Sony SEL1670Z Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Specifikationer
Produktnamn
(Modellnamn)
Vario-Tessar T
E 16-70mm F4 ZA OSS
(SEL1670Z)
Motsvarande brännvidd i
35mm-format* (mm)
24-105
Objektivgrupper/-element
12-16
Bildvinkel*
83°-23°
Minsta fokus** (m)
0,35
Maximal förstoring (X)
0,23
Minsta bländare
f/22
Filterdiameter (mm)
55
Storlek (maximal diameter ×
höjd) (Ca., mm)
66,6×75
Vikt (Ca., g)
308
Funktion för
skakningskompensation
Ja
* Värdena som visas ovan för motsvarande 35mm-formats
brännvidd och bildvinkel gäller för digitalkameror med
utbytbart objektiv med en bildsensor av APS-C-storlek.
** Minsta fokus är avståndet från bildsensorn till motivet.
Beroende på objektivmekanismen, kan brännvidden ändras
vid ändring av fotograferingsavståndet. Brännvidderna som
anges ovan förutsätter att objektivet har fokus inställt på
oändlighet.
Inkluderade artiklar
Objektiv (1), Främre objektivskydd (1),
Bakre objektivskydd (1), Motljusskydd (1),
Objektivväska (1), Uppsättning tryckt dokumentation
Utförande och specifikationer kan ändras utan föregående
meddelande.
är ett varumärke som tillhör Sony Corporation.
Nel presente manuale sono contenute le istruzioni per
l’uso degli obiettivi. Le note sull’uso sono disponibili nel
documento separato “Precauzioni per l’uso”. Prima di
utilizzare l’obiettivo, leggere entrambi i documenti.
Il presente obiettivo è progettato per le fotocamere Sony α
con Montaggio E. Non è possibile utilizzarlo su fotocamere
con Montaggio A.
L’obiettivo Vario-Tessar T
E 16-70mm F4 ZA OSS
è stato sviluppato congiuntamente da ZEISS e Sony
Corporation ed è progettato per fotocamere Sony
con Montaggio E. Questo obiettivo è stato prodotto
conformemente ai severi standard e al sistema di
assicurazione della qualità di ZEISS.
Per ulteriori informazioni sulla compatibilità, visitare il sito
web Sony del proprio Paese oppure rivolgersi al proprio
rivenditore Sony o al centro di assistenza autorizzato Sony
locale.
Note sull’uso
Quando si trasporta una fotocamera a cui è applicato
l’obiettivo, afferrare sempre saldamente la fotocamera e
l’obiettivo.
Non tenere la fotocamera afferrando la parte dell’obiettivo che
fuoriesce durante lo zoom.
Precauzioni sull’uso di un flash
Quando si usa un flash, rimuovere sempre il paraluce ed
eseguire le riprese ad almeno 1 m di distanza dal soggetto. Con
determinate combinazioni di obiettivo e flash, è possibile che
l’obiettivo ostruisca parzialmente la luce del flash, producendo
un’ombra nella parte inferiore dell’immagine.
Vignettatura
Quando si usa l’obiettivo, gli angoli dello schermo diventano
più scuri rispetto alla parte centrale. Per ridurre questo
fenomeno (denominato vignettatura) ridurre l’apertura di 1
o 2 valori.
Identificazione delle parti
1 Indicazione del paraluce
2 Anello per la messa a fuoco
3 Anello dello zoom
4 Scala della lunghezza focale
5 Indicazione della lunghezza focale
6 Contatti dell’obiettivo*
7 Indicazione di montaggio
* Non toccare i contatti dell’obiettivo.
Applicazione/rimozione
dell’obiettivo
Per applicare l’obiettivo
(Vedere l’illustrazione ).
1
Rimuovere i copriobiettivi posteriore e
anteriore e il cappuccio del corpo della
fotocamera.
Per applicare/rimuovere il copriobiettivo anteriore, sono
disponibili i metodi (1) e (2). Per applicare/rimuovere il
copriobiettivo quando è installato il paraluce, utilizzare
il metodo (2).
2
Allineare l’indicazione bianca sul cilindro
dell’obiettivo con l’indicazione bianca sulla
fotocamera (indicazione di montaggio),
quindi inserire l’obiettivo nell’attacco della
fotocamera e ruotarlo in senso orario fino a
quando non si blocca in posizione.
Durante l’installazione dell’obiettivo, assicurarsi di non
premere il relativo tasto di rilascio sulla fotocamera.
Non installare l’obiettivo in una posizione inclinata.
Per rimuovere l’obiettivo
(vedere l’illustrazione ).
Tenendo premuto il tasto di rilascio sulla
fotocamera, ruotare l’obiettivo in senso
antiorario fino a quando non si arresta, quindi
rimuoverlo.
Applicazione del paraluce
Si consiglia di utilizzare un paraluce per ridurre i riflessi e
assicurare la massima qualità delle immagini.
Allineare la riga rossa sul paraluce dell’obiettivo
con il punto rosso sull’obiettivo (indicazione del
paraluce), quindi inserire il paraluce nell’attacco
dell’obiettivo e ruotarlo in senso orario fino a
quando si blocca in posizione e il punto rosso
sul paraluce è allineato con il punto rosso
sull’obiettivo (indicazione del paraluce).
Se si utilizza il flash con la fotocamera, rimuovere il paraluce
per evitare di ostruire la luce del flash.
Per riporlo, applicare il paraluce sull’obiettivo al contrario.
Uso dello zoom
Ruotare l’anello di regolazione dello zoom fino
alla lunghezza focale desiderata.
Messa a fuoco
Per la messa a fuoco sono disponibili tre modalità.
Messa a fuoco automatica
La fotocamera esegue automaticamente la messa a fuoco.
DMF (Messa a fuoco manuale diretta)
Dopo che la fotocamera ha eseguito la messa a fuoco
automatica, è possibile intervenire manualmente per
perfezionarla.
Messa a fuoco manuale
La messa a fuoco viene eseguita manualmente.
Per informazioni dettagliate sull’impostazione della
modalità, fare riferimento alle istruzioni per l’uso fornite
con la fotocamera.
Caratteristiche tecniche
Nome del prodotto
(Nome del modello)
Vario-Tessar T
E 16-70mm F4 ZA OSS
(SEL1670Z)
Lunghezza focale
equivalente al formato 35
mm* (mm)
24-105
Gruppi-elementi
dell’obiettivo
12-16
Angolo di visualizzazione*
83°-23°
Messa a fuoco minima ** (m)
0,35
Ingrandimento massimo (X)
0,23
F-stop minimo
f/22
Diametro del filtro (mm)
55
Dimensioni (diametro
massimo × altezza)
(circa, mm)
66,6×75
Peso (circa, g)
308
Funzione di compensazione
della vibrazione
* I suddetti valori della lunghezza focale equivalente al formato
35 mm e dell’angolo di visualizzazione si riferiscono alle
fotocamere digitali con obiettivo intercambiabile dotate di
sensore di ingrandimento delle immagini APS-C.
** La messa a fuoco minima indica la distanza tra il sensore
delle immagini e il soggetto.
A seconda del meccanismo dell’obiettivo, è possibile che la
lunghezza focale vari in base alla distanza di ripresa. Per le
lunghezze focali sopra indicate si presume che l’obiettivo sia
impostato sulla messa a fuoco all’infinito.
Accessori inclusi
Obiettivo (1), copriobiettivo anteriore (1),
copriobiettivo posteriore (1), paraluce (1),
custodia obiettivo (1), corredo di documentazione stampata
Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche
senza preavviso.
è un marchio di fabbrica di Sony Corporation.
Este manual de instruções explica como utilizar
objetivas. Podem ser encontradas notas de utilização em
“Precauções antes de utilizar” em separado. Leia os dois
documentos, antes de utilizar a objetiva.
Esta objetiva está concebida para câmaras de montagem
tipo E da Sony α. Não pode utilizá-la em câmaras de
montagem tipo A.
A objetiva Vario-Tessar T
E 16-70mm F4 ZA OSS foi
desenvolvida em conjunto pela ZEISS e a Sony Corporation
e destina-se a câmaras Sony com uma montagem tipo
E. Esta objetiva foi fabricada sob os rigorosos padrões e
sistema de controlo de qualidade da ZEISS.
Para mais informações sobre compatibilidade, visite o Web
site da Sony da sua região ou consulte o seu revendedor ou
o serviço de assistência técnica local autorizado da Sony.
Notas de utilização
Quando transportar uma câmara com a objetiva montada,
segure sempre tanto na câmara como na objetiva.
Não pegue na parte da objetiva que sai quando utiliza o zoom
Precauções na utilização do flash
Quando utilizar um flash, retire sempre o para-sol da
objetiva a dispare a pelo menos 1 m do motivo. Com certas
combinações de objetiva e flash, a objetiva pode tapar
parcialmente a luz do flash, resultando numa sombra na parte
inferior da imagem.
Efeito de vinheta
Quando utilizar a objetiva, os cantos do ecrã ficam mais
escuros do que o centro. Para diminuir este efeito (designado
por vinheta), feche a abertura 1 a 2 stops.
Identificação das peças
1 Marca do para-sol
2 Anel de focagem
3 Anel de zoom
4 Escala de distância focal
5 Marca de distância focal
6 Contactos da objetiva*
7 Marca de montagem
* Não toque nos contactos da objetiva.
Montar e desmontar a objetiva
Para montar a objetiva
(Consulte a Ilustração .)
1
Retire as tampas para objetiva dianteira e
traseira e a tampa da câmara.
Pode montar/desmontar a tampa para objetiva dianteira
de duas formas: (1) e (2). Quando montar/desmontar a
tampa para objetiva com o para-sol da objetiva instalada,
utilize o método (2).
2
Alinhe a marca branca no corpo da objetiva
com a marca branca na câmara (marca de
montagem) e depois instale a objetiva no
encaixe da câmara e rode-a no sentido dos
ponteiros do relógio até ficar encaixada.
Quando montar a objetiva, não pressione o botão de
libertação da objetiva na câmara.
Não monte a objetiva numa posição inclinada.
Para retirar a objetiva
(Consulte a Ilustração .)
Mantendo premido o botão de libertação da
objetiva na câmara, rode a objetiva no sentido
contrário ao dos ponteiros do relógio até ao
máximo e depois retire a objetiva.
Montar o para-sol da objetiva
Recomenda-se que utilize um para-sol da objetiva para
reduzir o brilho e garantir a máxima qualidade de imagem.
Alinhe a linha vermelha no para-sol da objetiva
com o ponto vermelho na objetiva (marca
do para-sol) e depois introduza o para-sol da
objetiva no encaixe da objetiva e rode-a no
sentido dos ponteiros do relógio até encaixar
no sítio e o ponto vermelho no para-sol da
objetiva estar alinhado com o ponto vermelho
na objetiva (marca do para-sol).
Quando utilizar um flash com a câmara, retire o para-sol da
objetiva para evitar tapar a luz do flash.
Quando guardar a câmara, instale o para-sol da objetiva na
objetiva ao contrário.
Utilizar o zoom
Rode o anel de zoom para a distância focal
desejada.
Focagem
Há três formas de focar.
Autofoco
A câmara foca automaticamente.
DMF (focagem manual direta)
Depois de a câmara focar com o autofoco, pode fazer um
ligeiro ajuste manualmente.
Focagem manual
O utilizador faz a focagem manualmente.
Para mais detalhes sobre as definições do modo, consulte o
manual de instruções fornecido com a câmara.
Características técnicas
Nome do produto (nome do
modelo)
Vario-Tessar T
E 16-70mm F4 ZA OSS
(SEL1670Z)
Distância focal equivalente
do formato de 35 mm* (mm)
24-105
Grupos-elementos da
objetiva
12-16
Ângulo de visão*
83°-23°
Focagem mínima** (m)
0,35
Ampliação máxima (X)
0,23
f-stop mínimo
f/22
Diâmetro do filtro (mm)
55
Dimensões (diâmetro
máximo × altura) (aprox.,
mm)
66,6×75
Peso (aprox., g)
308
Função de compensação de
movimento
Sim
* Os valores acima indicados para a distância focal equivalente
do formato de 35 mm e para o ângulo de visão referem-se
às Câmaras Digitais de Objetivas Intercambiáveis equipadas
com um sensor de imagem do tamanho APS-C.
** A focagem mínima é a distância entre o sensor de imagem e o
motivo.
Dependendo do mecanismo da objetiva, a distância focal pode
mudar com qualquer alteração na distância de disparo. As
distâncias focais acima indicadas presumem que a objetiva
está focada no infinito.
Itens incluídos
Objetiva (1), Tampa para objetiva dianteira (1), Tampa
para objetiva traseira (1), Para-sol da objetiva (1), Estojo da
objetiva (1), Documentos impressos
O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem
aviso prévio.
é uma marca comercial da Sony Corporation.
–1
(1) (2)
–2
2
1 6
7
3
4 5
(Fortsättning från andra sidan)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony SEL1670Z Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario