Sony MHS-PM1 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
© 2009 Sony Corporation
4-135-530-82(1)
Guida all’uso della
fotocamera digitale HD
Snap Mobile
MHS-PM1
Indice
Informazioni preliminari
Operazioni di base
Uso delle funzioni di
ripresa
Uso delle funzioni di
visualizzazione
Personalizzazione delle
impostazioni
Visualizzazione delle
immagini su un
televisore
Soluzione dei problemi
Altro
Indice
VCLIC!
IT
2
Note sull’uso della videocamera
Tipi di “Memory Stick” utilizzabili con la
videocamera
Per la registrazione di filmati si consiglia l’uso
di una “Memory Stick PRO Duo” da 512 MB o
superiore, contrassegnata come:
* (“Memory Stick
PRO Duo”)
(“Memory Stick
PRO-HG Duo”)
* Contrassegnato con Mark2 o meno: possono
essere utilizzati entrambi.
Le “Memory Stick PRO Duo” fino a 16 GB
sono state certificate per operare correttamente
con questa videocamera.
Vedere a pagina 24 per il tempo di registrazione
della “Memory Stick PRO Duo”.
“Memory Stick PRO Duo”/“Memory Stick
PRO-HG Duo”
(formato utilizzabile con questa
videocamera).
“Memory Stick
(non utilizzabile con questa videocamera).
Le “Memory Stick PRO Duo” e “Memory Stick
PRO-HG Duo” sono entrambe chiamate
“Memory Stick PRO Duo” in questo manuale.
Non è possibile utilizzare schede di memoria
diverse da quelle sopra indicate.
La “Memory Stick PRO Duo” può essere
utilizzata solo un dispositivo compatibile con
“Memory Stick PRO”.
Non applicare etichette o simili su una
“Memory Stick PRO Duo” o su un adattatore
per “Memory Stick Duo”.
Se viene utilizzata una “Memory Stick
PRO Duo” con un dispositivo
compatibile con “Memory Stick”
Assicurarsi di inserire la “Memory Stick
PRO Duo” nell’adattatore per “Memory
Stick Duo”.
Adattatore per “Memory Stick Duo”
Note sulla batteria
Prima di utilizzare la videocamera per la prima
volta, caricare la batteria.
La batteria può essere caricata anche se non è
completamente scarica. Inoltre, anche se la
batteria non è completamente carica, è possibile
utilizzare la capacità parziale della sua carica
così com’è.
Se si prevede di non utilizzare la videocamera
per un periodo di tempo prolungato, esaurire la
carica esistente e conservare la macchina in un
luogo fresco e asciutto. In questo modo è
possibile mantenere la funzione della batteria.
Per ulteriori informazioni sulla batteria, vedere a
pagina 72.
Nessun rimborso per i contenuti delle
registrazioni
I contenuti delle registrazioni non possono
essere rimborsati se la registrazione o la
riproduzione non sono possibili a causa di un
malfunzionamento della videocamera, del
supporto di registrazione, ecc.
Memoria interna e backup della
“Memory Stick PRO Duo”
Non spegnere la videocamera né rimuovere la
“Memory Stick PRO Duo” mentre la spia di
accesso è accesa, o i dati della memoria interna
o della “Memory Stick PRO Duo” potranno
essere distrutti. Proteggere sempre i dati
facendone una copia di riserva.
Modifica dell’impostazione della lingua
Le indicazioni sul display nella lingua locale
sono usate per illustrare le procedure di utilizzo.
Se necessario, modificare la lingua prima di
usare la videocamera (pagina 21).
3
Note sull’uso della videocamera
Note su registrazione/riproduzione
Questa videocamera non è a prova di polvere o
di spruzzi, e non è impermeabile.
Prima di riprendere eventi unici, effettuare una
ripresa di prova per accertarsi che la
videocamera funzioni correttamente.
Prestare attenzione a non bagnare la
videocamera. La penetrazione di acqua
all’interno può causare malfunzionamenti, che
in alcuni casi possono non essere riparabili.
Se si ruota indietro la sezione dell’obiettivo
quando la videocamera è collegata ad altri
dispositivi con il cavo USB, è possibile che le
immagini registrate vengano perse.
Non puntare la videocamera contro il sole o
altre fonti di luce intensa. Questo potrebbe
causare danni irreparabili agli occhi, o guasti
all’apparecchio.
Non usare l’apparecchio nei pressi di un
dispositivo che generi forti onde radio e che
emetta radiazioni. La videocamera potrebbe non
essere in grado di riprendere o di riprodurre
correttamente.
L’utilizzo dell’apparecchio in luoghi polverosi o
sabbiosi potrebbe causare malfunzionamenti.
Se si manifesta condensa, spegnere
l’apparecchio e non utilizzarlo per circa un’ora.
Non scuotere né urtare l’apparecchio. Oltre a
malfunzionamenti e all’impossibilità di
riprendere immagini, questo potrebbe rendere
inutilizzabile il supporto di registrazione o
causare danni o perdita di immagini.
Durante l’inserimento o l’estrazione della
“Memory Stick PRO Duo”, prestare attenzione
che la “Memory Stick PRO Duo” non fuoriesca,
cadendo.
Collegando la videocamera a un altro
dispositivo mediante un cavo, assicurarsi di
inserire la spina nel modo corretto. Forzare la
spina nella presa danneggerebbe la presa e
potrebbe causare malfunzionamenti
dell’apparecchio.
La riproduzione di filmati diversi da quelli
ripresi, modificati o composti su questo
apparecchio non è garantita.
Note sullo schermo LCD e l’obiettivo
Lo schermo LCD è stato prodotto utilizzando
una tecnologia ad altissima precisione che
consente l’impiego di oltre il 99,99% dei pixel
per un uso ottimale. Tuttavia, dei piccoli punti
neri e/o luminosi (bianchi, rossi, blu o verdi)
potrebbero essere visibili costantemente sullo
schermo LCD. La loro presenza è normale nel
processo di fabbricazione e non influisce in
alcun modo sulla registrazione.
Se lo schermo LCD, o l’obiettivo vengono
esposti alla luce solare diretta per periodi
prolungati, si potrebbero verificare problemi di
funzionamento. Prestare attenzione quando la
videocamera viene posizionata in prossimità di
finestre o in esterni.
In ambienti freddi, le immagini potrebbero
rimanere impresse sullo schermo LCD. Non si
tratta di un problema di funzionamento.
Note su smaltimento/trasferimento
Utilizzando il software in dotazione con la
videocamera, informazioni personali come ID e
indirizzi di posta elettronica potrebbero essere
salvati nella memoria interna dell’apparecchio.
Rimuovere queste informazioni prima di
trasferire ad altri la videocamera o prima di
rottamarla.
Sulla compatibilità dei dati immagine
Questa fotocamera supporta il “formato MP4”
come formato per i file di filmato. Quindi i
filmati ripresi da questo apparecchio non
possono essere riprodotti su dispositivi che non
supportano il “formato MP4”.
Questa videocamera non supporta il “formato
AVCHD” e quindi non è compatibile con la
riproduzione e la registrazione di filmati
registrati in “formato AVCHD”, ad esempio su
una videocamera digitale HD.
I fermi immagine registrati da questa
fotocamera sono compressi/registrati in formato
JPEG
*
1
. L’estensione dei file è “.JPG”.
Questa videocamera è conforme allo standard
universale DCF
*
2
stabilito da JEITA
*
3
.
Punti neri,
bianchi, rossi, blu
o verdi
4
Note sull’uso della videocamera
La riproduzione di fermi immagine/filmati
ripresi con questo apparecchio su altri
dispositivi e la riproduzione di fermi immagine
ripresi o modificati su altri dispositivi su questo
apparecchio non sono garantiti.
*
1
Joint Photographic Experts Group
*
2
Design rule for Camera File system
*
3
Japan Electronics and Information
Technology Industries Association
Avvertimento sul copyright
Programmi televisivi, film, videotape e altri
materiali possono essere soggetti a copyright.
La registrazione non autorizzata di questi
materiali può essere contraria a quanto previsto
dalle leggi sul copyright.
Informazioni su questo manuale
Le fotografie utilizzate a scopo esemplificativo
nella presente Guida all’uso sono immagini
riprodotte e non immagini reali riprese con la
videocamera.
Il progetto e le specifiche dei supporti di
registrazione e di altri accessori sono soggetti a
variazione senza preavviso.
5
Come manipolare la videocamera
Durante il trasporto, ruotare indietro la sezione dell’obiettivo, come illustrato.
Prestare attenzione a non ostruire l’obiettivo con le dita durante la ripresa.
Non sorreggere la videocamera afferrandola per la batteria, per il coperchio della “Memory
Stick Duo”, per il coperchio delle prese o per l’obiettivo.
Vedere a pagina 15 per informazioni su come agganciare il cinturino.
6
Indice
Note sull’uso della videocamera ............................................................... 2
Come manipolare la videocamera ............................................................ 5
Identificazione delle parti .......................................................................... 9
Indicatori a schermo................................................................................ 11
Controllo degli accessori in dotazione ....................................................15
1 Preparazione del blocco batteria ......................................................... 16
2 Inserimento del blocco batteria/“Memory Stick PRO Duo” (in vendita
separatamente)....................................................................................... 18
3 Accensione della videocamera/impostazione dell’orologio.................. 20
Modifica dell’impostazione della lingua .......................................................... 21
Selezione delle dimensioni dell’immagine secondo l’uso ....................... 22
Ripresa di immagini ................................................................................ 26
Visualizzazione delle immagini ............................................................... 31
Eliminazione di immagini ........................................................................ 33
Selezionare le immagini da caricare su un sito Web (Sharemark) ......... 35
Uso delle voci di menu............................................................................ 37
Voci di menu ........................................................................................... 38
Menu per le operazioni di ripresa............................................................ 39
Macc. fot.: selezione di un modo di ripresa
Imposta: selezione delle impostazioni di ripresa
Informazioni preliminari
Operazioni di base
Uso delle funzioni di ripresa
7
Indice
Menu di visualizzazione ..........................................................................40
(Cartella): selezione della cartella per la visualizzazione delle immagini
(Proteggi): protezione da cancellazioni accidentali
DPOF: aggiunta di un contrassegno di ordine di stampa
(Diapo): riproduzione di una serie di immagini
(Ruota): rotazione di un fermo immagine
(Dividi): taglio di filmati
(Imposta): variazione delle voci di impostazione
Uso delle voci di impostazione
..................................................................48
Macchina Fotografica........................................................................49
Str. Memory Stick .............................................................................50
Strum. memoria int. ..........................................................................53
Formatta
Impostazione 1..................................................................................54
Impostazione 2..................................................................................55
Visualizzazione delle immagini su un televisore .....................................59
Uso delle funzioni di visualizzazione
Personalizzazione delle impostazioni
Visualizzazione delle immagini su un televisore
Guida funz.
Revis. autom.
Riduci sfarf.
Formatta
Crea cartella REG.
Camb. cart.REG.
Copia
1
Retroill. LCD
Segn. acustico
Lingua
Inizializza
2
Numero file
Collegam. USB
Uscita video
Impost. orol.
8
Indice
Soluzione dei problemi............................................................................ 62
Indicatori e messaggi di avviso............................................................... 67
Per usare la videocamera all’estero — Alimentazione ........................... 69
Informazioni sulla “Memory Stick”........................................................... 70
Informazioni sulla batteria.......................................................................72
Indice ...................................................................................................... 73
Soluzione dei problemi
Altro
Indice
9
Identificazione delle parti
Per ulteriori informazioni sul
funzionamento, vedere le pagine tra
parentesi.
A Obiettivo
B Microfono
C Spina (USB) (56)
Usata per il collegamento a un computer con
un cavo USB.
D Spina A/V OUT (59)
Usata per il collegamento a un televisore,
ecc., con un cavo di collegamento A/V.
E Spina DC IN
Usata per il collegamento con l’alimentatore
CA per far funzionare la videocamera con
alimentazione CA.
F Gancio per il cinturino (15)
G Diffusore
H Copripresa
I Schermo LCD (28)
J Leva dello zoom
Per le riprese: Zoom (W/T) (30)
Per la visualizzazione: Zoom di
riproduzione/ (Indice) (32)
K Tasto PHOTO (26)
L Tasto (Riproduzione) (26, 31, 35)
M Selettore multiplo
Menu attivato: v/V/b/B (37)
Menu disattivato: DISP
/ (28, 30)
N Tasto ON/OFF (alimentazione) (20)
O Spia alimentazione
P Tasto MENU (37)
Q Tasto (dimensione immagine/
cancella) (22, 33)
R Tasto MOVIE (26)
S Tasto (Sharemark) (35)
T Attacco per treppiede (parte inferiore)
Utilizzare un treppiede con una vite di
lunghezza inferiore a 5,5 mm. Utilizzando
viti di lunghezza superiore a 5,5 mm, la
videocamera non può essere fissata
saldamente al treppiede e potrebbe venire
danneggiata.
10
Identificazione delle parti
U Coperchio della batteria/“Memory Stick
Duo” (18)
ws Slot per “Memory Stick Duo”
wd Slot della batteria
wf Spia di accesso (19)
11
Indicatori a schermo
Ad ogni inclinazione del selettore multiplo
verso v (DISP), le indicazioni a schermo
cambiano (pagina 28).
Per ulteriori informazioni sul
funzionamento, vedere le pagine tra
parentesi.
In attesa di ripresa
Durante la registrazione di filmati
A
B
P
Display Indicazione
Carica residua della batteria
(17)
Modo ripresa (26)
Passando al modo ripresa
appare per circa due
secondi.
Percentuale di zoom (30)
.
Modo di ripresa (Selezione
scena) (39)
E
Avviso relativo alla carica
quasi esaurita della batteria
(67)
Display Indicazione
Dimensioni dell’immagine
(23)
Modo ripresa fermo
immagine (26)
[400] Numero residuo di
immagini registrabili (24)
Menu/Menu guida (37)
Premendo MENU si attiva/
disattiva il menu/la guida
menu.
12
Indicatori a schermo
C
D
E
b
Nota
Gli indicatori e le loro posizioni sono
approssimati e possono essere diversi dalla
situazione reale.
Display Indicazione
Cartella di registrazione
(50)
Questo indicatore non viene
visualizzato se è in uso la
memoria interna.
Supporto di registrazione
Istogramma
(28)
Display Indicazione
Autoscatto (30)
Dimensioni dell’immagine
(23)
[00:28:25]
Tempo di registrazione
residuo (24)
2000
Velocità dell’otturatore
F3.6
Valore di apertura
Modo di ripresa dei filmati
(26)
Display Indicazione
Registrazione filmato
00:00:05 Tempo di registrazione (24)
13
Indicatori a schermo
Durante la riproduzione di fermi
immagine
Durante la riproduzione di filmati
A
B
Display Indicazione
Carica residua della batteria
(17)
Dimensioni dell’immagine
(23)
//
/
Riproduzione/Stop/
Diapositiva avanzamento
rapido (31, 43)
Avanzamento/
riavvolgimento rapido
00:00:00 Contatore
VOL. Volume
(31)
Percentuale di zoom (32)
E
Avviso relativo alla carica
quasi esaurita della batteria
(67)
Display Indicazione
Barra di riproduzione
101_0012 Numero di cartella-file
(50)
2009 1 1
9:30 AM
Data/ora di registrazione
dell’immagine in
riproduzione
PREC./
SEG.
Selezione delle immagini
VOLUME
Regolazione del volume
Menu/Menu guida (37)
DPOF
14
Indicatori a schermo
C
D
b
Nota
Gli indicatori e le loro posizioni sono
approssimati e possono essere diversi dalla
situazione reale.
Display Indicazione
Cambiamento di cartella
(40)
Questo indicatore non viene
visualizzato se è in uso la
memoria interna.
Cartella di riproduzione
(40)
Questo indicatore non viene
visualizzato se è in uso la
memoria interna.
12/12 Numero dell’immagine/
Numero di immagini
registrate nella cartella
selezionata
Supporto di riproduzione
Modo di ripresa
Cartelle di registrazione
(50)
Sharemark (35)
Contrassegno di ordine di
stampa (DPOF) (42)
Proteggi
(40)
Istogramma (28)
viene visualizzato se il
display dell’istogramma è
disattivato.
Display Indicazione
Bilanciamento del bianco
2000 Velocità dell’otturatore
F3.6 Valore di apertura
ISO400 Numero ISO
+2.0EV Valore di esposizione
15
Informazioni preliminari
Informazioni preliminari
Controllo degli accessori in dotazione
Caricabatterie BC-CSK/BC-CSKA (1)
Cavo di alimentazione (1)
(non in dotazione negli Stati Uniti e in Canada)
Blocco batteria ricaricabile NP-BK1 (1)
Cavo component A/V (1)
Cavo di collegamento A/V (1)
Cavo USB (1)
Cinturino (1)
•CD-ROM (1)
PMB (Picture Motion Browser) con Guida
di PMB
Guida all’uso della fotocamera digitale HD
Snap Mobile (PDF)
Istruzioni per l’uso (1)
Agganciare il cinturino e infilarvi la
mano per impedire che la videocamera
si possa danneggiare cadendo.
Gancio
16
1 Preparazione del blocco batteria
1 Inserire il blocco batteria nel caricabatterie.
Inserire il blocco batteria a fondo, quindi premere delicatamente la parte posteriore del blocco batteria
fino a udire uno scatto.
2 Collegare il caricabatterie alla presa a muro.
La spia CHARGE si illumina e inizia la ricarica.
Quando la spia CHARGE si spegne, la ricarica è finita (Carica normale). Inoltre, la spia CHARGE
potrebbe spegnersi quando la temperatura è esterna alla temperatura di funzionamento raccomandata
(da 10 a 30°C), in quanto il caricabatterie è in standby.
Spia CHARGE
Spina
Spia CHARGE
Cavo di alimentazione
Per i clienti negli Stati Uniti e in
Canada
Per i clienti non negli Stati Uniti e in Canada
1
1
2
2
17
Informazioni preliminari
1 Preparazione del blocco batteria
Tempo di ricarica
Tempo necessario per ricaricare una batteria completamente scarica alla temperatura di 25 °C. In certe
circostanze o condizioni, la ricarica potrebbe richiedere più tempo.
Vedere pagina 24 per il numero di immagini che possono essere registrate.
Collegare il caricabatterie a una presa a muro facilmente accessibile nelle vicinanze.
Anche se la spia CHARGE non è accesa, il caricabatterie non è scollegato dalla rete di alimentazione CA
per tutto il tempo che è collegato alla presa a muro. Se si verifica qualche problema durante l’uso del
caricabatterie, disattivare immediatamente l’alimentazione scollegando la spina dalla presa a muro.
Al termine della ricarica, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro.
Per verificare il tempo di carica residuo della batteria
Ruotare la sezione dell’obiettivo o premere il tasto ON/OFF per accendere e controllare la
carica residua della batteria sullo schermo LCD.
Occorre circa un minuto perché appaia l’indicazione corretta della carica residua della batteria.
L’indicazione di carica residua della batteria può non essere corretta in certe circostanze.
Accendendo la videocamera per la prima volta appare la schermata di impostazione dell’orologio
(pagina 20).
Tempo di carica completa
Circa 300 min.
Indicatore
di carica
residua
della
batteria
Significato Sufficiente
carica
residua
Batteria quasi
completamente
carica
Batteria
carica a
metà
Batteria quasi
scarica:
registrazione
e riproduzione
si
arresteranno
presto.
Ricaricare la batteria.
(La spia lampeggia.)
18
2 Inserimento del blocco batteria/“Memory
Stick PRO Duo” (in vendita separatamente)
1 Aprire il coperchio della batteria/“Memory Stick Duo”.
2 Inserire la “Memory Stick PRO Duo” (in vendita separatamente) fino in
fondo, in modo da udire uno scatto.
3 Chiudere il coperchio della batteria/“Memory Stick Duo”.
Se non è inserita alcuna “Memory Stick PRO Duo”
La videocamera registra/riproduce immagini usando la memoria interna (circa 12 MB).
Coperchio della batteria/
“Memory Stick Duo”
12
3
Inserire la “Memory Stick
Duo” fino allo scatto
mantenendo il lato del
terminale rivolto verso lo
schermo LCD.
Allineare il simbolo v sullo
slot della batteria con il
simbolo v sul blocco
batteria. Tenere premuta
la leva di espulsione della
batteria e inserire il blocco
batteria.
19
Informazioni preliminari
2 Inserimento del blocco batteria/“Memory Stick PRO Duo” (in vendita
separatamente)
Per rimuovere la “Memory Stick PRO Duo”
Aprire il coperchio della batteria/“Memory Stick Duo”.
Non rimuovere la “Memory Stick PRO Duo” mentre la spia di accesso è accesa. Questa operazione
potrebbe causare danni alla “Memory Stick PRO Duo”.
Assicurarsi che la spia di accesso
non sia accesa, quindi premere
una volta la “Memory Stick PRO
Duo”.
20
3 Accensione della videocamera/impostazione
dell’orologio
1 Ruotare la sezione dell’obiettivo.
La rotazione della sezione dell’obiettivo nella direzione della freccia permette di accendere la
videocamera. Ruotarla indietro per spegnere l’apparecchio.
È anche possibile spegnere l’apparecchio premendo il tasto ON/OFF.
L’obiettivo ruota in un intervallo compreso tra 0 e 270 gradi.
2 Impostare l’orologio mediante il selettore multiplo.
1 Selezionare il formato di visualizzazione della data mediante v/V, quindi premere il
selettore multiplo.
2 Selezionare ogni voce mediante b/B e impostare il valore numerico mediante v/V.
3 Selezionare [OK] mediante B, quindi premere il selettore multiplo.
1 Schermo
LCD
1 Tasto ON/OFF
Tasto MENU
/:/
2 Selettore
multiplo
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Sony MHS-PM1 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso