SICK GRTE18(S)V Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
I S T R U Z I O N I P E R L U S O
GRTE18(S)V
Sensore fotoelettrico cilindrico
de
en
es
fr
it
ja
pt
ru
zh
Descrizione prodotto
GR18 Inox
GR
TE18(S)V
Produttore
SICK A
G
Erwin-Sick-Str. 1
79183 Waldkirch
Germania
Luogo di produzione
SICK, Mala
ysia
Note legali
Questo manuale è protetto dai diritti d'autore. I diritti che ne conseguono rimangono
alla ditta SICK. Il manuale o parti di esso possono essere fotocopiati esclusivamente
entro i limiti previsti dalle disposizioni di legge in materia di diritti d’autore. Non è con‐
sentito modificare, abbreviare o tradurre il presente manuale senza previa autorizza‐
zione scritta della ditta SICK AG.
I marchi riportati nel presente manuale sono di proprietà del rispettivo proprietario.
© SICK AG. Tutti i diritti riservati.
Documento originale
Q
ue
sto documento è un originale della ditta SICK AG.
2006/42/EC
NO
SAFETY
8021181.16B5 | SICK
Subjec
t to change without notice
51
Indice
41 avvertenze di sicurezza..................................................................... 53
42 Uso conforme alle disposizioni........................................................ 53
43 Elementi di comando e di visualizzazione..................................... 53
44 Montaggio.......................................................................................... 55
45 Installazione elettronica................................................................... 55
46 Messa in servizio............................................................................... 56
47 Eliminazione difetti........................................................................... 59
47.1 Tabella rimozione dei guasti.................................................................... 59
48 Smontaggio e smaltimento............................................................. 59
49 Manutenzione.................................................................................... 60
50 Dati tecnici.......................................................................................... 61
INDICE
52
8021181.16B5 | SICK
Subjec
t to change without notice
41 avvertenze di sicurezza
Prima de
lla messa in funzione leggere le istruzioni per l'uso.
Collegamento, montaggio e regolazione solo a cura di personale tecnico
speciali
zzato.
2006/42/EC
NO
SAFETY
Non è un componente di sicurezza ai sensi della direttiva macchine UE.
Alla messa in servizio proteggere il dispositivo dall’umidità e dalla sporcizia.
Le pr
esenti istruzioni per l'uso contengono informazioni necessarie durante il ciclo
di vita del sensore.
42 Uso conforme alle disposizioni
GRTE18(S)V è un sensore fotoelettrico energetico (di seguito detto sensore) utilizzato
per il rile
vamento ottico senza contatto di oggetti, animali e persone. Se viene utilizzato
diversamente e in caso di modifiche del prodotto, decade qualsiasi diritto alla garanzia
nei confronti di SICK.
Il sensore GRTE18(S)V soddisfa i requisiti minimi in materia di protezione contro i radio‐
disturbi (EMC) previsti per il settore industriale (classe di protezione contro i radiodi‐
sturbi A). Se impiegato in locali abitativi, può dare luogo a disturbi radio.
43 Elementi di comando e di visualizzazione
Sensore fotoelettrico energetico.
AVVERTENZE DI SICUREZZA 41
8021181.16B5 | SICK
Subjec
t to change without notice
53
Tabella 21: Disegni quotati
55.9 (2.2)
M18x1
31.7 (1.25)
4
(0.16)
12.9
(0.51)
2
2.8 (0.11)
2.2 (0.09)
3
67
5
1
M18x1
Figura 53: Forma costruttiva
cor
ta, cavo di collegamento
55.9 (2.2)
31.7 (1.25)
4
(0.16)
12.9
(0.51)
M12x1
M18x1
2
3
5
1
2.8 (0.11)
2.2 (0.09)
67
M18x1
Figura 54: Forma costruttiva
cor
ta, connettore maschio M12
27.8 (1.09)
55.9 (2.2)
31.7 (1.25)12.9
(0.51)
4
(0.16)
M18x1
2
3
4
5
1
2.8 (0.11)
2.2 (0.09)
67
M18x1
Figura 55: Forma costruttiva
cor
ta, potenziometro, cavo di
collegamento
12.9
(0.51)
4
(0.16)
55.9 (2.2)
31.7 (1.25)
27.8 (1.09)
M12x1
M18x1
2
3
4
5
1
2.8 (0.11)
2.2 (0.09)
67
M18x1
Figura 56: Forma costruttiva
cor
ta, potenziometro, connet‐
tore maschio M12
73.3 (2.89)
49.3 (1.94)
4
(0.16)
12.9
(0.51)
M18x1
2
3
5
1
2.8 (0.11)
2.2 (0.09)
67
M18x1
Figura 57: Forma costruttiva
lunga, cavo di collegamento
73.4 (2.89)
49.3 (1.94)
M12x1
M18x1
2
3
5
1
4
(0.16)
12.9
(0.51)
2.8 (0.11)
2.2 (0.09)
67
M18x1
Figura 58: Forma costruttiva
lunga, connettore maschio
M12
Figura 59: Forma costruttiva
lunga, potenziometro, cavo di
collegamento
73.4 (2.89)
49.3 (1.94)
45.3 (1.78)
4
(0.16)
M18x1
2
3
4
5
1
M12x1
12.9
(0.51)
2.8 (0.11)
2.2 (0.09)
67
M18x1
Figura 60: Forma costruttiva
lunga, potenziometro, connet‐
tore maschio M12
1
Collegamento
2
Vite di fissaggio M18 x 1
3
Dado di fissaggio (2 x); SW24, acciaio inox
4
Potenziometro, 270°
5
Visualizzazione LED (4 x)
6
Asse ottico, ricevitore
7
Asse ottico, emettitore
43 ELEMENTI DI COMANDO E DI VISUALIZZAZIONE
54
8021181.16B5 | SICK
Subjec
t to change without notice
+
Figura 61: Comando: distanza di lavoro
44 Montaggio
Montare il sensore su una staffa di fissaggio adatta (vedi il programma per accessori
SICK).
max. 90 Nm
Rispettare la coppia di serraggio massima consentita del sensore di 90 Nm.
45 Installazione elettronica
Il collegamento dei sensori deve avvenire in assenza di tensione (U
V
= 0 V). In ba
se al
tipo di collegamento si devono rispettare le seguenti informazioni:
Collegamento a spina: assegnazione pin
Cavo: colore filo
Solamente in seguito alla conclusione di tutti i collegamenti elettrici, ripristinare o
accendere l’alimentazione elettrica (U
V
> 0 V). Sul sensore si accende l’indicatore LED
verde.
Spiegazioni dello schema di collegamento (Tabelle 2 e 3):
Q / Q = uscite di commutazione
n. c. = non collegato
ELEMENTI DI COMANDO E DI VISUALIZZAZIONE 43
8021181.16B5 | SICK
Subjec
t to change without notice
55
DC: 10... 30 V DC, v. "D
ati tecnici", pagina 61
Tabella 22: DC
GRTE18(S)V x11xxx x13xxx x24xxx x23xxx
1 + (L+) + (L+) + (L+) + (L+)
2
Q
n. c.
Q
n. c.
3 - (M) - (M) - (M) - (M)
4 Q Q Q Q
1= brn
2 = wht
3 = blu
4 = blk
0,14 mm
2
A
W
G26
1 = brn
-
3 = blu
4 = blk
0,14 mm
2
A
W
G26
1
2
4 3
1
2
4 3
Tabella 23: DC
PNP: Q/ ( 100 mA)
+ (L+)
Q
– (M)
+ (L+)
Q
– (M)
NPN: Q ( 100 mA)
+ (L+)
Q
– (M)
+ (L+)
Q
– (M)
PNP: Q ( 100 mA
)
+ (L+)
Q
– (M)
+ (L+)
Q
– (M)
NPN: Q ( 100 mA)
+ (L+)
Q
– (M)
+ (L+)
Q
– (M)
46 Messa in servizio
1 Orientamento
45 INSTALLAZIONE ELETTRONICA
56
8021181.16B5 | SICK
Subjec
t to change without notice
Orientare il sensore sull’oggetto. Scegliere la posizione in modo tale che il raggio di luce
ros
so emesso colpisca il centro dell’oggetto. Fare attenzione che l’apertura ottica (fronta‐
lino) del sensore sia completamente libera [v. figura].
Orientare il sensore sull’oggetto. Scegliere la posizione in modo tale che la luce infrarossa
(non visibile) colpisca il centro dell’oggetto. Lorientamento corretto può essere rilevato
solo tramite l’indicatore LED. A tale proposito vedi figura e tabella 23. Si deve fare atten‐
zione che l’apertura ottica del sensore (frontalino) sia completamente libera.
1.
2.
Figura: Orientamento
1.
2.
Figura: Orientamento 2
2 Distanza di lavoro
Ver
ificare le condizioni d’impiego: predisporre la distanza di lavoro e il fattore di riflessione
dell’oggetto in base al diagramma relativo [v. figura 62]. (x = distanza di lavoro, y = riserva
operativa).
Inoltre la rilevazione di un oggetto da uno sfondo è possibile soltanto qualora il fattore di
riflessione dell’oggetto superi nettamente quello dello sfondo o la distanza tra oggetto e
sfondo sia sufficientemente grande.
0 200
(7.87)
400
(1
5.75)
600
(23.62)
800
(31.5)
1,000
(39.37)
100
10
1
Operating reserve
Distance in mm (inch)
2
1
3
Figura 62: Distanza di lavoro fino a
1.000 mm
1
mm
(inch)
100
(3.94)
200
(7.87)
300
(11.81)
400
(15.75)
500
(19.69)
600
(23.62)
100
10
Operating reserve
Distance in mm (inch)
1
2
3
Figura 63: Distanza di lavoro fino a 550 mm
MESSA IN SERVIZIO 46
8021181.16B5 | SICK
Subjec
t to change without notice
57
1
mm
(inch)
20
(0.79)
40
(1.57)
60
(2.36)
80
(3.15)
100
(3.94)
120
(4.72)
140
(
5.51)
100
10
Operating reserve
Distance in mm (inch)
1
2
3
Figura 64: Distanza di lavoro fino a 115 mm
1
Distanza di lavoro su nero, 6% di coefficiente di riflessione
2
Distanza di lavoro su grigio, 18% di coefficiente di riflessione
3
Distanza di lavoro su bianco, 90% di coefficiente di riflessione
Per verificare il funzionamento, osservare e tabella 3. Se l’uscita di commutazione non si
com
porta conformemente alla tabella 3, verificare le condizioni d’impiego. Vedi paragrafo
Diagnostica delle anomalie.
y
x
Figura 65: Descrizione degli intervalli
3 Regolazione distanza di lavoro
Sensore sen
za possibilità di impostazione: il sensore è impostato e pronto per il funziona‐
mento.
Con il potenziometro (tipo: 270°) viene regolata la sensibilità (distanza di lavoro). Rota‐
zione verso destra: innalzamento della sensibilità (distanza di lavoro), rotazione verso sini‐
stra: riduzione della sensibilità (distanza di lavoro). Si consiglia di inserire nell’oggetto la
distanza di lavoro. Dopo avere impostato la sensibilità, allontanare l’oggetto dalla traietto‐
ria del raggio. L’uscita di commutazione cambia.
Tabella 24: Regolazione distanza di lavoro
46 MESSA IN SERVIZIO
58
8021181.16B5 | SICK
Subjec
t to change without notice
Il sensore è impostato e pronto per il funzionamento.
47 Eliminazione difetti
La tabella di rimozione dei disturbi mostra quali provvedimenti si devono adottare
quando il sensor
e non funziona più.
47.1 Tabella rimozione dei guasti
Tabella 25: Eliminazione dei guasti
Indicatore LED / figura di
err
ore
Causa Provvedimento
Il LED verde non si accende nessuna tensione o tensione
al di sot
to del valore soglia
Verificare la tensione di ali‐
mentazione e/o il collega‐
mento elettrico
Il LED verde non si accende Interruzioni di tensione Assicurarsi che ci sia un'ali‐
mentazione di tensione sta‐
bile
Il LED verde non si accende Il sensore è guasto Se l'alimentazione di tensione
è regolare, allora chiedere una
sostituzione del sensore
Il LED giallo lampeggia Il sensore è ancora pronto per
il fun
zionamento, ma le condi‐
zioni di esercizio non sono
ottimali
Controllare le condizioni di
esercizio: Dirigere il raggio di
luce (il punto luminoso) com‐
pletamente sull’oggetto / Puli‐
zia delle superfici ottiche /
Sensibilità (potenziometro)
il LED giallo si accende, nessun
oggetto nella traiettoria del rag‐
gio
Fattore di riflessione dello
sfondo troppo alto
Controllare le variazioni dello
sfondo. Ridurre la sensibilità
del sensore oppure utilizzare il
tasto con soppressione dello
sfondo
L'oggetto è nella traiettoria del
raggio, il LED giallo non si
accende
La sensibilità ha un'imposta‐
zione troppo bassa o la
distanza tra sensore e oggetto
è troppo grande
Aumentare la distanza di
lavoro, rispettare la distanza
tra sensore e sfondo
L'oggetto è nella traiettoria del
ra
ggio, il LED giallo non si
accende
Il fattore di riflessione
dell'oggetto è troppo basso
Aumentare la distanza di
lavoro, rispettare la distanza
tra sensore e sfondo
48 Smontaggio e smaltimento
Il sensore deve essere smaltito in conformità con le leggi nazionali vigenti in materia.
Durant
e il processo di smaltimento, riciclare se possibile i materiali che compongono il
sensore (in particolare i metalli nobili).
ELIMINAZIONE DIFETTI 47
8021181.16B5 | SICK
Subjec
t to change without notice
59
INDICAZIONE
Smaltiment
o di batterie, dispositivi elettrici ed elettronici
In base a direttive internazionali, le batterie, gli accumulatori e i dispositivi elettrici
ed elettronici non devono essere smaltiti tra i rifiuti generici.
Il titolare è tenuto per legge a riconsegnare questi dispositivi alla fine del loro ciclo
di vita presso i rispettivi punti di raccolta pubblici.
WEEE:
Questo simbolo presente sul prodotto, nella sua confezione o nel
pre
sente documento, indica che un prodotto è soggetto a tali regolamentazioni.
49 Manutenzione
I sensori SICK sono esenti da manutenzione.
A inter
valli regolari si consiglia di
pulire le superfici limite ottiche
Verificare i collegamenti a vite e gli innesti a spina
Non è consentito effettuare modifiche agli apparecchi.
Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso. Le proprietà del prodotto e le schede
tecniche indicate non costituiscono una dichiarazione di garanzia.
49 M
ANUTENZIONE
60
8021181.16B5 | SICK
Subjec
t to change without notice
50 Dati tecnici
GRTE18(S)-
xxx1xV, -
xxx2xV
GRTE18(S)-xxx4xV,
-xxx5xV
GRTE18(S)-xxx6xV,
-xxx7xV
Distanza di commutazione 5 ... 100 mm 10 ... 400 mm 10 ... 800 mm
Distanza max. di commutazione 3 ... 115 mm
1
5 ... 550 mm
1
5 ... 1,000 mm
1
Diametro punto luminoso/distanza 8 mm / 100 mm 9 mm / 400 mm 45 mm / 800 mm
Tensione di alimentazione U
V
DC 10 ... 30 V
2
DC 10 ... 30 V
2
DC 10 ... 30 V
2
Corrente di uscita I
max
.
100 mA 100 mA 100 mA
Sequenza di commutazione max. 500 / s
5
500 / s
5
500 / s
5
Tempo di reazione max. < 1 ms
6
< 1 ms
6
< 1 ms
6
Tipo di protezione IP67, IP68,
IP69K
11
IP67, IP68, IP69K
11
IP67, IP68, IP69K
11
Classe di protezione III
8
III
8
III
8
Commutazioni di protezione A, B, D
10
A, B, D
10
A, B, D
10
Temperatura ambientale di funzionamento -25 °C ... +55 °C -25 °C ... +55 °C -25 °C ... +55 °C
1
Oggetto con il 90% di remissione (riferito al bianco standard DIN 5033)
2
Valori limite; funzionamento in rete protetta da cortocircuito max. 8 A; ondulazione residua max. 5 V
ss
4
C
ategoria d'uso: AC-15, DC-13 (EN 60947-1)
5
Con rapporto chiaro / scuro 1:1
6
Durata segnale con carico ohmico
7
valido per Q\ su Pin2, se configurato tramite software
8
Tensione di misurazione CC 50 V
10
A = U
V
-Allacciamenti protetti dall'inversione di polarità
B = ent
rate e uscite protette da polarità inversa
D = uscite protette da sovracorrente e da cortocircuito.
11
IP68: secondo EN 60529 (10 m profondità dell’acqua / 24 h).
IP69K: sec
ondo IS
O 20653:2013-03.
DATI TECNICI 50
8021181.16B5 | SICK
Subjec
t to change without notice
61
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109

SICK GRTE18(S)V Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso