Cisco LINKSYS PLK200 Manuale utente

Categoria
Adattatori di rete PowerLine
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Table of Contents
iv
PowerLine AV Ethernet Adapter
Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Avancé (utilisateurs expérimentés uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Mise à niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
A propos de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Annexe A : Dépannage 67
Problèmes courants et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Questions fréquemment posées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Annexe B : Spécications 68
Annexe C : Informations sur la garantie et les réglementations 6
9
Informations de garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Déclaration FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Avertissements relatifs à la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Règlement d’Industry Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Déclaration de conformité CE (Europe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Annexe D :Contacts 75
Europe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Hors Europe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
GUIDA PER L’UTENTE (ITALIANO) 76
Informazioni sulla Guida per l’utente 77
Descrizione delle icone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Risorse online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Copyright e marchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Capitolo 1: Panoramica del prodotto 78
Pannello inferiore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Pannello posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Pannello anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Pianificazione di una rete PowerLine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Capitolo 2: Installazione 80
Capitolo 3: Utilizzo dell’utilità di congurazione 8
2
Accesso all’utilità di configurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Avanzate (solo per utenti esperti) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Aggiorna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Table of Contents
v
PowerLine AV Ethernet Adapter
Appendice A: Risoluzione dei problemi 86
Problemi comuni e soluzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Domande frequenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Appendice B: Speciche tecniche 87
Appendice C: Informazioni sulla garanzia e sulle normative 8
8
Informazioni sulla garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Dichiarazione FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Note sulla sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Règlement d’Industry Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Dichiarazione di conformità CE (Europa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Appendice D:Contatti 94
Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Fuori dall’Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
GEBRUIKERSHANDLEIDING (NEDERLANDS) 95
Over deze handleiding 96
Pictogrambeschrijvingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Onlinebronnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Copyright en handelsmerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Hoofdstuk 1: Productoverzicht 97
Onderpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Achterpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Voorpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Het plannen van uw PowerLine-netwerk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Hoofdstuk 2: Installatie 99
Hoofdstuk 3: Het conguratieprogramma gebruiken 10
1
Het configuratieprogramma openen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Netwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Beveiliging. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Geavanceerd (alleen geavanceerde gebruikers) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Upgrade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Bijlage A: Probleemoplossing 105
Algemene problemen en oplossingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Veelgestelde vragen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Bijlage B: Specicaties 106
Appendix C
Warranty and Regulatory Information
15
PowerLine AV Ethernet Adapter
Español (Spanish) - Información medioambiental para
clientes de la Unión Europea
La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que
lleven este símbolo en el propio aparato y/o en su embalaje
no deben eliminarse junto con otros residuos urbanos no
seleccionados. El símbolo indica que el producto en cuestión
debe separarse de los residuos domésticos convencionales con
vistas a su eliminación. Es responsabilidad suya desechar este y
cualesquiera otros aparatos eléctricos y electrónicos a través de
los puntos de recogida que ponen a su disposición el gobierno y
las autoridades locales. Al desechar y reciclar correctamente estos
aparatos estará contribuyendo a evitar posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Si
desea obtener información más detallada sobre la eliminación
segura de su aparato usado, consulte a las autoridades locales,
al servicio de recogida y eliminación de residuos de su zona o
pregunte en la tienda donde adquirió el producto.
ξλληνικά (Greek) - Στοιχεία περιβαλλοντικής
προστασίας για πελάτες εντός της Ευρωπαϊκής
Ένωσης
Η Κοινοτική Οδηγία 2002/96/EC απαιτεί ότι ο εξοπλισμός ο οποίος
φέρει αυτό το σύμβολο στο προϊόν και/ή στη συσκευασία
του δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα μικτά κοινοτικά
απορρίμματα. Το σύμβολο υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν θα
πρέπει να απορρίπτεται ξεχωριστά από τα συνήθη οικιακά
απορρίμματα. Είστε υπεύθυνος για την απόρριψη του παρόντος
και άλλου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού μέσω των
καθορισμένων εγκαταστάσεων συγκέντρωσης απορριμμάτων οι
οποίες παρέχονται από το κράτος ή τις αρμόδιες τοπικές αρχές.
Η σωστή απόρριψη και ανακύκλωση συμβάλλει στην πρόληψη
πιθανών αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την υγεία.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη του
παλιού σας εξοπλισμού, παρακαλώ επικοινωνήστε με τις τοπικές
αρχές, τις υπηρεσίες απόρριψης ή το κατάστημα από το οποίο
αγοράσατε το προϊόν.
Français (French) - Informations environnementales
pour les clients de l’Union européenne
La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement
sur lequel est apposé ce symbole sur le produit et/ou son
emballage ne soit pas jeté avec les autres ordures ménagères. Ce
symbole indique que le produit doit être éliminé dans un circuit
distinct de celui pour les déchets des ménages. Il est de votre
responsabilité de jeter ce matériel ainsi que tout autre matériel
électrique ou électronique par les moyens de collecte indiqués
par le gouvernement et les pouvoirs publics des collectivités
territoriales. Lélimination et le recyclage en bonne et due forme
ont pour but de lutter contre limpact néfaste potentiel de ce
type de produits sur lenvironnement et la santé publique. Pour
plus d’informations sur le mode d’élimination de votre ancien
équipement, veuillez prendre contact avec les pouvoirs publics
locaux, le service de traitement des déchets, ou l’endroit où vous
avez acheté le produit.
Italiano (Italian) - Informazioni relative all’ambiente
per i clienti residenti nell’Unione Europea
La direttiva europea 2002/96/EC richiede che le apparecchiature
contrassegnate con questo simbolo sul prodotto e/o
sull’imballaggio non siano smaltite insieme ai rifiuti urbani
non differenziati. Il simbolo indica che questo prodotto non
deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici. È
responsabilità del proprietario smaltire sia questi prodotti sia
le altre apparecchiature elettriche ed elettroniche mediante
le specifiche strutture di raccolta indicate dal governo o dagli
enti pubblici locali. Il corretto smaltimento ed il riciclaggio
aiuteranno a prevenire conseguenze potenzialmente negative
per l’ambiente e per la salute dell’essere umano. Per ricevere
informazioni più dettagliate circa lo smaltimento delle vecchie
apparecchiature in Vostro possesso, Vi invitiamo a contattare gli
enti pubblici di competenza, il servizio di smaltimento rifiuti o il
negozio nel quale avete acquistato il prodotto.
Latviešu valoda (Latvian) - Ekoloģiska informācija
klientiem Eiropas Savienības jurisdikcijā
Direktīvā 2002/96/EK ir prasība, ka aprīkojumu, kam pievienota
zīme uz paša izstrādājuma vai uz tā iesaiņojuma, nedrīkst
izmest nešķirotā veidā kopā ar komunālajiem atkritumiem
(tiem, ko rada vietēji iedzīvotāji un uzņēmumi). Šī zīme nozīmē
to, ka šī ierīce ir jāizmet atkritumos tā, lai nenonāktu kopā ar
parastiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūsu pienākums ir šo
un citas elektriskas un elektroniskas ierīces izmest atkritumos,
izmantojot īpašus atkritumu savākšanas veidus un līdzekļus, ko
nodrošina valsts un pašvaldību iestādes. Ja izmešana atkritumos
un pārstrāde tiek veikta pareizi, tad mazinās iespējamais
kaitējums dabai un cilvēku veselībai. Sīkākas ziņas par
novecojuša aprīkojuma izmešanu atkritumos jūs varat saņemt
vietējā pašvaldībā, atkritumu savākšanas dienestā, kā arī veikalā,
kur iegādājāties šo izstrādājumu.
Lietuvškai (Lithuanian) - Aplinkosaugos informacija,
skirta Europos Sąjungos vartotojams
Europos direktyva 2002/96/EC numato, kad įrangos, kuri ir
kurios pakuotė yra pažymėta šiuo simboliu (įveskite simbolį),
negalima šalinti kartu su nerūšiuotomis komunalinėmis
atliekomis. Šis simbolis rodo, kad gaminį reikia šalinti atskirai
nuo bendro buitinių atliekų srauto. Jūs privalote užtikrinti, kad
ši ir kita elektros ar elektroninė įranga būtų šalinama per tam
tikras nacionalinės ar vietinės valdžios nustatytas atliekų rinkimo
sistemas. Tinkamai šalinant ir perdirbant atliekas, bus išvengta
galimos žalos aplinkai ir žmonių sveikatai. Daugiau informacijos
apie jūsų senos įrangos šalinimą gali pateikti vietinės valdžios
institucijos, atliekų šalinimo tarnybos arba parduotuvės, kuriose
įsigijote tą gaminį.
Appendix D
Contact Information
18
PowerLine AV Ethernet Adapter
Appendix D:
Contact Information
If you experience problems with any Linksys product, you
can e-mail us at:
Europe
Location E-mail Address
Czech Republic [email protected]
Germany suppor[email protected]
Greece
(English only)
Italy suppor[email protected]
Netherlands [email protected]
Poland suppor[email protected]
Spain suppor[email protected]
Location E-mail Address
Switzerland [email protected]
Turkey suppor[email protected]om
United Kingdom [email protected]
Outside of Europe
Location E-mail Address
Asia Pacific
(English only)
Latin America
support.por[email protected] or
Middle East & Africa
(English only)
South Africa
(English only)
UAE
(English only)
U.S. and Canada [email protected]
NOTE: For some countries, support may be
available only in English
Anhang C
Garantie- und Zulassungsinformationen
34
PowerLine AV-Ethernet-Adapter
Español (Spanish) - Información medioambiental para
clientes de la Unión Europea
La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que
lleven este símbolo en el propio aparato y/o en su embalaje
no deben eliminarse junto con otros residuos urbanos no
seleccionados. El símbolo indica que el producto en cuestión
debe separarse de los residuos domésticos convencionales con
vistas a su eliminación. Es responsabilidad suya desechar este y
cualesquiera otros aparatos eléctricos y electrónicos a través de
los puntos de recogida que ponen a su disposición el gobierno y
las autoridades locales. Al desechar y reciclar correctamente estos
aparatos estará contribuyendo a evitar posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Si
desea obtener información más detallada sobre la eliminación
segura de su aparato usado, consulte a las autoridades locales,
al servicio de recogida y eliminación de residuos de su zona o
pregunte en la tienda donde adquirió el producto.
ξλληνικά (Greek) - Στοιχεία περιβαλλοντικής
προστασίας για πελάτες εντός της Ευρωπαϊκής
Ένωσης
Η Κοινοτική Οδηγία 2002/96/EC απαιτεί ότι ο εξοπλισμός ο οποίος
φέρει αυτό το σύμβολο στο προϊόν και/ή στη συσκευασία
του δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα μικτά κοινοτικά
απορρίμματα. Το σύμβολο υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν θα
πρέπει να απορρίπτεται ξεχωριστά από τα συνήθη οικιακά
απορρίμματα. Είστε υπεύθυνος για την απόρριψη του παρόντος
και άλλου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού μέσω των
καθορισμένων εγκαταστάσεων συγκέντρωσης απορριμμάτων οι
οποίες παρέχονται από το κράτος ή τις αρμόδιες τοπικές αρχές.
Η σωστή απόρριψη και ανακύκλωση συμβάλλει στην πρόληψη
πιθανών αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την υγεία.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη του
παλιού σας εξοπλισμού, παρακαλώ επικοινωνήστε με τις τοπικές
αρχές, τις υπηρεσίες απόρριψης ή το κατάστημα από το οποίο
αγοράσατε το προϊόν.
Français (French) - Informations environnementales
pour les clients de l’Union européenne
La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement
sur lequel est apposé ce symbole sur le produit et/ou son
emballage ne soit pas jeté avec les autres ordures ménagères. Ce
symbole indique que le produit doit être éliminé dans un circuit
distinct de celui pour les déchets des ménages. Il est de votre
responsabilité de jeter ce matériel ainsi que tout autre matériel
électrique ou électronique par les moyens de collecte indiqués
par le gouvernement et les pouvoirs publics des collectivités
territoriales. Lélimination et le recyclage en bonne et due forme
ont pour but de lutter contre limpact néfaste potentiel de ce
type de produits sur lenvironnement et la santé publique. Pour
plus d’informations sur le mode d’élimination de votre ancien
équipement, veuillez prendre contact avec les pouvoirs publics
locaux, le service de traitement des déchets, ou l’endroit où vous
avez acheté le produit.
Italiano (Italian) - Informazioni relative all’ambiente
per i clienti residenti nell’Unione Europea
La direttiva europea 2002/96/EC richiede che le apparecchiature
contrassegnate con questo simbolo sul prodotto e/o
sull’imballaggio non siano smaltite insieme ai rifiuti urbani
non differenziati. Il simbolo indica che questo prodotto non
deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici. È
responsabilità del proprietario smaltire sia questi prodotti sia
le altre apparecchiature elettriche ed elettroniche mediante
le specifiche strutture di raccolta indicate dal governo o dagli
enti pubblici locali. Il corretto smaltimento ed il riciclaggio
aiuteranno a prevenire conseguenze potenzialmente negative
per l’ambiente e per la salute dell’essere umano. Per ricevere
informazioni più dettagliate circa lo smaltimento delle vecchie
apparecchiature in Vostro possesso, Vi invitiamo a contattare gli
enti pubblici di competenza, il servizio di smaltimento rifiuti o il
negozio nel quale avete acquistato il prodotto.
Latviešu valoda (Latvian) - Ekoloģiska informācija
klientiem Eiropas Savienības jurisdikcijā
Direktīvā 2002/96/EK ir prasība, ka aprīkojumu, kam pievienota
zīme uz paša izstrādājuma vai uz tā iesaiņojuma, nedrīkst
izmest nešķirotā veidā kopā ar komunālajiem atkritumiem
(tiem, ko rada vietēji iedzīvotāji un uzņēmumi). Šī zīme nozīmē
to, ka šī ierīce ir jāizmet atkritumos tā, lai nenonāktu kopā ar
parastiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūsu pienākums ir šo
un citas elektriskas un elektroniskas ierīces izmest atkritumos,
izmantojot īpašus atkritumu savākšanas veidus un līdzekļus, ko
nodrošina valsts un pašvaldību iestādes. Ja izmešana atkritumos
un pārstrāde tiek veikta pareizi, tad mazinās iespējamais
kaitējums dabai un cilvēku veselībai. Sīkākas ziņas par
novecojuša aprīkojuma izmešanu atkritumos jūs varat saņemt
vietējā pašvaldībā, atkritumu savākšanas dienestā, kā arī veikalā,
kur iegādājāties šo izstrādājumu.
Lietuvškai (Lithuanian) - Aplinkosaugos informacija,
skirta Europos Sąjungos vartotojams
Europos direktyva 2002/96/EC numato, kad įrangos, kuri ir
kurios pakuotė yra pažymėta šiuo simboliu (įveskite simbolį),
negalima šalinti kartu su nerūšiuotomis komunalinėmis
atliekomis. Šis simbolis rodo, kad gaminį reikia šalinti atskirai
nuo bendro buitinių atliekų srauto. Jūs privalote užtikrinti, kad
ši ir kita elektros ar elektroninė įranga būtų šalinama per tam
tikras nacionalinės ar vietinės valdžios nustatytas atliekų rinkimo
sistemas. Tinkamai šalinant ir perdirbant atliekas, bus išvengta
galimos žalos aplinkai ir žmonių sveikatai. Daugiau informacijos
apie jūsų senos įrangos šalinimą gali pateikti vietinės valdžios
institucijos, atliekų šalinimo tarnybos arba parduotuvės, kuriose
įsigijote tą gaminį.
Anhang D
Kontaktinformationen
37
PowerLine AV-Ethernet-Adapter
Anhang D:
Kontaktinformationen
Wenn Sie im Zusammenhang mit Linksys Produkten
auf Probleme stoßen, können Sie uns unter folgenden
Adressen eine E-Mail senden:
Europa
Standort E-Mail-Adresse
Deutschland [email protected]
Griechenland
(nur Englisch)
Großbritannien [email protected]
Italien suppor[email protected]
Niederlande [email protected]
Österreich support.at@linksys.com
Schweden suppor[email protected]om
Standort E-Mail-Adresse
Spanien suppor[email protected]om
Tschechische
Republik
Außerhalb von Europa
Standort E-Mail-Adresse
Asien-Pazifik
(nur Englisch)
Lateinamerika
support.portuguese@linksys.com
Naher Osten und
Afrika
(nur Englisch)
Südafrika
(nur Englisch)
USA und Kanada [email protected]
Vereinigte Arabische
Emirate
(nur Englisch)
HINWEIS: In manchen Ländern steht der
Support ausschließlich in englischer Sprache
zur Verfügung.
Apéndice C
Información sobre la garantía y las normativas
53
Adaptador Ethernet PowerLine AV
Español (Spanish) - Información medioambiental para
clientes de la Unión Europea
La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que
lleven este símbolo en el propio aparato y/o en su embalaje
no deben eliminarse junto con otros residuos urbanos no
seleccionados. El símbolo indica que el producto en cuestión
debe separarse de los residuos domésticos convencionales con
vistas a su eliminación. Es responsabilidad suya desechar este y
cualesquiera otros aparatos eléctricos y electrónicos a través de
los puntos de recogida que ponen a su disposición el gobierno y
las autoridades locales. Al desechar y reciclar correctamente estos
aparatos estará contribuyendo a evitar posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Si
desea obtener información más detallada sobre la eliminación
segura de su aparato usado, consulte a las autoridades locales,
al servicio de recogida y eliminación de residuos de su zona o
pregunte en la tienda donde adquirió el producto.
ξλληνικά (Greek) - Στοιχεία περιβαλλοντικής
προστασίας για πελάτες εντός της Ευρωπαϊκής
Ένωσης
Η Κοινοτική Οδηγία 2002/96/EC απαιτεί ότι ο εξοπλισμός ο οποίος
φέρει αυτό το σύμβολο στο προϊόν και/ή στη συσκευασία
του δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα μικτά κοινοτικά
απορρίμματα. Το σύμβολο υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν θα
πρέπει να απορρίπτεται ξεχωριστά από τα συνήθη οικιακά
απορρίμματα. Είστε υπεύθυνος για την απόρριψη του παρόντος
και άλλου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού μέσω των
καθορισμένων εγκαταστάσεων συγκέντρωσης απορριμμάτων οι
οποίες παρέχονται από το κράτος ή τις αρμόδιες τοπικές αρχές.
Η σωστή απόρριψη και ανακύκλωση συμβάλλει στην πρόληψη
πιθανών αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την υγεία.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη του
παλιού σας εξοπλισμού, παρακαλώ επικοινωνήστε με τις τοπικές
αρχές, τις υπηρεσίες απόρριψης ή το κατάστημα από το οποίο
αγοράσατε το προϊόν.
Français (French) - Informations environnementales
pour les clients de l’Union européenne
La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement
sur lequel est apposé ce symbole sur le produit et/ou son
emballage ne soit pas jeté avec les autres ordures ménagères. Ce
symbole indique que le produit doit être éliminé dans un circuit
distinct de celui pour les déchets des ménages. Il est de votre
responsabilité de jeter ce matériel ainsi que tout autre matériel
électrique ou électronique par les moyens de collecte indiqués
par le gouvernement et les pouvoirs publics des collectivités
territoriales. Lélimination et le recyclage en bonne et due forme
ont pour but de lutter contre limpact néfaste potentiel de ce
type de produits sur lenvironnement et la santé publique. Pour
plus d’informations sur le mode d’élimination de votre ancien
équipement, veuillez prendre contact avec les pouvoirs publics
locaux, le service de traitement des déchets, ou l’endroit où vous
avez acheté le produit.
Italiano (Italian) - Informazioni relative all’ambiente
per i clienti residenti nell’Unione Europea
La direttiva europea 2002/96/EC richiede che le apparecchiature
contrassegnate con questo simbolo sul prodotto e/o
sull’imballaggio non siano smaltite insieme ai rifiuti urbani
non differenziati. Il simbolo indica che questo prodotto non
deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici. È
responsabilità del proprietario smaltire sia questi prodotti sia
le altre apparecchiature elettriche ed elettroniche mediante
le specifiche strutture di raccolta indicate dal governo o dagli
enti pubblici locali. Il corretto smaltimento ed il riciclaggio
aiuteranno a prevenire conseguenze potenzialmente negative
per l’ambiente e per la salute dell’essere umano. Per ricevere
informazioni più dettagliate circa lo smaltimento delle vecchie
apparecchiature in Vostro possesso, Vi invitiamo a contattare gli
enti pubblici di competenza, il servizio di smaltimento rifiuti o il
negozio nel quale avete acquistato il prodotto.
Latviešu valoda (Latvian) - Ekoloģiska informācija
klientiem Eiropas Savienības jurisdikcijā
Direktīvā 2002/96/EK ir prasība, ka aprīkojumu, kam pievienota
zīme uz paša izstrādājuma vai uz tā iesaiņojuma, nedrīkst
izmest nešķirotā veidā kopā ar komunālajiem atkritumiem
(tiem, ko rada vietēji iedzīvotāji un uzņēmumi). Šī zīme nozīmē
to, ka šī ierīce ir jāizmet atkritumos tā, lai nenonāktu kopā ar
parastiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūsu pienākums ir šo
un citas elektriskas un elektroniskas ierīces izmest atkritumos,
izmantojot īpašus atkritumu savākšanas veidus un līdzekļus, ko
nodrošina valsts un pašvaldību iestādes. Ja izmešana atkritumos
un pārstrāde tiek veikta pareizi, tad mazinās iespējamais
kaitējums dabai un cilvēku veselībai. Sīkākas ziņas par
novecojuša aprīkojuma izmešanu atkritumos jūs varat saņemt
vietējā pašvaldībā, atkritumu savākšanas dienestā, kā arī veikalā,
kur iegādājāties šo izstrādājumu.
Lietuvškai (Lithuanian) - Aplinkosaugos informacija,
skirta Europos Sąjungos vartotojams
Europos direktyva 2002/96/EC numato, kad įrangos, kuri ir
kurios pakuotė yra pažymėta šiuo simboliu (įveskite simbolį),
negalima šalinti kartu su nerūšiuotomis komunalinėmis
atliekomis. Šis simbolis rodo, kad gaminį reikia šalinti atskirai
nuo bendro buitinių atliekų srauto. Jūs privalote užtikrinti, kad
ši ir kita elektros ar elektroninė įranga būtų šalinama per tam
tikras nacionalinės ar vietinės valdžios nustatytas atliekų rinkimo
sistemas. Tinkamai šalinant ir perdirbant atliekas, bus išvengta
galimos žalos aplinkai ir žmonių sveikatai. Daugiau informacijos
apie jūsų senos įrangos šalinimą gali pateikti vietinės valdžios
institucijos, atliekų šalinimo tarnybos arba parduotuvės, kuriose
įsigijote tą gaminį.
Apéndice D
Información de contacto
56
Adaptador Ethernet PowerLine AV
Apéndice D:
Información de contacto
Si experimenta problemas con algún producto Linksys,
nos puede escribir por correo electrónico a:
Europa
Ubicación Correo electrónico
Francia suppor[email protected]
Grecia
(sólo inglés)
Irlanda suppor[email protected]
Noruega suppor[email protected]
Países Bajos [email protected]
Reino Unido [email protected]
República Checa [email protected]
Ubicación Correo electrónico
Suiza suppor[email protected]
Turquía suppor[email protected]
Fuera de Europa
Ubicación Correo electrónico
Asia-Pacífico
(sólo inglés)
EAU
(sólo inglés)
EE.UU. y Canadá [email protected]
Latinoamérica
support.por[email protected] or
Oriente Medio y
África
(sólo inglés)
Sudáfrica
(sólo inglés)
NOTA: es posible que, en algunos países, el
servicio de asistencia sólo esté disponible en
inglés.
Annexe C
Informations sur la garantie et les réglementations
72
Adaptateur Ethernet AV PowerLine
Español (Spanish) - Información medioambiental para
clientes de la Unión Europea
La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que
lleven este símbolo en el propio aparato y/o en su embalaje
no deben eliminarse junto con otros residuos urbanos no
seleccionados. El símbolo indica que el producto en cuestión
debe separarse de los residuos domésticos convencionales con
vistas a su eliminación. Es responsabilidad suya desechar este y
cualesquiera otros aparatos eléctricos y electrónicos a través de
los puntos de recogida que ponen a su disposición el gobierno y
las autoridades locales. Al desechar y reciclar correctamente estos
aparatos estará contribuyendo a evitar posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Si
desea obtener información más detallada sobre la eliminación
segura de su aparato usado, consulte a las autoridades locales,
al servicio de recogida y eliminación de residuos de su zona o
pregunte en la tienda donde adquirió el producto.
ξλληνικά (Greek) - Στοιχεία περιβαλλοντικής
προστασίας για πελάτες εντός της Ευρωπαϊκής
Ένωσης
Η Κοινοτική Οδηγία 2002/96/EC απαιτεί ότι ο εξοπλισμός ο οποίος
φέρει αυτό το σύμβολο στο προϊόν και/ή στη συσκευασία
του δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα μικτά κοινοτικά
απορρίμματα. Το σύμβολο υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν θα
πρέπει να απορρίπτεται ξεχωριστά από τα συνήθη οικιακά
απορρίμματα. Είστε υπεύθυνος για την απόρριψη του παρόντος
και άλλου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού μέσω των
καθορισμένων εγκαταστάσεων συγκέντρωσης απορριμμάτων οι
οποίες παρέχονται από το κράτος ή τις αρμόδιες τοπικές αρχές.
Η σωστή απόρριψη και ανακύκλωση συμβάλλει στην πρόληψη
πιθανών αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την υγεία.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη του
παλιού σας εξοπλισμού, παρακαλώ επικοινωνήστε με τις τοπικές
αρχές, τις υπηρεσίες απόρριψης ή το κατάστημα από το οποίο
αγοράσατε το προϊόν.
Français (French) - Informations environnementales
pour les clients de l’Union européenne
La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement
sur lequel est apposé ce symbole sur le produit et/ou son
emballage ne soit pas jeté avec les autres ordures ménagères. Ce
symbole indique que le produit doit être éliminé dans un circuit
distinct de celui pour les déchets des ménages. Il est de votre
responsabilité de jeter ce matériel ainsi que tout autre matériel
électrique ou électronique par les moyens de collecte indiqués
par le gouvernement et les pouvoirs publics des collectivités
territoriales. Lélimination et le recyclage en bonne et due forme
ont pour but de lutter contre limpact néfaste potentiel de ce
type de produits sur lenvironnement et la santé publique. Pour
plus d’informations sur le mode d’élimination de votre ancien
équipement, veuillez prendre contact avec les pouvoirs publics
locaux, le service de traitement des déchets, ou l’endroit où vous
avez acheté le produit.
Italiano (Italian) - Informazioni relative all’ambiente
per i clienti residenti nell’Unione Europea
La direttiva europea 2002/96/EC richiede che le apparecchiature
contrassegnate con questo simbolo sul prodotto e/o
sull’imballaggio non siano smaltite insieme ai rifiuti urbani
non differenziati. Il simbolo indica che questo prodotto non
deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici. È
responsabilità del proprietario smaltire sia questi prodotti sia
le altre apparecchiature elettriche ed elettroniche mediante
le specifiche strutture di raccolta indicate dal governo o dagli
enti pubblici locali. Il corretto smaltimento ed il riciclaggio
aiuteranno a prevenire conseguenze potenzialmente negative
per l’ambiente e per la salute dell’essere umano. Per ricevere
informazioni più dettagliate circa lo smaltimento delle vecchie
apparecchiature in Vostro possesso, Vi invitiamo a contattare gli
enti pubblici di competenza, il servizio di smaltimento rifiuti o il
negozio nel quale avete acquistato il prodotto.
Latviešu valoda (Latvian) - Ekoloģiska informācija
klientiem Eiropas Savienības jurisdikcijā
Direktīvā 2002/96/EK ir prasība, ka aprīkojumu, kam pievienota
zīme uz paša izstrādājuma vai uz tā iesaiņojuma, nedrīkst
izmest nešķirotā veidā kopā ar komunālajiem atkritumiem
(tiem, ko rada vietēji iedzīvotāji un uzņēmumi). Šī zīme nozīmē
to, ka šī ierīce ir jāizmet atkritumos tā, lai nenonāktu kopā ar
parastiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūsu pienākums ir šo
un citas elektriskas un elektroniskas ierīces izmest atkritumos,
izmantojot īpašus atkritumu savākšanas veidus un līdzekļus, ko
nodrošina valsts un pašvaldību iestādes. Ja izmešana atkritumos
un pārstrāde tiek veikta pareizi, tad mazinās iespējamais
kaitējums dabai un cilvēku veselībai. Sīkākas ziņas par
novecojuša aprīkojuma izmešanu atkritumos jūs varat saņemt
vietējā pašvaldībā, atkritumu savākšanas dienestā, kā arī veikalā,
kur iegādājāties šo izstrādājumu.
Lietuvškai (Lithuanian) - Aplinkosaugos informacija,
skirta Europos Sąjungos vartotojams
Europos direktyva 2002/96/EC numato, kad įrangos, kuri ir
kurios pakuotė yra pažymėta šiuo simboliu (įveskite simbolį),
negalima šalinti kartu su nerūšiuotomis komunalinėmis
atliekomis. Šis simbolis rodo, kad gaminį reikia šalinti atskirai
nuo bendro buitinių atliekų srauto. Jūs privalote užtikrinti, kad
ši ir kita elektros ar elektroninė įranga būtų šalinama per tam
tikras nacionalinės ar vietinės valdžios nustatytas atliekų rinkimo
sistemas. Tinkamai šalinant ir perdirbant atliekas, bus išvengta
galimos žalos aplinkai ir žmonių sveikatai. Daugiau informacijos
apie jūsų senos įrangos šalinimą gali pateikti vietinės valdžios
institucijos, atliekų šalinimo tarnybos arba parduotuvės, kuriose
įsigijote tą gaminį.
Annexe D
Contacts
75
Adaptateur Ethernet AV PowerLine
Annexe D :
Contacts
Si vous rencontrez des problèmes avec un produit Linksys,
adressez un e-mail au service de support technique du
pays où vous résidez :
Europe
Pays Adresse e-mail
Autriche support.at@linksys.com
Espagne suppor[email protected]
Finlande suppor[email protected]om
Grèce
(en anglais uniquement)
Hongrie suppor[email protected]
Italie suppor[email protected]
Norvège suppor[email protected]
Pays-Bas suppor[email protected]
République
tchèque
Royaume-Uni support.uk@linksys.com
Pays Adresse e-mail
Hors Europe
Région Adresse e-mail
Amérique latine
support.por[email protected] ou
Afrique du Sud
(en anglais uniquement)
Asie Pacifique
(en anglais uniquement)
Emirats Arabes Unis
(en anglais uniquement)
Moyen-Orient et
Afrique
(en anglais uniquement)
Etats-Unis et Canada suppor[email protected]om
REMARQUE : Dans certains pays, il se peut
que l’assistance soit disponible en anglais
uniquement
Italiano
Informazioni sulla Guida per l’utente
77
Adattatore Ethernet AV PowerLine
Informazioni sulla Guida
per l’utente
Descrizione delle icone
La Guida per l’utente contiene diverse icone destinate
a richiamare l’attenzione su un elemento specifico.
Descrizione delle icone:
NOTA: questo segno di spunta indica la
presenza di una nota che contiene informazioni
importanti per l’utilizzo del prodotto.
AVVERTENZA: questo punto esclamativo
indica la presenza di un’avvertenza relativa alla
possibilità di arrecare danni alla proprietà o al
prodotto.
WEB: questa sfera indica un sito Web o un
indirizzo e-mail importanti.
Risorse online
La maggior parte dei browser Web consentono di inserire
l’indirizzo senza il prefisso http://. I siti Web citati in questa
Guida per l’utente saranno elencati senza il prefisso
http://. Alcuni browser Web datati potrebbero tuttavia
richiederlo.
Risorse Sito Web
Linksys www.linksys.com
Linksys International
http://www.linksys.com/
international
Glossario www.linksys.com/glossary
Sicurezza della rete www.linksys.com/security
Copyright e marchi
Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.
Linksys è un marchio o marchio registrato di Cisco Systems,
Inc. e/o delle relative aziende affiliate negli Stati Uniti e
in altri paesi. Copyright © 2007 Cisco Systems, Inc. Tutti i
diritti riservati. Altri marchi e nomi di prodotti sono marchi
o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
Capitolo 1
Panoramica del prodotto
78
Adattatore Ethernet AV PowerLine
Capitolo 1:
Panoramica del prodotto
Grazie per aver scelto l’adattatore Ethernet AV PowerLine
Linksys. Questo dispositivo permette di trasformare la
rete elettrica domestica o dell’ufficio in una rete ad alta
velocità. Questa Guida per l’utente è relativa al PLE200 e al
PLK200 (kit di 2 adattatori PLE200).
L’installazione è rapida e semplice. Connettere l’adattatore
a un dispositivo, computer o Media Center, predisposto
per Ethernet. Una volta che i computer e gli altri dispositivi
saranno connessi alla rete PowerLine, condivideranno
risorse come stampanti e dispositivi di archiviazione, oltre
a tutti i file: musica, fotografie digitali e documenti. Con
una capacità di trasferimento dati di oltre 100Mbps, sarà
possibile giocare ai videogiochi in rete senza rallentamenti
ed eseguire applicazioni di Media Center come streaming
video e telefonia Voice over Internet Protocol (VoIP). Se si
usa ladattatore Ethernet AV PowerLine per collegare un
router via cavo o DSL alla rete PowerLine, sarà possibile
connettersi a Internet da tutti i computer di casa.
Le istruzioni di questa Guida dell’utente saranno utili per
l’installazione e l’utilizzo dell’adattatore. Queste istruzioni
forniscono tutte le informazioni necessarie per utilizzare
in modo ottimale l’adattatore.
Pannello inferiore
La porta Ethernet si trova sul pannello inferiore
dell’adattatore.
ETHERNET La porta Ethernet è collegata a un cavo di
rete. L’altra estremità del cavo è collegata a un computer
o a un altro dispositivo predisposto per Ethernet.
Pannello posteriore
La spina di alimentazione e la password del dispositivo si
trovano sul pannello posteriore dell’adattatore.
Spina di alimentazione La spina di alimentazione (spina
di alimentazione europea, come mostrato sopra) viene
collegata a una presa di corrente.
IMPORTANTE: dal momento che l’adattatore
invia dati attraverso la rete elettrica domestica,
Linksys consiglia di collegare l’adattatore
direttamente a una presa elettrica. L’adattatore
dispone di un filtro di alimentazione per la
protezione da sovratensione.
Password del dispositivo La Password del dispositivo
si trova sull’adesivo. Se si sta installando l’adattatore su
una rete preesistente dotata di password di rete diversa
da quella predefinita, è necessario inserire la password
del dispositivo nella scheda Protezione dell’utilità di
configurazione. Per ulteriori informazioni, consultare il
capitolo 3, “Utilizzo dell’utilità di configurazione.
Capitolo 1
Panoramica del prodotto
79
Adattatore Ethernet AV PowerLine
Pannello anteriore
I LED dell’adattatore si trovano sul pannello anteriore.
LED di alimentazione (blu) Il LED di alimentazione si
illumina e rimane tale quando l’adattatore è attivo.
LED PowerLine
(blu) Il LED PowerLine lampeggia per
segnalare attività sulla connessione alla rete elettrica.
LED Ethernet (blu) Il LED Ethernet lampeggia per
segnalare attività sulla connessione Ethernet.
Pianificazione di una rete PowerLine
Che cosè una rete PowerLine?
Le classiche reti Ethernet cablate utilizzano cavi Ethernet
per connettere fra loro i dispositivi. Una rete PowerLine
utilizza la rete elettrica domestica o dell’ufficio per
connettere fra loro elementi come computer e dispositivi
multimediali.
Come si crea una rete PowerLine?
Ogni dispositivo necessita di un adattatore Ethernet
AV PowerLine. Su un computer, avviare l’installazione
guidata per ogni adattatore.
Connettere ciascun adattatore al relativo dispositivo e
collegarlo a una presa di corrente.
In una tipica configurazione di rete, connettere un
adattatore al router in modo da consentire la condivisione
della connessione a Internet ad alta velocità. Connettere
quindi gli altri adattatori ai computer e a tutti gli altri
dispositivi di rete.
Ad esempio, nel diagramma delle applicazioni, il router
al piano superiore è connesso al suo adattatore, che è
a sua volta collegato a una presa di corrente. Al piano
inferiore, il Media Center è connesso al suo adattatore,
anchesso collegato a una presa di corrente. Attraverso
la rete elettrica, il router può indirizzare ogni tipo di
dato (video clip, file audio e foto digitali) da qualsiasi
computer connesso alla rete o dispositivo di archiviazione
alla zona dedicata all’intrattenimento. Inoltre, chi ama i
videogiochi online, potrà giocare al piano inferiore, nel
salotto, rimanendo collegato al router per Internet ad alta
velocità presente al piano superiore.
Diagramma di una tipica rete PowerLine
Capitolo 2
Installazione
80
Adattatore Ethernet AV PowerLine
Capitolo 2:
Installazione
NOTA: se sul computer non è presente
Microsoft .NET Framework, questo software
verrà installato durante l’installazione guidata.
Inserire il CD-ROM per l’installazione guidata
nell’apposita unità. Linstallazione guidata
dovrebbe avviarsi automaticamente. In caso
contrario, andare sul menu Start e selezionare
Esegui. Nel campo visualizzato, digitare
D:\setup.exe (dove “D è la lettera corrispondente
all’unità CD-ROM) e premere Invio.
Inserire il CD-ROM
Sarà visualizzata la schermata Selezione della lingua.
Selezionare la lingua desiderata e fare clic su Avanti.
Schermata Selezione della lingua
1.
2.
Nella schermata Benvenuti, fare clic su Installa per
avviare l’installazione.
Schermata Selezione della lingua
Sarà visualizzata la schermata Contratto di licenza
dell’utente finale. Se si accettano i termini e si desidera
avviare l’installazione, fare clic su Avanti.
Schermata Contratto di licenza dell’utente finale
Sarà visualizzata brevemente la schermata
Preparazione dell’installazione, seguita dalla
schermata STOP. A questo punto, collegare
unestremità del cavo di rete Ethernet alla
relativa porta dell’adattatore. Collegare l’altra
estremità a una porta Ethernet del computer
su cui è in esecuzione l’installazione guidata.
Prima di inserire l’adattatore, annotare la password
del dispositivo stampata sull’unità.
3.
4.
5.
Capitolo 2
Installazione
81
Adattatore Ethernet AV PowerLine
Collegamento
Inserire l’adattatore in una presa elettrica e fare clic
su Avanti.
IMPORTANTE: dal momento che l’adattatore
invia dati attraverso la rete elettrica domestica,
Linksys consiglia di collegare l’adattatore
direttamente a una presa elettrica. L’adattatore
dispone di un filtro di alimentazione per la
protezione da sovratensione.
Sarà visualizzata la schermata Installa Utilità di
configurazione e i file necessari saranno copiati sul
computer. Al termine del processo sarà visualizzata la
schermata Congratulazioni.
6.
7.
Schermata Congratulazioni
Fare clic su Registrazione online per registrare
l’adattatore su www.linksys.com/registration
(richiesta connessione Internet).
Fare clic su Esci per chiudere l’installazione guidata.
Capitolo 3
Utilizzo dell’utilità di configurazione
82
Adattatore Ethernet AV PowerLine
Capitolo 3:
Utilizzo dell’utilità di
configurazione
L’adattatore Ethernet AV PowerLine utilizza lo standard
HomePlug AV, che garantisce migliori prestazioni e
maggiore sicurezza rispetto all’HomePlug 1.1 o a standard
precedenti. I prodotti HomePlug AV possono coesistere
con prodotti HomePlug precedenti, ma non possono
comunicare con essi. È possibile utilizzare l’utilità di
configurazione per configurare tutti i prodotti Linksys
HomePlug AV.
Accesso all’utilità di configurazione
Al termine dell’installazione sarà visualizzata sul desktop
l’icona dell’utilità di configurazione.
Fare doppio clic sull’icona per avviare l’utilità. Saranno
visualizzate cinque schermate:
Rete Questa schermata permette di individuare tutti gli
adattatori sulla rete PowerLine e di connetterne altri (non
è necessario che l’adattatore sia fisicamente connesso al
computer).
Protezione Consente di impostare una password di rete
unica per l’adattatore connesso. Se si sta aggiungendo
un nuovo adattatore a una rete PowerLine preesistente
con una password di rete unica (diversa da quella
predefinita), consultare la sezione Protezione > Password
del dispositivo.
Avanzate Questa schermata è riservata a utenti
esperti. Su questa schermata è possibile configurare le
impostazioni QoS (Quality of Service, qualità del servizio)
dell’adattatore connesso.
Aggiorna Questa schermata permette di aggiornare il
firmware dell’adattatore.
Informazioni Questa schermata mostra la versione
dell’utilità di configurazione. La schermata contiene inoltre
un collegamento al sito Web Linksys, www.linksys.com
(per utilizzare questo collegamento è necessario che sia
attiva una connessione a Internet).
Rete
La schermata Rete contiene un elenco dei dispositivi
presenti sulla rete PoweLine HomePlug AV che
condividono la stessa password di rete (dispositivi
HomePlug 1.1 o precedenti non saranno rilevati).
Schermata Rete
NOTA: se si sta installando un nuovo adattatore
su una rete PowerLine preesistente con
password di rete unica diversa da quella
predefinita, il nuovo adattatore potrebbe
non essere rilevato. Consultare la sezione
“Protezione > Password del dispositivo per
istruzioni.
Stato Visualizza l’indirizzo MAC dell’adattatore al quale il
computer è attualmente connesso.
La tabella descrive gli adattatori presenti sulla rete
PowerLine.
Percorso dispositivo Fare clic una volta per selezionare
questo campo. Fare un altro clic per modificarlo. Inserire il
percorso dell’adattatore.
Indirizzo MAC Visualizza l’indirizzo MAC dell’adattatore.
L sta per locale e indica che l’adattatore è fisicamente
connesso al computer in uso. R sta per remoto e indica che
l’adattatore è fisicamente connesso a un altro computer o
dispositivo di rete.
Velocità di trasferimento dati (Mbps) Visualizza la
velocità di trasmissione di tutti gli adattatori eccetto
quello attualmente in uso da parte del computer.
Per rilevare tutti i dispositivi presenti sulla rete PowerLine,
fare clic sul pulsante Scansione rete.
Per accedere a un adattatore specifico, selezionarlo
dall’elenco e fare clic sul pulsante Connetti.
Per uscire dall’utilità di configurazione, fare clic su Esci.
Protezione
Impostare una password di rete unica per l’adattatore
connesso al computer nella schermata Protezione. Tutti i
dispositivi connessi alla rete PowerLine devono utilizzare
la stessa password.
Capitolo 3
Utilizzo dell’utilità di configurazione
83
Adattatore Ethernet AV PowerLine
Schermata Protezione
Stato Visualizza l’indirizzo MAC dell’adattatore al quale il
computer è attualmente connesso.
Password di rete
Password di rete Inserire una password di rete unica e
fare clic sul pulsante Salva. La password deve contenere tra
4 e 24 caratteri ed è sensibile alla distinzione tra maiuscole
e minuscole. La password di rete può essere composta da
qualsiasi lettera, numero o segno dinterpunzione.
NOTA: tutti i dispositivi devono utilizzare
la stessa password di rete. Se si modifica
la password di rete per un adattatore, sarà
necessario modificarla anche per tutti gli altri.
In caso contrario, gli adattatori non potranno
comunicare fra di loro.
Per ripristinare l’impostazione predefinita HomePlugAV,
fare clic sul pulsante Ripristina impostazione
predefinita, quindi fare clic sul pulsante Salva.
Password del dispositivo
Se si sta installando un nuovo adattatore su una rete
PowerLine preesistente con password di rete unica diversa
da quella predefinita, è necessario seguire questa procedura:
Inserire la password del dispositivo, riportata
su un adesivo applicato al pannello posteriore
dell’adattatore.
L impostazione Imposta cifratura per dispositivo
remoto è selezionata per impostazione predefinita.
Non modificare questa impostazione.
Fare clic sulla scheda Rete.
Il nuovo adattatore sarà visualizzato nell’elenco (in
caso contrario, fare clic sul pulsante Scansione rete).
Selezionare il nuovo adattatore e fare clic sul pulsante
Connetti.
Fare clic sulla scheda Protezione e seguire le istruzioni
per modificare la password di rete.
Per uscire dall’utilità di configurazione, fare clic su Esci.
1.
2.
3.
4.
5.
Avanzate (solo per utenti esperti)
Per impostare una migliore QoS (Quality of Service, qualità
del servizio) per tipologie di traffico più importanti, come
chiamate Voice over Internet Protocol (VoIP) o video in
streaming, impostare i livelli di priorità per i diversi tipi di
traffico. Ai tag Virtual Local Area Network (VLAN) e ai bit
Type of Service (TOS) possono essere assegnati otto livelli
di priorità, da 0-7, dove 7 è la priorità utente più elevata.
HomePlug AV può impostare quattro livelli di Channel
Access Priority (CAP), CAP0-3, dove CAP3 è la priorità
più elevata. Di conseguenza, gli otto livelli dei tag VLAN
devono essere mappati sui quattro livelli CAP.
Schermata Avanzate
Utilizzare questa schermata per mappare le priorità
utente dei tag VLAN o dei bit TOS sulle impostazioni
CAP dell’adattatore connesso. Se sia i tag VLAN sia i bit
TOS sono abilitati, i primi avranno priorità sui secondi.
È inoltre possibile impostare una mappatura priorità
predefinita per pacchetti che non contengono tag VLAN
o bit TOS.
Stato Visualizza l’indirizzo MAC dell’adattatore al quale il
computer è attualmente connesso.
Mappatura priorità
Configurare le impostazioni CAP utilizzando tag VLAN o bit
TOS. Ai pacchetti corrispondenti alla priorità dei tag VLAN
o dei bit TOS sarà assegnato il relativo CAP selezionato.
Tag VLAN
Tag VLAN Per assegnare priorità utilizzando i tag VLAN,
selezionare Tag VLAN.
0-7 Per ogni priorità utente dei tag VLAN (7 è la
priorità utente più elevata), selezionare l’impostazione
CAP appropriata: CAP3, CAP2, CAP1, o CAP0 (CAP3 è la
priorità CAP più elevata).
Capitolo 3
Utilizzo dell’utilità di configurazione
84
Adattatore Ethernet AV PowerLine
Bit TOS
Bit TOS Per assegnare priorità utilizzando i bit TOS,
deselezionare Tag VLAN e selezionare Bit TOS (se sono
selezionati entrambi, i tag VLAN prevarranno sui bit TOS).
0-7 Per ogni priorità utente dei bit TOS (7 è la priorità utente
più elevata), selezionare l’impostazione CAP appropriata:
CAP3, CAP2, CAP1, o CAP0 (CAP3 è la priorità CAP più
elevata).
Impostazione predefinita CAP - Priorità minima
Impostare la mappatura priorità predefinita per i pacchetti
che non hanno priorità impostata da tag VLAN, bit TOS,
o altre mappature priorità. Per ogni tipologia di traffico,
selezionare l’impostazione CAP appropriata.
IGMP Per frame Internet Group Management Protocol
(IGMP), selezionare l’impostazione CAP appropriata: CAP3,
CAP2, CAP1, o CAP0 (CAP3 è la priorità CAP più elevata).
Unicast Per frame unicast, selezionare l’impostazione
CAP appropriata: CAP3, CAP2, CAP1, o CAP0.
Multicast/Broadcast Per frame multicast e broadcast,
selezionare l’impostazione CAP appropriata: CAP3, CAP2,
CAP1, o CAP0.
Per salvare le modifiche, fare clic sul pulsante Salva.
Per ripristinare le impostazioni priorità predefinite, fare
clic sul pulsante Ripristina impostazione predefinita.
Per uscire dall’utilità di configurazione, fare clic su Esci.
NOTA: di seguito sono elencate le impostazioni
predefinite per tag VLAN e bit TOS:
Priorità
utente dei
tag VLAN
Priorità
CAP
predefinita
Priorità
utente dei
bit TOS
Priorità
CAP
predefinita
0 CAP1 0 CAP1
1 CAP0 1 CAP1
2 CAP0 2 CAP2
3 CAP1 3 CAP3
4 CAP2 4 CAP3
5 CAP2 5 CAP3
6 CAP3 6 CAP3
7 CAP3 7 CAP3
Aggiorna
Utilizzare questa schermata per aggiornare il firmware
dell’adattatore connesso.
Schermata Aggiorna
Stato Visualizza l’indirizzo MAC dell’adattatore al quale il
computer è attualmente connesso.
Informazioni dispositivo
Indirizzo MAC Visualizza l’indirizzo MAC dell’adattatore.
Versione firmware Visualizza la versione firmware
dell’adattatore.
Aggiornamento dispositivo
Per aggiornare il firmware dell’adattatore, seguire le
istruzioni riportate di seguito:
Scaricare il firmware delladattatore dal sito Web
Linksys www.linksys.com o www.linksys.eu
(selezionare la nazione corretta per i download).
Estrarre il file del firmware sul computer.
Immettere il percorso del file del firmware o fare clic
sul pulsante Sfoglia per individuare il file.
Fare clic sul pulsante Aggiorna e seguire le istruzioni
visualizzate sullo schermo.
Per uscire dall’utilità di configurazione, fare clic su Esci.
1.
2.
3.
4.
Capitolo 3
Utilizzo dell’utilità di configurazione
85
Adattatore Ethernet AV PowerLine
Informazioni
La schermata Informazioni riporta informazioni
sull’adattatore connesso e un collegamento al sito Web
Linksys, www.linksys.com.
Schermata Informazioni
Stato Visualizza l’indirizzo MAC dell’adattatore al quale il
computer è attualmente connesso.
Ver. Visualizza la versione dell’utilità di configurazione.
Fare clic sul pulsante WWW.LINKSYS.COM per visitare il
sito Web Linksys www.linksys.com (è necessario disporre
di una connessione a Internet attiva per utilizzare il
collegamento). È possibile selezionare la propria nazione
dalla pagina principale.
Appendice A
Risoluzione dei problemi
86
Adattatore Ethernet AV PowerLine
Appendice A:
Risoluzione dei problemi
Questa appendice è composta da due parti: “Problemi
comuni e soluzioni e “Domande frequenti”. Vengono
fornite le possibili soluzioni a problemi che si possono
verificare durante l’installazione e il funzionamento del
prodotto. Per la risoluzione di tali problemi, leggere
quanto riportato di seguito.
Problemi comuni e soluzioni
Nessun LED si illumina dopo l’installazione
dell’adattatore.
Attenersi alle istruzioni riportate di seguito:
Disconnettere il cavo di rete Ethernet dall’adattatore.
Disconnettere l’adattatore dalla presa di corrente.
Accertarsi che la presa di corrente funzioni
correttamente connettendo a essa un altro
dispositivo.
Connettere il cavo di rete Ethernet all’adattatore.
Collegare l’adattatore alla presa elettrica.
Il LED Ethernet non si accende.
Accertarsi del corretto funzionamento dell’adattatore
Ethernet collegato al computer o ad altro dispositivo di rete
(per ulteriori informazioni, consultare la documentazione
dell’adattatore).
Durante la scansione della rete PowerLine non vengono
individuati tutti i dispositivi.
Accertarsi che tutti i dispositivi presenti sulla rete siano
stati configurati con la stessa password di rete; in caso
contrario, essi non potranno comunicare tra loro. Se si sta
installando un nuovo adattatore su una rete preesistente
dotata di password di rete unica diversa da quella
predefinita, consultare la sezione Protezione - Password
del dispositivo del capitolo 3, “Utilizzo dell’utilità di
configurazione.
È impossibile connettersi ad altri computer presenti
sulla rete o a Internet.
Attenersi alle istruzioni riportate di seguito:
Accertarsi che tutti i dispositivi presenti sulla rete
siano stati configurati con la stessa password di rete;
in caso contrario, essi non potranno comunicare tra
loro. Consultare il capitolo 3, “Utilizzo dell’utilità di
configurazione.
1.
2.
3.
4.
5.
1.
Se i dispositivi connessi alla rete non si connettono a
Internet, accertarsi che un adattatore sia connesso al
router (esso deve essere dotato del proprio adattatore
per collegarsi alla rete). Verificare che il router sia
parte della rete controllando l’adattatore. Consultare
il capitolo 3, “Utilizzo dell’utilità di configurazione.
Se i dispositivi in rete continuano a non disporre
dell’accesso a Internet, accertarsi che gli indirizzi IP e
TCP/IP (protocollo di comunicazione) siano impostati
correttamente su tutti i computer. Per maggiori
informazioni sugli indirizzi IP e TCP/IP, consultare la
guida di Windows.
Domande frequenti
Che genere di tecnologia PowerLine utilizza l’adattatore
Ethernet AV PowerLine?
L’adattatore utilizza la tecnologia HomePlug AV, che offre
migliori prestazioni e maggiore sicurezza rispetto agli
standard HomePlug precedenti come l’HomePlug 1.1 e
l’HomePlug 1.0.
Come vengono gestite dai prodotti HomePlug AV le
interferenze di segnale che si generano tra due case
vicine? Come si evita l’intercettazione elettronica?
Per assicurare la separazione delle reti tra due case, i prodotti
HomePlug AV utilizzano la cifratura AES a 128 bit, abilitata
per impostazione predefinita. La cifratura dei dati avviene
attraverso la password di rete impostata tramite l’utilità di
configurazione (se non è stata impostata alcuna password
di rete, verrà utilizzata quella predefinita, HomePlugAV).
I prodotti HomePlug AV possono causare interferenze
con altri prodotti utilizzati sulla rete elettrica o sulla rete
di casa?
No. I prodotti HomePlug AV possono coesistere con
dispositivi wireless, linee telefoniche e altre tecnologie
affini. La tecnologia HomePlug AV opera su frequenze
differenti da quelle utilizzate per il controllo della rete
elettrica e può coesistere con tecnologie come X-10,
CEBus e LonWorks.
I prodotti HomePlug AV sono compatibili con dispositivi
che utilizzano standard HomePlug precedenti?
No. I prodotti HomePlug AV non possono comunicare con
dispositivi che utilizzano standard precedenti; possono tuttavia
coesistere con dispositivi che utilizzano standard HomePlug
precedenti come HomePlug 1.1 e HomePlug 1.0. Linksys
consiglia l’utilizzo di prodotti HomePlug AV per veloci di
trasmissione e prestazioni ottimali.
WEB: per domande la cui risposta non è
contenuta in questo elenco, consultare www.
linksys.eu, www.linksys.com, o www.linksys.
com/international
2.
3.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Cisco LINKSYS PLK200 Manuale utente

Categoria
Adattatori di rete PowerLine
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per

Documenti correlati