Philips SBC RU 460 Manuale utente

Categoria
Controlli remoti
Tipo
Manuale utente
Norsk
123
456
7
S
89
0
P
—VOLUME—
MENU
P
CD
AUDIO2
SAT/CBL
AUDIO1
VCR
TV
123
456
7
S
89
0
P
—VOLUME—
MENU
P
CD
AUDIO2
SAT/CBL
AUDIO1
VCR
TV
SBC RU 460
Instructions for Use
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de manejo
Manual de utilização
Istruzioni per l’uso
δηγίες ρήσεως
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Code list
Universal Remote Control
38
Italiano
Istruzioni per l'uso Italiano
Complimenti per aver compiuto un'ottima scelta comprando questo
telecomando universale della Philips! Esso sostituisce almeno sei telecomandi
separati ed è preprogrammato per effettuare le funzioni più comuni di quasi
tutte le marche di televisori (TV), videoregistratori (VCR), sintonizzatori
satellitari e decodificatori, lettore di CD e ricevitore radio. Se si vuole usare
un altro apparecchio oppure se il proprio apparecchio non è incluso nella lista
dei codici, l'RU460 vi offre la possibilità di copiare (imparare) i codici del
telecomando originale. E' sicuramente il migliore sul mercato, veloce da
installare e facile da usare e con illuminazione di fondo in verde si può usare
anche in locali con bassa illuminazione!. Ecco come...
PRIMI ACCENNI PER L'USO
Una volta inserite le batterie, questo telecomando è pronto per essere
utilizzato utilizzando codici RC5 con ogni Televisore (TV), Videoregistratore
(VCR), Sintonizzatore satellitare, lettore CD ed amplificatore Philips. Premere
semplicemente il modo selettore, come sotto indicato, per l'apparecchio
Philips che volete utilizzare e premere alcuni tasti per provarlo. Per le
apparecchiature di altre marche, il telecomando deve essere predisposto prima
dell'uso - vedi Installazione.
Selezionare TV (televisore), VCR (videoregistratore), SAT/CBL, CD, AUDIO1
o AUDIO2. Il telecomando ha 6 modi operativi: TV, VCR, e sintonizzatore
satellitare (SAT/CBL), lettore CD e altra attrezzatura (AUDIO1 o AUDIO2). La
spia verde, LED, mostra la funzione attivata. Per passare e scegliere tra i vari
modi operativi, premere una volta per attivare e poi premerlo ancora
per passare al modo successivo.
123
456
7
S
89
0
P
VOLUME
MENU
P
CD
AUDIO2
SAT/CBL
AUDIO1
VCR
TV
Il tasto dAlimentazione spegne l'apparecchio (e l'accende,
se così sul telecomando originale.
Il selettore di Modo seleziona il modo operativo che si sta
utilizzando TV, VCR, SAT/CBL, CD, AUDIO1 o AUDIO2.
Il tasto Menu attiva il menu (e lo disattiva, se così sul
telecomando originale)
Il tasto Canale Su cambia al successivo canale
Il tasto Canale Giù cambia al canale precedente.
Il tasto Volume Su alza il volume del televisore.
Il tasto Volume Giù abbassa il volume del televisore.
La tastiera per selezionare direttamente i canali e altre funzioni.
Il tasto Silenciado toglie o rimette il sonoro del televisore.
Il tasto Shift dà accesso ad ulteriori funzioni (se disponibili
sull'apparecchio), se premuto insieme ad altri tasti. Ad esempio:
Shift - P+: più luminosità/menu in alto
Shift - P-: meno luminosità/menu in basso
Shift - vol+:più colore/menu a destra
Shift - vol-: meno colore/menu a sinistra
Premere queste ed altre combinazioni sull'apparecchio,
per scoprire quali siano le funzioni accessibili.
La cifra 1/2 si schiaccia fra le cifre di selezione del
canale 1 e 2 ed appare
per TV per VCR
rosso Ritorno veloce
verde Fermo
giallo Lettura
blu Avanzamento rapido
bianco Pausa
Registrazione
Il tasto Teletext spento spegne il Teletext.
Il tasto Teletext acceso accende il Teletext.
Il tasto Teletext ingrandimento allarga l'immagine del video.
Il tasto Teletext arresto mantiene fissa l'immagine sullo
schermo della pagina corrente del visualizzatore d'immagine.
Illuminazione di fondo accende e spegne l'illuminazione di
fondo della tastiera, rimane accesa per quattro secondi
dopo aver premuto l'ultimo tasto.
39
Italiano
RU240- page 39
Provatelo! Il modo più semplice per scoprire come funziona il Vostro nuovo
telecomando è provarlo, premendo i tasti, e vedere cosa succede - non Vi
preoccupate, non provocherete nessun danno!
La maggior parte dei tasti funziona proprio come quella del Vostro
telecomando abituale. Ovviamente, se il Vostro televisore o videoregistratore
non offre una funzione particolare, premere quel tasto per richiamare quella
funzione non avrà nessun effetto.
NON DIMENTICATE LE BATTERIE!
Dovrete utilizzare solo due pile da 1,5V,
tipo UM3, LR6 o AA. Inseritele in questo
modo.
Ricordate Vi di cambiare le batterie almeno
una volta all'anno. L'RU460 ha la singolare
funzione di non perdere i codici
programmati o appresi quando le batterie
sono scariche.
INSTALLAZIONE
Questo telecomando è pronto per essere utilizzato con qualsiasi televisore,
videoregistratore o sintonizzatore satellitare, lettore CD, sintonizzatore ed
amplificatore RC5 Philips. Per apparecchi di altre marche, il telecomando
deve essere prima programmato. Ci vogliono solo pochi secondi per fare ciò,
grazie al Sistema Semplice d'Installazione Philips!
Prima di iniziare, assicurarsi di essere nel modo operativo giusto per
l'apparecchio che si deve utilizzare (TV, VCR, SAT/CBL, CD, AUDIO1, AUDIO2.
Il LED verde mostra quale modo è stato selezionato. Per passare e scegliere
tra i vari operativi, premere una volta per attivare e poi premere
ancora per passare al modo successivo. AssicurateVi inoltre che
l'apparecchio sia acceso. SedeteVi di fronte ad esso.
Se conoscete la marca del Vostro dispositivo ed apparecchio è uno dei
seguenti: televisore, videoregistratore, ricevitore satellitario, scatola cavo,
lettore CD, Amplificatore o Sintonizzatore, guardate la lista dei codici in
fondo a questo libretto e troverete le prime 3 cifre del codice per il Vostro
apparecchio. Se il vostro apparecchio non è incluso qui sopra, seguire le
istruzioni della sezione Copia (impara) codici dal Vostro telecomando
originale.
1 Premere e tenere premuto e nello stesso momento - per circa
3 secondi - finché il LED verde non si accende (lasciare poi i tasti, il
LED verde dovrebbe restare acceso).
2 Immettere le 3 cifre del codice usando la tastiera. Il LED verde
lampeggia due volte.
Ecco fatto! Ora premete pochi tasti sul telecomando per controllare che
l'apparecchio risponda correttamente. In caso contrario o se non tutti i tasti
rispondono correttamente, provate ancora usando il codice seguente nella
lista. Nel caso raro in cui nessuno dei codici funzioni correttamente, seguite
le istruzioni della prossima sezione.
Consiglio: Annotate il codice all'interno del porta batterie e in fondo a
questo libretto nel caso in cui aveste bisogno di installarlo
nuovamente.
Se non conoscete la marca del Vostro apparecchio, o se essa non è
riportata nella lista dei codici, l'installazione non richiederà comunque
molto tempo. L'Auto ricerca Libera Manuale brevettata dalla Philips
controlla tutti i codici, uno dopo l'altro, e trova quello giusto per Voi! Il
tempo di ricerca si aggira intorno ai 90 secondi. (Il tempo massimo di
ricerca è 5 minuti per televisore - TV -, 2 minuti per videoregistratore - VCR
- e 4 minuti per satellite - SAT -, 1 minuto per CD ed 1 minuto per
Sintonizzatori/Amplificatori.)
AssicurateVi che il televisore (TV), videoregistratore (VCR) etc., sia
acceso. Se si tratta di un videoregistratore, inserite una cassetta e iniziate
la lettura della cassetta. Saprete quando il codice esatto sarà stato trovato
perché l'apparecchio si spegnerà o il videoregistratore fermerà la lettura
della cassetta.
3
3
1
1
+
+
-
+
40
Italiano
RU240- page 40
1 Premere e tenere premuto e nello stesso momento per circa 3
secondi, finché il LED verde non si accende. (Rilasciare i tasti, il LED
verde dovrebbe rimanere acceso.
2 Premere per iniziare la ricerca. Ogni volta che il LED verde
lampeggia, un altro codice viene inviato. Quando il codice giusto viene
trovato, l'apparecchio si spegne (il VCR smetterà di leggere la
cassetta).
3 Premere immediatamente per fermare la ricerca.
Se avete perso il codice giusto, poiché la ricerca è stata troppo lunga,
riaccendete l'apparecchio e poi premete per inviare di nuovo il
codice precedente.
Premere ripetutamente finché l'apparecchio non si spegne nuovamente.
4 Una volta che avete trovato il codice giusto, premete per inserirlo in
memoria. Il LED verde lampeggerà due volte.
Ecco fatto! Ora, riaccendete manualmente l'apparecchio, quindi premete
qualche tasto del telecomando per controllare che l'apparecchio risponda
correttamente. In caso contrario, per altro raro, riprovate dall'inizio per
trovare un codice migliore.
Nel caso nessuno dei codici funziona oppure se state ancora perdendo certe
funzioni del Vostro telecomando originale, provate la soluzione che Vi
suggeriamo nella sezione Copia (impara) codici dal Vostro telecomando
originale o chiamate la nostra linnea di assistenza al numero verde, questi Vi
potranno aiutare con qualsiasi quesito possiate avere.
Annotate il codice! Per risparmiare tempo, nel caso doveste programmarlo
nuovamente, prendete nota del codice esatto all'interno del porta batterie e
in fondo a questo libretto. Se avete dimenticato di annotare il codice, potete
leggerlo dal telecomando. Ecco come:
1 AssicurateVi di aver selezionato il modo operativo giusto (con ).
Quindi premete e tenete premuto e nello stesso
momento - per circa 3 secondi - finché il LED verde non si accende.
(Rilasciare i tasti, il LED verde dovrebbe rimane acceso).
2 Premere . Il LED verde si spegne.
3 Premere e contare quante volte il LED verde lampeggia. Questa è la pri-
ma delle 3 cifre del codice (se non lampeggia significa che la cifra è zero).
Premere e contare il numero dei lampeggi per la seconda cifra.
Premere e contare il numero dei lampeggi per la terza cifra.
COPIA (IMPARA) CODICI DAL VOSTRO TELECOMANDO ORIGINALE
Se il Vostro apparecchio non è incluso nella lista dei codici, o se specifici
codici del Vostro telecomando sono mancanti, l'RU460 ha la soluzione. Può
copiare e replicare fino a 100 codici dal Vostro telecomando originale. Ecco
come..:
Prima di iniziare, assicurarsi di essere nel modo operativo giusto per
l'apparecchio che si deve utilizzare (TV, VCR, SAT/CBL, CD, AUDIO1, AUDIO2).
Il LED verde mostra quale modo è stato selezionato. Per passare e scegliere
tra i vari operativi, premere una volta per attivare e poi premere
ancora per passare al modo successivo.
NOTA:
L'RU460 può essere programmato completamente per le Vostre esigenze. Con
l'RU460 Voi potete copiare funzioni da qualsiasi combinazione di dispositivi,
ed allocarle a qualsiasi modo desiderato. Voi potete, ad esempio, copiare delle
funzioni da un telecomando del Vostro secondo VCR sotto a AUDIO2, oppure
potete copiare delle funzioni dal Vostro lettore DVD sotto a SAT/CBL.
Poggiare la cima del Vostro telecomando
in modo che sia rivolto verso la finestra del
sensore a infrarossi dell'RU460. Mettere
entrambi i telecomandi su di una superficie
piana e 3-8 centimetri distanti uno dall'altro.
Assicurarsi che entrambi i telecomando abbiano
nuove batterie.
3 - 8
3
3
2
2
1
1
6
6
1
1
P
P
P
P
3
3
1
1
41
Italiano
RU240- page 41
Per copiare dal Vostro telecomando originale
Premere e tenere premuto e allo stesso momento - per circa 3
secondi - finché il LED verde sull'RU460 non si accende. (Rilasciare i tasti,
il LED verde dovrebbe rimanere acceso).
1Premere un tasto sull'RU460 di cui volete copiare una funzione del Vostro
telecomando originale, il LED verde lampeggia una volta, per indicare che
l'RU460 è pronto a ricevere un segnale.
2 Premere e tenere premuto il tasto del telecomando originale che volete
copiare sull'RU460, finché il LED verde lampeggia tre volte e rimane spento.
Rilasciare il tasto, la funzione del tasto selezionato ora è stata copiata.
Ecco fatto! Ora avete copiato una funzione nell'RU46, questo tasto è ora
pronto a trasmettere la stessa funzione come quella del Vostro telecomando
originale. Se volete copiare più funzioni dal Vostro telecomando originale,
iniziare di nuovo dal punto 1.
Consigli: Scegliere tasti che corrispondo ai tasti del Vostro telecomando
originale, in modo che li possiate ricordare facilmente.
Se i LED lampeggiano una volta l'RU460 non ha ricevuto il segnale
correttamente,
assicuratevi che i telecomandi siano posizionati correttamente e provare di
nuovo a partire dal punto 3.
Assicuratevi che entrambi i telecomandi abbiano nuove batterie.
Provate a copiare i codici in condizioni diverse d'illuminazione. La luce di
tubi TL può influire sul segnale che state imparando.
NOTA:
Nel caso raro in cui lRU460 non risponda o non funzioni più, togliete le
batterie e reinseritele dopo 2 secondi. Il telecomando dovrebbe adesso
funzionare normalmente.
Il nostro RU460 è stato progettato ed estensivamente collaudato ed è pronto
a copiare quasi tutti i segnali infrarossi del telecomando. In alcuni casi rari
dei produttori usano segnali infrarossi che non possono essere copiati su
nessun telecomando. Vi preghiamo di provare l'Auto Ricerca Libera Manuale
per vedere se questo codice è incluso nella nostra libreria preprogammata.
Se si esauriscono i tasti dell'RU460, oppure volete copiare delle funzioni
meno importanti, Voi potete copiare sotto shift, Ecco Come:
Assicurativi che vi trovate nel modo giusto per l'apparecchio che state
mettendo a punto e posizionate i telecomandi come indicato sopra.
1 Premere e tenere premuto e nello stesso momento - per circa 3
secondi - finché il LED verde dell'RU460 non si accende. (Rilasciare i
tasti, il LED verde dovrebbe rimanere acceso).
2 Prima premere e tenere premuto e poi premere il tasto dell'RU460
che Voi desiderate copiare una funzione dal telecomando originale, il
LED verde lampeggia una volta, per indicare che l'RU460 è pronto a
ricevere un segnale. Rilasciare entrambi i tasti.
3 Premere e tenere premuto il tasto sul telecomando originale che
desiderate copiare sull'RU460, finché il LED verde dell'RU460 lampeggia
tre volte e rimane spento.Rilasciare il tasto, la funzione del tasto
selezionato ora è stata copiata.
NOTA:
Se Voi copiate una funzione sotto uno specifico tasto sull'RU460, il
segnale ìodì verrà cancellato.
Se volete ripristinare la funzione originale di uno specifico tasto,
seguite le seguenti istruzioni:
1 Premere e tenere premuto e nello stesso tempo - per circa 3
secondi - fino a quando il LED verde si accende. (Rilasciare i tasti, il
LED verde dovrebbe rimanere acceso).
2 Premer .
3 Premere il tasto che desiderate ripristinare. Ecco fatto, il tasto
trasmetterà il segnale preprogammato.
Se volte ripristinare tutti i tasti in un cero modo, seguite le
seguenti istruzioni:
1 Premere e tenere premuto e nello stesso momento - per circa 3
secondi - fino a quando il LED verde si accende. (Rilasciare i tasti, il
LED verde dovrebbe rimanere acceso).
2 Premere . Ecco fatto, ora avete ripristinato tutti i tasti alle loro
funzioni originarie.
6
6
6
6
1
1
7
7
6
6
1
1
S
S
6
6
4
4
6
6
4
4
42
Italiano
CONSIGLI E ACCORGIMENTI PIÙ AVANZATI
L'RU460 può essere programmato per qualsiasi combinazione di dispositivi
preprogrammati nella sua libreria, naturalmente altre combinazioni sono
anche possibili.
Per cambiare il modo AUDIO2 per controllare, per esempio, un secondo
televisore (TV).
Il modo AUDIO2 su questo telecomando viene usato per controllare un
apparecchio supplementare. Il telecomando è preimpostato in fabbrica per
controllare un amplificatore, ma è possibile cambiarlo per controllare un
secondo televisore, per esempio.
Prima di iniziare, premere per selezionare AUDIO2, ed
assicurarsi che il secondo televisore sia acceso.
1Premere e tenere premuto e nello stesso momento - per circa
3 secondi - finché il LED verde non si accende. (Rilasciare i tasti, il
LED verde dovrebbe rimanere acceso).
2Premere ripetutamente fino a quando appare il secondo LED.
Selezionare il modo operativo TV col secondo LED.
3Se conoscete la marca del secondo televisore, immettere le prime 3
cifre del codice utilizzando la tastiera. Il LED verde lampeggia due volte.
Ecco fatto! Ora premete pochi tasti sul telecomando per controllare che
l'apparecchio risponda correttamente. In caso contrario o se non tutti i tasti
rispondono correttamente, provate ancora partendo dal punto 1 usando il
codice seguente nella lista. Nel caso raro in cui nessuno dei codici funzioni
correttamente, seguite le istruzioni qui di seguito per iniziare l'Auto Ricerca
Libera Manuale:
1 Premere e tenere premuto e nello stesso momento - per circa
3 secondi - fino a quando il LED verde si accende. (Rilasciare i tasti,
il LED verde dovrebbe rimanere acceso).
2 Premere ripetutamente fino a quando il secondo LED appare.
Selezionare il modo TV col secondo LED.
3 Premere per iniziare la ricerca. Ogni volta che il LED verde
lampeggia, un altro codice viene inviato. Quando il codice giusto
viene trovato, il secondo televisore si spegne.
4 Premere immediatamente per fermare la ricerca.
Se avete perso il codice giusto, poiché la ricerca è stata troppo lunga,
riaccendete l'apparecchio e poi premete per inviare di nuovo il codice
precedente. Premete ripetutamente finché il secondo televisore si
spegne nuovamente.
5Una volta che avete trovato il codice giusto, premete per inserirlo
in memoria. Il LED verde lampeggerà due volte.
Ecco fatto! Ora, riaccendete manualmente il televisore, quindi premete
alcuni tasti del telecomando per controllare che l'apparecchio risponda
correttamente. Nel raro caso contrario, provare di nuovo a partire dal passo
1 per trovare un codice migliore.
Consiglio: Annotare il codice presente nella sede della batteria, e sul retro
del presente manuale nel case abbiate bisogno di mettere a
punta di nuovo.
P
P
3
3
1
1
3
3
1
1
43
Italiano
Per controllare il volume del secondo televisore
Se avete installato un secondo televisore sotto il modo operativo AUDIO2,
potete anche controllare il volume di questo secondo televisore quando
siete nel modo operativo del videoregistratore (VCR).
Prima di iniziare, premete per selezionare VCR
1 Premere e tenere premuto e nello stesso momento finché il
LED verde non si accende (circa 3 secondi).
2 Digitare sulla tastiera
3 Premere ripetutamente fino a quando il secondo LED appare.
Selezionare il modo AUDIO2 col secondo LED.
4 Premere e qualsiasi tasto (eccetto ). Ecco fatto!
Ora, quando Vi troverete nel modo operativo VCR, premere volume+ e
volume- per controllare il volume del secondo televisore (AUDIO2).
AVETE BISOGNO DI AIUTO?
Se avete domande riguardanti il Vostro telecomando, chiamate il nostro
numero verde messo a disposizione per aiutarVi!
Prima di telefonare, leggete attentamente il manuale. In esso troverete una
risposta alla maggior parte delle Vostre domande.
Qualora ciò non si dovesse verificare, prendete appunti riguardanti la Vostra
apparecchiatura nella tabella sottostante - ciò consentirà agli operatori di
aiutarVi con maggiore velocità. Cercate i numeri del modello nel manuale di
istruzioni del Vostro apparecchio o sul retro dello stesso. Ponetevi di fronte
all'apparecchio, per consentire agli operatori di aiutarVi a verificare il
funzionamento del telecomando.
In Italia chiamare: 167 876 016, in Svizzera chiamare: 0800 554 166.
Il numero del modello del Vostro telecomando universale Philips è:
SBC RU460 Data di acquisto:
____/____/____
(giorno/mese/anno)
A mano a mano che aggiungete dei nuovi componenti al Vostro sistema Home
entertainment, la Philips Vi offre un nuovo telecomando adatto alle Vostre esigenze.
Cercate presso il più vicino rivenditore autorizzato Philips leccezionale serie
completa di telecomandi riportata di seguito:
RU 110: Facile dispositivo universale per il cambio dei canali TV
RU 410: Telecomando TV universale 1 in 1, con cifre e TXT
RU 422: Telecomando universale 2 in 1, per TV e VCR
RU 430: Telecomando universale 3 in 1, per TV, VCR e SAT/Cavo
RU 440: Telecomando universale 4 in 1, per TV, VCR, SAT/Cavo e Audio
RU 455: Telecomando universale 4 in 1 per TV, VCR, SAT/Cavo ed AUX per un
secondo apparecchio con illuminazione di fondo comoda
Un altro prodotto Philips molto interessante è il Set di espansione per
telecomando SBC LI510 Philips, per l'estensione senza fili del telecomando a
raggi infrarossi (IR)! Questo sistema consente di azionare qualsiasi apparecchio a
raggi infrarossi (ricevitori satellitari, apparecchi hi-fi o videoregistratori) da un
punto qualsiasi della casa o intorno ad essa.
6
6
1
1
3
3
6
6
1
1
Apparecchio
TV
VCR
SAT
CD
AUDIO 1
AUDIO 2
Brano
Numero del
modello
Numero del modello
del telecomando
originale
Codice
SETUP CODES FOR TELEVISION
81
O
Oceanic.....................190, 374, 388
Orion ..001, 064, 321, 347, 348, 000
Osaki.................099, 244, 245, 291
Oso.........................................245
Osume..............................099, 184
Otake......................................344
Otto Versand......001, 037, 064, 244,
. 347, 370, 374, 376, 539, 581, 000
P
Palladium..................390, 397, 445
Panama............................244, 291
Panasonic..........153, 190, 253, 264,
........................277, 374, 394, 677
Pathe Cinema.............243, 265, 347
Pathe Marconi...................360, 595
Pausa......................................036
Perdio.....................................347
Philco.......................111, 114, 274
Philips.......001, 002, 003, 004, 005,
..........039, 064, 114, 401, 581, 000
Phoenix...................................114
Phonola......001, 039, 064, 114, 000
Pioneer.....................136, 190, 314
Profex.......................036, 388, 390
Proline....................................348
Protech......001, 036, 064, 129, 244,
..........274, 291, 364, 445, 458, 000
Pye.........................................039
Q
Quelle .......001, 037, 038, 064, 097,
................111, 131, 279, 322, 333,
..........354, 355, 388, 539, 581, 000
R
R-Line.......................001, 064, 000
RBM........................................097
RFT.........................................114
Radiola..............001, 039, 064, 000
Radiomarelli.............................114
Rediffusion..............................388
Revox.......................001, 064, 000
Rex...................190, 233, 286, 291
Roadstar............036, 245, 291, 445
S
SBR...................001, 039, 064, 000
SEG .................................244, 291
SEI...........................114, 129, 321
SEI-Sinudyne............................374
Saba................ 114, 136, 190, 314,
........................362, 370, 374, 595
Saccs......................................265
Saisho...............036, 038, 291, 458
Salora .190, 221, 376, 386, 388, 390
Sambers ..................................129
Samsung...........001, 036, 064, 117,
.................244, 291, 317, 397, 000
Sandra.....................................243
Sanyo.........038, 099, 131, 184, 366
Schaub Lorenz...................374, 388
Schneider..........001, 064, 245, 274,
..........330, 363, 379, 398, 421, 000
Sei-Sinudyne............................037
Seleco ...............190, 233, 286, 389
Sentra.....................................062
Sharp......................................120
Shorai.....................................321
Siarem......................114, 129, 374
Siemens............001, 064, 184, 354,
........................355, 374, 581, 000
Singer.....................................114
Sinudyne...................114, 129, 321
Solavox...................................190
Sonoko ..............001, 036, 064, 000
Sonolor...................................190
Sontec......................001, 064, 000
Sony........................ 037, 038, 000
Soundwave.........001, 064, 445, 000
Standard ...................036, 244, 245
Stern........................190, 233, 286
Sunkai .............................321, 348
Susumu...................................245
Sysline......................001, 064, 000
English
Français
Español
Deutsch
Nederlands
Italiano
Português
Svenska
Suomi
Dansk
Έλληνικά
Norsk
Notes
85
English
Français
Español
Deutsch
Nederlands
Italiano
Português
Svenska
Suomi
Dansk
Έλληνικά
Norsk
87
RU455- page 87
English
Français
Español
Deutsch
Nederlands
Italiano
Português
Svenska
Suomi
Dansk
Έλληνικά
Norsk
RU455- page 88
TCtext/CvB/9810
year
jaar
Jahr
année
ρνς
warranty
garantie
Garantie
garantie
εγγύηση
år
año
ano
anno
garanti
garantia
garantia
garanzia
Guarantee
certificate
Identieficatiekaart
Garantibeviset
Certificat de
garantie
Certificado de
garantia
Takuutodistus
Garantie
Certificato di
garanzia
Εγγύηση
Type:
Serial nr.:
Date of purchase - Date d’achat - Kaufdatum - Koopdatum - Fecha de compra -
Data da compra - Data di acquisto - Købsdato - kjøpedato - inköpsdato -
Ostopäivå -
Ηµερµηνία αγράς
_________________19_____
Dealer’s name, address and signature
Nom, adresse et signature du revendeur
Name, Anschrift und Unterschrift des Händlers
Naam,adres en handtekening v.d. handelaar
Nombre, dirección y firma del distribuidor
Nome, indirizzo e firma del fornitore
Nome, morada e assinatura da loja
Forhrhandlerens navn, adresse og underskrift
Återförsäljarens namn, adress och namnteckning
Myyjän nimi, osoite ja allekirjoitus,
νµατεπώνυµ, διεύθυνση και
υπγραή τυ εµπ. πρµηθευτή
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89

Philips SBC RU 460 Manuale utente

Categoria
Controlli remoti
Tipo
Manuale utente