Electrolux EB6L80SP Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Registra il tuo prodotto per accedere al
manuale digitale e a tanti altri contenuti esclusivi.
Scopri di più su electrolux.com/register
Ottieni il massimo dal
tuo elettrodomestico
EB6L80SP
IT Forno Istruzioni per l’uso
INDICE
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA........................................................................3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA............................................................................. 5
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO......................................................................8
4. PANNELLO DEI COMANDI................................................................................9
5. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO............................................ 9
6. UTILIZZO QUOTIDIANO.................................................................................. 10
7. FUNZIONI DEL TIMER.....................................................................................12
8. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI........................................................................14
9. FUNZIONI AGGIUNTIVE..................................................................................15
10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI.............................................................16
11. PULIZIA E CURA............................................................................................32
12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.....................................................................36
13. EFFICIENZA ENERGETICA.......................................................................... 39
14. GARANZIA..................................................................................................... 40
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un
prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione.
Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi
momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori
risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli d'uso, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali
anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registerelectrolux.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei
seguenti dati: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni e suggerimenti generali
Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modifiche.
www.electrolux.com2
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non
sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti
da un'installazione o un uso scorretti. Conservare
sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per
poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza di bambini e persone vulnerabili
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso
dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni e le
persone con disabilità diffuse e complesse vanno
tenuti lontani dall'apparecchiatura a meno che non vi
sia una supervisione continua.
Tenere lontani dall'apparecchiatura i bambini al di
sotto dei 3 anni se non costantemente supervisionati.
Non lasciare che i bambini giochino con
l'apparecchiatura.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura durante il funzionamento o
raffreddamento. Alcune parti accessibili possono
diventare calde durante l’uso
Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per
i bambini sarà opportuno attivarlo.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
ITALIANO 3
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione
dei cavi deve essere svolta unicamente da personale
qualificato.
AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili
si riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non
toccare gli elementi riscaldanti.
Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per
estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al
calore.
Prima di qualsiasi intervento di manutenzione,
scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente.
AVVERTENZA: Assicurarsi che l’apparecchiatura sia
spenta prima di sostituire la lampadina per evitare la
possibilità di scosse elettriche.
Non usare l'apparecchiatura prima di installarla nella
struttura a incasso.
Non usare una pulitrice a vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo
per pulire il vetro della porta per non rigare la
superficie e causare la rottura del vetro.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un tecnico
autorizzato o da una persona qualificata per evitare
situazioni di pericolo.
Una fuoriuscita eccessiva deve essere rimossa prima
di avviare la pulizia per pirolisi. Rimuovere tutte le parti
dal forno.
Per rimuovere i supporti ripiano, sfilare innanzitutto la
parte anteriore del supporto, quindi quella posteriore,
dalle pareti laterali. Installare i supporti griglia
seguendo al contrario la procedura indicata.
I dispositivi di interruzione della corrente devono
essere incorporati nel cablaggio fisso conformemente
alle regole di cablaggio.
www.electrolux.com4
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L’installazione
dell'apparecchiatura deve
essere eseguita da
personale qualificato.
Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è pesante. Usare sempre i
guanti di sicurezza e le calzature
adeguate.
Non tirare l’apparecchiatura per la
maniglia.
Installare l'apparecchiatura in un
luogo sicuro e idoneo che soddisfi i
requisiti di installazione.
È necessario rispettare la distanza
minima dalle altre apparecchiature.
Prima di montare l'apparecchiatura
controllare che la porta del forno si
apra senza limitazioni.
La stabilità del mobile da incasso
deve essere conforme alla norma DIN
68930.
Altezza minima del
mobiletto (mobiletto
sotto all'altezza mi‐
nima del piano di la‐
voro)
600 (600) mm
Larghezza del mobi‐
letto
550 mm
Profondità del moi‐
biletto
605 (580) mm
Altezza della parte
anteriore dell'appa‐
recchiatura
594 mm
Altezza della parte
posteriore dell'appa‐
recchiatura
576 mm
Larghezza della
parte anteriore del‐
l'apparecchiatura
549 mm
Larghezza della
parte posteriore del‐
l'apparecchiatura
548 mm
Profondità dell'ap‐
parecchiatura
567 mm
Profondità di incas‐
so dell'apparecchia‐
tura
546 mm
Profondità con oblò
aperto
1017 mm
Dimensioni minime
dell'apertura di ven‐
tilazione. Apertura
collocata sul lato
posteriore inferiore
550 x 20 mm
Viti di montaggio 4 x 12 mm
2.2 Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
Tutti i collegamenti elettrici devono
essere realizzati da un elettricista
qualificato.
L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
Verificare che i parametri sulla
targhetta siano compatibili con le
indicazioni elettriche
dell'alimentazione.
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare la
spina e il cavo. Qualora il cavo
elettrico debba essere sostituito,
l’intervento dovrà essere effettuato dal
nostro Centro di Assistenza
autorizzato.
Evitare che i cavi entrino a contatto o
si trovino vicino alla porta
ITALIANO 5
dell'apparecchiatura o sulla nicchia
sotto all'apparecchiatura, in
particolare quando il dispositivo è in
funzione o la porta è calda.
I dispositivi di protezione da scosse
elettriche devono essere fissati in
modo tale da non poter essere
disattivati senza l'uso di attrezzi.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine
dell'installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga
accessibile dopo l'installazione.
Nel caso in cui la spina di corrente sia
allentata, non collegarla alla presa.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
Servirsi unicamente di dispositivi di
isolamento adeguati: interruttori
automatici, fusibili (quelli a tappo
devono essere rimossi dal
portafusibile), sganciatori per correnti
di guasto a terra e relè.
L'impianto elettrico deve essere
dotato di un dispositivo di isolamento
che consenta di scollegare
l'apparecchiatura dalla presa di
corrente a tutti i poli. Il dispositivo di
isolamento deve avere una larghezza
dell'apertura di contatto non inferiore
ai 3 mm.
Chiudere completamente la porta
dell'apparecchiatura prima di
collegare spina alla presa elettrica.
La dotazione standard
dell'apparecchiatura al momento della
fornitura non prevede una spina e un
cavo di rete.
2.3 Uso dell’apparecchiatura
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, ustioni,
scosse elettriche o
esplosioni.
Questa apparecchiatura è stata
prevista unicamente per un uso
domestico.
Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
Accertarsi che le fessure di
ventilazione non siano ostruite.
Non lasciare mai l'apparecchiatura
incustodita durante il funzionamento.
Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni
utilizzo.
Prestare attenzione in fase di apertura
della porta dell'apparecchiatura
quando quest'ultima è in funzione.
Può fuoriuscire aria calda.
Non mettere in funzione
l'apparecchiatura con le mani umide o
quando c'è un contatto con l'acqua.
Non esercitare pressione sulla porta
aperta.
Non utilizzare l'apparecchiatura come
superficie di lavoro o come piano di
appoggio.
Aprire la porta dell'apparecchiatura
con cautela. L'uso di ingredienti
contenenti alcol può causare una
miscela di alcol e aria.
Evitare la presenza di scintille o
fiamme aperte vicino
all'apparecchiatura quando si apre la
porta.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare
l'apparecchiatura.
Per evitare danni o scolorimento dello
smalto:
Non mettere pentole resistenti al
calore o altri oggetti direttamente
sulla superficie inferiore
dell'apparecchiatura.
Non appoggiare la pellicola di
alluminio direttamente sulla parte
bassa della cavità
dell'apparecchiatura.
Non mettere direttamente acqua
all'interno dell'apparecchiatura
calda.
Non tenere piatti umidi e cibo
all'interno dell'apparecchiatura
dopo aver terminato la fase di
cottura.
Prestare attenzione quando si
tolgono o inseriscono gli
accessori.
Lo scolorimento dello smalto o
dell'acciaio inox non influisce sulle
prestazioni dell'apparecchiatura.
www.electrolux.com6
Per le torte molto umide, usare una
leccarda. I succhi di frutta provocano
macchie che possono essere
permanenti.
L'apparecchiatura è destinata solo
alla cottura. Non deve essere
utilizzata per altri scopi, come per
esempio il riscaldamento di un
ambiente.
La cottura deve sempre essere
eseguita con la porta del forno chiusa.
Se l'apparecchiatura si trova dietro a
un pannello anteriore (ad es. una
porta), assicurarsi che questo non sia
mai chiuso quando l'apparecchiatura
è in funzione. Calore e umidità
possono accumularsi sul retro di un
pannello chiuso causando danni
all'apparecchiatura, all'alloggiamento
o al pavimento. Non chiudere il
pannello dell'armadio finché
l'apparecchiatura non si è
completamente raffreddata dopo
l'uso.
2.4 Pulizia e cura
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni,
incendio o danni
all'apparecchiatura.
Prima di eseguire qualunque
intervento di manutenzione, spegnere
l'apparecchiatura ed estrarre la spina
dalla presa.
Controllare che l'apparecchiatura sia
fredda. Vi è il rischio che i pannelli in
vetro si rompano.
Sostituire immediatamente i pannelli
in vetro della porta nel caso in cui
siano danneggiati. Contattare il
Centro di assistenza autorizzato.
Prestare attenzione quando si
rimuove la porta dall'apparecchio. la
porta è pesante!
Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento dei
materiali che compongono la
superficie.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo
detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi
od oggetti metallici.
Se si utilizza uno spray per il forno,
seguire attentamente le istruzioni di
sicurezza sulla confezione.
Non pulire lo smalto catalitico (ove
presente) con detergenti.
2.5 Pulizia pirolitica
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni/Incendi/
Emissioni chimiche (Fumi) in
Modalità Pirolitica.
Prima di eseguire una funzione di
pulizia automatica per Pirolisi o prima
del Primo Utilizzo, rimuovere dalla
cavità del forno:
qualsiasi residuo di cibo e
schizzo/deposito di grasso.
qualsiasi oggetto rimovibile
(compresi ripiani, guide ecc. forniti
con il prodotto), in particolare
qualsiasi pentola, padella, teglia,
utensile antiaderente ecc.
Leggere attentamente tutte le
istruzioni riguardanti la pulizia per
Pirolisi.
Tenere bambini lontano
dall'apparecchiatura mentre è in corso
la pulizia pirolitica.
L'apparecchiatura diventa molto calda
e viene rilasciata aria calda dalle
aperture di raffreddamento anteriori.
La pulizia per pirolisi è un'operazione
ad alta temperatura che può
provocare la formazione di fumi
prodotti dai residui di cottura e dai
materiali strutturali, di conseguenza
gli utenti sono fortemente invitati a:
assicurare una buona ventilazione
durante e dopo ogni pulizia per
Pirolisi.
assicurare una buona ventilazione
durante e dopo il primo utilizzo
alla massima temperatura.
A differenza delle persone, alcune
specie di uccelli e rettili possono
essere estremamente sensibili ai fumi
che possono venire prodotti durante il
processo di pulizia dei Forni Pirolitici.
Allontanare eventuali animali
domestici (in particolare gli
uccelli) dall'apparecchiatura
durante e dopo la pulizia per
Pirolisi e prevedere prima di tutto
un funzionamento alla massima
ITALIANO 7
temperatura in un'area ben
ventilata.
I piccoli animali domestici sono anche
estremamente sensibili alle variazioni
di temperatura in prossimità dei Forni
Pirolitici quando il programma di
pulizia automatica per Pirolisi è in
corso.
Superfici antiaderenti di pentole,
teglie, utensili, ecc., possono venire
danneggiate dall'alta temperatura
utilizzata per la pulizia per Pirolisi in
tutti i Forni Pirolitici e diventare fonte
di vapori relativamente nocivi.
I vapori rilasciati da tutti i Forni
Pirolitici/Residui di Cottura vengono
definiti come non nocivi per la salute
umana, compresi bambini o persone
affette da malattie.
2.6 Illuminazione interna
AVVERTENZA!
Pericolo di scosse elettriche.
Le lampadine utilizzate in questa
apparecchiatura sono lampade
speciali per elettrodomestici. Non
usarle per l'illuminazione di casa.
Prima di sostituire la lampada,
scollegare l’apparecchiatura dalla rete
elettrica.
Servirsi unicamente di lampadine con
le stesse specifiche tecniche .
2.7 Assistenza tecnica
Per riparare l'apparecchiatura
contattare un Centro di Assistenza
Autorizzato.
Utilizzare esclusivamente ricambi
originali.
2.8 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o
soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo elettrico
dell'apparecchiatura e smaltirlo.
Togliere il blocco porta per evitare che
bambini o animali restino intrappolati
nell'apparecchiatura.
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
3.1 Panoramica
7
9
8
41 2 3 5 6
1
2
3
4
5
11
10
1
Pannello di controllo
2
Manopola di regolazione delle
funzioni di riscaldamento
3
Lampadina/simbolo alimentazione
4
Display
5
Manopola di regolazione (per la
temperatura)
6
Indicatore della temperatura /
simbolo
7
Resistenza
8
Lampadina
9
Ventilatore
10
Supporto ripiano, smontabile
11
Posizioni dei ripiani
www.electrolux.com8
3.2 Accessori
Griglia
Per pentole, stampi per dolci, arrosti.
Lamiera dolci
Per la cottura di torte e biscotti.
4. PANNELLO DEI COMANDI
4.1 Pulsanti
Campo sensore / Pulsan‐
te
Descrizione
Per impostare il CONTAMINUTI. Tenerlo premuto per
più di 3 secondi per attivare o disattivare la lampada.
Per impostare una funzione orologio.
Per controllare la temperatura del forno o della termo‐
sonda (ove prevista). Usare solo mentre è attiva la fun‐
zione di riscaldamento.
4.2 Display
A B
DG EF C
A. Timer/Temperatura
B. Indicatore di riscaldamento e di
calore residuo
C. Termosonda (solo modelli
selezionati)
D. Chiusura porta (solo modelli
selezionati)
E. Ore/minuti
F. Modalità Demo (solo modelli
selezionati)
G. Funzioni dell’orologio
5. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
Per l'impostare l'Ora del giorno
rimandiamo al capitolo "Funzioni
orologio".
ITALIANO 9
5.1 Prima pulizia
Fase 1 Fase 2 Fase 3
Togliere gli accessori e i
supporti ripiano amovibili
dal forno.
Pulire il forno e gli acces‐
sori con un panno morbido
imbevuto di acqua tiepida
e detergente delicato.
Collocare gli accessori e i
supporti ripiano amovibili
nel forno.
5.2 Preriscaldamento iniziale
Preriscaldare il forno vuoto prima di utilizzarlo per la prima volta.
Fase 1 Togliere gli accessori e i supporti ripiano amovibili dal forno.
Fase 2
Impostare la temperatura massima.per la funzione: .
Lasciare in funzione il forno per un'ora.
Fase 3
Impostare la temperatura massima.per la funzione: .
Lasciare in funzione il forno per 15 minuti.
Il forno può produrre un odore sgradevole e fumo in fase di pre-riscaldamento.
Accertarsi che la stanza sia ventilata.
6. UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
6.1 Manopola incassabile
Per utilizzare l'apparecchiatura, premere
la manopola. La manopola fuoriesce.
6.2 Funzioni cottura
Funzione
forno
Applicazione
Posizione di
spento
Il forno è spento.
riscaldamento
rapido
Per diminuire il tempo di
riscaldamento.
www.electrolux.com10
Funzione
forno
Applicazione
Cottura venti‐
lata
Per cuocere su massi‐
mo tre posizioni della
griglia contemporanea‐
mente ed essiccare i ci‐
bi.
Impostare la temperatu‐
ra del forno 20 - 40 °C
in meno rispetto alla
Cottura convenzionale.
Funzione Piz‐
za
Per preparare la pizza.
Per una doratura inten‐
sa e un fondo croccan‐
te.
Cottura con‐
venzionale
Per cuocere e arrostire
alimenti su una sola po‐
sizione della griglia.
Resistenza
inferiore
Per cuocere torte dal
fondo croccante e con‐
servare gli alimenti.
Scongela‐
mento
Per scongelare alimenti
(verdura e frutta). Il
tempo di scongelamen‐
to dipende dalla quanti‐
tà e dalla dimensione
dei cibi congelati.
Cottura venti‐
lata umida
Questa funzione è pro‐
gettata per risparmiare
energia in fase di cottu‐
ra. Quando viene usata
questa funzione, la tem‐
peratura all'interno della
cavità potrebbe essere
diversa rispetto alla
temperatura impostata.
Viene usato il calore re‐
siduo. La potenza ri‐
scaldante potrebbe es‐
sere ridotta. Per ulteriori
informazioni rimandia‐
mo al capitolo "Uso
quotidiano", Note su:
Cottura ventilata umida.
Funzione
forno
Applicazione
Griglia rapida
Per grigliare alimenti di
ridotto spessore in
grandi quantità e tosta‐
re il pane.
Turbo Grill
Per arrostire grandi tagli
di carne o pollame con
ossa su una posizione
della griglia. Per grati‐
nare e dorare.
Pirolisi
Per attivare la pulizia
del forno mediante piro‐
lisi. Questa funzione
esegue la combustione
di residui di cibo nel for‐
no.
La lampada si potrebbe
spegnere automaticamente
a temperature inferiori a
60°C durante alcune funzioni
del forno.
6.3 Note su: Cottura ventilata
umida
Questa funzione è stata usata per
attenersi alla classe energetica e ai
requisiti di ecodesign conformemente
alla normativa EU 65/2014 e EU
66/2014. Test conformemente alla norma
EN 60350-1.
La porta del forno dovrebbe essere
chiusa in fase di cottura, di modo che la
funzione non venga interrotta. Ciò
garantisce inoltre che il forno funzioni
con la più elevata efficienza energetica
possibile.
Quando viene usata questa funzione la
lampada si spegne automaticamente
dopo 30 secondi.
ITALIANO 11
Per istruzioni di cottura
rimandiamo al capitolo
"Consigli e suggerimenti",
Cottura ventilata umida. Per
indicazioni generali
relativamente al risparmio
energetico rimandiamo al
capitolo "Efficienza
energetica", Risparmio
energetico.
6.4 Impostazione di una
funzione cottura
1. Ruotare la manopola delle funzioni di
riscaldamento per selezionare una
funzione di riscaldamento.
2. Ruotare la manopola di controllo per
selezionare la temperatura.
lampada si accende quando il forno
entra in funzione.
3. Per spegnere il forno ruotare la
manopola per le funzioni di
riscaldamento fino a portarla in
posizione off.
6.5 riscaldamento rapido
La funzione di Preriscaldamento rapido
riduce il tempo di riscaldamento.
Non mettere alimenti in forno
quando è attiva la funzione
di Pre-riscaldamento rapido.
1. Ruotare la manopola delle funzioni
del forno per selezionare il
Riscaldamento rapido.
2. Ruotare la manopola della
temperatura per impostare una
temperatura.
Quando il forno raggiunge la temperatura
impostata, viene emesso il segnale.
3. Impostare una funzione del forno.
6.6 Indicatore riscaldamento
Quando la funzione forno è attiva, le
barre nel display compaiono una alla
volta quando la temperatura nel forno
aumenta e scompaiono quando
diminuisce.
7. FUNZIONI DEL TIMER
7.1 Tabella delle funzioni
orologio
Funzione
orologio
Applicazione
Imposta ora
Per mostrare o cambia‐
re l'ora del giorno. L'ora
può essere modificata
solo quando il forno è
spento.
Durata
Per impostare la durata
della cottura. Da utiliz‐
zare solo quando la fun‐
zione di riscaldamento è
impostata.
Orario fine
Per impostare quando il
forno si spegne. Da uti‐
lizzare solo quando la
funzione di riscalda‐
mento è impostata.
Funzione
orologio
Applicazione
Ritardo di
tempo
Combinazione di funzio‐
ni: Durata e Orario fine.
Contaminuti
Permette di impostare il
conteggio alla rovescia.
Questa funzione non ha
effetto sull'uso del for‐
no.
Contaminuti - può esse‐
re impostata in qualsiasi
momento, anche se il
forno è spento.
7.2 Impostazione e
modificadell’ora
Dopo il primo collegamento alla corrente
elettrica, attendere che sul display
compaia
e "12:00". "12" lampeggia.
www.electrolux.com12
1. Ruotare la manopola per la
temperatura per impostare l'ora.
2. Premere per confermare e
impostare i minuti.
Il display visualizza e l'orario
impostato. "00" lampeggia.
3. Ruotare la manopola per la
temperatura per impostare i minuti
attuali.
4. Premere per confermare oppure
l'ora del giorno impostata verrà
salvata automaticamente dopo 5
secondi.
Sul display compare l'ora aggiornata.
Per modificare l'ora, premere
ripetutamente
finché la spia dell'ora
del giorno
non lampeggia nel display.
7.3 Impostazione della funzione
DURATA
1. Impostare una funzione cottura.
2. Premere nuovamente e di nuovo
fino a che non inizia a
lampeggiare.
3. Ruotare la manopola per la
temperatura per impostare i minuti e
premere per confermare. Ruotare
la manopola per la temperatura per
impostare le ore e premere per
confermare.
Al termine della durata preimpostata, un
segnale acustico resta attivo per 2
minuti. e l'impostazione oraria
lampeggiano sul display. Il forno si
spegne in modo automatico.
4. Premere qualsiasi pulsante o aprire
la porta del forno per interrompere il
segnale.
5. Ruotare la manopola per le funzioni
di riscaldamento sulla posizione di
spento.
7.4 Come impostare la
funzione: Orario fine
Fase 1 Impostare una funzione cottura.
Fase 2
- premere ripetutamente. - inizia a lampeggiare.
Fase 3
Ruotare la manopola della temperatura per impostare le ore. - preme‐
re per confermare.
Fase 4
Ruotare la manopola della temperatura per impostare i minuti. - pre‐
mere per confermare.
Al Tempo di fine preimpostato, un segnale acustico resta attivo per 2 mi‐
nuti. L'impostazione oraria lampeggia sul display. Il forno si spegne in
modo automatico.
Fase 5 Premete un tasto qualsiasi per disattivare il segnale.
Fase 6 Ruotare la manopola per le funzioni di riscaldamento sulla posizione di
spento.
7.5 Regolazione della funzione
TEMPO DI RITARDO
1. Impostare una funzione cottura.
2. Premere nuovamente
e di nuovo
fino a che non inizia a
lampeggiare.
3. Ruotare la manopola per la
temperatura per impostare i minuti
per il tempo di DURATA e premere
per confermare. Ruotare la
manopola per la temperatura per
impostare le ore per la DURATA e
premere per confermare.
ITALIANO 13
Sul display lampeggia .
4. Ruotare la manopola per la
temperatura per impostare e ore per
il tempo di FINE e premere per
confermare. Ruotare la manopola per
la temperatura per impostare i minuti
per il tempo di FINE e premere
per confermare. Sul display compare
e la temperatura impostata.
Il forno si accende automaticamente,
funziona per la DURATA impostata e si
ferma all'orario di FINE impostato.
Al tempo di fine preimpostato, un
segnale acustico resta attivo per 2
minuti. e l'impostazione oraria
lampeggiano sul display. Il forno si
spegne.
5. Premere qualsiasi pulsante o aprire
la porta del forno per interrompere il
segnale.
6. Ruotare la manopola per le funzioni
di riscaldamento sulla posizione di
spento.
7.6 Regolazione del
CONTAMINUTI
Il contaminuti può essere impostato sia
in fase di accensione che di spegnimento
del forno.
1. Premere ripetutamente fino a
che e "00" non lampeggiano sul
display.
2. Ruotare la manopola per la
temperatura per impostare i secondi
e poi i minuti.
Se il tempo impostato supera i 60
minuti,
lampeggia sul display.
3. Impostare le ore.
4. Il CONTAMINUTI si avvia in modo
automatico dopo 5 secondi.
Una volta trascorso il 90% del tempo
impostato, viene emesso un segnale.
5. Allo scadere del tempo impostato,
viene emesso un segnale per due
minuti. "00:00" e
lampeggiano sul
display. Premete un tasto qualsiasi
per disattivare il segnale.
8. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
8.1 Inserimento di accessori
Un piccolo rientro sulla parte superiore
aumenta il livello di sicurezza. Gli incavi
fungono anche da dispositivi
antiribaltamento. Il bordo alto intorno al
ripiano evita che le pentole scivolino dal
ripiano.
www.electrolux.com14
Ripiano a filo:
Spingere il ripiano fra le guide del
supporto.
Lamiera dolci:
Spingere la lamiera dolci tra le guide
del supporto ripiano.
Ripiano a filo e lamiera dolciinsie‐
me:
Spingere la lamiera dolci tra le guide
del supporto ripiano e il ripiano a filo
sulle guide sovrastanti.
9. FUNZIONI AGGIUNTIVE
9.1 Uso della sicurezza
bambino
Quando la Sicurezza bambini è attiva
non è possibile accendere il forno
accidentalmente.
1. Assicurarsi che la manopola delle
funzioni di riscaldamento sia sulla
posizione di spento.
2.
, - premere e tenere premuto
allo stesso tempo per 2 secondi.
Viene emesso un segnale acustico.
SAFE , - compare sul display. La
porta è bloccata.
. il simbolo si accende sul
display anche quando è
operativa la funzione Pirolisi.
Per disattivare la Sicurezza bambini,
ripetere il passaggio 2.
9.2 Uso della blocco funzione
È possibile attivare la funzione Blocco
funzione quando il forno è in funzione.
Quando il Blocco funzione è attivo, non
sarà possibile modificare per sbaglio le
impostazioni temperatura.
ITALIANO 15
1. Selezionare una funzione forno e
impostarla in base alle proprie
preferenze.
2. Tenere premuti
contemporaneamente e per 2
secondi.
Viene emesso un segnale acustico. Loc
compare sul display per 5 secondi.
Loc compare sul display
quando viene girata la
manopola della temperatura
o quando si preme qualsiasi
pulsante con la funzione di
blocco attiva.
Quando si ruota la manopola delle
funzioni del forno, il forno smette di
funzionare.
Quando si spegne il forno mentre la
funzione Blocco Tasti è attiva, il Blocco
funzione si disattiva automaticamente
passando a Sicurezza bambini. Fare
riferimento a "Utilizzo della Sicurezza
bambino" nel capitolo "Funzioni
aggiuntive".
Se la funzione di pulizia per
pirolisi è attiva, la porta si
blocca e si accende sul
display.
Per disattivare la Funzione blocco,
ripetere il passaggio 2.
9.3 Spia del calore residuo
Quando viene spento il forno, il display
mostra l'indicatore di calore residuo
se la temperatura nel forno è superiore ai
40 °C.
9.4 Spegnimento automatico
Per ragioni di sicurezza, il forno si
spegne automaticamente dopo un
determinato periodo di tempo se è attiva
una funzione di riscaldamento e non si
modificano le impostazioni.
(°C) (ore)
30 - 115 12,5
120 - 195 8,5
200 - 245 5,5
250 - massimo 3
Lo spegnimento automatico non funziona
con le funzioni: Luce forno, Durata,
Orario fine.
9.5 Ventola di raffreddamento
Quando il forno è in funzione, la ventola
di raffreddamento si accende in modo
automatico per tenere fresche le
superfici del forno. Dopo aver spento il
forno, la ventola di raffreddamento
continua a funzionare fino a che il forno
non si è raffreddato.
10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
La temperatura ed i tempi di cottura
specificati nelle tabella sono valori
indicativi. Possono variare in base alle
ricette, alla qualità e alla quantità degli
ingredienti utilizzati.
10.1 Consigli di cottura
Il vostro nuovo forno può cuocere o
arrostire in modo differente rispetto al
forno posseduto in precedenza. Le
seguenti tabelle mostrano le
impostazioni consigliate per temperatura,
tempo di cottura e ripiano griglia per
determinate tipologie di cibo.
Qualora non si trovino le impostazioni
per una ricetta speciale, cercarne una
simile.
www.electrolux.com16
10.2 Cottura
La prima volta utilizzare la temperatura
inferiore.
È possibile estendere i tempi di cottura di
10 – 15 minuti se si cuociono torte su più
di una posizione di ripiano.
Torte e dolci a diverse altezze non si
dorano in modo equivalente. Non
occorre modificare l'impostazione di
temperatura se si verifica una doratura
non identica. Le differenze si livellano
durante la cottura.
I vassoi nel forno possono distorcersi
durante la cottura. Quando si raffreddano
nuovamente, le distorsioni scompaiono.
10.3 Suggerimenti sulla cottura
Risultati di cottura Causa possibile Rimedio
Il fondo della torta non
è cotto a sufficienza.
La posizione del ripiano
non è corretta.
Mettere la torta nel ripiano infe‐
riore.
La torta si affloscia e
diventa inzuppata o
striata.
La temperatura del forno è
troppo alta.
La prossima volta impostare la
temperatura del forno legger‐
mente inferiore.
Il tempo di cottura è trop‐
po breve.
La prossima volta impostare un
tempo di cottura più lungo e
una temperatura del forno infe‐
riore.
La torta è troppo
asciutta.
La temperatura del forno è
troppo bassa.
La prossima volta impostare
una temperatura del forno su‐
periore.
Il tempo di cottura è trop‐
po lungo.
La prossima volta impostare un
tempo di cottura più breve.
La torta si cuoce in
modo non uniforme.
La temperatura del forno è
troppo alta e il tempo di
cottura è troppo breve.
Impostare la temperatura del
forno inferiore e un tempo di
cottura più lungo.
La pastella della torta non
è distribuita in modo uni‐
forme.
La prossima volta distribuire la
pastella della torta in modo uni‐
forme nella tortiera.
La torta non è pronta
nel tempo di cottura
specificato nella ricet‐
ta.
La temperatura del forno è
troppo bassa.
La prossima volta impostare
una temperatura del forno leg‐
germente superiore.
ITALIANO 17
10.4 Cottura su un solo livello ripiano
DOLCI IN STAMPI
(°C)
(min.)
Base per flan
– pasta frolla,
preriscaldare
il forno vuoto
Cottura ventilata 170 - 180 10 - 25 2
Base per flan
- impasto per
torte lievitate
Cottura ventilata 150 - 170 20 - 25 2
Ciambella /
Brioche
Cottura ventilata 150 - 160 50 - 70 1
Pan di Spa‐
gna / Torte al‐
la frutta
Cottura ventilata 140 - 160 70 - 90 1
Cheesecake Cottura convenziona‐
le
170 - 190 60 - 90 1
TORTE / DOLCI / PANE
Utilizzare la posizione del terzo
ripiano.
Utilizzare la funzione: Cottura
ventilata.
Usare la piastra di cottura.
(°C) (min.)
Dolce secco con
granelli di zucche‐
ro
150 - 160 20 - 40
Torte di frutta
(realizzati con pa‐
sta lievitata/pasta
frolla), utilizzare
una leccarda
150 35 - 55
TORTE / DOLCI / PANE
Utilizzare la posizione del terzo
ripiano.
Utilizzare la funzione: Cottura
ventilata.
Usare la piastra di cottura.
(°C) (min.)
Flan di frutta fatte
con pasta frolla
160 - 170 40 - 80
www.electrolux.com18
TORTE / DOLCI / PANE
Preriscaldare il forno vuoto.
Utilizzare la funzione: Cottura convenzionale.
Usare la piastra di cottura.
(°C) (min.)
Rotolo con marmel‐
lata
180 - 200 10 - 20 3
Pane di segale: prima: 230 20 1
poi: 160 - 180 30 - 60
Torta al burro di
mandorle / Torta
zuccherata
190 - 210 20 - 30 3
Bignè / Eclair 190 - 210 20 - 35 3
Treccia / Corona di
pane
170 - 190 30 - 40 3
Torte di frutta (rea‐
lizzati con pasta lie‐
vitata/pasta frolla),
utilizzare una lec‐
carda
170 35 - 55 3
Ciambelle lievitate
guarnite (ad es. con
formaggio morbido,
panna, crema)
160 - 180 40 - 80 3
Christstollen 160 - 180 50 - 70 2
ITALIANO 19
BISCOTTI
Utilizzare la posizione del terzo ripiano.
(°C) (min.)
Biscotti di pasta frolla Cottura ventilata 150 - 160 10 - 20
Panini, preriscaldare il
forno vuoto
Cottura ventilata 160 10 - 25
Biscotti realizzati con
pasta lievitata
Cottura ventilata 150 - 160 15 - 20
Pasticcini di pasta sfo‐
glia, preriscaldare il
forno vuoto
Cottura ventilata 170 - 180 20 - 30
Biscotti realizzati con
pasta lievitata
Cottura ventilata 150 - 160 20 - 40
Macarons Cottura ventilata 100 - 120 30 - 50
Pasta fatti con bianco
d'uovo / Meringhe
Cottura ventilata 80 - 100 120 - 150
Panini, preriscaldare il
forno vuoto
Cottura conven‐
zionale
190 - 210 10 - 25
10.5 Sformati e gratinati
Utilizzare la posizione del primo ripiano.
(°C) (min.)
Baguette con formag‐
gio fuso
Cottura ventilata 160 - 170 15 - 30
Gratin di verdure,
preriscaldare il forno
vuoto
Turbo Grill 160 - 170 15 - 30
Lasagne Cottura convenziona‐
le
180 - 200 25 - 40
Sformati di pesce Cottura convenziona‐
le
180 - 200 30 - 60
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Electrolux EB6L80SP Manuale utente

Tipo
Manuale utente