Bauknecht WTCH 7522 Guida utente

Tipo
Guida utente
www.bauknecht.eu/register
Manuale d'uso
2
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA ........................................................... 3
Norme di sicurezza ...............................................................................3
MANUALE D'USO ......................................................................... 5
Descrizione del prodotto .................................................................................5
Vaschetta del detersivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Dati tecnici per l'allacciamento dell'acqua ...................................................................5
Pannello comandi .......................................................................................... 6
Programmi ................................................................................................6
Opzioni e funzioni .........................................................................................8
Tabella dei programmi .....................................................................................9
Come usare l'apparecchio ...............................................................................10
Primo utilizzo .............................................................................................10
Uso quotidiano ...........................................................................................10
Indicatori .................................................................................................12
Consigli e suggerimenti ...................................................................................12
Manutenzione e pulizia ..................................................................................13
Pulizia esterna e interna della lavatrice .....................................................................13
Controllo del tubo di carico dell'acqua .....................................................................13
Pulizia dei ltri nel tubo di carico dell'acqua ................................................................14
Pulizia della vaschetta del detersivo .......................................................................14
Pulizia del ltro dell'acqua / scarico dell'acqua residua ......................................................15
Recupero di un oggetto caduto tra il cestello e la vasca .....................................................16
Guida alla ricerca guasti .................................................................................17
Descrizione degli indicatori di errore .......................................................................18
Trasporto e movimentazione ..............................................................................19
Servizio assistenza .......................................................................................19
MANUALE D'USO
GRAZIE PER AVERE ACQUISTATO UN PRODOTTO WHIRLPOOL.
Per ricevere un'assistenza più completa,
registrare l'apparecchio su www.bauknecht.eu/register
INDICE
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE ......................................................20
IT
Istruzioni per la sicurezza
3
NORME DI SICUREZZA
IMPORTANTE: DA LEGGERE E OSSERVARE
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere le seguenti
norme di sicurezza. Conservarle per eventuali
consultazioni successive.
Questo manuale e l'apparecchio sono corredati da
importanti avvertenze di sicurezza, da leggere e
rispettare sempre. Il fabbricante declina qualsiasi
responsabilità che derivi dalla mancata osservanza
delle presenti istruzioni di sicurezza, da usi impropri
dell'apparecchio o da errate impostazioni dei
comandi.
Tenere i bambini di età inferiore a 3 anni lontani
dall'apparecchio. Senza la sorveglianza costante di
un adulto, tenere l'apparecchio fuori dalla portata
dei bambini di età inferiore a 8 anni. L'uso di questo
apparecchio da parte di bambini di età superiore
agli 8 anni, di persone con ridotte capacità siche,
sensoriali o mentali o di persone sprovviste di
esperienza e conoscenze adeguate è consentito
solo con un'adeguata sorveglianza, o se tali persone
siano state istruite sull'utilizzo sicuro dell'apparecchio
e siano consapevoli dei rischi. Non consentire ai
bambini di giocare con l'apparecchio. La pulizia e la
manutenzione ordinaria non devono essere
eettuate da bambini senza la supervisione di un
adulto.
Non forzare l’apertura dello sportello.
USO CONSENTITO
ATTENZIONE: l'apparecchio non è destinato ad
essere messo in funzione mediante un dispositivo di
commutazione esterno, ad esempio un
temporizzatore, o attraverso un sistema di comando
a distanza separato.
L'apparecchio è destinato all'uso domestico e ad
applicazioni analoghe, quali: aree di cucina per il
personale di negozi, uci e altri contesti lavorativi;
agriturismi; camere di hotel, motel, bed & breakfast e
altri ambienti residenziali.
Non caricare l'apparecchio oltre la capacità
massima (kg di biancheria asciutta) indicata nella
tabella dei programmi.
Questo apparecchio non è destinato all'uso
professionale. Non utilizzare l'apparecchio all'aperto.
Non utilizzare solventi (es. trementina, benzene),
detersivi contenenti solventi, polveri abrasive,
detergenti per vetri o generici o liquidi inammabili;
non lavare in lavatrice tessuti trattati con solventi o
liquidi inammabili.
INSTALLAZIONE
Per evitare il rischio di lesioni personali,
l'apparecchio deve essere movimentato e installato
da due o più persone. Per le operazioni di
disimballaggio e installazione utilizzare i guanti
protettivi per non procurarsi tagli.
Non spostare la lavatrice tenendola per il piano o
il pannello superiore.
Le operazioni di installazione, compresi gli
eventuali allacci alla rete idrica e i collegamenti
elettrici, e gli interventi di riparazione devono essere
eseguiti da personale qualicato. Non riparare né
sostituire alcuna parte dell'apparecchio, salvo
quando specicato nel manuale dell'utente. Tenere i
bambini a distanza dal luogo dell'installazione.
Dopo aver disimballato l'apparecchio, assicurarsi
che non sia stato danneggiato durante il trasporto.
In caso di problemi, contattare il rivenditore o il
Servizio Assistenza. A installazione completata,
conservare il materiale di imballaggio (parti in
plastica, polistirolo, ecc.) fuori della portata dei
bambini per evitare il rischio di soocamento. Per
evitare rischi di scosse elettriche, prima di procedere
all'installazione scollegare l'apparecchio dalla rete
elettrica. Durante l'installazione, accertarsi che
l'apparecchio non possa danneggiare il cavo di
alimentazione e causare così rischi di scosse
elettriche. Attivare l'apparecchio solo dopo avere
completato la procedura di installazione.
Non installare l'apparecchio in un locale esposto
a condizioni estreme, in particolare a un'areazione
inadeguata o a temperature inferiori a 5°C o superiori
a 35°C.
Durante l'installazione, controllare che i quattro
piedini siano bene in appoggio e stabili sul
pavimento, se necessario regolarli, e controllare che
l'apparecchio sia perfettamente in piano usando
una livella a bolla d'aria.
Se l'apparecchio deve essere installato su un
pavimento di legno o “ottante” (di parquet o
laminato), ssare al pavimento un pannello di
compensato da (almeno) 60x60x3cm da utilizzare
come base d'appoggio per l'apparecchio.
Collegare il tubo di carico dell’acqua
conformemente alle norme in vigore.
Per i modelli con alimentazione soltanto ad acqua
fredda: non collegare alla tubazione dell'acqua
calda.
Per i modelli con alimentazione ad acqua calda: la
temperatura di ingresso dell'acqua calda non deve
superare i 60°C.
La lavatrice è provvista di viti e stae che ne
impediscono il danneggiamento durante il trasporto.
Prima di utilizzarla è necessario rimuovere la staa
di trasporto (vedere le “Istruzioni per l'installazione“).
Coprire quindi le aperture con i due tappi in
dotazione.
Istruzioni per la sicurezza
4
Rimuovere la protezione inferiore inclinando e
ruotando la lavatrice su uno degli spigoli posteriori.
Controllare che la parte in plastica della protezione
inferiore (se presente nel modello acquistato)
rimanga nell'imballaggio e non sul fondo
dell'apparecchio. Questo è importante, perché
diversamente la parte in plastica potrebbe
danneggiare la lavatrice durante il funzionamento.
Dopo l'installazione dell'apparecchio, attendere
qualche ora prima di avviarlo in modo che si adatti
alle condizioni del locale.
Vericare che i fori di ventilazione situati nello
zoccolo della lavatrice (se presenti) non siano ostruiti
da tappeti o altri materiali.
Utilizzare solo tubi essibili nuovi per collegare
l'apparecchio alla rete idrica. I tubi vecchi non
devono essere riutilizzati.
La pressione di carico dell'acqua deve essere di
01-1 MPa.
AVVERTENZE ELETTRICHE
Deve essere possibile scollegare l'apparecchio
dalla rete elettrica disinserendo la spina, se questa è
accessibile, o tramite un interruttore multipolare
installato a monte della presa nel rispetto dei
regolamenti elettrici vigenti; inoltre, l'apparecchio
deve essere messo a terra in conformità alle norme
di sicurezza elettrica nazionali.
Non utilizzare cavi di prolunga, prese multiple o
adattatori. Al termine dell'installazione, i componenti
elettrici non dovranno più essere accessibili
all'utilizzatore. Non utilizzare l'apparecchio quando
si è bagnati oppure a piedi nudi. Non accendere
l'apparecchio se il cavo di alimentazione o la spina
sono danneggiati, se si osservano anomalie di
funzionamento o se l'apparecchio è caduto o è stato
danneggiato.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito con uno dello stesso tipo dal
produttore, da un centro di assistenza autorizzato o
da un tecnico qualicato per evitare situazioni di
pericolo o rischi di scosse elettriche.
MANUTENZIONE E PULIZIA
AVVERTENZA: Per evitare rischi di folgorazione,
prima di qualsiasi intervento di manutenzione
accertarsi che l'apparecchio sia spento e scollegato
dall'alimentazione elettrica; inoltre, non usare in
nessun caso pulitrici a getto di vapore.
SMALTIMENTO DEL MATERIALE DI IMBALLAGGIO
Il materiale di imballaggio è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal
simbolo del riciclaggio .
Le varie parti dell'imballaggio devono pertanto essere smaltite
responsabilmente e in stretta osservanza delle norme stabilite dalle
autorità locali.
SMALTIMENTO ELETTRODOMESTICI
Questo prodotto è stato fabbricato con materiale riciclabile o riutilizzabile.
Smaltire il prodotto rispettando le normative locali in materia. Per
ulteriori informazioni sul trattamento, il recupero e il riciclaggio degli
elettrodomestici, contattare l'ucio locale competente, il servizio di
raccolta dei riuti domestici o il negozio presso il quale il prodotto è stato
acquistato. Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla
Direttiva Europea 2012/19/UE sui riuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE).
Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto, l'utente
contribuisce a prevenire le conseguenze negative per l'ambiente e la
salute.
Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento
indica che questo apparecchio non deve essere smaltito come riuto
domestico, bensì conferito presso un centro di raccolta preposto al ritiro
delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
IT
Manuale d'uso
5
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1. Maniglia dello sportello
2. Sportello
3. Pannello comandi
4. Distributore di detersivo
5. Cestello
6. Filtro acqua - dietro il pannello di copertura
7. Leva di spostamento (a seconda del modello)
8. Piedini regolabili (x2)
5.
1.
6.
7.
2.
3.
4.
8.
VASCHETTA DEL DETERSIVO
1. Scomparto lavaggio principale
Detersivo per la fase di lavaggio principale (da versare
per tutti i programmi di lavaggio)
Smacchiatore (facoltativo)
Anticalcare (facoltativo; consigliato per valori di
durezza dell'acqua pari o superiori a 4)
2. Scomparto prelavaggio
Detersivo per la fase di prelavaggio (solo se è stata
attivata l'opzione “prelavaggio“)
3. Scomparto ammorbidente
Ammorbidente (facoltativo)
Amido sciolto in acqua (facoltativo)
Sbiancante
Versare l'ammorbidente o la soluzione inamidante
senza superare il livello “MAX”.
4. Tasto di sblocco
Premere per rimuovere la vaschetta per la pulizia.
DATI TECNICI PER L'ALLACCIAMENTO DELL'ACQUA
Allacciamento dell'acqua
Acqua di mandata Fredda
Rubinetto dell'acqua Attacco lettato per tubo essibile da 3/4”
Pressione minima dell’acqua di mandata 100 kPa (1 bar)
Pressione massima dell’acqua di mandata 1000 kPa (10 bar)
Manuale d'uso
6
PROGRAMMI
Per scegliere il programma più adatto per il tipo di carico, attenersi alle istruzioni riportate sulle etichette di lavaggio dei capi. Il valore
riportato nel simbolo a forma di vasca indica la massima temperatura possibile per il lavaggio del capo.
PANNELLO COMANDI
1 Selettore programmi
2 TastoAvvio/Pausa”
3 Tasto “Annulla/Scarico”
4 Tasto “Temperatura”
5 Tasto “Avvio ritardato”
6 Combinazione per blocco di
sicurezza
7 Tasto “Centrifuga” (con Idrostop )
8 Tempo
9 Temperatura
10 Fase di lavaggio
MISTI / MIXED - MIXTE
Per il lavaggio di capi resistenti di cotone, lino, bre
sintetiche e bre miste da poco a mediamente sporchi.
eCOTONE / BAUMWOLLE - COTON
Per il lavaggio di capi di cotone normalmente sporchi. A
40°C e 60°C, questo è il programma standard per i capi di
cotone e il più eciente in termini di consumo di acqua ed
energia.
COTONE / BAUMWOLLE / COTON
Capi resistenti di cotone da mediamente a molto sporchi.
SINTETICI / PFLEGELEICHT / SYNTHÉTIQUE
Per il lavaggio di capi di bre sintetiche (poliestere,
poliacrilico, viscosa, ecc.) o di misto cotone.
DELICATI / FEINWÄSCHE - DÉLICAT
Per il lavaggio di capi particolarmente delicati.
È consigliabile lavare i capi a rovescio.
LANA / WOLLE - LAINE
Questo programma è indicato per tutti i capi di lana, inclusi
quelli la cui etichetta riporti il simbolo “solo lavaggio a mano”.
Per ottenere risultati ottimali, usare detersivi specici e non
superare il carico massimo dichiarato in kg.
CENTRIFUGA / SCHEUDERN - ESSORAGE
Programma separato di centrifuga intensiva.
Per capi resistenti.
RISCIACQUO + CENTRIFUGA / SPÜLEN&SCHLEUDERN -
RIAGE&ESSORAGE
Programma separato di risciacquo e centrifuga intensiva. Per
capi resistenti.
AQUAECO
Capi di bre sintetiche, o carico misto di capi sintetici e di
cotone, leggermente sporchi. Programma economico a
basso consumo d’acqua. Usare un detersivo liquido nella
quantità minima consigliata per 2.5 kg di biancheria.
Non utilizzare ammorbidente.
JEANS
Lavare i capi a rovescio e usare un detersivo liquido.
BUSINESS
Camicie e camicette di cotone, lino, bre sintetiche o tessuti
misti. Programma delicato per capi in tessuti pregiati che
siano stati indossati per poco o siano solo leggermente
sporchi. Si raccomanda il pretrattamento delle macchie.
SPORT
Indumenti sportivi di jersey o microbra, mediamente
sporchi e impregnati di sudore. Include un ciclo di
prelavaggio; si può aggiungere perciò una dose di detersivo
anche nello scomparto del prelavaggio. Non utilizzare
ammorbidente.
RAPIDO 30’ / KURZ 30’ - RAPIDE 30
Per il lavaggio veloce di capi leggermente sporchi. Questo
ciclo dura solo 30 minuti, riducendo i consumi di energia.
Colorati / BUNTES - COULEURS
Capi bianchi e di colori chiari in tessuti delicati. Programma
di lavaggio delicato per evitare di ingrigire o ingiallire
la biancheria. Usare un detersivo ad azione intensa; se
necessario, aggiungere uno smacchiatore o uno sbiancante
a base di ossigeno. Non utilizzare detersivi liquidi.
1 2 43 5 6
7
10
89
IT
Manuale d'uso
7
15° GREEN&CLEAN
Consente di consumare meno energia per il riscaldamento
dell'acqua mantenendo un buon risultato di lavaggio.
Favorisce la tenuta dei colori nel lavaggio dei capi colorati.
È consigliabile per i capi leggermente sporchi e senza
macchie. Assicurarsi che il detersivo sia adatto per il
lavaggio a freddo.
RAPIDO / KURZ - RAPIDE
Permette un lavaggio più rapido abbreviando la durata del
programma. È consigliata solo per i piccoli carichi o per i
capi poco sporchi.
TEMPERATURA / TEMP.
Ogni programma ha una temperatura predenita.
Se si desidera cambiarla, premere il tasto “Temperatura” .
Il valore compare sul display.
STIRA FACILE / BÜGELLEICHT - REP. FACILE
Selezionando questa opzione, i cicli di lavaggio e centrifuga vengono
modificati per ridurre la sgualcitura dei capi.
AVVIO RITARDATO / START VORWAHL - DÉPART DIFFÉRÉ
Il tasto Avvio ritardato permette di impostare un ritardo per posticipare
l’avvio del programma selezionato. La spia dell’opzione Avvio ritardato
si accende per poi spegnersi all’avvio del programma. Alla pressione del
tasto Avvio / Pausa ha inizio il conto alla rovescia del ritardo impostato.
Il numero di ore selezionato può essere ridotto premendo nuovamente
il tasto Avvio ritardato . Non utilizzare detersivi liquidi con questa
funzione. Per annullare l’opzione Avvio ritardato , portare il selettore dei
programmi in un’altra posizione.
PRELAVAGGIO / PREWASH - PRÉLAVAGE
Da utilizzare solo per biancheria molto sporca (ad esempio
di sabbia o materiali granulari). La durata del ciclo aumenta
di circa 15 minuti. Se si attiva l’opzione di prelavaggio,
non utilizzare un detersivo liquido per la fase di lavaggio
principale.
RISCIACQUO INTENSIVO / INT. SPÜLEN - RINÇAGE INT
Favorisce l’eliminazione dei residui di detersivo prolungando
la fase di risciacquo. Questa opzione è particolarmente
consigliata in zone con acque dolci o per i capi indossati da
neonati o da persone soggette ad allergie.
OPZIONI
! Quando la combinazione tra il programma e l'opzione o le opzioni selezionate non è possibile, le spie di indicazione si
spengono automaticamente.
! Le combinazioni di opzioni non consentite vengono deselezionate automaticamente.
LIVELLO DI SPORCO / INT. SPÜLEN - RINÇAGE INT.
Questa opzione opera a 3 livelli dierenti (leggermente
sporco, normalmente sporco e molto sporco) studiati per
ottenere la giusta azione di lavaggio in base alle condizioni
dei capi:
Molto sporco : questa opzione è indicata per i capi molto
sporchi, perché può eliminare la maggior parte delle
macchie ostinate.
Normalmente sporco : questa opzione è indicata per
rimuovere le macchie normali risultanti dall’uso quotidiano.
Leggermente sporco : questa opzione è indicata per
rimuovere le macchie leggere.
CENTRIFUGA CON IDROSTOP  / SCHL./SPÜLSTOPP -
ESSORAGE/A.C.P
Ogni programma ha una velocità di centrifuga predenita.
Premere il tasto per impostare una velocità di centrifuga
dierente. Selezionando la velocità di centrifuga “0” , la fase
di centrifuga nale viene annullata e l’acqua viene soltanto
scaricata. Verranno ugualmente eettuate, tuttavia, le fasi di
centrifuga intermedie durante il risciacquo.
Selezionando “Idrostop” , la biancheria rimane nell’acqua
dell’ultimo risciacquo senza passare alla fase di centrifuga
nale, per evitare la formazione di pieghe e l’alterazione
dei colori. Per attivare l’opzione “Idrostop” , premere
più volte il tasto “Centrifuga/Idrostop” nché il simbolo
“Idrostop” si accende sul display. Quando il programma
di lavaggio di interrompe alla fase “Idrostop” , il simbolo
“Idrostop” lampeggia sul display; lampeggia anche la
spia del tasto “Avvio/Pausa” . Per terminare la fase “Idrostop”
e centrifugare la biancheria, premere “Avvio/Pausa” -
la biancheria sarà centrifugata alla velocità predenita.
È anche possibile selezionare una velocità di centrifuga
dierente premendo il tasto “Centrifuga/Idrostop” prima
di avviare il ciclo di centrifuga con il tasto “Avvio/Pausa” .
Per terminare la fase “Idrostop” scaricando l’acqua senza
eseguire la centrifuga, premere il tasto “Centrifuga/Idrostop”
nché sul display compare la velocità di centrifuga “0” ;
premere quindi “Avvio/Pausa” per avviare lo scarico. Non
lasciare la biancheria bagnata troppo a lungo nella fase
“Idrostop” (soprattutto i capi in seta).
Manuale d'uso
8
MANOPOLA
Permette di selezionare e confermare i
programmi. Ruotare per selezionare.
AVVIO/PAUSA
Per avviare il programma dopo la scelta delle impostazioni
Permette di mettere in pausa un programma in corso o di
riprendere un programma interrotto.
ANNULLA/SCARICO
Permette di ripristinare le impostazioni predenite di
un programma non ancora avviato o di annullare un
programma in corso prima della ne e scaricare l'acqua
presente nel cestello.
FUNZIONI
BLOCCO DI SICUREZZA
È possibile bloccare i tasti del pannello comandi per
impedire che vengano usati in modo improprio (ad
esempio dai bambini). Premere simultaneamente i due
tasti del blocco di sicurezza per almeno 3 secondi. sul
display si accende il simbolo a chiave . Per sbloccare
nuovamente i tasti, ripetere la stessa operazione.
CANDEGGIO
Permette di lavare la biancheria con il programma
desiderato, Cotone o Sintetici , aggiungendo una dose
appropriata di sbiancante a base di cloro nella vaschetta
dell'ammorbidente (chiudere lo sportello con attenzione).
Subito dopo la ne del programma, ruotare il “selettore
programmi” e avviare il nuovamente il programma per
eliminare eventuali odori residui; se si desidera, è possibile
aggiungere dell'ammorbidente. Non versare mai lo
sbiancante a base di cloro insieme all'ammorbidente
nella vaschetta.
IT
Manuale d'uso
9
TABELLA DEI PROGRAMMI
Carico max 7.0 kg
Consumo di energia ad apparecchio spento: 0.11 W / in modalità standby: 0.11 W
Detersivi e additivi
Detersivo consi-
gliato
Umidità
residua % *
Consumo
di energia(kWh)
Acqua totale (l)
Programma
Temperature
Velocità
centrifuga
max.
(giri/min)
Carico
max.
(kg)
Durata
(minu-
ti)
Prela-
vaggio
Lavaggio
principale
Ammor-
bidente
In pol-
vere
Liqui-
do
Prede-
nita
Intervallo
Mixed
Mixte
Misti 40°C - 60°C 1200 3.0 **
Baumwolle
Coton
Cotone
60°C
60°C 1200
7.0
240
62 0.90 48
3.5 170
62 0.75 34
40°C 1200 3.5 150
62 0.65 34
Baumwolle
Coton
Cotone 60°C - 95°C 1200 7.0 155
64 1.33 52
Pegeleicht
Synthétique
Sintetici
40°C - 60°C 1200
3.0
110
40 0.56 50
Feinwäsche
Délicat
Delicati
40°C - 40°C 1000
1.5
**
Wolle
Laine
Lana
40°C - 40°C 1000
1.0
**
Scheudern
Essorage
Centrifuga - 1200 7.0 **
Spülen&Schleudern
Rinçage&Essorage
Risciacquo +
Centrifuga
- 1200
7.0
**
AquaEco AquaEco
40°C - 40°C 1200
2.5
**
Jeans Jeans 40°C - 60°C 1000 4.0 **
Business Business 40°C - 40°C 400 1.5 **
Sport Sport 30°C - 30°C 1200 3.0 **
Kurz 30’
Rapide 30’
Rapido 30’ 30°C - 30°C 1200 3.0 **
Buntes
Couleurs
Colorati 40°C - 60°C 1000 4.0 **
Richiesto Facoltativo
Cotone - Cicli di lavaggio di prova secondo le norme
1061/2010. Questi sono i programmi a cui si riferiscono i
valori riportati nell'etichetta energetica. Selezionare questi
cicli di lavaggio con una temperatura di 40°C o 60°C.
Questi sono i programmi più ecienti in termini di consumo
di acqua ed energia per i lavaggio di capi normalmente
sporchi. La temperatura eettiva dell'acqua potrebbe essere
diversa da quella dichiarata.
Per tutti gli istituti di prova
Ciclo di lavaggio lungo per capi di cotone: selezionare il ciclo
di lavaggio Cotone con una temperatura di 40°C.
Programma per capi sintetici: selezionare il ciclo di lavaggio
Sintetici con una temperatura di 40°C.
I dati riportati potrebbero dierire dai valori eettivi
del proprio apparecchio a causa di dierenze a livello di
temperatura di carico dell'acqua, pressione dell'acqua, ecc.
I valori relativi alla durata approssimativa dei programmi
si riferiscono alle impostazioni predenite dei programmi,
senza opzioni.
* Alla ne del programma eseguito con la massima velocità di
centrifuga selezionabile, con le impostazioni predenite.
** La durata del programma viene mostrata sul display.
La tecnologia a sensori adatta il consumo d'acqua e di
energia e la durata del programma al carico eettivo.
Manuale d'uso
10
UTILIZZO DELL'APPARECCHIO
PRIMO UTILIZZO
Per eliminare i residui di produzione:
Selezionare il programma “Sintetici” a una temperatura di
60 °C.
Versare una piccola quantità di detersivo in polvere nello
scomparto del lavaggio principale (max 1/3 del dosaggio
consigliato dal produttore per i capi poco sporchi).
Avviare il programma senza carico (con il cestello vuoto).
Per informazioni sulla selezione e l'avvio di un programma,
vedere la sezione “Uso quotidiano”.
USO QUOTIDIANO
PREPARAZIONE DELLA BIANCHERIA
Vuotare le tasche
Monete, graette, ecc. possono danneggiare la biancheria
e i componenti della lavatrice.
I fazzoletti di carta possono rompersi durante il ciclo di
lavaggio e i frammenti risultanti devono essere rimossi
successivamente a mano.
Chiudere cerniere, bottoni e fermagli. Annodare i nastri e
chiudere le cinture
Inserire i capi di piccole dimensioni (es. calze di nylon,
cinture, ecc.) e quelli con gancetti (es. reggiseni) in un
sacchetto di tessuto o in una federa con cerniera. Staccare
gli anelli dalle tende, oppure inserire le tende con gli anelli
in un sacchetto di tessuto.
Criteri per la separazione dei capi
Tipo di tessuto
Osservare le indicazioni sull'etichetta (cotone, tessuti misti,
sintetici, lana, capi da lavare a mano).
Colore
Separare i capi bianchi da quelli colorati. Lavare
separatamente i capi colorati nuovi.
Dimensioni
Introdurre capi di dimensioni diverse nello stesso carico
per aumentare l'ecacia del lavaggio e distribuire meglio il
peso all'interno del cestello.
Delicati
Lavare i capi delicati separatamente; questi capi richiedono
un trattamento particolare.
COME USARE LA LAVATRICE
1. Introdurre la biancheria
Aprire lo sportello dell'apparecchio sollevandolo.
Aprire il cestello premendo l'elemento di sblocco
dell'aletta.
Caricare la biancheria nel cestello senza comprimerla.
Rispettare i valori di carico massimi indicati nella
TABELLA DEI PROGRAMMI. Un carico eccessivo riduce
l'ecacia del lavaggio e favorisce lo sgualcimento della
biancheria. Non usare le alette per spingere la
biancheria nel cestello.
2. Chiudere il cestello
Portare le due alette al centro, appoggiando l'aletta
posteriore sopra quella anteriore.
ATTENZIONE: Controllare che non rimangano capi incastrati
tra le alette, o tra le alette e il cestello. Vericare che le alette
del cestello siano correttamente bloccate - a seconda del
modello:
Tutti i ganci di metallo devono essere correttamente
ssati all'interno dell'aletta posteriore dello sportello.
Il cursore dell'aletta anteriore deve sovrapporsi
leggermente all'aletta posteriore.
IT
Manuale d'uso
11
3. Aggiungere il detersivo
! Se è stata attivata l'opzione “Prelavaggio, non usare un
detersivo liquido per il lavaggio principale.
! Non usare un detersivo liquido se si seleziona la Avvio
ritardato.
Versare il detersivo (insieme agli additivi e/o
all'ammorbidente) negli scomparti corrispondenti, come
descritto nella sezione “VASCHETTA DEL DETERSIVO”.
Seguire le dosi consigliate sulla confezione del detersivo.
Il dosaggio corretto del detersivo e degli additivi è
importante, perché
ottimizza il risultato del lavaggio
evita che rimangano residui di detersivo nella
biancheria, che potrebbero irritare la pelle
evita gli sprechi di detersivo
protegge la lavatrice evitando la calcicazione dei
componenti
riduce l'impatto ambientale del lavaggio
Nota: troppo detersivo può causare un'eccessiva formazione
di schiuma e ridurre l'ecienza del lavaggio. Se la lavatrice
rileva un eccesso di schiuma, può impedire la centrifuga o
prolungare la durata del lavaggio aumentando il consumo
d'acqua (vedere anche le note sulla formazione di schiuma
nella “GUIDA ALLA RICERCA GUASTI“). Una quantità
insuciente di detersivo può causare l'ingrigimento
della biancheria e anche la calcicazione del sistema di
riscaldamento, del cestello e dei tubi.
Uso di amido in polvere
Lavare la biancheria con il programma desiderato.
Preparare la soluzione inamidante seguendo le
istruzioni del produttore dell'amido.
Versare la soluzione inamidante preparata (max. 100
ml) nella vaschetta dell'ammorbidente.
Chiudere lo sportello e avviare il programma
“Risciacquo + Centrifuga“ .
4. Chiudere lo sportello no allo scatto.
5. Impostare il programma desiderato
Portare il “selettore programmi” (“MANOPOLA) sul
programma desiderato. La durata del ciclo di lavaggio
programma viene mostrata sul display. La lavatrice mostra
automaticamente la temperatura predenita e le velocità
di centrifuga disponibili per il programma selezionato.
Se necessario, regolare la temperatura e/o la velocità di
centrifuga con i tasti corrispondenti.
Cambiare la temperatura (se necessario)
Premere il tasto “Temperatura” per cambiare la temperatura.
Cambiare la velocità di centrifuga (se necessario)
Se si desidera cambiare la velocità di centrifuga, premere il
tasto “Centrifuga” .
Selezionare le opzioni desiderate (se necessario)
Premere il tasto dell'opzione desiderata per selezionarla; sul
display si accende il simbolo corrispondente.
Premere nuovamente il tasto per deselezionare l'opzione; il
LED si spegne.
Posticipare l'avvio del programma
Per impostare l'inizio del programma a un'ora
successiva, vedere la sezione “OPZIONI/ Avvio
ritardato”.
Nota: per ripristinare le impostazioni predenite di un
programma non ancora iniziato, premere il tasto “Annulla/
Scarico“ .
6. Aprire il rubinetto
Controllare che la lavatrice sia collegata alla rete
dell'acqua. Aprire il rubinetto dell'acqua.
7. Avviare il programma
Premere il tasto “Avvio/Pausa” . La spia “Avvio/Pausa” si
accende e lo sportello viene bloccato.
A causa delle variazioni del carico e della temperatura
dell'acqua caricata, il tempo restante viene ricalcolato
in alcune fasi del programma. In questo caso, sul
display del tempo compare un'animazione.
8. Cambiare le impostazioni del programma in corso (se
necessario)
Dopo l'avvio del programma è ancora possibile cambiare le
impostazioni selezionate. Le modiche saranno applicate
solo se la fase del programma da cambiare non si è ancora
conclusa.
Per cambiare le impostazioni del programma in corso:
Premere “Avvio/Pausa” per mettere in pausa il
programma in corso.
Modicare le impostazioni.
Premere nuovamente “Avvio/Pausa” per far proseguire
il programma.
Se è stato cambiato il programma, non aggiungere
detersivo per il nuovo programma.
Per impedire che il programma in corso venga modicato
inavvertitamente (ad esempio dai bambini), usare il “blocco di
sicurezza” (vedere la sezione “FUNZIONI”).
9. Mettere in pausa il programma in corso e aprire lo
sportello (se necessario)
Per mettere in pausa il ciclo di lavaggio, premere il
tasto “Avvio/Pausa”; l'indicatore lampeggia.
Se la temperatura non è troppo alta, la spia “Apertura
sportello“ si accende. A questo punto è possibile
aprire lo sportello per introdurre altri capi o estrarre i
capi introdotti per errore. Occorrerà attendere alcuni
istanti prima di poter aprire lo sportello.
Premere “Avvio/Pausa” per riprendere il programma.
10. Annullare un programma in corso (se necessario)
Per annullare un programma in corso prima della ne,
premere il tasto “Annulla/Scarico“ per almeno
3 secondi.
L'acqua viene scaricata.
Occorrerà attendere alcuni istanti prima di poter aprire
lo sportello.
L'acqua viene scaricata e alla ne del programma lo
sportello si sblocca.
! Quando la combinazione tra il programma e l'opzione o le
opzioni selezionate non è possibile, le spie corrispondenti si
spengono automaticamente.
! Le combinazioni di opzioni non consentite vengono
deselezionate automaticamente.
Manuale d'uso
12
11. Fine del programma
Al termine del ciclo, sul display compare il messaggio
.
Per aprire lo sportello occorre attendere l'accensione
della spia “Apertura sportello .
Ruotare il selettore programmi in posizione “O“ e
chiudere il rubinetto dell'acqua.
Aprire lo sportello e il cestello e scaricare l'apparecchio.
Lasciare lo sportello aperto per consentire l'asciugatura
dell'interno dell'apparecchio.
Dopo circa un quarto d'ora, la lavatrice si spegne
completamente per risparmiare energia.
INDICATORI
Indicatori delle fasi di
lavaggio
Questi indicatori mostrano la fase corrente del programma (prelavaggio,
lavaggio, risciacquo, centrifuga e scarico) e si accendono in sequenza da
sinistra a destra. L'indicatore acceso è quello corrispondente alla fase in
corso.
Apertura sportello
Questo indicatore si accende
Prima dell'inizio e alla ne del programma
La spia si accende per indicare che lo sportello può essere aperto
Manca l'acqua
Errore: Manca l'acqua
L'acqua non viene caricata o è insuciente.
Filtro acqua sporco
Errore: Filtro acqua sporco
L'acqua non viene scaricata correttamente; è possibile che il ltro
dell'acqua sia ostruito
Assistenza
Errore: Rivolgersi al Servizio Assistenza
Fare riferimento alla sezione “Guida alla ricerca guasti”
Se l'indicatore rimane acceso, chiamare il Servizio Assistenza
Sovradosaggio detersivo
Questo indicatore si accende
Alla ne del programma se si è usata una dose eccessiva di detersivo.
Usare meno detersivo al ciclo successivo.
Se il simbolo si accende e sul display compare “Fod“, signica che
l'eccesso di schiuma ha interrotto il processo di lavaggio; vedere la
“GUIDA ALLA RICERCA GUASTI“.
CONSIGLI E SUGGERIMENTI
SIMBOLI DI LAVAGGIO SULLE ETICHETTE DEI CAPI
Il valore riportato nel simbolo a forma di vasca indica la
massima temperatura possibile per il lavaggio del capo.
Azione meccanica normale
Azione meccanica ridotta
Azione meccanica estremamente ridotta
Solo lavaggio a mano
Non lavare
RISPARMIO ENERGETICO E SALVAGUARDIA
DELL'AMBIENTE
Questa operazione è necessaria per evitare che il ltro si
intasi e impedisca lo scarico corretto dell'acqua.
RISPARMIO ENERGETICO E SALVAGUARDIA
DELL'AMBIENTE
Attenersi ai limiti di carico riportati nella “TABELLA DEI
PROGRAMMI” per ottimizzare il consumo di energia,
acqua e detersivo e abbreviare la durata del lavaggio.
Non superare le dosi di detersivo consigliate dal
produttore.
Per risparmiare energia, scegliere un programma di
lavaggio a 60°C anziché un programma a 95°C, oppure un
programma a 40°C invece di uno a 60°C. Si raccomanda di
usare il programma “Eco Cotone ” a 60 °C per i capi in
cotone; questo programma ha una durata più lunga ma
consuma meno energia.
Per risparmiare tempo ed energia, si consiglia di scegliere
la velocità di centrifuga più alta disponibile per il
programma: in questo modo si ridurrà l'umidità residua
dei capi alla ne del ciclo di lavaggio.
Pretrattare le macchie con uno smacchiatore appropriato,
oppure inumidire le macchie secche prima del lavaggio; in
questo modo non sarà necessario usare un programma ad
alta temperatura.
Usare il programma “15° Green&Clean” per i capi colorati
poco sporchi; si ridurrà così il consumo di energia per il
riscaldamento dell'acqua.
IT
Manuale d'uso
13
MANUTENZIONE E PULIZIA
Prima di eettuare qualunque intervento di pulizia o manutenzione, spegnere la lavatrice e scollegarla dalla rete
elettrica.
Non utilizzare liquidi inammabili per pulire la lavatrice.
PULIZIA ESTERNA E INTERNA DELLA LAVATRICE
Superci esterne:
Pulire le parti esterne della lavatrice usando un panno
morbido inumidito.
Non utilizzare detergenti generici o specici per vetri,
polveri abrasive o materiali simili per pulire il pannello
comandi, in quanto tali sostanze potrebbero danneggiare
le parti stampate.
Superci interne:
Dopo ogni lavaggio, lasciare lo sportello aperto per
qualche tempo per consentire l'asciugatura dell'interno
dell'apparecchio.
Se si esegue raramente o non si esegue mai il lavaggio
della biancheria a 95°C, si raccomanda di avviare di tanto
in tanto un programma a 95°C senza carico, aggiungendo
una piccola dose di detersivo, per tenere pulito l'interno
dell'apparecchio.
Controllare periodicamente le condizioni dello sportello e
pulirlo di tanto in tanto con un panno umido.
CONTROLLO DEL TUBO DI CARICO DELL'ACQUA
Controllare periodicamente l'integrità del tubo di carico. Se
fosse danneggiato, sostituirlo con un tubo nuovo reperibile
presso il Servizio Assistenza o un rivenditore specializzato.
In base al tipo di tubo:
Se il tubo di carico ha un rivestimento trasparente, controllare
periodicamente che non vi siano zone di colore più intenso.
In questo caso, è possibile che il tubo presenti una perdita e
debba essere sostituito.
Per i tubi antiallagamento: controllare la nestrella di
ispezione della valvola di sicurezza (vedere la freccia). Se è
rossa, signica che la funzione antiallagamento si è attivata;
in questo caso il tubo deve essere sostituito con uno nuovo.
Per staccare il tubo, premere il tasto di sblocco (se presente) e
svitare il tubo.
Manuale d'uso
14
PULIZIA DEI FILTRI NEL TUBO DI CARICO DELL'ACQUA
1. Chiudere il rubinetto dell'acqua e svitare il tubo di carico.
2.
1
2
Pulire accuratamente il ltro a rete all'estremità del tubo
usando uno spazzolino.
3. A questo punto, svitare manualmente il tubo di carico sul
lato posteriore della lavatrice. Usando una pinza, estrarre
il ltro a rete dalla valvola sul retro della lavatrice e pulirlo.
4. Reinserire il ltro a rete. Ricollegare il tubo di carico al
rubinetto dell'acqua e alla lavatrice. Non usare utensili per
collegare il tubo di carico. Aprire il rubinetto dell'acqua e
controllare che tutti i collegamenti siano ben stretti.
2
1
PULIZIA DELLA VASCHETTA DEL DETERSIVO
Pulire regolarmente la vaschetta del detersivo, almeno tre o
quattro volte l'anno, per impedire l'accumulo di residui.
1. Premere il tasto di sblocco per sganciare la vaschetta
del detersivo e rimuoverla. Poiché la vaschetta potrebbe
contenere dell'acqua residua, si raccomanda di tenerla in
posizione verticale.
2.
Lavare la vaschetta sotto l'acqua corrente. È anche
possibile rimuovere il tappo del sifone sul retro della
vaschetta per pulirlo. In questo caso, dopo la pulizia si
ricordi di riapplicare il tappo del sifone nella vaschetta.
3. Reinstallare la vaschetta posizionando le sporgenze
inferiori nelle aperture corrispondenti sullo sportello,
quindi spingere la vaschetta contro lo sportello no allo
scatto.
Controllare che la vaschetta del detersivo sia stata
reinserita correttamente.
IT
Manuale d'uso
15
PULIZIA DEL FILTRO DELL'ACQUA / SCARICO DELL'ACQUA RESIDUA
Prima di pulire il ltro dell'acqua o di scaricare l'acqua residua, spegnere la lavatrice e staccarla dalla rete elettrica.
Se si è usato un programma di lavaggio ad alta temperatura, attendere che l'acqua si rareddi prima di scaricarla.
Pulire il ltro dell'acqua regolarmente, per evitare che l'acqua rimanga nell'apparecchio dopo il lavaggio a causa
dell'ostruzione del ltro.
In particolare:
• se l'apparecchio non scarica correttamente o non esegue i cicli di centrifuga.
• se si accende l'indicazione “Filtro acqua sporco“.
1. Aprire il coperchio del ltro con una moneta.
2. Predisporre un recipiente per l'acqua di scarico:
appoggiare un recipiente basso e largo sotto il ltro in
modo da raccogliere l'acqua residua.
3. Scaricare l'acqua:
Ruotare lentamente il ltro in senso antiorario no alla
completa fuoriuscita dell'acqua. Lasciar deuire l'acqua
senza rimuovere il ltro. Quando il recipiente è pieno,
chiudere il ltro dell'acqua ruotandolo in senso orario.
Vuotare il recipiente. Ripetere la procedura no alla
completa fuoriuscita dell'acqua.
4. Rimuovere il ltro: La lavatrice è dotata di varie funzioni
automatiche di sicurezza e segnalazione. Rimuovere
quindi il ltro dell'acqua ruotandolo in senso antiorario.
5. Pulire il ltro dell'acqua: rimuovere i residui dal ltro e
lavarlo sotto l'acqua corrente.
6. Inserire il ltro dell'acqua e chiudere il coperchio:
Reinserire il ltro dell'acqua ruotandolo in senso orario.
Continuare a ruotare n dove possibile; l'impugnatura del
ltro deve trovarsi in posizione verticale. Versare circa un
litro d'acqua nella lavatrice attraverso il cestello e
controllare che l'acqua non fuoriesca dal ltro. Chiudere il
coperchio del ltro.
1
2
Manuale d'uso
16
RECUPERO DI UN OGGETTO CADUTO TRA IL CESTELLO E LA VASCA
Se un oggetto cade accidentalmente tra il cestello e la vasca,
è possibile recuperarlo usando una delle alette removibili del
cestello:
1. Staccare la lavatrice dalla rete elettrica ed estrarre la
biancheria dal cestello.
2. Chiudere le alette del cestello e ruotare il cestello di
mezzo giro.
3. Usando un cacciavite, premere l'estremità in plastica
facendo scorrere l'aletta da sinistra a destra, in modo che
cada nel cestello.
4. Aprire il cestello: l'oggetto potrà essere recuperato
attraverso il foro nel cestello.
5. Reinserire l'aletta dall'interno del cestello: posizionare la
punta di plastica sopra il foro sulla destra del cestello. Far
scorrere quindi l'aletta di plastica da destra a sinistra no
allo scatto.
6. Chiudere nuovamente le alette del cestello, ruotare il
cestello di mezzo giro e controllare la posizione dell'aletta
in tutti i punti di ancoraggio.
7. Ricollegare la lavatrice alla rete elettrica.
IT
Manuale d'uso
17
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
La lavatrice è dotata di varie funzioni automatiche di sicurezza e segnalazione. Queste funzioni rilevano e segnalano le
anomalie di funzionamento e gli interventi di manutenzione richiesti. Tirare il laccetto verso il basso, come mostrato nella
gura seguente.
Anomalie: Possibili cause / Soluzioni:
La lavatrice non si accende e/o il
programma non si avvia
La spina non è inserita nella presa elettrica, oppure non è inserita a sucienza per
fare contatto.
Si è vericata un'interruzione di corrente.
La presa o il fusibile non funzionano correttamente (usare una lampada da tavolo o
un altro apparecchio per provarli).
Lo sportello non è chiuso correttamente.
È stato attivato il “blocco di sicurezza” (se disponibile).
Il ciclo di lavaggio non si avvia
Non è stato premuto il tasto “Avvio/Pausa” .
Il rubinetto dell'acqua non è aperto.
È stata attivata l'opzione di “Avvio ritardato” .
L'apparecchio si arresta durante il
programma e
la spia "Avvio/Pausa" lampeggia
È attiva l'opzione “Idrostop” (se disponibile). Disattivare l'opzione “Idrostop”
premendo
Avvio/Pausa” o premendo il tasto “Annulla/Scarico” per almeno 3 secondi per
avviare il ciclo “Scarico”.
Il programma è stato modicato - riselezionare il programma desiderato e premere
Avvio/Pausa” .
Il sistema di sicurezza dell'apparecchio si è attivato (vedere il MANUALE D'USO/
Indicatori).
Il rubinetto dell'acqua non è aperto o il tubo di mandata dell'acqua è piegato.
La vaschetta del detersivo
contiene residui di detersivo/
additivi alla ne del lavaggio
La vaschetta del detersivo non è installata correttamente o è bloccata
(vedere “MANUTENZIONE E PULIZIA“).
Il ltro nel tubo di mandata dell'acqua è bloccato (vedere “MANUTENZIONE E
PULIZIA“).
L'apparecchio vibra
La lavatrice non è in piano.
La staa di trasporto non è stata rimossa; prima di utilizzare la lavatrice è
necessario rimuovere la staa di trasporto.
I risultati della centrifuga nale
non sono soddisfacenti. La
biancheria è ancora molto
bagnata. Alla ne del programma
lampeggia la spia “Centrifuga/
Scarico“, o la velocità di
centrifuga sul display o
l'indicatore della velocità di
centrifuga - in base al modello
Lo sbilanciamento del carico durante la centrifuga ha bloccato la fase di centrifuga
per evitare danni alla lavatrice. Questa è la ragione per cui la biancheria è ancora
molto bagnata. I motivi dello sbilanciamento possono essere i seguenti: il carico è
molto ridotto (con pochi capi piuttosto grandi o assorbenti, ad esempio
asciugamani), o comprende capi grandi e/o pesanti.
Se possibile, evitare i carichi piccoli.
Un'eccessiva formazione di schiuma ha impedito che fosse eettuata la centrifuga;
selezionare e avviare il programma “Risciacquo + Centrifuga” . Evitare di utilizzare
dosi eccessive di detersivo.
Il tasto "Centrifuga" è stato impostato su una velocità bassa.
Quando si lava un capo grande o pesante, si raccomanda di aggiungere altri capi
di dimensioni dierenti.
La durata del programma è
sensibilmente più lunga
o più corta di quella indicata nella
“TABELLA DEI PROGRAMMI
o sul display (se presente)
La lavatrice adatta il suo funzionamento a fattori che possono avere un eetto
sulla durata del programma, ad esempio l'eccessiva formazione di schiuma, lo
sbilanciamento del carico dovuto alla presenza di capi pesanti, al tempo di
riscaldamento prolungato dovuto alla bassa temperatura dell'acqua di carico, ecc.
Inoltre, il sistema di rilevamento della lavatrice adatta la durata del programma alle
dimensioni del carico.
A seconda di questi fattori, la durata viene ricalcolata durante il programma e
all'occorrenza viene aggiornata; durante queste fasi, sul display (se presente)
compare un'animazione .
Per i piccoli carichi, la durata indicata nella “TABELLA DEI PROGRAMMI“ può ridursi
no al 50%.
Manuale d'uso
18
DESCRIZIONE DEGLI INDICATORI DI ERRORE
L'indicatore di
errore si accende:
Indicazione sul
display
Possibili cause / Soluzioni
Assistenza
“bdd“
Alette del cestello aperte“
L'apparecchio si arresta durante il programma. Le alette del cestello non sono state chiuse
correttamente. Premere il tasto “Annulla/Scarico“ per almeno 3 secondi e attendere che l'indicatore
Apertura sportello“ si accenda. Aprire lo sportello e chiudere le alette del cestello, quindi
selezionare nuovamente il programma desiderato. Se il problema persiste, rivolgersi al
Servizio Assistenza.
da “F02“ a “F35
(eccetto “F09“)
“Errore modulo elettrico“.
Premere il tasto “Annulla/Scarico“ per almeno 3 secondi.
“F09“
“Livello acqua troppo alto“
Dopo l'annullamento o un avvio erroneo del programma. Premere il tasto “Annulla/Scarico“ per
almeno 3 secondi.
FA“
“Errore di arresto dell'acqua“
Spegnere l'apparecchio, staccarlo dalla rete elettrica e chiudere il rubinetto dell'acqua. Inclinare
l'apparecchio con attenzione per consentire all'acqua raccolta di deuire dal fondo. Quindi:
Ricollegare l’apparecchio alla rete elettrica.
Aprire il rubinetto dell'acqua (se l'acqua auisce subito all'apparecchio prima che sia stato
acceso, signica che è presente un guasto; chiudere il rubinetto e rivolgersi al Servizio
Assistenza.
Selezionare e avviare nuovamente il programma desiderato.
“Fod“
Troppa schiuma“
L'eccesso di schiuma ha interrotto il programma di lavaggio.
Selezionare e avviare il programma “Risciacquo + Centrifuga” .
Quindi, selezionare e riavviare il programma desiderato usando una minore quantità di
detersivo.
Se il problema persiste, staccare l'apparecchio dalla rete elettrica, chiudere il rubinetto dell'acqua e rivolgersi al
Servizio Assistenza.
L'indicatore di
errore si
accende:
Possibili cause / Soluzioni
Manca l'acqua
L'apparecchio non riceve un usso d'acqua suciente. La spia "Avvio/Pausa" lampeggia. Vericare che:
Il rubinetto dell'acqua sia completamente aperto e la pressione di mandata dell'acqua sia suciente.
Il tubo di mandata non sia piegato.
Il ltro a rete del tubo di mandata dell'acqua non sia ostruito (vedere “MANUTENZIONE E PULIZIA).
L'acqua nel tubo di mandata non sia gelata.
La nestra di ispezione della valvola di sicurezza del tubo di mandata dell'acqua è rossa (se l'apparecchio dispone di un
tubo di mandata dell'acqua - vedere la sezione precedente “MANUTENZIONE E PULIZIA / CONTROLLO DEL TUBO DI
CARICO DELLACQUA“); se fosse danneggiato, sostituirlo con un tubo nuovo, reperibile presso il Servizio Assistenza o
un rivenditore specializzato.
Dopo avere eliminato il problema, riavviare il programma premendo “Avvio/Pausa” .
Se l'errore si ripete, rivolgersi al Servizio Assistenza.
Filtro acqua sporco
L'acqua di scarico non viene espulsa. L'apparecchio si arresta alla fase corrispondente del programma; staccarlo dalla rete
elettrica e controllare che:
Il tubo di scarico non sia piegato.
Il ltro o la pompa non siano bloccati (vedere la sezione “MANUTENZIONE E PULIZIA/ PULIZIA DEL FILTRO
DELLACQUA / SCARICO DELLACQUA RESIDUA); prima di scaricare l'apparecchio, controllare che l'acqua si sia
rareddata.
L'acqua nel tubo di scarico non sia gelata.
Dopo avere eliminato il problema, premere il tasto “Annulla/Scarico“ per almeno 3 secondi per scaricare l'acqua.
Se l'errore si ripete, rivolgersi al Servizio Assistenza.
Sovradosaggio del
detersivo
(se disponibile)
Alla ne del programma, se si è usata una dose eccessiva di detersivo il simbolo lampeggia.
Si forma troppa schiuma.
Il detersivo non è compatibile con la lavatrice (la confezione deve riportare la dicitura “per lavatrice”, “per lavaggio a mano e in
lavatrice” o simili).
IT
Manuale d'uso
19
TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE
Non sollevare la lavatrice tenendola per lo sportello o per il pannello superiore.
1. Staccare la spina dalla presa di corrente e chiudere il
rubinetto dell'acqua.
2. Controllare che il cestello e lo sportello siano ben chiusi.
3. Scollegare il tubo di carico dal rubinetto dell'acqua,
quindi staccare il tubo di scarico. Rimuovere tutta l'acqua
residua dai tubi, e ssarli in modo che non possano essere
danneggiati durante il trasporto.
4. Riapplicare la staa di protezione per il trasporto. (vedere
le “Istruzioni per l'installazione, ultimo punto)
5. Trasportare la lavatrice in posizione verticale.
Importante: non trasportare la lavatrice senza avere
applicato la staa di protezione per il trasporto. (vedere le
Istruzioni per l'installazione”)
SERVIZIO ASSISTENZA
PRIMA DI CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZA
1. Provare a risolvere da soli il problema seguendo le
indicazioni della sezione GUIDA ALLA RICERCA GUASTI
2. Spegnere e riaccendere l'apparecchio per vericare se il
problema persiste.
SE DOPO I SUDDETTI CONTROLLI L'INCONVENIENTE PERSISTE, CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZA
PIÙ VICINO
Per ricevere assistenza, chiamare il numero riportato sul
libretto di garanzia, oppure seguire le istruzioni disponibili sul
sito web
www .bauknecht. eu
Prima di contattare il Servizio Assistenza, prepararsi a fornire:
una breve descrizione del guasto;
il tipo e il modello esatto dell'apparecchio (xxxx)
il numero di assistenza (75xxxxxxxxxx).
il proprio indirizzo completo;
il proprio numero di telefono.
ASSISTENZA
xxxx
I. C. 75xxxxxxxxxx
Qualora si rendesse necessaria una riparazione, contattare
un Servizio Assistenza autorizzato (a garanzia dell'utilizzo di
pezzi di ricambio originali e di una corretta riparazione).
20
Istruzioni per l'installazione
x 1
x 2
8 mm - 0,31 inch
17 mm - 0,67 inch
1
1b
1a
2
2c
2b
2a
2d
2e
i
3
3a
max 2,0 cm
max 0,8 inch
3b
i
4 5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Bauknecht WTCH 7522 Guida utente

Tipo
Guida utente