteria vengono
visualizzati per circa 7 secondi. È possibile
visualizzare le informazioni sulla batteria
per un massimo di 20 secondi premendo di
nuovo DISP/BATT INFO durante la
relativa visualizzazione.
Tempo di carica
Tempo approssimativo (in minuti)
necessario alla carica completa di un blocco
batteria completamente scarico.
Blocco batteria Tempo di carica
NP-FH50 135
NP-FH60 (in dotazione con
HDR-UX3E/UX5E)
135
NP-FH70 (in dotazione con
HDR-UX7E)
170
NP-FH100 390
Capacità residua della batteria
(approssimativa)
Capacità di registrazione
(approssimativa)
19
Operazioni preliminari
Tempo di registrazione
Tempo approssimativo (in minuti)
disponibile se viene utilizzato un blocco
batteria completamente carico.
HDR-UX3E/UX5E
HDR-UX7E
* Il tempo di registrazione normale indica il
tempo di ripetizione dell’avvio/arresto della
registrazione, dell’attivazione/disattivazione
dell’alimentazione e dell’uso dello zoom.
**
HD” indica la qualità delle immagini con alta
definizione, “
SD” la qualità delle immagini con
definizione standard.
b Note
Tutti i tempi sono misurati nel modo di
registrazione [SP] in base alle seguenti
condizioni:
Valore in alto: con la retroilluminazione dello
schermo LCD attivata.
Valore centrale: con la retroilluminazione dello
schermo LCD disattivata.
Valore in basso: durante la registrazione con il
mirino e il pannello LCD chiuso.
Tempo di riproduzione
Tempo approssimativo (in minuti)
disponibile se viene utilizzato un blocco
batteria completamente carico.
HDR-UX3E/UX5E
HDR-UX7E
Blocco batteria
Tempo di
registrazione in
modo continuo
Tempo di
registrazione
normale*
Qualità delle
immagini dei
filmati
**
HD SD HD SD
NP-FH50 60 75 30 35
65 75 30 35
65 80 30 40
NP-FH60
(in dotazione)
80 100 40 50
85 100 40 50
90 105 45 50
NP-FH70 135 160 65 80
140 165 70 80
140 170 70 85
NP-FH100 320 370 160 185
335 375 165 185
335 385 165 190
Blocco batteria
Tempo di
registrazione in
modo continuo
Tempo di
registrazione
normale*
Qualità delle
immagini dei
filmati
**
HD SD HD SD
NP-FH50 55 65 30 30
60 70 30 35
60 70 30 35
NP-FH70
(in dotazione)
120 145 65 70
125 150 70 75
125 150 70 75
NP-FH100 285 335 160 165
300 340 165 170
300 340 165 170
Blocco batteria
Pannello LCD
aperto*
Pannello LCD
chiuso
Qualità delle
immagini dei
filmati
**
HD SD HD SD
NP-FH50 95 105 100 115
NP-FH60
(in dotazione)
130 140 135 150
NP-FH70 205 230 220 245
NP-FH100 470 515 500 555
Blocco batteria
Pannello LCD
aperto*
Pannello LCD
chiuso
Qualità delle
immagini dei
filmati
**
HD SD HD SD
NP-FH50 90 105 100 115
NP-FH70 (in
dotazione)
200 230 215 245
NP-FH100 455 515 485 555
Continua ,
20
Punto 2: Carica del blocco batteria (Continua)
* Con la retroilluminazione dello schermo LCD
attivata.
**HD indica la qualità delle immagini con alta
definizione, “
SD” la qualità delle immagini con
definizione standard.
Note sul blocco batteria
Prima di sostituire il blocco batteria, fare
scorrere l’interruttore POWER su OFF (CHG)
per disattivare la spia (filmato)/ (fermo
immagine) (p. 21).
Durante la carica, la spia CHG (carica)
lampeggia oppure Battery Info (p. 18) non
vengono visualizzate correttamente nei seguenti
casi:
Se il blocco batteria non è applicato
correttamente.
Se il blocco batteria è danneggiato.
Se il blocco batteria è scarico (solo per le
informazioni sulla batteria).
Se l’alimentatore CA è collegato alla presa DC
IN della videocamera, l’alimentazione non
viene fornita dal blocco batteria anche se il cavo
di alimentazione è scollegato dalla presa di rete.
Se si desidera collegare una luce video
opzionale, si consiglia di utilizzare un blocco
batteria NP-FH100.
Con la presente videocamera, si consiglia di non
utilizzare blocchi batteria NP-FH30, che offrono
tempi di registrazione e riproduzione brevi.
Note sul tempo di carica/registrazione/
riproduzione
Tempi misurati con la videocamera utilizzata a
una temperatura di 25 °C (temperatura
consigliata compresa tra 10 e 30 °C).
Il tempo di registrazione e di riproduzione si
riduce nel caso la videocamera venga utilizzata
a basse temperature.
A seconda delle condizioni d’uso della
videocamera, è possibile che il tempo di
registrazione e di riproduzione risulti inferiore.
Note sull’alimentatore CA
Collegare l’alimentatore CA a una presa di rete
accessibile. In caso di problemi di
funzionamento, scollegare immediatamente
l’alimentatore CA dalla presa di rete durante
l’utilizzo della videocamera.
Non utilizzare l’alimentatore CA in spazi ridotti,
ad esempio tra il muro e un mobile.
Non cortocircuitare la spina CC
dell’alimentatore CA o i terminali della batteria
con oggetti metallici. Diversamente, potrebbero
verificarsi problemi di funzionamento.
Anche se spenta, la videocamera collegata a una
presa di rete mediante l’alimentatore CA
continua a ricevere alimentazione CA (corrente
domestica).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139

Sony HDR-UX7E Istruzioni per l'uso

Categoria
Videocamere
Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per