Behringer HS10 Guida Rapida

Tipo
Guida Rapida
Page 1
Ważna, bezpieczna informacja
1. Proszę przeczytać poniższe wskazówki.
2. Proszę przechowywać niniejszą instrukcję.
3. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek ostrzegawczych.
4. Należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi.
5. Urządzenia nie wolno używać w pobliżu wody.
6. Urządzenie można czyścić wącznie suchą szmatką.
7. Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych. W czasie poączania urządzenia naly
przestrzegać zaleceń producenta.
8. Nie stawiać urdzenia w pobliżu źródeł ciepła takich, jak grzejniki, piece lub
urządzenia produkujące ciepło (np. wzmacniacze).
9. ywać wyłącznie sprzętu dodatkowego i akcesoriów zgodnie z zaleceniami
producenta.
10. ywać jedynie zalecanych przez producenta lub znajdujących się w zestawie
wózków, stojaków, statyw, uchwytów i stołów. W przypadku
pougiwania się wózkiem naly zachować szczególną ostrożnć w trakcie
przewożenia zestawu, aby uniknąć niebezpieczeństwa potknięcia się i zranienia.
11. Prawidłowa utylizacja produktu: Ten symbol wskazuje, że tego produktu nie
naly wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi, tylko zgodnie z
dyrektywą w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego
(WEEE) (2012/19/EU) oraz przepisami krajowymi. Niniejszy produkt należy
przekazać do autoryzowanego punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego. Niewłaściwe postępowanie z tego typu odpadami może wywołać
szkodliwe działanie na środowisko naturalnej i zdrowie człowieka z powodu potencjalnych
substancji niebezpiecznych zaliczanych jako zyty sprt elektryczny i elektroniczny.
Jednocześnie, Twój wad w prawiową utylizację niniejszego produktu przyczynia się do
oszczędnego wykorzystywania zasobów naturalnych. Szczegółowych informacji o
miejscach, w których można oddawać zyty sprzęt do recyklingu, udzielają urzędy
miejskie, przedsiębiorstwa utylizacji odpadów lub najbliższy zakład utylizacji odpadów.
12. Nie instaluj w ograniczonej przestrzeni, takiej jak półka na książki lub podobny zestaw.
13. Nie stawiaj na urządzeniu źródeł otwartego ognia, takich jak zapalone świece.
14. Temperatura otoczenia podczas pracy do 40°C.
Ostrzeżenie! Aby zapobiec możliwemu uszkodzeniu słuchu, nie słuchaj przy
wysokim poziomie głośności przez długi czas. Jako wskazówkę dotyczącą
ustawiania poziomu głośności sprawdź, czy nadal słyszysz własny głos, gdy
mówisz normalnie podczas słuchania przez słuchawki.
Viktig säkerhetsinformation
1. Läs dessa anvisningar.
2. Spara dessa anvisningar.
3. Beakta alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd inte apparaten i närheten av vatten.
6. Rengör endast med torr trasa.
7. Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera enligt tillverkarens anvisningar.
8. Installera aldrig intill värmekällor som värme- element, varmluftsintag, spisar eller annan
utrustning som avger värme (inklusive förstärkare).
9. Använd endast tillkopplingar och tillbehör som angetts av tillverkaren.
10. Använd endast med vagn, stativ, trefot, hållare eller bord som angetts av
tillverkaren, eller som sålts till-sammans med apparaten. Om du använder en vagn,
var försiktig, när du föryttar kombinationen vagn-apparat, för att förhindra
olycksfall genom snubbling.
11. Kassera produkten på rätt sätt: den här symbolen indikerar att produkten inte ska
kastas i hushållssoporna, enligt WEEE direktivet (2012/19/EU) och gällande,
nationell lagstiftning. Produkten ska lämnas till ett auktoriserat återvinningsställe
r elektronisk och elektrisk utrustning (EEE). Om den här sortens avfall hanteras på
fel sätt kan miljön, och människors hälsa, påverkas negativt på grund av potentiella
risksubstanser som ofta associeras med EEE. Avfallshanteras produkten däremot på rätt sätt
bidrar detta till att naturens resurser används på ett bra sätt. Kontakta kommun, ansvarig
förvaltning eller avfallshanteringsföretag för mer information om återvinningscentral där
produkten kan lämnas.
12. Installera inte i ett trångt utrymme, t.ex. i en bokhylsa eller liknande enhet.
13. Placera inte källor med öppen eld, t.ex. tända ljus, på apparaten.
14. Drift Omgivningstemperatur upp till 40°C.
Varning! För att förhindra eventuella hörselskador, lyssna inte på höga volymnivåer
under långa perioder. Kontrollera att du fortfarande kan höra din egen röst när du talar
normalt medan du lyssnar med hörlurarna.
Belangrijke veiligheidsinformatie
1. Lees deze voorschriften.
2. Bewaar deze voorschriften.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle voorschriften op.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6. Reinig het uitsluitend met een droge doek.
7. Let erop geen van de ventilatie-openingen te bedekken. Plaats en installeer het volgens de
voor- schriften van de fabrikant.
8. Het apparaat mag niet worden geplaatst in de buurt van radiatoren, warmte-uitlaten,
kachels of andere zaken (ook versterkers) die warmte afgeven.
9. Gebruik uitsluitend door de producent gespeci- ceerd toebehoren c.q. onderdelen.
10. Gebruik het apparaat uitsluitend in combinatie met de wagen, het statief, de
driepoot, de beugel of tafel die door de producent is aangegeven, of die in
combinatie met het apparaat wordt verkocht. Bij gebruik van een wagen dient men
voorzichtig te zijn bij het verrijden van de combinatie wagen/apparaat en letsel door vallen te
voorkomen.
11. Correcte afvoer van dit product: dit symbool geeft aan dat u dit product op grond
van de AEEA-richtlijn (2012/19/EU) en de nationale wetgeving van uw land niet met
het gewone huishoudelijke afval mag weggooien. Dit product moet na aoop van
de nuttige levensduur naar een ociële inzamelpost voor afgedankte elektrische
en elektronische apparatuur (AEEA) worden gebracht, zodat het kan worden gerecycleerd.
Vanwege de potentieel gevaarlijke stoen die in elektrische en elektronische apparatuur kunnen
voorkomen, kan een onjuiste afvoer van afval van het onderhavige type een negatieve invloed
op het milieu en de menselijke gezondheid hebben. Een juiste afvoer van dit product is echter
niet alleen beter voor het milieu en de gezondheid, maar draagt tevens bij aan een doelmatiger
gebruik van de natuurlijke hulpbronnen. Voor meer informatie over de plaatsen waar u uw
afgedankte apparatuur kunt inleveren, kunt u contact opnemen met uw gemeente of de
plaatselijke reinigingsdienst.
12. Installeer niet in een kleine ruimte, zoals een boekenkast of iets dergelijks.
13. Plaats geen open vlammen, zoals brandende kaarsen, op het apparaat.
14. Bediening Omgevingstemperatuur tot 40° C.
Waarschuwing! Om mogelijke gehoorbeschadiging te voorkomen, mag u niet
langdurig op een hoog volume luisteren. Als richtlijn voor het instellen van het
volumeniveau moet u controleren of u uw eigen stem nog steeds kunt horen wanneer u
normaal spreekt terwijl u met de hoofdtelefoon luistert.
Informazioni importanti sulla sicurezza
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutti gli avvisi.
4. Applicare tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo dispositivo vicino l'acqua.
6. Pulire esclusivamente con un panno asciutto.
7. Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare in conformità con le istruzioni del
produttore.
8. Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, termoregolatori,
stufe o altri apparecchi (inclusi amplicatori) che producono calore.
9. Utilizzare esclusivamente dispositivi/accessori specicati dal produttore.
10. Utilizzare solo carrelli, supporti, treppiedi, stae o tavoli indicati dal produttore o
venduti con l'apparecchio. Utilizzando un carrello, prestare attenzione quando si
sposta la combinazione carrello/apparecchio per evitare lesioni dovute al
ribaltamento.
11. Smaltimento corretto di questo prodotto: questo simbolo indica che questo
dispositivo non deve essere smaltito insieme ai riuti domestici, secondo la Direttiva
RAEE (2012/19 / UE) e la vostra legislazione nazionale. Questo prodotto deve essere
portato in un centro di raccolta autorizzato per il riciclaggio di riuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). La cattiva gestione di questo tipo di riuti
potrebbe avere un possibile impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana a causa di
sostanze potenzialmente pericolose che sono generalmente associate alle apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Nello stesso tempo la vostra collaborazione al corretto smaltimento di
questo prodotto contribuirà all'utilizzo eciente delle risorse naturali. Per ulteriori informazioni
su dove è possibile trasportare le apparecchiature per il riciclaggio vi invitiamo a contattare
l'ucio comunale locale o il servizio di raccolta dei riuti domestici.
12. Non installare in uno spazio ristretto, come in una libreria o in una struttura simile.
13. Non collocare sul dispositivo fonti di amme libere, come candele accese.
14. Funzionamento Temperatura ambiente no a 40° C.
Avvertimento! Per prevenire possibili danni all’udito, non ascoltare ad alto volume
per lunghi periodi. Come guida per l’impostazione del livello del volume, controlla che
tu possa ancora sentire la tua voce, quando parli normalmente mentre ascolti
con le cue.
Informações Importantes sobre Segurança
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de acordo com as instrões do
fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais como radiadores, bocas de ar
quente, fogões de sala ou outros aparelhos (incluindo amplicadores) que produzam calor.
9. Utilize apenas ligações/acessórios especicados pelo fabricante.
10. Utilize apenas com o carrinho, estrutura, tripé, suporte, ou mesa
especicados pelo fabricante ou vendidos com o dispositivo. Quando utilizar
um carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/dispositivo para
evitar danos provocados pela terpidação.
11. Correcta eliminação deste produto: este símbolo indica que o produto não
deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos, segundo a
Directiva REEE (2012/19/EU) e a legislação nacional. Este produto deverá ser
levado para um centro de recolha licenciado para a reciclagem de resíduos de
equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo de
resíduos pode ter um eventual impacto negativo no ambiente e na saúde humana devido a
substâncias potencialmente perigosas que estão geralmente associadas aos EEE.
Ao mesmo tempo, a sua colaborão para a eliminação correcta deste produto irá
contribuir para a utilizão eciente dos recursos naturais. Para mais informação acerca
dos locais onde poderá deixar o seu equipamento usado para reciclagem, é favor contactar
os serviços municipais locais, a entidade de geso de resíduos ou os serviços de recolha de
resíduos domésticos.
12. Não instale em lugares connados, tais como estantes ou unidades similares.
13. Não coloque fontes de chama, tais como velas acesas, sobre o aparelho.
14. Temperatura ambiente de operação de até 40° C.
Aviso! Para evitar possíveis danos à audição, não oa em níveis de volume altos
por longos períodos. Como um guia para denir o nível de volume, verique se
você ainda consegue ouvir sua própria voz, ao falar normalmente enquanto ouve
com os fones de ouvido.
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten Sie beim Einbau des Gerätes die
Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen
sind z. B. Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte (auch Verstärker).
9. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile, die laut Hersteller geeignet sind.
10. Verwenden Sie nur Wagen, Standvorrichtungen, Stative, Halter oder Tische,
die vom Hersteller benannt oder im Lieferumfang des Geräts enthalten sind.
Falls Sie einen Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der
Wagen- Gerätkombination, um Verletzungen durch Stolpern zu vermeiden.
11. Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Dieses Symbol weist darauf hin, das
Produkt entsprechend der WEEE Direktive (2012/19/EU) und der jeweiligen
nationalen Gesetze nicht zusammen mit Ihren Haushaltsabfällen zu
entsorgen. Dieses Produkt sollte bei einer autorisierten Sammelstelle für
Recycling elektrischer und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben werden. Wegen
bedenklicher Substanzen, die generell mit elektrischen und elektronischen Geräten in
Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße Behandlung dieser Abfallart eine negative
Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag zur
richtigen Entsorgung dieses Produkts die eektive Nutzung natürlicher Ressourcen. Für
weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie
bitte Kontakt zum zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu Ihrem
Haushaltsabfallentsorger auf.
12. Installieren Sie das Gerät nicht in einer beengten Umgebung, zum Beispiel Bücherregal
oder ähnliches.
13. Stellen Sie keine Gegenstände mit oenen Flammen, etwa brennende Kerzen, auf
das Gerät.
14. Betrieb Umgebungstemperatur bis 40° C.
Warnung! Um mögliche Hörschäden zu vermeiden, hören Sie nicht über längere
Zeit mit hoher Lautstärke. Überpfen Sie als Richtlinie zum Einstellen der
Lautstärke, ob Sie Ihre eigene Stimme noch hören können, wenn Sie beim Hören
mit den Kopfhörern normal sprechen.
Informations de sécurité importantes
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chion sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de l’appareil via ses ouïes de ventilation.
Respectez les consignes du fabricant concernant l’installation de l’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur telle qu’un chauage, une
cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli de puissance).
9. Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par
le fabricant.
10. Utilisez exclusivement des chariots, des diables, des présentoirs, des pieds et des
surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livs avec le produit.
Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter
d’éventuelles blessures en cas de chute.
11. Mise au rebut appropriée de ce produit: Ce symbole indique qu’en accord avec la
directive DEEE (2012/19/EU) et les lois en vigueur dans votre pays, ce produit ne doit
pas être jeté avec les déchets ménagers. Ce produit doit être déposé dans un point
de collecte agréé pour le recyclage des déchets d’équipements électriques et
électroniques (EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets pourrait avoir un impact
gatif sur l’environnement et la santé à cause des substances potentiellement dangereuses
généralement associées à ces équipements. En même temps, votre coopération dans la mise au
rebut de ce produit contribuera à l’utilisation ecace des ressources naturelles. Pour plus
d’informations sur l’endroit où vous pouvez déposer vos déchets d’équipements pour le
recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre centre local de collecte des déchets.
12. N’installez pas l’appareil dans un espace conné tel qu’une bibliothèque ou meuble similaire.
13. Ne placez jamais d’objets enammés, tels que des bougies allumées, sur l’appareil.
14. Température ambiante de fonctionnement jusqu'à 40° C.
Avertissement! Pour éviter d’éventuels dommages auditifs, n’écoutez pas à des
niveaux de volume élevés pendant de longues périodes. Pour vous guider dans le
glage du niveau de volume, vériez que vous pouvez toujours entendre votre propre
voix, lorsque vous parlez normalement tout en écoutant avec le casque.
Informacion de Seguridad Importante
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones
del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de
calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplicadores) que puedan producir calor.
9. Use únicamente los dispositivos o accesorios especicados por el fabricante.
10. Use únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especicados por
el fabricante o suministrados junto con el equipo. Al transportar el equipo,
tenga cuidado para evitar daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
11. Cómo debe deshacerse de este aparato: Este símbolo indica que este aparato no
debe ser tratado como basura orgánica, según lo indicado en la Directiva WEEE
(2012/19/EU) y a las normativas aplicables en su país. En lugar de ello debe
llevarlo al punto limpio más cercano para el reciclaje de sus elementos ectricos /
electrónicos (EEE). Al hacer esto estará ayudando a prevenir las posibles consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud que podan ser provocadas por una gestión inadecuada de
este tipo de aparatos. Además, el reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos
naturales. Para más información acerca del reciclaje de este aparato, póngase en contacto con el
Ayuntamiento de su ciudad o con el punto limpio local.
12. No instale esta unidad en un espacio muy reducido, tal como encastrada en una
librería o similar.
13. No coloque objetos con llama, como una vela encendida, sobre este aparato.
14. Temperatura ambiente de funcionamiento hasta 40° C.
¡Advertencia! Para evitar posibles daños auditivos, no escuche a un volumen alto
durante períodos prolongados. Como guía para congurar el nivel de volumen,
verique que aún puede escuchar su propia voz cuando habla normalmente mientras
escucha con los auriculares.
V 1.0
HS10
USB Mono Headset with Swivel Microphone
Important Safety Information
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s
instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including ampliers) that produce heat.
9. Use only attachments/accessories specied by the manufacturer.
10. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specied by the
manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when
moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
11. Correct disposal of this product: This symbol indicates that this product must not be
disposed of with household waste, according to the WEEE Directive (2012/19/EU)
and your national law. This product should be taken to a collection center licensed
for the recycling of waste electrical and electronic equipment (EEE). The
mishandling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and
human health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At
the same time, your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the
ecient use of natural resources. For more information about where you can take your waste
equipment for recycling, please contact your local city oce, or your household waste
collection service.
12. Do not install in a conned space, such as a book case or similar unit.
13. Do not place naked ame sources, such as lighted candles, on the apparatus.
14. Operation Ambient Temperature up to 40° C.
Warning! To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for
long periods. As a guide to setting the volume level, check that you can still hear your
own voice, when speaking normally while listening with the headphones.
Page 2
(ES) Características
Auriculares mono USB profesionales con micrófono de sonido natural para llamadas de conferencia
y VoIP claras
Ideal para entornos de ocina abierta, trabajo desde casa, e-learning y juegos en línea
Diso de un solo oído para una mayor escucha y conciencia del entorno
El controlador dinámico de alta calidad ofrece conversaciones nítidas
El diseño ultraligero con una almohadilla suave para los oídos y una diadema totalmente ajustable
proporciona una comodidad duradera
Micfono súper sensible para una excelente claridad de voz
Diso de micrófono con brazo exible para ajustes suaves y fáciles
Diso de micrófono giratorio universal de 270 grados para uso con la mano izquierda o derecha
Plug and play USB para una conguración rápida y fácil en su computadora de escritorio,
computadora portátil y otros dispositivos de audio habilitados para USB
Control de volumen en línea y selector de silencio de micrófono para mayor comodidad
El cable extralargo de 2 m (6,5 pies) proporciona comodidad a una distancia exible para sentarse
Incluye protector antiviento para micrófono y almohadilla adicional para los oídos
(FR) Caractéristiques
Casque mono USB professionnel avec microphone au son naturel pour des appels VoIP et
des conférences téléphoniques clairs
Idéal pour les bureaux ouverts, le travail à domicile, l'apprentissage en ligne et les jeux
en ligne
Conception à une oreille pour une écoute et une conscience étendues de l'environnement
Le pilote dynamique de haute qualité ore des conversations limpides
Conception ultra-légère avec coussinet d'oreille doux et bandeau entièrement réglable
pour un confort durable
Microphone super réactif pour une excellente clarté vocale
Conception de micro à perche exible pour des réglages uides et faciles
Conception de microphone universel rotatif à 270 degrés pour une utilisation par les
gauchers ou les droitiers
Plug and play USB pour une conguration rapide et facile sur votre ordinateur de bureau,
ordinateur portable et autres périphériques audio compatibles USB
Contrôle du volume en ligne et sélecteur de sourdine du micro pour plus de commodité
Le câble extra-long de 6,5 pi (2 m) ore un confort d'assise exible
Comprend une bonnette anti-vent pour le micro et un coussin d'oreille supplémentaire
(EN) Features
Professional USB mono headset with natural-sounding microphone for clear VoIP and
conference calls
Ideal for open oce settings, work from home, e-learning and online gaming
Single-ear design for expanded listening and awareness of the surroundings
High-quality dynamic driver delivers crystal-clear conversations
Ultra-lightweight design with soft ear cushion and fully adjustable headband provides
lasting comfort
Super-responsive microphone for excellent voice clarity
Flexible boom mic design for smooth and easy adjustments
Universal 270-degrees rotatable microphone design for left or right-handed use
USB plug and play for quick and easy setup on your desktop computer, laptop and other
USB-enabled audio devices
Inline volume control and mic mute selector for convenience
Extra-long 6.5 ft (2 m) cable provides exible sitting distance comfort
Includes windscreen for mic and extra ear cushion
(DE) Merkmale
Professionelles USB-Mono-Headset mit natürlich klingendem Mikrofon für klare
VoIP- und Konferenzgespräche
Ideal für Open-Oce-Umgebungen, Homeoce, E-Learning und Online-Gaming
Einohr-Design für erweitertes Hören und Wahrnehmung der Umgebung
Hochwertiger dynamischer Treiber liefert kristallklare Gespräche
Ultraleichtes Design mit weichem Ohrpolster und voll einstellbarem Kopfbügel
bietet dauerhaften Komfort
Super reaktionsschnelles Mikrofon für hervorragende Sprachverständlichkeit
Flexibles Boom-Mikrofondesign für reibungslose und einfache Anpassungen
Universelles um 270 Grad drehbares Mikrofondesign für Links- oder Rechtshänder
USB-Plug-and-Play für eine schnelle und einfache Einrichtung auf Ihrem Desktop-
Computer, Laptop und anderen USB-fähigen Audiogeräten
Inline-Lautstärkeregler und Mikrofonstummschalter für mehr Komfort
Extra langes Kabel (2 m) für exiblen Sitzabstand
Inklusive Windschutz für Mikrofon und zusätzlichem Ohrpolster
(PT) Recursos
Fone de ouvido mono USB prossional com microfone de som natural para VoIP e
chamadas em conferência nítidas
Ideal para congurações de escritório aberto, trabalho em casa, e-learning e jogos online
Design de ouvido único para escuta ampliada e consciência do ambiente
O driver dinâmico de alta qualidade oferece conversas cristalinas
O design ultraleve com almofada de ouvido macia e faixa de cabeça totalmente
ajustável oferece conforto duradouro
Microfone super-responsivo para excelente clareza de voz
Design de microfone boom exível para ajustes suaves e fáceis
Design de microfone giratório universal de 270 graus para uso com a mão esquerda
ou direita
Plug and play USB para conguração rápida e fácil em seu computador desktop,
laptop e outros dispositivos de áudio habilitados para USB
Controle de volume embutido e seletor de microfone mudo para conveniência
O cabo extralongo de 2 m (6,5 pés) oferece conforto e exibilidade ao sentar-se
Inclui windscreen para microfone e almofada extra para
os ouvidos
(IT) Caratteristiche
Cue professionali mono USB con microfono dal suono naturale per chiamate VoIP
e conferenze chiare
Ideale per ambienti open oce, lavoro da casa, e-learning e giochi online
Design a orecchio singolo per un ascolto esteso e la consapevolezza
dell'ambiente circostante
Il driver dinamico di alta qualità ore conversazioni cristalline
Il design ultraleggero con morbido cuscinetto auricolare e archetto completamente
regolabile ore un comfort duraturo
Microfono super reattivo per un'eccellente chiarezza della voce
Design essibile del microfono a braccio per regolazioni facili e uide
Design universale del microfono ruotabile di 270 gradi per l'uso con la mano sinistra
o destra
USB plug and play per una congurazione rapida e semplice su computer desktop,
laptop e altri dispositivi audio abilitati USB
Controllo del volume in linea e selettore di disattivazione del microfono per comodità
Il cavo extra lungo da 6,5 piedi (2 m) ore un comfort essibile a distanza di seduta
Include protezione antivento per microfono e auricolare extra
(NL) Functies
Professionele USB mono-headset met natuurlijk klinkende microfoon voor heldere
VoIP en telefonische vergaderingen
Ideaal voor open kantooromgevingen, thuiswerken, e-learning en online gaming
Ontwerp met één oor voor uitgebreid luisteren en bewustzijn van de omgeving
Dynamische driver van hoge kwaliteit levert kristalheldere gesprekken
Ultralicht ontwerp met zacht oorkussen en volledig verstelbare hoofdband voor
langdurig comfort
Supergevoelige microfoon voor uitstekende spraakhelderheid
Flexibel boommicrofoonontwerp voor soepele en gemakkelijke aanpassingen
Universeel 270 graden draaibaar microfoonontwerp voor links- of
rechtshandig gebruik
USB plug-and-play voor snelle en eenvoudige installatie op uw desktopcomputer,
laptop en andere USB-compatibele audioapparaten
Inline volumeregeling en mic mute selector voor gemak
Extra lange kabel van 2 m zorgt voor exibel zitcomfort
Inclusief windscherm voor microfoon en extra oorkussen
(SE) Funktioner
Professionellt USB-monoheadset med naturligt ljudande mikrofon för tydliga VoIP-
och konferenssamtal
Idealisk för öppna kontorsinställningar, arbete hemifrån, e-lärande och onlinespel
Enöra design för utökat lyssnande och medvetenhet om omgivningen
Högkvalitativ dynamisk drivrutin ger kristallklara konversationer
Ultralätt design med mjuk öronkudde och fullt justerbart pannband ger varaktig komfort
Superresponsiv mikrofon för utmärkt rösttydlighet
Flexibel bommikrofon för smidiga och enkla justeringar
Universell 270-graders roterbar mikrofondesign för vänster- eller högerhänt användning
USB plug and play för snabb och enkel installation på din stationära dator, bärbara
dator och andra USB-aktiverade ljudenheter
Inline volymkontroll och mic mute-väljare för bekvämlighet
Extra lång 6,5 fot (2 m) kabel ger exibel sittavståndskomfort
Inkluderar vindruta för mikrofon och extra öronkudde
(PL) Cechy
Profesjonalny zestaw słuchawkowy USB mono z naturalnie brzmiącym mikrofonem
zapewniającym wyraźny VoIP i połączenia konferencyjne
Idealny do otwartych biur, pracy w domu, e-learningu i gier online
Konstrukcja z jednym uchem dla rozszerzonego słuchania i świadomości otoczenia
Wysokiej jakości przetwornik dynamiczny zapewnia krystalicznie czyste rozmowy
Ultralekka konstrukcja z miękką poduszką na uszy i w pełni regulowanym pałąkiem
zapewnia długotrwały komfort
Super czuły mikrofon zapewniający doskonałą wyrazistość głosu
Elastyczna konstrukcja mikrofonu na wysięgniku zapewnia płynną i łatwą regulację
Uniwersalna konstrukcja mikrofonu z możliwcią obrotu w zakresie 270 stopni do
ytku dla osób lewo-lub praworęcznych
Podłącz i używaj USB do szybkiej i łatwej konguracji na komputerze stacjonarnym,
laptopie i innych urządzeniach audio obsługujących USB
Wbudowana regulacja głośności i selektor wyciszenia mikrofonu dla wygody
Wyjątkowo długi kabel o długości 6,5 stopy (2 m) zapewnia elastyczny komfort
siedzenia na odległość
Zawiera osłonę przeciwwietrzną na mikrofon i dodatkową poduszkę na uszy
(JP) 特徴
クリア VoIP と電議のための自然サウンドのマクを備えたプロフ
ッショナル USBノラ ッドット
ー プ ィ ス 、在 e 、オ ン ラ に 最 適
です
囲のリスニングと認識をするためのシングルイヤーデザイ
高 品ダイナミックドライバー が 非常 にクリア会 話 を提 供しま す
イヤークッションと調 なヘッドバ
イ ン 、持 さ を
優れた音のための
ムーで簡な調のため柔軟なブーマイクデ ザイン
左利きまたは右利き用のユニバー270 イク
トップ ップトップ、 USBオーディオデバ
ットアップ USB プランドプ
便イン ュームントとマイクミュートセレター
非常に長6.5(2 m) のケールは、柔軟な着座距離の快適さを提
しま
マイク用のフロントガラスと追 加 のイヤクッション がれて
(CN) 特征
带有自然声音麦克风的专USB 单声道耳机, 可提供清晰VoIP 和电话会议
开放式办室环境、在家工作、 电学习和在线游戏的理想选择
单耳设计可扩展聆听和对周围环境的感知
高品质动态驱动器提供水晶般清晰的对话
超轻巧的设计搭配柔软的耳垫和完可调节的头带, 提供持久的舒适感
超灵敏麦克风提供出色的语音清晰度
灵活的悬臂麦克风设计, 可实现顺畅轻松的调整
通用 270 度可旋转麦克风设计, 适合左手或右手使
USB 即插即用, 可在台式计算机、 笔记本电脑和其他支USB 备上
速轻松地进行设置
内嵌音量控制和麦克风静音选择器,方便使用
6.5 英尺 (2 m) 超长电缆提供灵活的坐姿舒适度
包括用于麦克风和额耳垫的防风罩
!重要安全信
1. 请阅读这些说明。
2. 请妥善保存这些
3. 请注意所有的警示。
4. 请遵所有的说明。
5. 请勿在靠近水的地方使用本产品。
6. 用干布清洁本产品。
7. 请勿堵塞通风孔, 安装本产品时请遵照厂家的说明, 通风孔不要覆盖诸如报纸、
桌布和窗帘等物品而妨碍通风。
8. 请勿将本产品安装在热源附近, 如暖气片, 炉子或其它产生热量的设备 (包括功
放器)。 产品上不要放置裸露的火焰源, 如点燃的蜡烛
9. 请只使用厂家指附属设备件。
10. 请只使用厂家指定的或随货销售的手推车, 架子, 三 架, 支架和桌子。
若使用手推车来搬运设, 请注意安全放置设备, 以 避免手推车和设
倾倒而受伤。
11. 如果液体流入或异物落入设备内, 设备遭雨淋或受潮, 设备不能正常运作或被摔
坏等, 设备受损需进行维修时, 所有维修均须由合格的维修人员进行维修。
12. 作环境温度高达 40°C
警告! 为防止可能的听力损伤,请勿长时间以高音量收为设置音量级别的
指南,请检在使用耳机聆听时正常说话时您是否仍然可以听到自己的声
!重 要 な 安 情 報
1. これらの示をおみください
2. れ ら の 指 示 を 守 ってくだ さ い 。
3. べての警告に注意さい。
4. べて指示に従っださい。
5. 置を近く使用しないでください
6. 乾 いた 布 で の み 拭 いてく だ
7. をふさがいでください示に従ってイトールし
くださ
8. ラジエーター、ヒートレスタートーブする他の
装置 (アンプを含む) なの熱源の近に設ないださい。
9. 製 造 元 が 指 定したアタッチメント/ アリの みを 使 用してください 。
10. 定したまた置と一 売さート、スタン
三 脚 、ブ ラットま たは テ ーブルで の み 使 用してくだ さい 。
ートを 使 ートと すると
きにによる怪を防ぐように注意しください
11. このの正しいこのWEEE 指令 (2012/19 / EU) およ
っ て 、こ
を示ていますの製品は、廃電気電子機器 (EEE) のリ
ルを許可れた収集センターに持ち込む必要があます
取 り る と 、一 EEE 関連する潜在的に危険な物
で、境と康に える可あります。
この品の正しいにごいただくことで、
貢献ます廃棄物をる場所の詳細には、最寄市役所
集サせください
12. どの置しないでください
13. もっうその裸源を装置の上に置かないい。
作周囲40° Cで。
告! 覚障害の可能性をために、音量で長時間聴かない
い 。音 量レ ベ ル 設 定 の目 安としてヘッド ホン で 普 通 に 話して い
るときに、声が聞こえるこを確認しください
Controls
(1) Mic on/o switch
(2) Volume control
(1)
(2)
(EN) Specications
Driver unit 27 mm
Impedance 32 Ohm
Sensitivity 92 dB (+/-3 dB)
Frequency response 20 Hz to 20 kHz
Mic sensitivity -40 dB (±3 dB) @ 1 kHz,
0 dB = 1 V/Pa
Mic response 30 Hz - 15 kHz
Directivity Omni-directional
Plug USB Type A
Cable 2 m cable
Volume control,
mic on/o switch
LEGAL DISCLAIMER
Music Tribe accepts no liability for any loss which may be suered by any person who relies either wholly
or in part upon any description, photograph, or statement contained herein. Technical specications,
appearances and other information are subject to change without notice. All trademarks are the
property of their respective owners. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones and Coolaudio are trademarks or registered
trademarks of Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2023 All rights reserved.
LIMITED WARRANTY
For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding Music Tribe’s
Limited Warranty, please see complete details online at community.musictribe.com/pages/support#warranty.
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier
persona por conar total o parcialmente en la descripciones, fotograas o armaciones contenidas en este
documento. Las especicaciones técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este documento están
sujetas a modicaciones sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad de
sus respectivos duos. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Aston Microphones y Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas de Music Tribe
Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2023 Reservados todos los derechos.
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre
la Garantía limitada de Music Tribe, consulte online toda la información en la web community.musictribe.
com/pages/support#warranty.
DÉNI LÉGAL
Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour toute perte pouvant être subie par toute personne se
ant en partie ou en totalité à toute description, photographie ou armation contenue dans ce document.
Les caractéristiques, l’apparence et d’autres informations peuvent faire l’objet de modications sans
notication. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab
Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones et
Coolaudio sont des marques ou marques dépoes de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
Brands Ltd. 2023 Tous droits réservés.
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires
et détaillées sur la Garantie Limitée de Music Tribe, consultez le site Internet community.musictribe.com/
pages/support#warranty.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen entstanden sind, die sich ganz oder
teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten,
Erscheinungsbild und andere Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake,
Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones und Coolaudio sind
Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
Brands Ltd. 2023 Alle Rechte vorbehalten.
Page 3
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
COMPLIANCE INFORMATION
Responsible Party Name: Music Tribe Commercial NV Inc.
Address: 122 E. 42nd St.1,
8th Floor NY, NY 10168,
United States
Email Address: [email protected]
HS10
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This equipment complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Important information:
Changes or modications to the equipment not expressly approved by Music Tribe can
void the user’s authority to use the equipment.
HS10
Behringer
Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive
2014/30/EU, Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/EU, Directive
2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and Directive 1907/2006/EC.
Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/
EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S
Address: Gammel Strand 44, DK-1202 København K, Denmark
UK Representative: Music Tribe Brands UK Ltd.
Address: 8th Floor, 20 Farringdon Street London EC4A 4AB, United Kingdom
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich der von Music Tribe
gewährten beschränkten Garantie nden Sie online unter community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
LEGAL RENUNCIANTE
O Music Tribe não se responsabiliza por perda alguma que possa ser sofrida por qualquer pessoa que
dependa, seja de maneira completa ou parcial, de qualquer descrição, fotograa, ou declaração aqui
contidas. Dados técnicos, aparências e outras informações estão sujeitas a modicações sem aviso pvio.
Todas as marcas são propriedade de seus respectivos donos. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake,
Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones e Coolaudio são
marcas ou marcas registradas do Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2023 Todos
direitos reservados.
GARANTIA LIMITADA
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e informações adicionais a respeito da garantia
limitada do Music Tribe, favor vericar detalhes na íntegra através do website community.musictribe.com/
pages/support#warranty.
DISCLAIMER LEGALE
Music Tribe non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni che possono essere subiti da chiunque
si adi in tutto o in parte a qualsiasi descrizione, fotograa o dichiarazione contenuta qui. Speciche
tecniche, aspetti e altre informazioni sono soggette a modiche senza preavviso. Tutti i marchi sono di
proprietà dei rispettivi titolari. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones e Coolaudio sono marchi o marchi registrati di Music Tribe
Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2023 Tutti i diritti riservati.
GARANZIA LIMITATA
Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le informazioni aggiuntive relative alla garanzia
limitata di Music Tribe, consultare online i dettagli completi su community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
WETTELIJKE ONTKENNING
Music Tribe aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig verlies dat kan worden geleden door een
persoon die geheel of gedeeltelijk vertrouwt op enige beschrijving, foto of verklaring hierin. Technische
specicaties, verschijningen en andere informatie kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden
gewijzigd. Alle handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones
en Coolaudio zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Music Tribe Global Brands Ltd.
© Music Tribe Global Brands Ltd. 2023 Alle rechten voorbehouden.
BEPERKTE GARANTIE
Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en aanvullende informatie met betrekking tot de beperkte
garantie van Music Tribe, zie de volledige details online op community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
FRISKRIVNINGSKLAUSUL
Music Tribe tar inget ansvar för någon förlust som kan drabbas av någon person som helt eller delvis förlitar sig
på någon beskrivning, fotogra eller uttalande som nns här. Tekniska specikationer, utseenden och annan
information kan ändras utan föregående meddelande. Alla varumärken tillhör respektive ägare. Midas, Klark
Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones
och Coolaudio är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Music Tribe Global Brands Ltd. © Music
Tribe Global Brands Ltd. 2023 Alla Rättigheter reserverade.
BEGRÄNSAD GARANTI
För tillämpliga garantivillkor och ytterligare information om Music Tribes begränsade garanti, se fullständig
information online på community.musictribe.com/pages/support#warranty.
ZASTRZEŻENIA PRAWNE
Music Tribe nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, które mogą ponieść osoby, które polegają w
całości lub w cści na jakimkolwiek opisie, fotograi lub oświadczeniu zawartym w niniejszym dokumencie.
Specykacje techniczne, wygląd i inne informacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Wszystkie znaki
towarowe są własnością ich odpowiednich właścicieli. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones i Coolaudio są znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
2023 Wszystkie prawa zastrzeżone.
OGRANICZONA GWARANCJA
Aby zapoznać się z obowiązującymi warunkami gwarancji i dodatkowymi informacjami dotyczącymi ograniczonej
gwarancji Music Tribe, zapoznaj się ze wszystkimi szczełami w trybie online pod adresem community.musictribe.
com/pages/support#warranty.
法的放棄
ここに含まれ見の または一 部に拠して、なる人 生じさせ
にもMusic Tribe は一切の賠償責任を負いません。技術仕様、およその他の情報は予告な
変更になる場合があます商標はすべてれぞれの所有者に帰属しまMidasKlark Teknik
Lab GruppenLakeTannoyTurbosoundTC ElectronicTC HeliconBehringerBugeraAston Microphones
および CoolaudioMusic Tribe Global Brands Ltd. の商標または登録商標です© Music Tribe Global
Brands Ltd. 2023 無断転用禁止。
限定保証
用される保件と Music Tribe の 限 定 保 証 に 関 す る 概 要 は 、オ ン ラ
community.musictribe.com/pages/support#warranty にてをごくださ
法律声明
对于任何因在此说明书提到的全部或部份描述、 图片或声明而造成的损失, Music Tribe 不负任
何责任。 技术参数和外观若有更改, 恕不另行通知。 所有的商标均为其各自所有者的财产
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera, Aston Microphones Coolaudio Music Tribe Global Brands Ltd. 公司的商标或注册商标。
© Music Tribe Global Brands Ltd. 2023 版权所有。
保修条款
有关乐集团保修的适用条款及其它相关信息, 请登陆 community.musictribe.com/pages/
support#warranty 网站查看完整的详细信息
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Behringer HS10 Guida Rapida

Tipo
Guida Rapida