Klipsch Lifestyle R6 Neckband Guida utente

Tipo
Guida utente
52
1. LEGGERE queste istruzioni.
2. CONSERVARLE.
3. RISPETTARE tutte le avvertenze.
4. SEGUIRLE scrupolosamente.
5. NON usare questo apparecchio vicino all’acqua o in
ambienti umidi.
6. Se si sente un tintinnio nelle orecchie o queste fanno male
durante o dopo l’uso di un qualsiasi dispositivo audio,
significa che il volume è troppo alto. Se l’apparato uditivo
viene esposto a volumi eccessivi (superiori a 85 dB) per
oltre un’ora, può subire lesioni permanenti.
7. ABBASSARE completamente il volume dell’apparecchio
prima di inserire gli auricolari Klipsch nelle orecchie,
quindi accendere l’apparecchio e aumentarne
gradualmente il volume sino a raggiungere un livello
moderato che permetta di ascoltare comodamente.
8. NON installare l’apparecchio presso fonti di calore
come ad esempio radiatori, bocchette di uscita dell’aria
di riscaldamento, forni o altri apparecchi (compresi
amplificatori) che generano calore.
9. USARE SOLO gli accessori specificati dal produttore.
10. RIVOLGERSI a personale qualificato per qualsiasi
intervento. Occorre intervenire sull’apparecchio
ogni volta che viene danneggiato in modo qualsiasi,
per esempio se la spina o il cavo di alimentazione si
danneggiano, se si versa un liquido o cadono oggetti
sull’apparecchio, se l’apparecchio è rimasto esposto
ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA
53
alla pioggia o all’umidi, non funziona normalmente o è
caduto.
11. MAI guidare un autoveicolo mentre si usano gli auricolari;
non solo è pericoloso, ma può anche essere illegale.
12. MAI azionare una macchina industriale mentre si ascolta
con gli auricolari o li si indossa.
13. Si suggerisce di non usare gli auricolari mentre si va
in bicicletta, si fa jogging o si cammina in aree ad alto
traffico.
ATTENZIONE. Eccetto in caso di emergenza, si consiglia di
non usare questi auricolari, con o senza un microfono, come
apparecchio di comunicazione in un aeroplano poiché non sono
progettati per molte condizioni ambientali frequenti in aerei
commerciali o non commerciali (comprese, fra altre: altitudine,
temperatura, rumorosità, cabina non pressurizzata, ecc.) e
quindi possono causare interferenza a comunicazioni cruciali.
LOSHA (Occupational Safety Health Administration), l’ente
federale statunitense per la tutela della salute dei lavoratori, ha
pubblicato alcune linee guida relative all’esposizione quotidiana
massima e ai livelli di pressione sonora (misurati in decibel,
dB). Il decibel è un’unità di misura del livello dell’intensità
energetica dei suoni, il cui valore cresce esponenzialmente con
il livello stesso. Ad esempio, il livello di pressione sonora di una
conversazione è di circa 60 dB, mentre quello di un concerto rock
in uno stadio è spesso pari a circa 110 dB.
54
Livello di pressione sonora
Esposizione quotidiana
massima suggerita (in ore)
90dB 8
92dB 6
95dB 4
97dB 3
100dB 2
102dB 1.5
105dB 1
110dB .5
115dB .25
120dB Avoid as damage may occur
LINEE GUIDA OSHA
55
INFORMAZIONI CONFORMITÀ
INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ ALLE NORME DELL’UNIONE
EUROPEA
Contrassegnabile con il marchio CE. Risponde ai requisiti delle seguenti
direttive dell’Unione Europea: Direttiva 2006/95/CE sulle basse tensioni;
Direttiva 2004/108/CE relativa alla compatibilità elettromagnetica;
Direttiva 2002/95/CE sulla limitazione delle sostanze pericolose
(RoHS, Restriction of Hazardous Substances); Direttiva 2002/96/CE
concernente i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE);
Direttiva 2006/121/CE concernente la registrazione, la valutazione,
l’autorizzazione e la restrizione delle sostanze chimiche (REACH).
Este produto contém pilhas cobertas no âmbito da Diretiva Europeia
2006/66/EC que não podem ser descartadas junto com lixo residencial
comum. Siga as regulamentões locais.
Para obter uma cópia gratuita da Declaração de Conformidade, entre
em contato com o seu representante, distribuidor ou sede mundial
da Klipsch Group, Inc. Informações de contato eso disponíveis aqui:
http://www.klipsch.com/Contact-Us
AVVISO RIGUARDANTE LA DIRETTIVA RAEE
Nota: questo marchio si applica solo ai paesi dell’Unione
Europea e alla Norvegia.
Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla
Direttiva Europea 2002/96/CE concernente i rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE). L’etichetta indica che questo prodotto
non deve essere smaltito nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani; deve
invece essere raccolto separatamente per consentire il recupero e il
riciclaggio dei materiali di cui è composto.
56
INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ ALLE NORME FCC E CANADESI
CONCERNENTI LA COMPATIBILITÀ ELETTROMAGNETICA
Questo dispositivo risponde ai requisiti della sezione “Part 15” della
normativa FCC (Federal Communication Commission) degli Stati Uniti. Il
funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti:
(1) questo dispositivo non deve causare interferenza distruttiva, e (2)
questo dispositivo deve accettare eventuali interferenze ricevute,
incluse quelle che potrebbero causarne un funzionamento indesiderato.
NOTA. In base alle prove a cui è stato sottoposto, si è determinato che
questo dispositivo soddisfa i limiti stabiliti per i dispositivi digitali di
Classe B, in conformità alla sezione “Part 15” della normativa FCC. Questi
limiti sono concepiti per assicurare protezione ragionevole contro
interferenze distruttive in impianti residenziali. Questo dispositivo
genera, utilizza e irradia energia a radiofrequenza e se non viene
installato e adoperato seguendo scrupolosamente le istruzioni, può
causare interferenza distruttiva nelle radiocomunicazioni. Tuttavia, non
è possibile dare alcuna garanzia che in un particolare impianto non si
verificherà interferenza. Se questo dispositivo causasse interferenza
nella ricezione dei segnali radio e televisivi (determinabile scollegando
il dispositivo stesso), provare a eliminare l’interferenza adottando una o
più delle seguenti misure:
Riorientare o spostare l’antenna ricevente.
Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitore.
Collegare il dispositivo a una presa di corrente inserita in un circuito
diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
Consultare il rivenditore o un tecnico radiotelevisivo qualificato.
Certificato a norma FCC Part 15 come dispositivo digitale di Classe B.
INFORMAZIONI CONFORMITÀ
57
Attenzione: eventuali modifiche non approvate espressamente dal
produttore potrebbero annullare l’autorizzazione concessa all’utente per
l’uso di questo apparecchio.
Attenzione: per soddisfare i limiti stabiliti per i dispositivi digitali di
Classe B, in conformità alla sezione “Part 15” della normativa FCC, tutti
i dispositivi periferici di questo apparecchio devono essere schermati e
messi a terra. Il funzionamento con dispositivi periferici non certificati
o con cavi non schermati può causare interferenza con le trasmissioni
radio o con la ricezione.
Questo dispositivo digitale di Classe B è conforme alla normativa
canadese ICES-003.
INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ DEL TRASMETTITORE SENZA FILI
La sigla “IC:” prima del numero di certificazione radio indica soltanto che
sono state soddisfatte le specifiche tecniche Industry Canada.
Questo dispositivo risponde ai requisiti della sezione “Part 15” della
normativa FCC (Federal Communication Commission) degli Stati Uniti. Il
funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti:
(1) questo dispositivo non deve causare interferenza distruttiva, e (2) questo
dispositivo deve accettare eventuali interferenze ricevute, incluse quelle che
potrebbero causarne un funzionamento indesiderato.
59
CONTROLLI
-
POSTERIORE
CONNETTORE
DI CARICA
INTERRUTTORE
VIBRAZIONI*
* Quando l’interruttore
vibrazioni è nella posizione On,
l’archetto di supporto vibra
durante le chiamate in arrivo
60
1. Accendere la cuffia tenendo premuto per quatro secondi il
pulsante Alimentazione/Associazione. La cuffia va automati-
camente nella modalità di associazione e l’indicatore di stato
inizia a lampeggiare in BLU.
2. Collegarsi a “Klipsch R6 Neckband” dal dispositivo in uso.
3. Stabilito il collegamento, la cuffia lampeggia periodicamente in
BLU.
Nota: quando viene accesa, la cuffia si associa automatica-
mente all’ultimo dispositivo al quale era stata collegata.
PER INIZIARE
SPEGNIMENTO
CARICA
Usare il cavo micro-USB fornito per caricare la cuffia da un comput-
er o un adattatore di corrente USB (non fornito). L’indicatore di stato
si illumina in ROSSO finché la cuffia non è carica, quindi si spegne.
Tenere premuto per cinque secondi il pulsante Alimentazione/
Associazione per spegnere la cuffia.
61
1. Si può silenziare il microfono tenendo premuti simultaneamente i pul-
santi “Aumento volume” e “Riduzione volume“ durante una chiamata.
2. Si può accedere al comando vocale tenendo premuto il pulsante
Riproduzione/Pausa.
3. Si può rifiutare una seconda chiamata in arrivo tenendo premuto il
pulsante Riproduzione/Pausa.
Bluetooth
®
4.0
Codec A2DP: SBC, aptX
®
, AAC
Portata: fino a 10 metri
Valori nominali d’ingresso: 5 V CC e 0,5 A
ULTERIORI FUNZIONI
DATI TECNICI
62
INDICATORE DI STATO
ASSOCIAZIONE
FUNZIONE COLORE DEL LED
INDICATORE LED
FUNZIONE COLORE DEL LED
INDICATORE LED
FUNZIONE COLORE DEL LED
INDICATORE LED
CARICA
USO
Standby Rosso
Rilevabile Blu
Collegato Blu
Carica in corso Rosso
Carica completata Rosso
Batteria quasi scarica Rosso
Chiamata in arrivo Blu
63
FUNZIONE COLORE DEL LED
INDICATORE LED
FUNZIONE COLORE DEL LED
INDICATORE LED
FUNZIONE COLORE DEL LED
INDICATORE LED
Acceso
Spento
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Klipsch Lifestyle R6 Neckband Guida utente

Tipo
Guida utente