AEG MRC 4103 Manuale del proprietario

Categoria
Sveglie
Tipo
Manuale del proprietario
DEUTSCH
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente Seite 3
Bedienungsanleitung Seite 4
Technische Daten Seite 5
Garantie Seite 5
NEDERLANDS
Inhoud
Overzicht van de bedieningselementen Pagina 3
Gebruiksaanwijzing Pagina 7
Technische gegevens Pagina 8
Garantie Pagina 8
FRANÇAIS
Sommaire
Liste des différents éléments de commande Page 3
Mode d’emploi Page 10
Données techniques Page 11
Garantie Page 11
ESPAÑOL
Indice
Indicación de los elementos de manejo Página 3
Instrucciones de servicio Página 13
Datos técnicos Página 14
Garantia Página 14
PORTUGUÊS
Índice
Descrição dos elementos Página 3
Manual de instruções Página 16
Características técnicas Página 17
Garantía Página 17
ITALIANO
Indice
Elementi di comando Pagina 3
Istruzioni per l’uso Pagina 19
Dati tecnici
Pagina 20
Garanzia Pagina 20
NORSK
Innhold
Oversikt over betjeningselementene Side 3
Bruksanvisning Side 22
Tekniske data Side 23
Garanti Side 23
ENGLISH
Contents
Overview of the Components Page 3
Instruction Manual Page 24
Technical Data Page 25
Guarantee Page 25
JE˛ ZYK POLSKI
Spis tres´ci
Przegląd elementów obłsugi Strona 3
Instrukcja obsługi Strona 26
Dane techniczne Strona 27
Gwarancja Strona 28
C
ˇ
ESKY
Obsah
Přehled ovládacích prvků Strana 3
Návod k použití Strana 29
Technické údaje Strana 30
Záruka Strana 30
MAGYARUL
Tartalom
A kezelő elemek áttekintéseé Oldal 3
A hasznalati utasítás Oldal 31
Műszaki adatok Oldal 32
Garancia Oldal 32
РУССИЙ
РУССИЙ
Содержание
Обзор деталей прибора стр. 3
Руководство по эксплуатации стр. 33
Технические данные стр. 34
Гарантия стр. 34
2
DEUTSCH
NEDERLANDS
FRANÇAISESPAÑOL
PORTUGUÊS
ITALIANONORSKENGLISH
JE˛ ZYK POLSKI
C
ˇ
ESKYMAGYARUL
РУССИЙ
РУССИЙ
05-MRC 4103 2 28.12.2005, 11:35:09 Uhr
19
ITALIANO
Avvertenze generali per la sicurezza
Per evitare il rischio di incendio o di scosse, non si deve
mai tenere l’apparecchio sotto la pioggia o in ambienti
umidi. Quindi non usare l’apparecchio nelle immediate
vicinanze di acqua, per esempio in prossimità di una
vasca, di una piscina o in una cantina umida.
Utilizzare l’apparecchio solo per l’uso previsto.
Collegare l’apparecchio esclusivamente ad una presa
installata a norma. Fare attenzione a che la tensione
indicata corrisponda alla tensione della presa.
Collocare l’apparecchio in modo che le aperture per
l’aerazione esistenti non vengano coperte.
Non togliere mai la protezione dell’apparecchio. Riparazi-
oni non a regola d’arte possono causare notevoli pericoli
per l’utente. Se l’apparecchio presenta danni, soprattutto
nella zona del cavo di collegamento, non metterlo più in
funzione, ma farlo riparare prima da un esperto. Esami-
nare regolarmente il cavo di collegamento alla rete per
verifi care che non ci siano danni.
Un cavo di collegamento difettoso può essere sostituito
con un cavo equivalente solo dal produttore, dal nostro
servizio assistenza o da persone similmente qualifi cate,
al fi ne di evitare pericoli.
Se l’apparecchio non viene usato per un periodo di tempo
prolungato, togliere il blocchetto alimentatore dalla presa
ovvero estrarre le batterie.
Questi simboli possono trovarsi eventualmente
sull’apparecchio e rimandano ai seguenti elementi:
Il simbolo del lampo fa presente all’utente la
presenza di pezzi all’interno dell’apparecchio
che possono produrre alte tensioni pericolose.
Il simbolo con il punto esclamativo fa presente
all’utente la presenza di importanti avvertenze
per l’uso e la manutenzione nei fogli di accom-
pagnamento dell’apparecchio.
Avvertenze di sicurezza speciali
Non usare l‘ apparecchio in posti estremamente
polverosi, freddi, caldi o umidi.
Scegliere un luogo idoneo per l’apparecchio. Il
luogo più adatto è una superfi cie asciutta, piana,
non scivolosa, sulla quale si può comandare bene
l’apparecchio.
Fare attenzione che l’apparecchio sia suffi cientemen-
te aerato!
Non coprire le aperture per l’aerazione con oggetti
come riviste, tovaglie, tende ecc.
Non toccare mai la spina o il cavo con le mani bagna-
te.
Tenere il cavo di alimentazione lontano da radiatori.
Non posare mai oggetti pesanti sul cavo di alimentazi-
one.
Tenere l’apparecchio lontano da vasi di fi ori, vasche
da bagno, lavandini ecc. Se penetrano liquidi
nell’interno, l’apparecchio può riportare gravi danni.
Non mettere sull’apparecchio oggetti combustibili, per
esempio candele accese.
Elementi di comando
1 Tasto minuti (MINUTE)
2 Tasto ora (HOUR)
3 Tasto per l’impostazione dell’ora (TIME)
4 Tasto allarme (ALARM)
5 Tasto per lo spegnimento differito (SLEEP)
6 Sveglia ad intervalli (SNOOZE)
7 Selettore funzioni (FUNCTION) (AUTO/OFF/ON)
8 Display LED per la funzione sveglia attivata (AUTO)
9 Scala emittenti
10 Manopola TUNING
11 Display LED
12 Manopola BUZZ / OFF / VOL (volume)
Messa in esercizio
Infi lare la spina in una presa regolarmente installata con
contatto di terra da 230 V, 50 Hz.
Scelta del trasmettitore
Mettere il selettore funzioni (7) su ON e selezionare
un’emittente girando la manopola TUNING (10). La scala
delle stazioni radio (9) indica la frequenza selezionata.
Se la ricezione è debole e ci sono fruscii, per migliorarla
girare e avvolgere o svolgere l’antenna a fi lo.
Volume
Si può regolare il volume desiderato con il regolatore
VOL(UME) (12).
Impostazione dell’ora (24 h)
Ore: premete il tasto TIME (3) e contemporanea-
mente il tasto HOUR (2).
Minuti: premete il tasto TIME (3) e contemporanea-
mente il tasto MINUTE (1).
Impostazione della sveglia (24 h)
Ore: premete il tasto ALARM (4) e contemporanea-
mente il tasto HOUR (2).
Minuti: premete il tasto ALARM (4) e contemporanea-
mente il tasto MINUTE (1).
Sveglia con la radio
Dopo aver impostato la sveglia e selezionato
un’emittente radio, mettere il selettore funzioni (7)
sulla posizione AUTO. Nel display (11) si accende un
punto in AUTO (8).
All’ora indicata la radio si accende. L’emittente selezi-
onata risuona nel volume impostato.
Per spegnere la radio, premere semplicemente il tasto
ALARM.
Sveglia con ronzio
Se non si desidera la sveglia con il segnale radio,
girare la manopola del volume (12) su BUZZ fi no al
punto di arresto meccanico.
Al posto del segnale radio, all’ora impostata risuona
un segnale acustico.
Per spegnere il segnale acustico, spingete il selettore fun-
zioni (7) su OFF o premete il tasto ALARM (4).
05-MRC 4103 19 28.12.2005, 11:35:20 Uhr
20
ITALIANO
Allarme ad intervalli
L’allarme inserito automaticamente si può spegnere con il
tasto SNOOZE (6) per ca. 9 minuti.
Spegnere
Quando il selettore funzioni (7) è su “OFF”, l’apparecchio
non è in funzione.
Spegnimento a tempo
Si può utilizzare la funzione sleep quando l’apparecchio è
impostato su AUTO o OFF.
Premendo il tasto SLEEP (5) la radio si spegne dopo
1 ora e 59 minuti. Questo lasso di tempo può essere
regolato premendo contemporaneamente i tasti
SLEEP e HOUR (2) o MINUTE (1).
Con il tasto SNOOZE (6) si può annullare questa
funzione.
Inserimento delle batterie
(non incluso nella fornitura)
Nel caso di interruzione di corrente o se si stacca la
spina, con le batterie di riserva inserite, le impostazioni
rimangono.
1. Aprire il vano batterie sul fondo dell’apparecchio.
2. Collegare all’attacco una batteria stilo E da 9 V,
facendo attenzione alla corretta polarità.
3. Richiudere il vano batterie.
4. Se non si usa l’apparecchio per un lungo periodo,
togliere la batteria dall’apparecchio, per evitare la
„fuoriuscita“ dell’acido della batteria.
Attenzione: le batterie non vanno smaltite insieme ai
rifi uti domestici. La preghiamo di depositare le batterie
usate presso i centri di raccolta appositi oppure presso i
rivenditori.
Non gettare mai le batterie nel fuoco.
Pulizia
Prima di pulire estraete la spina.
Pulite l’apparecchio con un panno leggermente inumi-
dito senza additivi.
Non immergete l’apparecchio in acqua.
Dati tecnici
Modello: ........................................................... MRC 4103
Alimentazione rete:........................................230 V, 50 Hz
Consumo di energia: ...................................................5 W
Gamma di frequenza:.................. UKW / FM 88–108 MHz
Batterie di riserva:............................................. 9 blocco V
Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte
le direttive CE attuali in vigore in questo settore, quali per
esempio la normativa in materia di compatibilità elettro-
magnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed
è stato costruito conformemente alle norme di sicurezza
più moderne.
Con riserva di apportare modifi che tecniche.
Garanzia
Per l’apparecchio da noi messo in commercio ci assu-
miamo una garanzia di 24 mesi dalla data di acquisto
(scontrino).
Durante la garanzia noi ci impegniamo ad eliminare gra-
tuitamente i guasti dell’apparecchio o degli accessori*),
dovuti a difetti di materiale o di fabbricazione, riparandoli
o, a nostra discrezione, sostituendoli. Le prestazioni in
garanzia danno luogo a una proroga della garanzia né
danno diritto ad una nuova garanzia!
Per la garanzia è suffi ciente lo scontrino di acquisto.
Senza questo scontrino non sussiste il diritto né ad una
sostituzione né ad una riparazione gratuita.
Nel caso si ricorra alla garanzia, restituire al riven-
ditore l’apparecchio completo in ogni sua parte,
nell’imballaggio originale unitamente allo scontrino.
*) Danni agli accessori non giustifi cano automaticamente
lo scambio gratuito dell’apparecchio completo. Si prega
di mettersi in contatto con la nostra centrale telefonica.
Danni alle parti di vetro oppure fratture ai pezzi di materia
plastica sono obbligatoriamente a spese del cliente.
La riparazione di pezzi d’uso ovvero soggetti a logora-
mento (cursori, ganci impastatori, cinghie di trasmissione,
telecomandi di ricambio, spazzolini di ricambio, lame di
seghe ecc.) come anche operazioni di pulizia e manuten-
zione o la sostituzione di pezzi soggetti a logoramento
non rientrano nella garanzia e quindi sono a pagamento!
La garanzia si annulla nel caso di intervento da parte di
terzi.
Dopo la garanzia
Al termine della garanzia le riparazioni possono essere
eseguite dietro pagamento dal corrispettivo negozio
specializzato o servizio riparazioni.
05-MRC 4103 20 28.12.2005, 11:35:21 Uhr
21
ITALIANO
Signifi cato del simbolo „Eliminazione“
Salvaguardare l’ ambiente, gli elettrodomestici non vanno
eliminati come rifi uti domestici.
Per l’ eliminazione degli elettrodomestici, fare uso die
posti di raccolta previsti per questo tipo e porre quegli
elettrodomestici che non sono più in uso.
Si contribuisce così ad evitare un effetto potenziale sull’
ambiente e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazi-
one sbagliata.
Questo signifi ca un contributo personale alla riutilizza-
zione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettro-
domestici ed apparecchi elettronici usati.
Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli
appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni die
comuni.
In molti paesi della Comunità Europea l’ eliminazione di
elettrodomestici oppure apparecchi elettronici è vietata se
eseguita insieme ai rifi uti domestici. Questo vale a partire
dal 13.8.2005.
In Germania a partire dal 23.3.2006.
05-MRC 4103 21 28.12.2005, 11:35:22 Uhr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

AEG MRC 4103 Manuale del proprietario

Categoria
Sveglie
Tipo
Manuale del proprietario