Sekonic L-758DR DIGITALMASTER Light Meter Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Light Meter
Manuale d’istruzioni
DIGITALMASTER
L-758 Series
Si prega di leggere con attenzione il manuale operativo per
comprendere completamente le funzioni di questo prodotto prima
dell'uso e conservarlo per l'uso futuro. Tenere il manuale
operativo in un posto sicuro.
ITALIANO
Norme di sicurezza
Prima di utilizzare l'esposimetro, leggere attentamente le presenti “Norme di
sicurezza”, che dovranno essere rispettate scrupolosamente.
Indica rischi o operazioni pericolose che possono
causare gravi lesioni fisiche alle persone o morte.
Indica rischi o operazioni pericolose che possono
causare lesioni fisiche alle persone o danni
all’esposimetro.
Nota: Indica avvertenze o limiti riguardanti l’operazione in
questione. Leggere le note per evitare operazioni errate.
Avviso: Fornisce informazioni di riferimento e funzioni correlate
utili per l’uso dell’esposimetro. Consigliamo di leggere
questi riferimenti.
AVVERTENZA
ATTENZIONE
AVVERTENZA
ATTENZIONE
Collocare l’esposimetro in un luogo fuori dalla portata di bambini per
evitare che questi possano accidentalmente avvolgersi la cinghia attorno
al collo e strangolarsi.
Tenere il diffurore piatto e il tappo per il terminale di sincronizzazione
fuori dalla portata di bambini, perché se si inghiottiscono accidentalmente
tali oggetti ci si può soffocare.
Non gettare mai le pile nel fuoco, non cortocircuitarle, non smontarle,
non riscaldarle e non caricarle mai. Le pile potrebbero rompersi,
causando incidenti, lesioni fisiche alle persone e inquinamento
ambientale.
Quando si usa il modo di flash con cavo, esiste il pericolo di scosse
elettriche se l’esposimetro viene maneggiato con le mani bagnate, sotto
la pioggia, in luoghi soggetti a schizzi d’acqua o in luoghi in cui è presente
elevata umidità. Inoltre, tali azioni potrebbero danneggiare il prodotto.
Non guardare direttamente il sole attraverso il mirino perché potrebbe
danneggiare l'occhio.
Non tentare di smontare il prodotto per effettuare modifiche o sostituire
i componenti. Rivolgersi solo a personale qualificato e autorizzato per
l'assistenza in caso di malfunzionamento del prodotto.
Indice
Norme di sicurezza
Indice
1. Descrizione ......................................................................................................... 1
1. Componenti dell'esposimetro ........................................................................... 1
2. Accessori in dotazione ..................................................................................... 2
2. Illustrazione del Display a Cristalli Liquidi ...................................................... 3
3. Prima dell’uso ..................................................................................................... 7
1. Collegare la cinghia di trasporto ....................................................................... 7
2. Inserire la batteria ............................................................................................. 7
3. Verificare lo stato di carica della batteria .......................................................... 7
4. Sostituzione della batteria durante la misurazione
o mentre si utilizza la funzione di Memoria ........................................ 8
5. Funzione di Spegnimento Automatico .............................................................. 8
6. Impostazione sensibilità ISO 1 ......................................................................... 8
7. Impostazione sensibilità ISO 2 ......................................................................... 8
8. Blocco/sblocco rotella di selezione ................................................................... 9
9. Configurazione dei pulsanti Misurazione e Memoria ........................................ 10
4. Funzioni base ..................................................................................................... 11
1. Misurazione con luce incidente o spot con luce riflessa ................................... 11
2. Impostazione del modo di funzionamento ........................................................ 12
3. Regolazione per lettura con luce incidente ...................................................... 13
4. Regolazione per lettura con luce riflessa ......................................................... 14
5. Modo di misurazione ......................................................................................... 15
1. Misurazione della luce ambiente ...................................................................... 15
1-1 Modo a priorità di tempo ............................................................................. 15
1-2 Modo a priorità di diaframma ...................................................................... 17
1-3 Modo EV ..................................................................................................... 18
1-4 Modo Cine .................................................................................................. 19
2. Misurazione della luce flash ............................................................................. 21
2-1 Modo con cavo sincro ................................................................................. 21
ONAILATI
2-2 Modo senza cavo sincro ............................................................................. 23
2-3 Modo flash multipli (cumulativi) con cavo sincro ........................................ 25
2-4 Modo flash multipli (cumulativi) senza cavo sincro ..................................... 27
2-5 Funzione di misurazione della luce separata flash/ambientale .................. 29
2-6 Sistema di comando del flash con radio transmettitore .............................. 30
6. Funzioni Avanzate .............................................................................................. 37
1. Memoria ........................................................................................................... 37
2. Calcolo del valore medio .................................................................................. 38
3. Funzione di Contrast ........................................................................................ 39
4. Utilizzare il come Lux metro o FC metro con luce incidente (L-758DR/758D) . 41
5. Utilizzare il come Cd/m
2
metro o FL metro con luce riflessa (L-758DR/758D) . 42
6. Correzione dell’indice di esposizione ............................................................... 43
7. Variazione della calibrazione dell'indice di esposizione ................................... 44
8. Compensazione del filtro .................................................................................. 45
8-1 Compensazione del filtro (1) ....................................................................... 45
8-2 Compensazione di numero di fattore del filtro (2) (supporta L-758CINE) .. 46
9. Funzione di impostazione personalizzata ........................................................ 47
7. Impostazione dei profili di esposizione della fotocamera .............................. 49
1. Prova di calibrazione per l'impostazione dei profili
di esposizione della fotocamera ....................................... 49
2. Impostazione dei profili di esposizione della fotocamera ................................. 51
2-1 Sekonic Applicazione software ................................................................... 51
2-1-1 Presentazione del software ............................................................... 51
2-2 Caricamento manuale dei profili di esposizione ......................................... 52
3. Utilizzo dei profili di esposizione della fotocamera ........................................... 55
3-1 Selezione della modalità di impostazione
dei profili di esposizione della fotocamera ................................... 55
3-2 Scala analogica .......................................................................................... 55
3-2-1 Scala dei diaframmi ........................................................................... 55
3-2-2 Scala EV ............................................................................................ 55
Indice
Indice
3-2-3 Pulsante Tonalità media..................................................................... 56
8. Accessori opzionali ........................................................................................... 59
9. Caratteristiche tecniche .................................................................................... 61
10.Protezione e manutenzione ............................................................................. 63
Informazione su conformita FCC & IC ................................................................. 64
L-758 Series
L-758CINE Series
L-758CINE
L-758CINE-A
L-758CINE-U
L-758DR Series
L-758DR
L-758DR-A
L-758DR-U
L-758D Series
L-758D
L-758D-A
ITALIANO
-1-
1. Descrizione
i Attacco sincro
w Lumisphere
e Display a cristalli liquidi
r Pulsante per calcolo Media (Ave.) /
Differenza luminosità ( EV)
t Rotella per Selezione / Cambio dati
y Pulsante ISO 2
("B" quando si imposta il canale radio)
@3 Pulsante cancella memoria
("D" quando si imposta il canale radio)
q Ghiera/Selettore Lumisfera Up/Down
!5 Coperchio vano batteria
!4 Pulsante misurazione*
!6 Fermo del coperchio
vano batteria
!7 Vano batteria
!8 Vetro per protezione dell’ottica spot
!9 Ghiera/Selettore luce
incidente/riflessa spot
@5 Coperchio del
connettre
@1 Orificio del USB
1. Componenti dell'esposimetro
L-758DR
L-758D/L-758CINE
* Il pulsante Misurazione e il pulsante Memoria possono
essere configurati con la funzione di Impostazione
personalizzata.
!2 Pulsante alimentazione
(Acceso/Spento)
u Pulsante Memoria*
!1 Pulsante ISO 1
("A" quando si imposta il
canale radio)
@2 Anello di oculare con diopter
registrazione
!0 Pulsante selezione funzioni
o Occhiello per cinghia
!3 RT32N Vano mooulo
transmettitore radio
@0 Pulsante Tonalità media
("C" quando si imposta il
canale radio)
@4 Attacco da 1/4” per treppiedi
-2-
2. Accessori in dotazione
#0
CD-ROM del software
(Applicazione software, driver USB,
manuale di istruzioni e guida all’uso del software)
#1
Etichetta esplicativa per l’uso dei tasti
e dell’impostazione personalizzata (CS)
@6 Tappo presa sincro @7 Cinghia a tracolla
@8 Tappo obiettivo
(collegato all’esposimetro)
@9
#2
Guida rapida (in inglese/giapponese)
#3 Misure di sicurezza
Custodia morbida
1. Descrizione
Misure di sicurezza
¢ Per un corretto funzionamento
Per sicurezza, prima di utilizzare questo prodotto, leggi con
attenzione quanto segue.
AVVERTENZA
Il simbolo di AVVERTENZA indica il
rischio di morte o di ferite gravi se il
prodotto non viene usato correttamente.
ATTENZIONE
Il simbolo di ATTENZIONE indica la
possibilità, per un minore, di ridurre i rischi
di danni alla persona o di danneggiamento
del prodotto, nel caso in cui esso non
venga utilizzato correttamente.
AVVISO
Il simbolo di AVVISO indica la necessità di
prestare attenzione o restrizioni nell'utilizzo
del prodotto. Leggi tutte le note per evitare
di compiere errori durante le operazioni.
¢ Informazioni generali di sicurezza
• Leggere il manuale operativo prima dell'utilizzo.
• Tenere il manuale operativo a portata di mano per qualsiasi
evenienza.
• Terminare l'utilizzo del prodotto in caso di anomalie.
• Non provare a riparare il prodotto da soli.
• Q
uesto prodotto è pensato solo per persone esperte nel suo utilizzo.
• P
restare attenzione a che i bambini non tocchino il dispositivo.
• Utilizzare il prodotto solo negli ambienti descritti nel manuale
operativo.
• Questo prodotto non è impermeabile.
Italiano
ITALIANO
-3-
L-758DR/L-758D
L-758CINE
2. Illustrazione del Display a Cristalli Liquidi
Display retroilluminato (EL)
In condizioni di luce scarsa (inferiore a 6 EV), una luce verde si accende automaticamente
illuminando per trasparenza l’intero display LCD.
Il display non si illumina durante la misurazione o in modalità flash senza cavo sincro.
Dopo 20 secondi dall’ultima misurazione la retroilluminazione si spegne.
Nota:
Per facilitare la descrizione, il display qui illustrato mostra contemporaneamente
tutti i simboli e i valori di lettura.
-4-
Simboli del Modo di funzionamento
Luce ambiente (vedi pag. 15)
Luce flash senza cavo sincro (vedi pag. 23)
Luce flash con cavo sincro (vedi pag. 21)
Comando radio del flash (vedi pag. 30)
Simboli per misurazione con luce incidente / spot con luce riflessa (vedi pag. 11)
Indica la modalità luce incidente
Indica la modalità spot con luce riflessa
Simbolo ISO (vedi pag. 8)
Indica il valore selezionato ISO della pellicola
Indica un secondo valore ISO selezionato premendo il pulsante ISO 2
Indicazione della luce flash (vedi pag. 29)
Indica percentualmente la proporzione tra la luce flash e la quantità totale di luce ad i
ntervalli di 10%.
Display Compensazione Esposizione +/- e Calibrazione (vedi pag. 43)
Compensazione dell’esposizione --- La funzione di compensazione dell'esposizione
appare nella sezione superiore del display LCD principale.
Compensazione calibrazione --- appare solo in modo impostazione.
Diaframma, differenza di luminosità, calcolo del valore medio, valori EV
Indica la modalità a Priorità di Diaframma (vedi pag. 17)
Appare quando si utilizza la funzione Contrasto (vedi pag. 38)
Appare quando si utilizza la funzione Calcolo del valore medio (vedi pag. 38) e la funzione
Contrasto (vedi pag. 39)
Indica la modalità EV (vedi pag. 18)
2. Illustrazione del Display a Cristalli Liquidi
Nella impostazione :
Dopo la misurazione della luce separata :
Luminosità : / (Solo L-758CINE)
Indicazione all'interno del mirino
*Non visualizzato nella lettura Incidente.
1
2
3
4
5
6
8
4
6
5
ONAILATI
-5-
2. Illustrazione del Display a Cristalli Liquidi
Simbolo di modo a Priorità di Tempi, con visualizzazione del Tempo di scatto per uso fotografico o
dei fotogrammi al secondo (f/s) per uso cinematografico
Indica la modo a Priorità di Tempi (T) (vedi pag. 15)
Indica che il tempo è espresso in minuti
Indica che il tempo è espresso in secondi
Indica il numero di fotogrammi al secondo impostati (vedi pag. 19)
Indicatore di carica della batteria (vedi pag. 7)
Memoria / Flash multipli
Indica il numero di lampi effettuati in modo Flash Multipli e mostra il numero accumulato
di misure (vedi pag. 25)
Indica il numero di misurazioni memorizzate e mostra il numero di memoria (vedi pag. 37)
Display del canale di comando radio e della zona di comando Quad (vedi pag. 30)
Numeri dei canali
Zona di comando Quad
Display di selezione profilo fotocamera
Icona USB
Appare quando si utilizza un cavo USB collegato all'esposimetro e a un computer.
Scala analogica
Utilizzata per visualizzare i valori dei diaframmi o i valori EV in incrementi di 1 stop o 1/3 di stop per le
misurazioni. Inoltre, vengono visualizzati i valori memorizzati e i valori medi calcolati.
Scala dei diaframmi (scala superiore)
f 0.7 - f 90 (incrementi di 1 stop): visualizzata in tutti i modi eccetto in modo Priorità di diaframma
(L-758)
f 0.5 - f 64 (incrementi di 1 stop): visualizzata in tutti i modi eccetto in modo Priorità di diaframma
(L-758CINE)
Scala EV (scala inferiore)
+/-7 stop dalla Tonalità media (0): visualizzata in modo flash multipli (cumulativi) o in altri modi,
se selezionata.
Scala del valore misurato
Sul display appare un'icona per indicare l'ultimo valore misurato/memorizzato, i valori
medi calcolati, e la differenza fra i valori di luminosità. I valori vengono visualizzati al di
sotto della scala dei valori di apertura o al di sopra della scala EV, a seconda della
visualizzazione selezionata.
Indica che il valore risulta inferiore al diaframma minimo della scala
Lampeggio una sottoesposizione
Indica che il valore risulta superiore al diaframma massimo della scala
Lampeggio una sovraesposizione
Indicatori Gamma dinamica/punto di clipping
Sul display vengono visualizzate delle icone per indicare il punto di clipping e la gamma
dinamica del profilo di esposizione della fotocamera selezionata.
-6-
2. Illustrazione del Display a Cristalli Liquidi
Angolo di otturazione (L-758CINE)
Indica quando l’angolo dell’otturazione è regolato ad un valore tranne 180 gradi.
(vedi pag.19)
Simbolo di Iluminamento / Brillanza (L-758CINE)
Illuminamento con luce incidente (FC)
Illuminamento con luce incidente (LUX)
Brillanza con luce riflessa (FL)
Brillanza con luce riflessa (cd/m
2
)
ONAILATI
-7-
AVVERTENZA:
Riporre l’esposimetro in un luogo lontano dalla portata dei bambini per evitare che,
accidentalmente, possano avvolgersi la cinghia intorno al collo. Esiste il rischio di
strangolamento.
Avviso:
Vi consigliamo di tenere sempre a portata di mano una batteria di scorta.
L'esposimetro dispone di un apposito vano, contrassegnato dall'etichetta "OPEN END
TO BACK" (ESTREMITÀ APERTA VERSO IL RETRO), in cui è possibile riporre una batteria
di scorta.
Durante i test effettuati, la batteria ha garantito un'autonomia di 60 ore di lettura continua
in condizioni di temperatura normale.
3. Prima dell’uso
1. Collegare la cinghia di trasporto
Per collegare la cinghia di trasporto @7 far passare la parte
più stretta della cinghia attraverso l’occhiello o quindi far
passare l’altro estremo attraverso l’asola.
2. Inserire la batteria
1. Necessita di una batteria al litio CR-123A
2. Sbloccare il fermo !6, e rimuovere il coperchio del vano
batterie !5.
3. Inserire la batteria, allineando le polarità (+/-) come
indicato all’interno del vano batteria !7.
4. Inserire le graffe del coperchio nelle tacche poste sul dorso
quindi chiudere il coperchio e bloccare il fermo.
Nota:
Non utilizzare batterie ricaricabili NiCd e NiMH.
Per non rovinare le guarnizioni di protezione, evitare che lo sporco favorisca incrostazioni
e controllarne lo stato d’usura.
Togliere la batteria se l’esposimetro non viene utilizzato per lunghi periodi. La batteria
potrebbe rilasciare acidi
e danneggiare l’esposimetro. Gettare via la batteria in modo
appropriato.
Se il display LCD non si accende, verificare lo stato di carica della batteria e controllare
che sia stata inserita con le polarità orientate in modo corretto e non invertite.
Sotto il coperchio vano batteria si trova la scatola del connettore in cui viene installato il
modulo di trasmissione radio. Non rimuovere il coperchio del connettore, a meno che
non venga installato il modulo di trasmissione radio. Circuiti elettrici possono essere
danneggiati dall'elettricità statica.
3. Verificare lo stato di carica della batteria
Quando viene premuto il pulsante !2 di accensione, sul display viene visualizzato lo stato di
carica della batteria.
(Acceso) Batteria carica
(Acceso) Batteria parzialmente carica. Tenere pronta una batteria di scorta.
(Lampeggiante) Sostituire immediatamente la batteria
MO
OD
-8-
3. Prima dell’uso
4. Sostituzione della batteria durante la misurazione o mentre si utilizza la funzione di Memoria
1. Spegnere sempre l’esposimetro prima di sostituire la batteria. Se la batteria viene tolta con
l’esposimetro acceso, le misurazioni e i dati in memoria non possono più essere richiamati.
2. Se, dopo aver sostituito la batteria e durante la misurazione, sul display LCD compaiono dati
insoliti (non selezionati), o non esegue alcuna lettura, indipendentemente dal pulsante premuto,
togliere la batteria ed aspettare almeno 10 secondi prima di rimontarla. Non si tratta di
funzionamento errato e questa operazione permette al software di ripristinarsi.
AVVERTENZA:
Non gettare mai le batterie nel fuoco, mandarle in corto circuito, smontarle o surriscaldarle.
Le batterie potrebbero rompersi, causare un incidente, un danno o inquinare l’ambiente.
5. Funzione di spegnimento automatico
1. Per risparmiare energia, l’esposimetro si spegne automaticamente dopo circa 20 minuti dall’ultima
misurazione.
2. Sia nel caso di spegnimento automatico, sia nel caso di spegnimento manuale premendo il
pulsante di alimentazione , l’impostazione e i dati di misurazione restano in memoria.
Riaccendendo l’esposimetro vengono visualizzati i dati relativi all’ultima misurazione.
Avviso:
Se il pulsante alimentazione viene lasciato premuto, si spegne automaticamente dopo 1 minuto.
La funzione di spegnimento automatico può essere regolata nelle impostazioni personalizzate.
(Per ulteriori informazioni, vedi a pag. 47)
6. Impostazione sensibilità ISO1
1. Tenere premuto il pulsante ISO 1 e ruotare la rotella di
Selezione/Cambio dati per impostare la sensibilità ISO
della pellicola che si intende utilizzare.
2. E’ possibile cambiare la sensibilità ISO dopo aver effettuato
la misurazione. I nuovi valori vengono automaticamente
visualizzati.
7. Impostazione sensibilità ISO2
1. Questa caratteristica è utile quando si utilizzano
contemporaneamente pellicole di diversa sensibilità, pellicola
Polaroid per t
est, oppure quando è necessario correggere
l’esposizione (quando si usa un filtro, in Macro fotografia,
ecc.).
2. Tenere premuto il pulsante ISO 2 e ruotare la rotelladi
Selezione/Cambio dati per impostare la sensibilità ISO
della pellicola che si intende utilizzare.
3. Dopo aver effettuato la misurazione, premere il pulsante ISO
2 per visualizzare i dati calcolati per la sensibilità impostata.
4. E possibile cambiare la sensibilità ISO 2 dopo aver
effettuato
la misurazione. I nuovi valori vengono automaticamente
visualizzati.
Avviso:
Se si utilizza la funzionalità di Impostazione personalizzata (vedi pag. 47), è possibile effettua
re
le impostazioni di cui sotto.
1. È possibile impostare filtro di correzione compresi tra -5 e +5 EV con incrementi di 1/10 di stop.
2. È possibile impostare i sette tipi di filtri (filtri Wratten di Kodak) che vengono frequentemente
utilizzati durante la ripresa di cinema (L-758CINE).
Nota:
Una segundo pausa tres entre la energía por intervalos se ewcomienda para evitar daño al
metro.
12
11
5
6
5
ONAILATI
-9-
8. Blocco/sblocco rotella di selezione
1. Quando vengono contemporaneamente premuti il
pulsante Selezioni funzioni e il pulsante ISO1 ,
viene visualizzato “LOC” e vengono stabilizzati i valori
impostati e misurati. D’ora in poi, è impossibile
modificare i valori girando la rotella per Selezioni /
Cambio dati . Tuttavia, quando viene premuto il
pulsante Selezioni funzioni, viene visualizzato un valore
rilevato con gli stessi valori impostati.
Tuttavia, se il tasto di misura è premuto, una nuova
misura è visualizzata con le stesse serratura
regolazioni.
2. Per cancellare la stabilizzazione, ripremere
contemporaneamente il pulsante Selezioni funzioni e
il pulsante ISO1. Sul display a cristalli liquidi viene
visualizzato “OFF”.
Avviso:
Quando viene spento l’esposimetro i cui valori sono stabilizzati, l’impostazione della
stabilizzazione verrà impiegata la prossima volta che si accenderà l’esposimetro.
3. Prima dell’uso
10
11
5
-10-
3. Prima dell’uso
9. Configurazione dei pulsanti Misurazione e Memoria
In modalità Impostazione personalizzata (vedi pag. 47), è
possibile impostare i pulsanti Misurazione e Memoria in
base alle indicazioni seguenti.
1. I pulsanti Misurazione e Memoria sono impostati in
base alla configurazione standard. (descritta a pag. 1
nel paragrafo dei componenti dell'esposimetro)
Assicurarsi che in modalità Impostazione
personalizzata sia impostato il valore predefinito
(Impostazione personalizzata numero 17, voce numero
0)
2. Per misurazione in luce riflessa (Spot)
Se la configurazione standard dei pulsanti Misurazione
e Memoria non è idonea per la misurazione spot, è
possibile modificarla. Impostare la modalità
Impostazione personalizzata numero 17, voce numero
1
3. Per misurazioni contemporanee in luce incidente/riflessa (Spot)
La configurazione dei pulsanti può essere definita automaticamente in base al metodo di
misurazione della luce. Per le misurazioni in luce incidente viene impostata la configurazione
1), per le misurazioni in luce riflessa la configurazione 2). Per questa impostazione, selezionare
la modalità Impostazione personalizzata numero 17, voce numero 2.
Pulsante MisurazionePulsante Memoria Pulsante Misurazione Pulsante Memoria
Impostazione automatica
Configurazione 1)
Configurazione 2)
Pulsante Memoria Pulsante Misurazione
Configurazione 3)
Pulsante Misurazione Pulsante Memoria
Luce riflessaLuce incidente
ITALIANO
-11-
Per misurazione con luce incidente
4. Funzioni base
1. Misurazione con luce incidente o spot con luce riflessa
1. Per impostare il modo di misurazione con luce incidente o con luce riflessa, ruotare la ghiera !9
posta attorno all’oculare del mirino fino a sentire uno scatto che segnala la posizione corretta
(simbolo
o ).
2. Quando si seleziona il modo di misurazione della luce incidente, sul display LCD il simbolo
lampeggia per 10 secondi. Invece, quando si seleziona il modo di misurazione spot della luce
riflessa, sul display lampeggia il simbolo,
sempre per 10 secondi.
Nota:
Prima di effettuare la misurazione, assicurarsi sempre di aver impostato la modalità di
misurazione desiderata verificando il simbolo (
o ) che appare sul display o la
corretta posizione del selettore sul mirino.
Non girare la ghiera per regolazione spot. Questo può causare danni.
Per misurazione spot con luce riflessa
Per misurazione con luce incidente
Per misurazione spot con luce riflessa
-12-
4. Funzioni base
2. Impostazione del modo di funzionamento
1. Tenere premuto il pulsante selezione funzioni e
ruotare la rotella di Selezione/Cambio dei dati per
impostare il modo desiderato. La sequenza del modo
di misurazione è la seguente:
2. Le modalità segnate dalla linea
tratteggiata possono essere visualizzate adoperando
la funzione dell'impostazione personalizzata. (vedi pag. 47)
3. Le modalità indicate dalla doppia linea
possono essere selezionate solo sul modello
L-758DR. Nel caso dei modelli L-758D ed L-758CINE, possono essere selezionate solo se è
installato il modulo trasmettitore radio opzionale.
4. In aggiunta alla lettura di esposizione, L-758CINE visualizza FC o LUX nella modalità per la
luce incidente e FL o cd/m
2
nella modalità per la luce riflessa. (vedi pag. 41)
Avviso:
La luce ambientale è luce continua come luce naturale (luce solare), le lampade fluorescenti
o le lampade del tungsteno.
La luce istantanea è un riassunto, un burst intese di luce fatto vicino quali le unità istantanee
elettroniche o lle lampadine istantanee.
Modo flash multipli
(cumulativi) con radio
vedi pag. 30
Modo flash con radio
vedi pag. 30
Modo impostazione flash
con radio
vedi pag. 30
Modo a priorità di tempo
(luce ambiente) vedi
pag. 15
Modo a priorità di
diaframma (luce
ambiente) vedi pag. 17
Modo EV (luce ambiente)
vedi pag. 18
Modo senza cavo sincro
vedi pag. 23
Modo flash multipli con
cavo sincro vedi pag. 25
Modo flash multipli senza
cavo sincro vedi pag. 27
Modo con cavo sincro
vedi pag. 21
LUX, FC
FL, cd/m
2
vedi pag. 41,42
Con comando
radio
Con comando
radio
Con comando
radio
solo
L-758CINE
10
5
ONAILATI
-13-
1. Per misurazioni con luce incidente é possibile utilizzare la Lumisfera in posizione esterna o
abbassata. E possibile passare da una modaliall’altra semplicemente ruotando la ghiera per
la regolazione della Lumisfera Up/Down q fino ad avvertire uno scatto.
2. Con la Lumisfera esterna
Posizione utilizzata per misurazioni per fotografie di ritratto, di architettura, ed altri oggetti
tridimensionali.
Il metodo fondamentale della misurazione consiste nel putare la lumisfera dal punto di soggetto
verso la macchina fotografica (per l’esattezza, verso l’asse ottico).
3. Con la Lumisfera abbassata (funzione diffusore piatto)
Posizione utilizzata per misurazioni per fotografare testi, quadri o altri soggetti bidimensionali.
P anche essere utilizzata per misurare il , intensità di luce (vedi pag. 39) o differenze di
luminosità (vedi pag. 41).
Nota:
Se la ghiera viene lasciata in una posizione intermedia Up/Down, la quantità di luce
sulla Lumisfera cambia e, in questa condizione, è opportuno non effettuare la misurazione.
Non abbassare la Lumisfera agendo manualmente su di essa.
La lumisfera è una importante parte che riceve la luce. Fare a
ttenzione a non
graffiarla o
non sporcarla durante l’utilizzo. Quando la lumisfera è sporca, pulirla con un panno
morbido e asciutto. Non utilizzare mai un solvente organico (diluente o benzina, ecc.).
4. Funzioni base
Lumisfera Esterna
Lumisfera Abbassata
3. Regolazione per lettura con luce incidente.
La misurazione della luce incidente è il metodo di
misurazione che impiega le funzioni del diffusore
semisferico o del diffusore piatto.Eseguire la misurazione
con il diffusore semisferico puntato verso la
fotocamera,stando in corrispondenza della posizione del
soggetto.
-14-
4. Funzioni base
<Misurazione spot>
1. Questa modalità consente di misurare la luminosi(luminanza) della luce riflessa dal soggetto.
E utilizzata con soggetti distanti dal punto di ripresa come paesaggi, quando non ci si può
avvicinare al soggetto, per misurare soggetti che generano luce (insegne luminose, ecc.),
superfici altamente riflettenti, o soggetti semitrasparenti (vetro colorato, ecc.).
2. Effettuare la misurazione allineando il cerchio
visualizzato all’interno del mirino con la parte di soggetto
interessata.
3. L'area di misurazione si riferisce all'interno del cerchio
nero A visualizzato nel mirino. L'angolo di rilevazione
è di 1°.
<Diopter registrazione>
Per mettere a fuoco, guardando il mirino ruotare l’anello di oculare in modo che venga
chiaramente visualizzato il cerchio
<Ghiera per elevazione> (Opzionale)
È possibile utilizzare la ghiera per elevazione (30,5 mm 40,5 mm) come un accessorio
opzionale. Con questa ghiera e possibile installare un anello adattatore reperibile sul mercato è
quindi installare un filtro. Con questa ghiera è possibile impostare un valore di diaframma senza
dover calcolare il valore di correzione del filtro PL, ecc. (vedi pag. 59)
La ghiera per elevazione può anche essere utilizzata come paraluce per prevenire i riflessi
della lente (flare) e le misurazioni errate provocate dal riverbero, oltre a proteggere l'obiettivo
dai graffi, dallo sporco, ecc.
A
(Esposizione nel mirino)
4. Regolazione per lettura con luce riflessa
Puntare l ’obiettivo dell ’esposimetro verso la parte del
soggetto da misurare stando in corrispondenza della
posizione della fotocamera o dalla direzione della
fotocamera,e quindi eseguire la misurazione.
22
ONAILATI
-15-
1. Misurazione della luce ambiente
In questa condizione operativa si ha la possibilità di scegliere il modo di misurazione tra Priorità di
Tempo, Prioridi Diaframma ed EV. Mantenere premuto il pulsante selezione funzioni e ruotare
la rotella di Selezione/Cambio dati per impostare la modalidi misurazione per luce ambiente
.
1-1 Modo a Priorità di Tempo
1. Mantenere premuto il pulsante selezione funzioni
e ruotare la rotella di Selezione/Cambio dati
per impostare il modo Priorità di Tempo
.
2. Ruotare la rotella di Selezione/Cambio dati per
impostare il Tempo d’esposizione desiderato.
3. Premere il pulsante misurazione . Rilasciare
l’interruttore per terminare la misurazione. Il valore
(Diaframma) rilevato in quell’istante viene
visualizzato sul display.
La lettura inizia quando si preme il pulsante
misurazione e continua fino a quando quest’ultimo
viene rilasciato.
5. Modo di misurazione
Avviso:
È possibile scegliere il valore di stop del Tempo d’esposizione tra 1, 1/2 e 1/3 regolando
con impostazione personalizzata (CS).(vedi pag.47)
E possibile selezionare un Tempo d’esposizione compreso tra 30 minuti e 1/8000 di
secondo più 1/200 e 1/400 di secondo che compaiono sul display dopo 1/8000s.
Dopo la misurazione, ruotando la rotella di selezione viene visualizzato il valore del
tempo di esposizione.
Sui modelli L-758DR/758D il valore di apertura misurato viene visualizzato in incrementi
di 1 stop o 1/3 di stop in un intervallo compreso fra f/0.7 e f/90 sulla scala analogica,
mentre sul modello L-758CINE viene visualizzato in incrementi di 1 stop o 1/3 di stop in
un intervallo compreso fra F0.5 e F64 sulla scala analogica.
Tenendo premuto il pulsante selezione funzioni e premendo AVE./
EV è possibile
selezionare la scala dei diaframmi o la scala EV.
Riferimento grafico
del Diaframma rilevato
Tempo d’esposizione impostato
Valore di Diaframma rilevato
Decimi di
Diaframma
10
5
10
5
14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Sekonic L-758DR DIGITALMASTER Light Meter Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso