Jura Coffee grounds disposal/drip drain set X line Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

Kaffeesatzabwurf- / Restwasserablauf-Set X-Linie
Bedienungsanleitung
Coffee grounds disposal / drip drain set X line
Instructions for use
Set d’éjection de marc de café / évacuation de l’eau résiduelle ligneX
Mode d’emploi
Set espulsione dei fondi di caffè / scarico acqua residua linea X
Istruzioni per l’uso
Set afvoer koffieresidu / restwater X-serie
Gebruiksaanwijzing
Juego de expulsión automática de posos / agua sobrante línea X
Modo de empleo
Kit de eliminação das borras de café / escoamento da água residual da linha X
Manual de instruções
Set för kaffesump- / sköljvattenhantering X-line
Bruksanvisning
Sett for kaffegrututkast / restvannsavløp X-serie
Instruksjonsbok
Zestaw odprowadzania fusów / odpływowy tacy ociekowej linia X
Instrukcja obsługi
Комплект деталей для выброса кофейных отходов /
отвода остаточной воды для серии X
Руководство по эксплуатации
Sada pro shoz kávové sedliny / odtok zbývající vodysérie X
Návod kobsluze
en
fr
it
nl
es
pt
sv
no
pl
ru
cs
de
11
Set espulsione dei fondi di caffè / scarico acqua residua linea X
Indice
Avvertenza per l'uso della macchina automatica per specialità di caffè con set espulsione dei fondi di
caffè/scarico acqua residua:
per disattivare il contatore dei fondi di caffè della macchina automatica, è necessario attivare l'opzione
»Espulsione diretta dei fondi di caffè« mediante Customer Software.
Dotazione ................................................................................................................................................... 11
1 Attrezzi necessari ................................................................................................................................ 12
2 Installazione ........................................................................................................................................ 12
Operazioni preliminari ...........................................................................................................................................12
Espulsione dei fondi di caffè .................................................................................................................................12
Scarico acqua residua ............................................................................................................................................13
Lavori conclusivi ......................................................................................................................................................13
3 Come contattare JURA ........................................................................................................................ 13
Dotazione
Tubo
Tubo dell'acqua residua
Valvola
Imbuto per i fondi di caffè
12
Set espulsione dei fondi di caffè / scarico acqua residua linea X
1 Attrezzi necessari
U
Trapano
U
Lima
U
In aggiunta per espulsione dei fondi di caffè
U
punta a corona ø 60 mm
U
punta a corona ø 70 mm
U
In aggiunta per scarico acqua residua
U
punta ø 10 mm
U
punta a corona min. ø 35 mm
2 Installazione
Operazioni preliminari
T Spegnere la macchina automatica per
specialità di caffè.
T Staccare la spina dalla presa di rete.
T Rimuovere il serbatoio dell'acqua.
T Chiudere il coperchio salva aroma del
contenitore di caffè in grani.
T Togliere la vaschetta di raccolta acqua e il
contenitore dei fondi di caffè.
Espulsione dei fondi di caffè
T Praticare il foro sul lato inferiore della
vaschetta di raccolta acqua (punta a corona
ø 60 mm).
T Sbavare il foro con una lima.
T Inserire l'imbuto per i fondi di caffè nella
vaschetta di raccolta acqua.
T Praticare il foro per l'espulsione dei fondi di
caffè sul piano del tavolo (punta a corona ø
70 mm). Posizionamento vedi figura
sull'ultima pagine di queste istruzioni per
l'uso.
T Adagiare con cautela la macchina automa-
tica sul lato posteriore.
T Rimuovere il coperchio rotondo.
T Inserire il tubo e serrarlo.
T Installare la macchina automatica con il tubo
nel foro del piano del tavolo ovv. installare lo
scarico acqua residua (vedi paragrafo
seguente).
13
Set espulsione dei fondi di caffè / scarico acqua residua linea X
Scarico acqua residua
T Praticare il foro per la valvola nella vaschetta
di raccolta acqua (punta ø 10 mm).
T Sbavare il foro con una lima.
T Inserire la valvola (corpo della valvola e molla
a compressione dall'esterno, guarnizione
circolare rossa dall'interno).
T Praticare il foro per tubo dell'acqua residua
sul piano del tavolo (punta a corona min.
ø 35 mm; distanza dall'apparecchio
min. 40 mm). Posizionamento vedi figura
sull'ultima pagine di queste istruzioni per
l'uso.
T Adagiare con cautela la macchina automa-
tica sul lato posteriore.
T Innestare nella guida il tubo dell'acqua
residua.
1 2
click!
click!
T Rimettere in posizione verticale la macchina
automatica per specialità di caffè.
T Infilare il tubo dell'acqua residua nel foro del
piano del tavolo.
Lavori conclusivi
T Inserire la vaschetta di raccolta acqua.
T Inserire il serbatoio dell'acqua.
T Inserire la spina nella presa di rete.
T Accendere la macchina automatica per
specialità di caffè.
3 Come contattare JURA
JURA Elektroapparate AG
Kaffeeweltstrasse 10
CH-4626 Niederbuchsiten
Tel. +41 (0)62 38 98 233
@ Per altri dati di contatto per i singoli paesi
consultare il sito Internet www.jura.com.
38
0
Jura-General Tolerance (mm)
over
to
6
±
0.1
6
30
120
400
30
120
400
±
0.2
±
0.3
±
0.4
±
0.6
1000
193 180
263
70
198
169
1
2
470
373
520
58.5
116.5
461
198
243
22
55
204
18
1
Restwasserablauf
2
Tresterdirektabwurf
4
3
2
F
E
DC
B
A
1
B
A
C
E
2
1
3
G
H
5
6
G
F
5
4
K
I
L
M
H
I
K
L
8
7
6
7
9
11
10
P
Q
N
O
N
M
O
P
8
10
9
S
R
V
T
W
X
U
Q
T
S
R
V
W
13
15
14
12
15
14
11
13
19.04.2017 p.ruetti
16
THIS DRAWING IS THE EXCLUSIVE PROPERTY OF JURA ELEKTROAPPARATE, AND MUST BE RETURNED
AFTER COMPLETING OF THE CONTRACT. THE DRAWING MUST ONLY BE USED FOR THE PURPOSE FOR
WHICH IT IS SUPPLIED. THE CONTENTS OF THIS DRAWING ARE STRICTLY CONFIDENTIAL AND MUST
NOT IN ANY CIRCUMSTANCES BE COPIED, SHOWN, PUBLISHED OR OTHERWISE DISCLOSED TO ANYONE
OUTSIDE JURA ELEKTROAPPARATE WITHOUT ITS EXPRESS CONSENT IN WRITING.
COPYRIGHT - JURA ELEKTROAPPARATE AG ©
Mat.
Position of drain water outow added
170419 02
-
-
-
rup
19.04.2017
Change Description
Change Nr.
Vis.
Date
01
Rev.
08.03.2017
-
P. Rütti
Created
Released
Changes
Scale
Format
System "E"
Volume
mm
Unit:
1:2
A0
1 / 1
00-01
SheetRevision / Version
EF560 Xkappa basic
X8
0560 N 007
Title
Drw.-No.
Jura Elektroapparate AG
CH-4626 Niederbuchsiten
www.jura.com
D
U
released
de
Abbildung: Position Rohrstück für Kaffeesatz-
abwurf (2) und Restwasserschlauch (1) auf
Geräteunterseite (Mindestabstand (A) der Bohrung
zum Gerät: 40 mm).
en
Figure: Position of tube section for coffee grounds
disposal (2) and drain hose (1) on bottom of
machine (minimum distance (A) of hole from
machine: 40 mm).
fr
Illustration: emplacement de la pièce tubulaire
pour l’éjection du marc de café (2) et du tuyau
d’eau résiduelle (1) sous la machine (distance
minimale(A) entre l’orifice et la machine: 40mm).
it
Figura: posizione tubo per espulsione dei fondi di
caffè (2) e tubo dell’acqua residua (1) sul lato
inferiore dell’apparecchio (distanza minima (A) del
foro dall’apparecchio: 40 mm).
nl
Afbeelding: Positie van het buisstuk voor de afvoer
van het koffieresidu (2) en de restwaterslang (1)
aan de onderzijde van het apparaat (minimale
afstand (A) van de boring tot het apparaat: 40 mm).
es
Figura: posición del tubo para la expulsión
automática de posos (2) y el tubo de recogida de
agua sobrante (1) en la parte inferior de la máquina
(distancia mínima (A) del orificio a la máquina:
40 mm).
pt
Figura: Posição da secção do tubo para eliminação
das borras de café (2) e para o tubo da água
residual (1) na parte inferior do aparelho (distância
mínima (A) do orifício até ao aparelho: 40 mm).
sv
Bild: Position för rördelen för kaffesumputkast (2)
och droppvattenslangen (1) på apparatens
undersida (minsta avstånd (A) för hålet till
apparaten: 40 mm).
no
Avbildning: Posisjon til rørstykke for kaffegrutut-
kast (2) og restvannsslange (1) på apparatets under-
side (minsteavstand (A) mellom boringen og
apparatet: 40 mm).
pl
Ilustracja: Pozycja kształtki rurowej do usuwania
fusów (2) i węża odprowadzającego nadmiar
wody (1) na spodzie urządzenia (minimalny
odstęp (A) otworu od urządzenia: 40 mm).
ru
Рис.: Расположение патрубка для выброса
кофейных отходов (2) и шланга для отвода
остаточной воды (1) на нижней панели
кофемашины (минимальное расстояние (A)
от отверстия до кофемашины: 40 мм).
cs
Vyobrazení: Poloha trubičky pro shoz kávo
sedliny(2) a hadičky na zbytkovou vodu(1) na
spodní straně přístroje (minimální vzdálenost(A)
otvoru od přístroje: 40mm).
J73419/X-Linie/de-cs/201902
A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Jura Coffee grounds disposal/drip drain set X line Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per