Hoover TRTC4210001 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
XARION
INSTRUCTION MANUAL
®
ENGLISH GB
FRANÇAIS FR
DEUTSCH DE
ITALIANO IT
NEDERLANDS NL
PORTUGUÉS PT
ESPAÑOL ES
DANSK DA
NORSK NO
SVENSKA SE
SUOMI FI
 GR
 RU
POLSKI PL
 CZ
 
0565-5312 Xarion IM ML.indd 1 09/05/2008 12:15:20
U
T
S
E
J
F
C
R
Q
D
B
A
I
H
G
O
P
N
K
L
M
1
0565-5312 Xarion IM ML.indd 2 09/05/2008 12:15:21
2 3 4
6 7
9
10
5
8
0565-5312 Xarion IM ML.indd 3 09/05/2008 12:15:23
11 12 13
15 16
18
19
14
17
0565-5312 Xarion IM ML.indd 4 09/05/2008 12:15:24
7
Cleaning the cylonic unit
If necessary the cyclone unit can be removed from the cyclonic cassette and cleaned.
Remove dust container from the cleaner by releasing the container carry handle to 1.
[8,9]
-2.
tainer. [16]
Using the bin handle lift the bin upper section containing the cyclonic unit from the 3.
[17]
Use a cloth to remove excessive dust from the cyclone unit’s surface. 4. [18]
5.
Push clips back to fully close the bin. [19]
6.
-

Removing a blockage
Check if the dust container is full. If so refer to ‘Emptying the dust container.1.
2.
A.
Check if there is any other blockage in the system - Use a rod or pole to remove B.

C.
Check if the cyclonic unit needs to be cleaned. Refer to ‘Cleaning the cyclone D.
unit’
USER CHECKLIST

before calling your local Hoover service.
            
electrical appliance.


            
system’.
-
matically reset.
IMPORTANT INFORMATION
Hoover spares and Consumables
            -

number.
Hepa / Micro Filter pack: U46 - 35600814
Carpet & Floor Nozzle: G72 - 04845090
Allergen Remover Turbo Nozzle: J31 - 35600816
Allergen Remover Mini Turbo Nozzle: J32 - 35600817
Flexible Hose: D101 - 35600815
Caresse Nozzle: G90PC - 35600660
Hoover Service

Quality, Safety and the Environment
Safety
-


UK national authority for the safety of domestic electrical appliances, ensures that Euro-
pean safety standards are met and maintained throughout the production life of an appli-

safety.
Quality
BSI ISO 9001


GB
0565-5312 Xarion IM ML.indd 7 09/05/2008 12:15:25
8
The Environment:
This appliance is marked according to the European Directive 2002/96/EC on Waste




The symbol on the product indicates that this product may not be treated as houshold




For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this product,


Your Guarantee


-


GB
0565-5312 Xarion IM ML.indd 8 09/05/2008 12:15:25
16
Umweltschutz:
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2002/96/EG des europäischen
       
gekennzeichnet.


verhindern.
Das am Produkt angebrachte Symbol gibt an, dass dieses Produkt nicht als Hausmüll

von elektrischen und elektronischen Geräten zu entsorgen ist.
Die Entsorgung ist in Übereinstimmung mit allen geltenden Vorschriften für die

Für ausführlichere Informationen über die Müllbehandlung und das Recycling dieses


Garantieerklärung
Die Garantiebestimmungen für dieses Gerät entsprechen den Richtlinien des Landes,

            

Änderungen vorbehalten.
DE
0565-5312 Xarion IM ML.indd 16 09/05/2008 12:15:25
17
AVVERTENZE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
Questo apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente in ambito domestico per
interventi di pulizia, secondo le istruzioni riportate nel presente documento. Accertarsi
di aver compreso le istruzioni prima di mettere in funzione l'apparecchio. Utilizzare solo
accessori consigliati o forniti da Hoover.
AVVERTENZA:  


IMPORTANTE:
codice:
Blu – Neutro Marrone – Fase
ELETTRICITÀ STATICA:        

DOPO L'UTILIZZO: spegnere l'apparecchio e scollegare la spina dalla presa di corrente.

di manutenzione, spegnere sempre l'apparecchio e scollegare la spina.
SICUREZZA CON I BAMBINI, GLI ANZIANI O I DISABILI: non lasciare che i
bambini giochino con l'apparecchio o con i relativi comandi. Supervisionare l'utilizzo
dell'apparecchio da parte di ragazzi o persone anziane o disabili.
ASSISTENZA HOOVER:      
dell'apparecchiatura, si consiglia di fare eseguire eventuali interventi di assistenza o di
riparazione dai tecnici del servizio assistenza autorizzato Hoover.
È IMPORTANTE EVITARE DI:
   
puliscono delle scale.

Aspirare oggetti duri o taglienti, fiammiferi, ceneri incandescenti, mozziconi di 
sigaretta o oggetti simili.


Calpestare il cavo di alimentazione durante l'utilizzo dell'apparecchio o scollegare 
la spina dalla presa tirando il cavo di alimentazione.
Calpestare il cavo di alimentazione dell'apparecchio o avvolgerlo intorno alle 
braccia o alle gambe durante l'uso.
Utilizzare l'apparecchio per l'igiene della persona o degli animali.
Continuare a utilizzare l'apparecchio in caso di presunto guasto. Se il cavo di alimentazione 

            
assistenza autorizzato Hoover.
DESCRIZIONE DELL'ASPIRAPOLVERE
Corpo principale dell'apparecchioA.
Maniglia di trasportoB.
Contenitore raccoglipolvereC.
Impugnatura e dispositivo di blocco del contenitore raccoglipolvereD.
Pulsante di accensione/spegnimentoE.
Pulsante di riavvolgimento del cavoF.
G.
H.
I.
Blocco di stazionamentoJ.
Impugnatura di navigazioneK.
Controllo dell'aspirazioneL.
Tubo telescopicoM.
Dispositivo di controllo del tubo telescopicoN.
Spazzola per tappeti e pavimentiO.
Selettore di controllo per la protezione del tappetoP.
Q.
Accessorio 3 in 1: R.
Ra. Bocchetta per fessure
Rb. Bocchetta tutti gli usi
Rc. Spazzola a pennello
Spazzola per peli di animali domestici e allergeniS.
Turbospazzola per peli di animali domestici e allergeniT.
U.
MONTAGGIO DELL'APPARECCHIO
Disimballare tutti i componenti.
1.

[1]
         2.
l'accessorio 3 in 1 sotto l'impugnatura.
3. [1]
IT
0565-5312 Xarion IM ML.indd 17 09/05/2008 12:15:25
18
UTILIZZO DELL'APPARECCHIO
Estrarre il cavo di alimentazione e inserirlo in una presa di corrente. Non tirare il 1.
cavo oltre l'indicatore rosso. [2]
Regolare il tubo telescopico all'altezza desiderata tenendo l'impugnatura e 2.
spostando verso l'alto o verso il basso l'impugnatura centrale. [3]
Selezionare l'altezza del dispositivo di controllo per la protezione del tappeto 3.
premendo il pedale sulla spazzola. [4]
Pavimento: le spazzole vengono abbassate per proteggere il pavimento.
Tappeto: le spazzole vengono sollevate per una pulizia più profonda.
Accendere l'apparecchio premendo il pulsante di accensione/spegnimento sul 4.
corpo principale dell'aspirapolvere. [5]
5.
livello desiderato. [6]
Dopo l'uso, spegnere l'apparecchio premendo il pulsante di accensione/spegnimento. 6.
Staccare la spina e premere il pulsante di riavvolgimento del cavo per riavvolgere il
cavo di alimentazione. [7]
Per riporre l'apparecchio, regolare il tubo telescopico all'altezza inferiore e collocare 7.
la spazzola in posizione di stazionamento nel corpo principale dell'apparecchio.[1]
ACCESSORI
  



tubo telescopico.
Bocchetta 3 in 1: combina diverse funzioni in un'unica struttura rotante che garantisce
           

Bocchetta per fessure:
Bocchetta tutti gli usi: per tessuti e tappezzeria.
Spazzola a pennello:
le spazzole, premere il pulsante posto sul corpo dell'accessorio.
Spazzola Caresse per parquet:
Turbospazzola per la rimozione degli allergeni: per una pulizia profonda di tappeti e

Mini turbospazzola per la rimozione degli allergeni: utilizzare la mini turbo spazzola

IMPORTANTE: non utilizzare la turbospazzola e la mini turbospazzola su pellicce e su
tappeti a frange o con pelo di oltre 15 mm. Non tenere ferma la spazzola sul tappeto con
il rullo in rotazione.
MANUTENZIONE DELL'APPARECCHIO
Svuotamento del contenitore raccoglipolvere
Quando la polvere raggiunge l'indicatore di livello massimo, svuotare il contenitore
raccoglipolvere. IMPORTANTE: per ottenere prestazioni ottimali, non consentire che la
polvere si accumuli oltre il livello massimo.
Rilasciare la maniglia di trasporto del contenitore sollevando il dispositivo di 1.
blocco centrale per staccare il contenitore raccoglipolvere dal corpo principale
dell'apparecchio e tirare verso l'alto per rimuoverlo. [8,9]
Con una mano tenere il contenitore raccoglipolvere sopra un cestino e con l'altra 2.
sbloccare il gancio del contenitore raccoglipolvere per aprire lo sportello e svuotarne
il contenuto. [10]
Chiudere lo sportello del contenitore raccoglipolvere e riposizionarlo sul corpo 3.
principale dell'apparecchio. Per bloccarlo in posizione, spingere la maniglia
             
aggancia al corpo principale dell'apparecchio. Una volta posizionata correttamente,


            

essere lavati ogni 3 mesi oppure ogni volta che la polvere in essi contenuta risulti eccessiva.
IMPORTANTE:
IMPORTANTE:

1.
[11]
2.
[12,13]
3.
4.
5.

[14]
6.

riutilizzarlo. [15]
7.

IMPORTANTE:
NOTA: accertarsi che la maniglia di trasporto si trovi in posizione abbassata prima di

IT
0565-5312 Xarion IM ML.indd 18 09/05/2008 12:15:26
19
Pulizia dell'unità Cyclone

Rilasciare la maniglia di trasporto per sganciare il contenitore raccoglipolvere dal corpo 1.

[8,9]
Posizionare il cestino in piano e sbloccare i ganci a lato del contenitore raccoglipolver.2.
[16]
Utilizzando l'apposita maniglia, sollevare la sezione superiore del cestino contenente 3.
[17]
4.
Cyclone. [18]
Riassemblare la sezione superiore del cestino prestando attenzione ad allineare le frecce 5.
sul contenitore. Spingere indietro i ganci per chiudere completamente il cestino.
[19]
Riposizionare il cestino sull'apparecchio. Per bloccarlo in posizione, spingere la 6.

aggancia al corpo principale dell'apparecchio. Una volta posizionata correttamente,

Rimozione di un'ostruzione
           1.
"Svuotamento del contenitore raccoglipolvere".
2.
A.
Controllare che non vi siano altre ostruzioni nel sistema. Utilizzare un'asticella o B.
un bastoncino per rimuovere eventuali ostruzioni dal tubo telescopico o dal tubo

C.
D.
Cyclone".
CHECKLIST UTENTE
         prima di chiamare il
centro assistenza Hoover.
          
collegando un altro elettrodomestico.



sistema".
        
circa 30 minuti.
INFORMAZIONI IMPORTANTI
Parti di ricambio e di consumo Hoover
           
distributore locale Hoover o direttamente dalla Hoover. Quando si ordinano delle parti di
ricambio, ricordarsi sempre di fornire il numero di modello dell'apparecchio utilizzato.
: U46 - 35600814
Spazzola per tappeti e pavimenti : G72 - 04845090
Turbospazzola per la rimozione degli allergeni: J31 - 35600816
Mini turbospazzola per la rimozione degli allergeni: J32 - 35600817
Tubo flessibile: D101 - 35600815
Spazzola Caresse: G90PC - 35600660
Assistenza Hoover

più vicino.
Qualità, sicurezza e ambiente
Sicurezza
     
          
il modo migliore per garantire la sicurezza del prodotto da noi fornito sia in termini di


l'osservanza continua delle norme di sicurezza europee per l'intero ciclo di produzione

fregiarsi del marchio di sicurezza BEAB.
Qualità
BSI ISO 9001

          
9001.
IT
0565-5312 Xarion IM ML.indd 19 09/05/2008 12:15:26
20
Ambiente:


Garantendo il corretto smaltimento del prodotto, il cliente contribuisce alla salvaguardia
della salute delle persone e alla protezione dell'ambiente che potrebbero altrimenti essere
compromessi da uno smaltimento eseguito in maniera non idonea.

   
riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche più vicino.
         

     


Regolamento per la garanzia

Hoover nel Paese di vendita. Per conoscere in dettaglio le condizioni, rivolgersi al




IT
0565-5312 Xarion IM ML.indd 20 09/05/2008 12:15:26
35
Rengøring af den cykloniske enhed
Den cykloniske enhed kan fjernes fra den cykloniske kassette og rengøres, om
nødvendigt.
Fjern støvbeholderen fra støvsugeren ved at udløse beholderens bærehåndtag for 1.
at demontere støvbeholderen fra hoveddelen, og træk opad for at fjerne den. [8,9]
            2.
støvbeholderen. [16]
Brug affaldsspandens håndtag til at løfte affaldsspandens øverste del, der indeholder 3.
den cykloniske enhed, væk fra den nederste del. [17]
4. [18]
Genmonter affaldsspandens øverste del, og sørg for, at pilene på beholderen rettes 5.
ind efter hinanden. Tryk clipsene tilbage for at lukke affaldsspanden helt igen. [19]
Monter affaldsspanden støvsugeren igen. For at låse den plads skal 6.
beholderens rehåndtag skubbes ned, indtil låsen forbindes med støvsugerens

Fjernelse af en blokering
Kontroller, om støvbeholderen er fuld. Hvis det er tilfældet, skal du se 1.
Tømning af

Hvis støvbeholderen er tom, men suget stadig er lavt:2.
A.
Rensning af

B.
til at fjerne eventuelle blokeringer fra forlængerrøret eller den bøjelige slange.
C.
Kontroller, om den cykloniske enhed skal renses. Se D.

BRUGERENS CHECKLISTE
Hvis du får et problem med produktet, skal du udfylde denne enkle brugercheckliste, før
du ringer til den lokale Hoover-service.

apparat.

Vedligeholdelse af
støvsugeren.

Vedligeholdelse af støvsugeren.
     
dan fjerner du en tilstopning fra


automatisk.
VIGTIGE OPLYSNINGER
Hoover-reservedele og -forbrugsstoffer
Udskift altid dele med ægte Hoover-reservedele. Disse fås fra den lokale Hoover-forhandler
eller direkte fra Hoover Når du bestiller dele, skal du altid opgive modelnummer.
Hepa/Mikrofilterpakke: U46 - 35600814
Tæppe- og gulvmundstykke : G72 - 04845090
Turbomundstykke til fjernelse af allergener: J31 - 35600816
Mini-turbomundstykke til fjernelse af allergener: J32 - 35600817
Bøjelig slange: D101 - 35600815
Plejemundstykke: G90PC - 35600660
Hoover-service
Hvis du ønsker service dine produkter, skal du kontakte det lokale Hoover-
servicekontor.
Kvalitet, sikkerhed og miljøet
Sikkerhed

at uafhængig godkendelse er den bedste måde at tilkendegive sikkerhed i design og

nationale myndighed for sikkerhed i forbindelse med husholdningselartikler, sikrer, at
europæiske sikkerhedsstandarder opfyldes og vedligeholdes i en artikels levetid. Alle
artikler, som består kravene, har lov at bære BEAB-sikkerhedsmærket.
Kvalitet
BSI ISO 9001
Hoovers fabrikker er blevet vurderet uafhængigt for kvalitet. Vores produkter fremstilles
med brug af et kvalitetssystem, der opfylder kravene i henhold til ISO 9001.
DA
0565-5312 Xarion IM ML.indd 35 09/05/2008 12:15:27
38
BRUKE STØVSUGEREN
Trekk ut strømledningen og sett det inn i stikkontakten. Ikke trekk ledningen utover 1.
det røde merket. [2]
Juster teleskoprøret til ønsket høyde ved å holde håndtaket og bevege det midtre 2.
håndtaket opp eller ned. [3]
Velg høyde for teppebehandlingskontroll ved å trykke på pedalen i munnstykket. 3.
[4]
Hardt gulv – Børstene senkes for å beskytte gulvet.
Teppe – Børstene heves for dyp rengjøring.
Slå på støvsugeren ved å trykke på på/av-knappen på støvsugerens hoveddel. 4. [5]
Juster sugekraften ved å skyve sugekraftregulatoren til ønsket nivå. 5. [6]
Slå av når du er ferdig med å bruke den ved å trykke på/av-knappen. Koble 6.
fra ledningen og trykk på ledningsknappen for at ledningen skal kveiles opp i
støvsugeren. [7]
Når du skal sette unna støvsugeren, still teleskoprøret til laveste høydestilling og 7.
sett munnstykket i oppbevaringsposisjon på støvsugerens hoveddel. [1]
TILBEHØR
        
           

Alt tilbehør kan monteres på enden av slangen eller enden på teleskoprøret.
3 in 1-verktøy
roterende kroppen. Nå frem til utilgjengelige steder ved å rotere kroppen. 3 in 1-verktøyet
kan lettvint oppbevares under slangehåndtaket.
Flatt munnstykke – til hjørner og steder som er vanskelige å komme til.
Møbel-munnstykke – til myke møbler og tekstiler.
Støvbørste
børstene trykk på knappen på kroppen på verktøyet.
Caresse-munnstykke for parkett – for parkettgulv og andre ømtålige gulv.
Allergen Remover-turbomunnstykke bruk turbomunnstykke til dyp rengjøring av
tepper.
Allergen Remover-miniturbomunnstykke bruk miniturbomunnstykke i trapper eller
for dyp rengjøring av tekstiler og andre områder som er vanskelige å rengjøre.
VIKTIG: Ikke bruk turbo- og miniturbomunnstykkene på tepper med lange frynser,
dyreskinn eller på tepper med en tråddybde på mer enn 15 mm. Munnstykket må holdes
i stadig bevegelse mens børsten roterer.
VEDLIKEHOLD AV STØVSUGEREN
Tømme støvbeholderen
Når støvet når indikatoren for maksimalnivået i beholderen, må støvbeholderen tømmes.
VIKTIG: For å vedlikeholde optimal ytelse, ikke la støvmengden komme høyere opp enn
maksimalnivået.
Frigjør beholderens rehåndtak ved å løfte opp den midtre låsen for å se av 1.
støvbeholderen fra støvsugerens hoveddel og dra oppover for å fjerne. [8,9]
2.
låsinnretningen på støvbeholderen for å åpne døren og tømme beholderen. [10]
Lukk støvbeholderdøren, og sett tilbake i støvsugerens hoveddel. For å se 3.
plass, skyv beholderens bærehåndtak ned til låsen kobles til støvsugerens hoveddel.
Etter at den har blitt satt korrekt på plass, vil bærehåndtaket sitte i plan med toppen
av støvsugeren.

        
  

VIKTIG:
VIKTIG:

1. [11]
      2.
 [12,13]
3.
4.
5.

 [14]
             6.

7.
[15]
VIKTIG:
MERK:
NO
0565-5312 Xarion IM ML.indd 38 09/05/2008 12:15:27
39
Rengjøre Cyclonic-enheten
Om nødvendig kan enheten fjernes fra Cyclonic-kassetten og rengjøres.
Fjern støvbeholderen fra støvsugeren ved å frigjøre beholderens bærehåndtak, for å 1.
koble støvbeholderen fra støvsugerens hoveddel, og dra oppover for å fjerne.
[8,9]
            2.
støvbeholderen. [16]
Bruk håndtaket bøtten til å løfte den øvre delen av bøtten, som inkluderer 3.
Cyclonic-enheten, fra den nedre delen. [17]
4. [18]
Sett øvre del av bøtten plass igjen, og pass at bøtten står linje med pilene 5.
beholderen. Skyv klemmene fullstendig tilbake for å lukke bøtten fullstendig.
[19]
Sett støvbøtten tilbake i støvsugeren. For å låse på plass, skyv beholderens 6.
bærehåndtak ned til låsen kobles til støvsugerens hoveddel. Etter at den har blitt
satt korrekt på plass, vil bærehåndtaket sitte i plan med toppen av støvsugeren.
Fjern en tilstopping
Kontroller om støvbeholderen er full. Hvis det er tilfelle, se kapittelet Tømme 1.

Hvis støvbeholderen er tom men sugekraften er dårlig:2.
A.

B.
lang gjenstand til å fjerne tilstoppingen fra røret eller slangen.
C.
Kontroller om Cyclonic-enheten rengjøres. Se avsnittet „Rengjøre Cyclonic-D.

SJEKKLISTE FOR BRUKER
Hvis du har problemer med produktet, går du gjennom denne enkle kontrollisten før du
ringer ditt lokale Hoover-servicekontor.



        


automatisk starte på nytt.
VIKTIGE OPPLYSNINGER
Originaldeler fra Hover
Bruk alltid originaler deler fra Hoover. Disse er tilgjengelige fra din lokale Hoover-forhandler
eller direkte fra Hoover. Når du bestiller deler, må du alltid oppgi modellnummeret ditt.
HEPA-/mikrofilterpakke: U46 - 35600814
Munnstykke til teppe og gulv : G72 - 04845090
Allergen Remover-turbomunnstykke: J31 - 35600816
Allergen Remover-miniturbomunnstykke: J32 - 35600817
Fleksibel slange: D101 - 35600815
Caresse-munnstykke: G90PC - 35600660
Hoover-service
Hvis du noe tidspunkt skulle trenge service, ber vi deg kontakte ditt lokale Hoover-
servicekontor.
Kvalitet, sikkerhet og miljøet
Sikkerhet

Hoover at uavhengig godkjennelse er den beste måten å demonstrere sikkerhet i design

nasjonale britiske instansen for sikkerhet i elektriske husholdningsapparater, påser at
europeiske sikkerhetsstandarder overholdes og vedlikeholdes gjennom hele apparatets
produksjonsliv. Alle apparater som innfrir disse kravene har lov til å bruke sikkerhetsmerket
BEAB.
Kvalitet
BSI ISO 9001
Hoovers fabrikker har blitt uavhengig kvalitetsvurdert. Våre produkter produseres ved å
bruke et kvalitetssystem som er i samsvar med ISO 9001.
NO
0565-5312 Xarion IM ML.indd 39 09/05/2008 12:15:27
44
Miljön:
Den här apparaten är märkt enligt det europeiska direktivet 2002/96/EG om avfall som

Genom att se till att produkten avfallshanteras rätt sätt kan du hjälpa till att hindra

Symbolen på produkten visar att den inte får hanteras som hushållsavfall. Den ska istället


            

Garanti


man kräver ersättning enligt garantin.

SE
0565-5312 Xarion IM ML.indd 44 09/05/2008 12:15:27
48
Ympäristö

direktiivin 2002/96/EY mukaisesti.
        
aiheutuvia haittavaikutuksia, joita saattaa syntyä laitteen vääränlaisen hävittämisen
seurauksena.
Laitteessa oleva symboli osoittaa, että laitetta ei saa hävittää kotitalousjätteenä. Se täytyy

Hävittäminen on suoritettava paikallisten jätteiden hävittämistä koskevien


viranomaisilta, kotitalouksien jätehuollosta tai liikkeestä, josta ostit tuotteen.
Takuu
Tämän laitteen takuuehdot määrittelee ostomaan Hoover-edustaja. Yksityiskohtaiset
tiedot näistä ehdoista saa laitteen myyneeltä jälleenmyyjältä. Tämän takuun mukaisia
vaateita esitettäessä on esitettävä myyntitodistus tai ostokuitti.
Oikeus muutoksiin pidätetään.
FL
0565-5312 Xarion IM ML.indd 48 09/05/2008 12:15:28
52



          
            

           





           



           
           


           


GR
0565-5312 Xarion IM ML.indd 52 09/05/2008 12:15:28
64

           


             




           



zakoupili.

         
           



CZ
0565-5312 Xarion IM ML.indd 64 09/05/2008 12:15:29
68
Okolje:


        

odstranitvi tega izdelka.
Simbol na izdelku pomeni, da izdelka ne smete odstraniti kot gospodinjski odpadek. Oddati

Odstranitev morate izvesti v skladu s krajevnimi okoljskimi predpisi glede odstranjevanja
odpadkov.

na krajevni urad, komunalno podjetje za odvoz gospodinjskih odpadkov ali trgovino, kjer
ste izdelek kupili.


prodana. Podrobnosti glede garancijskih pogojev lahko dobite od prodajalca, pri katerem
           

Garancija se lahko spreminja brez predhodnega obvestila.
SI
0565-5312 Xarion IM ML.indd 68 09/05/2008 12:15:29
69
0565-5312 Xarion IM ML.indd 69 09/05/2008 12:15:29
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Hoover TRTC4210001 Manuale utente

Tipo
Manuale utente