CAME SALOON Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
Tornello a battente
MANUALE DI INSTALLAZIONE
821SW-0010
IT
It
a
li
a
n
o
FA01552-IT
Pag.
2
2 - Manuale FA01552-IT - 03/2021 - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
Premessa
• Il prodotto deve essere destinato solo all’uso per il quale è stato
espressamente studiato. Ogni altro uso è da considerarsi pericolo-
so. Came S.p.A. non è responsabile per eventuali danni causati da
usi impropri, erronei ed irragionevoli. • La sicurezza del prodotto e
quindi la sua corretta installazione è subordinata al rispetto delle ca-
ratteristiche tecniche e alle corrette modalità d’installazione secondo
la regola dell’arte, sicurezza e conformità di utilizzo espressamente
indicate nella documentazione tecnica degli stessi prodotti. • Conser-
vare queste avvertenze assieme ai manuali di installazione e d’uso dei
componenti dell’impianto di automazione.
Prima dell’installazione
(verifi ca dell’esistente: nel caso di valutazione negativa, non proce-
dere prima di aver ottemperato agli obblighi di messa in sicurezza)
• L’installazione e il collaudo devono essere eseguite soltanto da per-
sonale specializzato • La predisposizione dei cavi, la posa in opera,
il collegamento e il collaudo si devono eseguire osservando la re-
gola dell’arte e in ottemperanza alle norme e leggi vigenti • Prima
di iniziare qualsiasi operazione è obbligatorio leggere attentamente
tutte le istruzioni; un’installazione errata può essere fonte di pericolo
e causare danni a persone o cose • Controllare che l’automazione sia
in buono stato meccanico, che sia bilanciata e in asse, e che si apra
e si chiuda correttamente. Installare inoltre, se necessarie, adeguate
protezioni oppure impiegare idonei sensori di sicurezza supplementari
• Se l’automazione deve essere installata a un’altezza inferiore ai 2,5
m dal pavimento o da altro livello di accesso, verifi care la necessità di
eventuali protezioni e/o avvertimenti • Assicurarsi che l’apertura del
tornello non causi situazioni di pericolo • Non montare l’automazio-
ne rovesciata o su elementi che potrebbero piegarsi. Se necessario,
aggiungere adeguati rinforzi ai punti di fi ssaggio • Non installare in
luoghi posti non in piano • Controllare che eventuali dispositivi di irri-
gazione non possano bagnare l’automazione dal basso verso l’alto.
Installazione
• Segnalare e delimitare adeguatamente tutto il cantiere per evitare
incauti accessi all’area di lavoro ai non addetti, specialmente a minori
e bambini • Fare attenzione nel maneggiare automazioni con peso
superiore ai 20 kg. Nel caso premunirsi di strumenti per la movimen-
tazione in sicurezza • I dispositivi di sicurezza CE (fotocellule, pedane,
bordi sensibili, pulsanti di emergenza, etc), devono essere installati
in conformità alle normative vigenti e secondo i criteri della regola
dell’arte, tenendo conto dell’ambiente, del tipo di servizio richiesto
e delle forze operative applicate ai tornelli mobili. I punti di perico-
lo per schiacciamento, cesoiamento, convogliamento, vanno protetti
da opportuni sensori • Eventuali rischi residui devono essere seg-
nalati all’utente fi nale con appositi pittogrammi come previsto dalla
normativa • Tutti i comandi di apertura (pulsanti, selettori a chiave,
lettori magnetici, etc) devono essere installati ad almeno 1,85 m dal
perimetro dell’area di manovra del tornello, oppure dove non possano
essere raggiunti dall’esterno attraverso il tornello. Inoltre i comandi
diretti (a pulsante, a sfi oramento, etc) devono essere installati a un’al-
tezza minima di 1,5 m e non devono essere accessibili al pubblico
• Il tornello deve riportare in modo visibile i dati di identifi cazione •
Prima di collegare il tornello all’alimentazione accertarsi che i dati di
identifi cazione corrispondano a quelli di rete • Il tornello deve essere
collegato ad un e cace impianto di messa a terra realizzato a norma.
• Il produttore declina ogni responsabilità per l’impiego di prodotti non
originali; questo implica inoltre la decadenza della garanzia • Tutti i
comandi in modalità azione mantenuta, devono essere posti in luoghi
dai quali sia visibile il tornello in movimento e le relative aree di tran-
sito o manovra • Prima della consegna all’utente, verifi care la confor-
mità dell’impianto alle norme EN 12453 e EN12445 (prove d’impatto),
assicurarsi che l’automazione sia stata regolata adeguatamente e che
i dispositivi di sicurezza e di protezione funzionino correttamente •
Applicare ove necessario e in posizione chiaramente visibile i Simboli
di Avvertimento.
Istruzioni e raccomandazioni particolari per gli utenti
Tenere libere da ingombri e pulite le aree di manovra del tornello.
Controllare che il raggio d’azione delle fotocellule sia sgombro • I
bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi che non giochino
con l’apparecchio e con i dispositivi di comando fi ssi, o di sostare
nell’area di manovra del tornello. Tenere fuori dalla loro portata i dis-
positivi di comando a distanza (trasmettitori) o qualsiasi altro disposi-
tivo di comando, per evitare che l’automazione possa essere azionata
involontariamente • L’apparecchio non è destinato a essere usato
da persone (bambini compresi) le cui capacità fi siche, sensoriali o
mentali siano ridotte, oppure con mancanza di esperienza o di co-
noscenza, a meno che esse abbiano potuto benefi ciare, attraverso
l’intermediazione di una persona responsabile della loro sicurezza, di
una sorveglianza o di istruzioni riguardanti l’uso dell’apparecchio •
Controllare frequentemente l’impianto, per verifi care eventuali ano-
malie e segni di usura o danni alle strutture mobili, ai componenti
dell’automazione, a tutti i punti e dispositivi di fi ssaggio, ai cavi e alle
connessioni accessibili. Tenere lubrifi cati e puliti i punti di snodo e di
attrito • Eseguire i controlli funzionali alle fotocellule ogni sei mesi.
Assicurare una costante pulizia dei vetrini delle fotocellule (utilizzare
un panno leggermente inumidito con acqua; non utilizzare solventi
o prodotti chimici che potrebbero rovinare i dispositivi) • Nel caso si
rendano necessarie riparazioni o modifi che alle regolazioni dell’im-
pianto, scollegare l’alimentazione dell’automazione e non utilizzarla
no al ripristino delle condizioni di sicurezza • Togliere l’alimentazione
elettrica per aperture manuali. Consultare le istruzioni • Se il cavo di
alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal costrut-
tore o dal suo servizio di assistenza tecnica o comunque da una per-
sona con qualifi ca similare, in modo da prevenire ogni rischio • È fatto
DIVIETO all’utente di eseguire OPERAZIONI NON ESPRESSAMENTE A
LUI RICHIESTE E INDICATE. Per le riparazioni, le modifi che alle regola-
zioni e per le manutenzioni straordinarie, RIVOLGERSI ALL’ASSISTEN-
ZA TECNICA • Annotare l’esecuzione delle verifi che sul registro delle
manutenzioni periodiche.
Ulteriori e raccomandazioni particolari per tutti
• Evitare di operare e sostare in prossimità del tornello o degli organi
meccanici in movimento • Non entrare nel raggio di azione del torne-
llo in movimento • Non opporsi od ostacolare il moto dell’automazione
poiché potrebbe causare situazioni di pericolo • Fare sempre e co-
munque particolare attenzione ai punti pericolosi che dovranno esse-
re segnalati da appositi pittogrammi e/o strisce di colore giallo-nere •
Durante l’utilizzo di un selettore o di un comando in modalità azione
mantenuta, controllare continuamente che non ci siano persone nel
raggio di azione delle parti in movimento, no al rilascio del comando
• Il tornello può muoversi in ogni momento senza preavviso • Togliere
sempre l’alimentazione elettrica durante le operazioni di pulizia o di
manutenzione.
ATTENZIONE!
importanti istruzioni per la sicurezza delle persone:
LEGGERE ATTENTAMENTE!
Pericolo di schiacciamento mani
Pericolo parti in tensione
Pulsante di emergenza
Pag.
3
3 - Manuale Manuale FA01409-IT - 10/2019 - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Traduzione delle istruzioni originali
Pag.
3
3 - Manuale FA01552-IT - 03/2021 - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
LEGENDA
Questo simbolo indica parti da leggere con attenzione.
Questo simbolo indica parti riguardanti la sicurezza.
Questo simbolo indica cosa comunicare all’utente.
Le misure, se non diversamente indicato, sono in millimetri.
Questo prodotto è progettato e costruito dalla Came S.p.A. in conformità alle vigenti norme di sicurezza. Tornello bidirezionale a battente motorizzato,
carrozzeria e coperchio superiore rimovibile in alluminio con finitura CROMATO.
La struttura dell’anta è in alluminio e il pannello in plexiglass.
L’apertura dell’anta, sia in un verso sia nell’altro, può essere attivata da un lettore di tessere, fotocellule o da altro dispositivo di comando. La veloci di
apertura dell’anta a 90° è preimpostata. La chiusura dell’anta può essere automatica (si chiude dopo un tempo predefinito) oppure attivata da un dispositivo
di comando se non è impostata l’apertura da entrambe le direzioni.
L’automazione è REVERSIBILE anche ad automazione alimentata. Una forzatura sull’anta chiusa, comporta il successivo riposizionamento in chiusura.
La gamma completa:
821SW-0010 - Tornello Saloon 40 Chrome
Accessori di complemento:
821XA-0010 - Anta Saloon 40 870 mm Cromo
821XA-0020 - Anta Saloon 40 1200 mm Cromo
Accessori opzionali:
821XC-0030 - Radar GS-1 Microonde
821XC-0032 - Radar MW Allarme
Il tornello a battente 821SW-0010 è da considerarsi per applicazioni fi sse.
DESCRIZIONE
Packing list
Destinazione d’uso
Il tornello a battente motorizzato è stato progettato per il controllo del transito pedonale in zone ad alta intensità di passaggio come per esempio nei centri
commerciali, supermercati, centri fitness benessere e in tutte quelle aree dove sia necessaria la regolazione/selezione del transito di persone.
Ogni installazione e uso difformi da quanto indicato nel seguente manuale sono da considerarsi vietate.
Dati tecnici
Tipo 821SW-0010
Grado di protezione (IP) 40
Alimentazione (V - 50/60 Hz) 120 / 230 AC
Alimentazione motore (V) 24 DC
Assorbimento (mA) 350 mA
Potenza (W) 120
Temp. d’esercizio (°C) -20 ÷ +55
Classe di isolamento I
Peso (kg) 17
Limiti d’impiego
La larghezza massima dell’anta è di 1200 mm con peso 1,5 Kg.
Chiavi a codice
Copriforo
Ferrite
Tornello motorizzato
650 260
650
1008
260
1008
1020
ø120
875
1320
ø120
1200
821XA-0010 821XA-0020
Pag.
4
4 - Manuale FA01552-IT - 03/2021 - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
Descrizione delle parti
Tubo di rivestimento
Profilo coperchio ispezione
Sportello di ispezione
Anta
Copri-boccole
Flangia di scorrimento
Manicotto prolunga
Tappo superiore
Tubo interno rotante
Colonna centrale
Corona luminosa a LED con supporto
Dimensioni
Pag.
5
5 - Manuale Manuale FA01409-IT - 10/2019 - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Traduzione delle istruzioni originali
Pag.
5
5 - Manuale FA01552-IT - 03/2021 - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
FATTIBILITÀ DELL’IMPIANTO
L’installazione deve essere effettuata da personale qualificato ed esperto e nel pieno rispetto delle normative vigenti.
Verifiche preliminari
Prima di procedere all’installazione è necessario:
Prevedere adeguato dispositivo di disconnesione onnipolare, con distanza maggiore di 3 mm tra i contatti, a sezionamento dell’alimentazione;
Predisporre adeguate tubazioni e canaline per il passaggio dei cavi elettrici garantendone la protezione contro il danneggiamento meccanico;
Verificare che le eventuali connessioni interne al contenitore (eseguite per la continuità del circuito di protezione) siano provviste di isolamento
supplementare rispetto ad altre parti conduttrici interne;
Verificare che la zona del varco sia in buono stato e senza avvallamenti;
Transennare la zona di installazione durante il montaggio, prevedendo un passaggio alternativo.
Attrezzi e materiali
Assicurarsi di avere tutti gli strumenti e il materiale necessario per effettuare l’installazione nella massima sicurezza
e secondo le normative vigenti. In figura alcuni esempi di attrezzatura per l’installatore.
Tipi di cavi e spessori minimi
Collegamento Tipo cavo Lunghezza cavo
1 < 20 m
Lunghezza cavo
20 < 30 m
Alimentazione quadro FROR CEI 20-22
CEI EN
50267-2-1
3G x 1,5 mm23G x 1,5 mm2
Dispositivi di comando e di sicurezza 2 x 0,5 mm22 x 0,5 mm2
Dispositivi di controllo (RBM84-CRP) CAT 5 -U/UTP
AWG 24
1000 m max.
Collegamento abbinato
Qualora i cavi abbiano lunghezza diversa rispetto a quanto previsto in tabella, si determini la sezione dei cavi sulla base dell’effettivo assorbimento dei
dispositivi collegati e secondo le prescrizioni indicate dalla normativa CEI EN 60204-1.
Per i collegamenti che prevedano più carichi sulla stessa linea (sequenziali), il dimensionamento a tabella deve essere riconsiderato sulla base degli as-
sorbimenti e delle distanze effettivi. Per i collegamenti di prodotti non contemplati in questo manuale fa fede la documentazione allegata ai prodotti stessi.
Pag.
6
6 - Manuale FA01552-IT - 03/2021 - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
Impianto tipo
Tornello a battente
Dispositivo di comando
Transenna
Scatola di derivazione
Esempi di applicazione
Pag.
7
7 - Manuale Manuale FA01409-IT - 10/2019 - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Traduzione delle istruzioni originali
Pag.
7
7 - Manuale FA01552-IT - 03/2021 - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
INSTALLAZIONE
Le seguenti illustrazioni sono solo esempi in quanto lo spazio per il fissaggio dell’automazione e degli accessori varia a seconda della zona di
installazione. Spetta all’installatore scegliere la soluzione più adatta.
Usare delle attrezzature di sollevamento per trasportare e posizionare il tornello.
Durante le fasi di premontaggio e fissaggio, il tornello potrebbe essere instabile e potrebbe esserci il rischio di ribaltamento. Prestare quindi attenzione a non
appoggiarsi fino a completo fissaggio.
Operazioni preliminari
140
180°
Pag.
8
8 - Manuale FA01552-IT - 03/2021 - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
39
22,522,5
45
1
2
Ferrite
Pag.
9
9 - Manuale Manuale FA01409-IT - 10/2019 - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Traduzione delle istruzioni originali
Pag.
9
9 - Manuale FA01552-IT - 03/2021 - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
Preparazione del luogo e base del tornello
Verificare che non ci siano avvallamenti sul punto di fissaggio del tornello.
Posizionare la base di fissaggio come da disegno (l’anta è perpendicolare al muro). Segnare con una matita i fori di fissaggio.
Nota: per installazioni in prossimità al muro, rispettare la distanza di 40 mm min.
Prevedere delle canaline per il passaggio cavi. Disporre i cavi nelle canaline (vedi tabella “tipo cavi e spessori minimi”).
Forare sui punti segnati.
Prima di fissare il tornello al suolo, distribuire i cavi elettrici all’interno della colonna (vedi disegno).
Nota: applicare la ferrite sui cavi dei comandi / accessori.
21
12
Filtro EMC
Pag.
10
10 - Manuale FA01552-IT - 03/2021 - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
Fissaggio a terra del tornello
Posizionare la base sul punto di fissaggio e livellarlo, se necessario, mediante i grani di regolazione.
Collegare l’alimentazione di linea al morsetto della schedina alloggiata nel retro della colonna centrale.
Rif. Descrizione
Neutro
Linea
Terra
Cavo ROSSO: alimentazione 230 V AC al
trasformatore (fusibile di linea da 1,6 A-F)
Cavo NERO: alimentazione 120 V AC al
trasformatore (fusibile di linea da 3,15 A-F)
Cavo di alimentazione
ALIMENTAZIONE DI RETE A 230V AC
(Configurazione di fabbrica)
ALIMENTAZIONE DI RETE A 120V AC
(Invertire i cavi 1 e 2 come indicato)
30°
140
180°
Pag.
11
11 - Manuale Manuale FA01409-IT - 10/2019 - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Traduzione delle istruzioni originali
Pag.
11
11 - Manuale FA01552-IT - 03/2021 - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
Arrivati in questa fase di montaggio verificare attraverso il quadro comando l’esatto funzionamento del tornello (senso di apertura e veloci), vedi
paragrafo funzioni quadro comando.
90° 90°
Pag.
12
12 - Manuale FA01552-IT - 03/2021 - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
Pag.
13
13 - Manuale Manuale FA01409-IT - 10/2019 - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Traduzione delle istruzioni originali
Pag.
13
13 - Manuale FA01552-IT - 03/2021 - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
Centrare il tubo con il quadro comando.
1
6
5
13
12
11
10
16
14
15
4
17
3
2
9
8
7
18
Pag.
14
14 - Manuale FA01552-IT - 03/2021 - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
SCHEDA ELETTRONICA
La scheda elettronica va alimentata a 24 V AC.
I dispositivi di comando e gli accessori sono a 24 V. Attenzione! gli accessori non devono superare complessivamente i 10 W.
Tutte le connessioni sono protette da fusibili rapidi, vedi tabella.
Le funzioni sui contatti di ingresso e uscita, le regolazioni dei tempi e la gestione degli utenti, vengono impostate e visualizzate sul display gestito da un
software.
Attenzione! Prima di intervenire sul quadro comando, togliere la tensione di linea.
TABELLA FUSIBILI
Fusibile di linea 1,6 A-F (230 V)
3,15 A-F (120 V)
Fusibile accessori 1 A-F
Fusibile centralina 630 mA-F
Descrizione delle parti
Pulsanti programmazione
LED segnalazione programmazione
Connettore scheda memory roll
Scheda ADT11 per Radar GS-1 microonde (821XC-0030)
Scheda ADT11 per Radar MW allarme (821XC-0032)
Display
Morsettiera per dispositivi di controllo o collegamento in abbinato
Morsettiera per dispositivi di segnalazione
Connettore per banda luminosa a LED
Morsettiera per transponder
Morsettiera per dispositivi di comando
Morsettiera alimentazione accessori
Morsettiera alimentazione scheda
Fusibile accessori
Fusibile scheda
Connettore motore/encoder
LED segnalazione di tensione presente
Fusibile linea
LED di segnalazione
LED Rosso Acceso fi sso Allarme / Stop con anta chiusa
Lampeggio Anomalia / Forzatura anta
LED Verde
Acceso fi sso Anta chiusa
Lampeggio Anta in movimento
Lampeggio veloce Ostacolo
LED Blu Acceso fi sso Stop con anta aperta
Lampeggio Attesa chiusura automatica
LED Blu-Bianco-Rosso Lampeggio Reset
24V 0V10 11
4 2 CX CY
S1 GND S1 GND C NO1 NO2
1 2 3 4 2 C
X
A B GND
A B GND
24V 0V10 11
Pag.
15
15 - Manuale Manuale FA01409-IT - 10/2019 - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Traduzione delle istruzioni originali
Pag.
15
15 - Manuale FA01552-IT - 03/2021 - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
Alimentazione
Morsetti per l’alimentazione
degli accessori a 24 V AC.
Potenza complessiva consentita:
10 W
Alimentazione
24 V AC
Alimentazione di rete *
* Predisposto per alimentazione a 230 V. Cambiare fusibile di linea se alimentato a 120 V.
Dispositivi di segnalazione
Corona luminosa a LED di segnalazione dello stato
del tornello (vedi paragrafo LED di segnalazione).
Contatti puliti (NO) per collegamento a dispositivi di segnalazione. Portata contatto: 24 V - 500 mA.
Morsetti C-NO2 = segnalazione di anta aperta (o contatto per allarme aggiuntivo. Vedi F-70).
Morsetti C-NO1 = segnalazione di anta chiusa.
Dispositivi di controllo
TOR 300 - Collegamento abbinato. Collegamento a un secondo tornello Came.
Motoriduttore con encoder
Motoriduttore 24 V DC con encoder
1 2 3 4 2 CX CY
S1 GND S1 GND
A B GND
C NO1 NO2
Memory Roll
1 2 3 4 2 CX CY
S1 GND S1 GND
A B GND
C NO1 NO2
Pag.
16
16 - Manuale FA01552-IT - 03/2021 - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
Dispositivi di comando
Contatto (NO) per dispositivi di apertura.
Per dettagli vedi funzione F 54.
Contatto (NO) per dispositivi di chiusura.
Per dettagli vedi funzione F 54.
Contatto (default: NC) per dispositivi di sicurezza.
Per dettagli vedi funzioni F2, F54 e F72.
Contatto (default: NC) per dispositivi di sicurezza.
Per dettagli vedi funzioni F3, F54 e F72.
Pulsante di arresto/reset (contatto NO).
Il pulsante ha le funzioni di:
- arrestare l’anta in posizione chiusa premendo una volta il pulsante, i LED rimarranno accesi con colore rosso;
- arrestare l’anta in posizione aperta premendo una volta il pulsante, i LED rimarranno accesi con colore blu;
- disattivare la funzione di arresto anta premendo due volte il pulsante, i LED rimarranno accesi con colore verde;
- ripristinare i parametri di default premendo tre volte il pulsante, i LED lampeggeranno con colore blu, bianco e
rosso.
L’intervallo di tempo tra un impulso e il successivo non deve trascorre più di un secondo.
Se l'arresto è stato fatto con anta aperta, usare un dispositivo di comando per riprendere il movimento.
Altre connessioni
Connettore R700-1 con scheda ADT11 e cavo predisposti per il co-
llegamento Radar GS-1 Microonde (821XC-0030)
Connettore R700-2 con scheda ADT11 predisposta per il collega-
mento Radar MW Allarme (821XC-0032)
Connettore per MEMORY ROLL per salvare e caricare tutte le im-
postazioni e tutti gli utenti registrati.
L'operazione di salvataggio è consigliata e va eseguita a fine ins-
tallazione attivando la funzione F50 = 1.
Per un corretto funzionamento, prima di inserire una qualsiasi scheda a innesto è OBBLIGATORIO TOGLIERE LA TENSIONE DI LINEA e, se presenti, sco-
llegare le batterie.
Pag.
17
17 - Manuale Manuale FA01409-IT - 10/2019 - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Traduzione delle istruzioni originali
Pag.
17
17 - Manuale FA01552-IT - 03/2021 - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
PROGRAMMAZIONE
Funzione dei tasti di programmazione
Il tasto serve per
entrare nella programmmazione
entrare nei singoli menu
confermare/memorizzare il valore impostato
I tasti servono per
spostarsi da una voce di menu a un’altra
incrementare o decrementare un valore
Il tasto serve per uscire dai menu senza
salvare le modifiche
Display per visualizzare le
funzioni e le impostazioni che
vengono assegnate mediante i
tasti di programmazione.
F 1 Stop totale
F 2 Setup ingresso 2-CX
F 3 Setup ingresso 2-CY
F 19 Chiusura automatica
F 21 Prelampeggio
F 28 Velocità di apertura
F 29 Velocità di chiusura
F 30 Rallentamento in apertura
F 31 Rallentamento in chiusura
F 32 Forza controspinta
F 34 Sensibilità corsa
F 35 Sensibilità rallentamenti
F 49 Gestione
F 50 Salvataggio dati
F 51 Lettura dati
F 52 Copia parametri da Master a Slave
F 53 AntiPassBack
F 54 Direzione di ingresso
F 55 Allarme standard
F 56 Numero periferica
F 57 Offset finecorsa chiude
F 62 Tempo di resistenza all’effrazione
F 70 Allarme aggiuntivo
F 72 Cambio stato contatti sicurezza
A1 Versione tornello
A 2 Test motore
A 3 Taratura corsa
A 4 Reset parametri
H 1 Versione firmware
Mappatura menu
Iniziare la programmazione eseguendo per prime le funzioni A 2 Test motore e A 3 Taratura corsa.
Pag.
18
18 - Manuale FA01552-IT - 03/2021 - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
Menu delle funzioni
Funzione Descrizione (
in negativo
[ ]
i valori di default
)
F-1 Stop Totale. Con pulsante collegato sui morsetti 1-2.
[ ] Per disattivarlo (obbligatorio in assenza di pulsante); [ ] per attivarlo.
F-2 Setup ingresso 2-CX. Scelta della funzione attivata dal dispositivo collegato.
[ ] Per disattivarlo; [ ] per la funzione di riapertura in fase di chiusura; [ ] per la funzione di attesa ostacolo;
[ 5 ] Chiusura immediata a fine corsa in apertura.
Con la funzione A1 impostata a [ ], la riapertura in fase di chiusura avviene dopo 3 secondi.
F-3 Setup ingresso 2-CY. Scelta della funzione attivata dal dispositivo collegato.
[ ] Per disattivarlo; [ ] per la funzione di riapertura in fase di chiusura; [ ] per la funzione di attesa ostacolo;
[ 5 ] Chiusura immediata a fine corsa in apertura.
Con la funzione A1 impostata a [ ], la riapertura in fase di chiusura avviene dopo 3 secondi.
F-19 Chiusura automatica. Il temporizzatore della chiusura automatica si attiva a finecorsa in apertura. Il tempo prefissato è
regolabile, ed è comunque condizionato dall’eventuale intervento dei dispositivi di sicurezza e si disattiva dopo uno «stop»
totale di sicurezza o in mancanza di energia elettrica.
[ …… ] regolazione da 1 a 60 secondi.
F-21 Prelampeggio. Dopo un comando di chiusura, la banda luminosa a LED collegata alla scheda elettronica, lampeggia per
un tempo regolabile prima di iniziare la manovra.
[ ] Per disattivarlo; [ …… ] regolazione da 1 a 5 secondi.
F-28 Velocità di apertura. Impostazione della velocità durante le manovre in apertura, calcolata in percentuale.
[ …… ] Regolazione dal 40 al 100% della velocità del motore.
F-29 Velocità di chiusura. Impostazione della velocità durante le manovre in chiusura, calcolata in percentuale.
[ …… ] Regolazione dal 40 all’80% della velocità del motore.
F-30 Rallentamento in apertura. Impostazione della velocità durante i rallentamenti in apertura, calcolata in percentuale.
[ …… ] Regolazione dal 20 al 30% della velocità del motore.
F-31 Rallentamento in chiusura. Impostazione della velocità durante i rallentamenti in chiusura, calcolata in percentuale.
[ …… ] Regolazione dal 20 al 30% della velocità del motore.
F-32 Forza controspinta.
[ …… ] Regolazione dal 20 al 60% della forza.
F-34 Sensibilità corsa. Impostazione della sensibilità di rilevamento degli ostacoli durante la manovra.
Da massima [ … ] a minima [ … ] sensibilità.
Con la funzione A1 impostata a [ ], la riapertura in fase di chiusura avviene dopo 3 secondi.
F-35 Sensibilità rallentamenti. Impostazione della sensibilità di rilevamento degli ostacoli durante il rallentamento.
Da massima [ … ] a minima [ … ] sensibilità.
Con la funzione A1 impostata a [ ], la riapertura in fase di chiusura avviene dopo 3 secondi.
F-49 Gestione. Impostazione della modalità di gestione del tornello.
[ ] Gestione Stand Alone; [ ] gestione per collegamento abbinato.
F-50 Salvataggio dati. Salvataggio degli utenti registrati e di tutte le impostazioni nella Memory Roll.
La funzione compare solo con Memory Roll connessa.
[ ] Per disattivarlo; [ ] per attivarlo.
F-51 Lettura dati. Caricamento di tutti i dati dalla Memory Roll.
La funzione compare solo con Memory Roll connessa.
[ ] Per disattivarla; [ ] per attivarla.
F-52 Copia parametri da Master a Slave. Vedi dettagli in sezione “Collegamento abbinato”.
[ ] Per disattivarla; [ ] per attivarla.
Pag.
19
19 - Manuale Manuale FA01409-IT - 10/2019 - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Traduzione delle istruzioni originali
Pag.
19
19 - Manuale FA01552-IT - 03/2021 - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
Funzione Descrizione (
in negativo
[ ]
i valori di default
)
F-53 Antipassback. Per impedire l’utilizzo di una tessera per due o più accessi consecutivi nella stessa area.
[ ] Per disattivarla; [ ] per attivarla.
F-54 Dire zione di ingresso. Impostazione della direzione di ingresso.
[ ] Comandi: su 2-3 apertura antioraria; su 2-4 chiusura.
Sicurezze: su 2-CX e 2-CY intervengono in entrambe le rotazioni.
[ ] Comandi: su 2-3 apertura oraria; su 2-4 chiusura.
Sicurezze: su 2-CX e 2-CY intervengono in entrambe le rotazioni.
F-55 Allarme standard. Impostazione del tempo di attivazione del buzzer interno. Si attiva quando si aprono i contatti 2-CX e 2-CY
con anta chiusa o durante la fase di prelampeggio impostato su F-21.
[ ] Per disattivarlo; [ …… ] regolazione da 1 a 60 secondi.
F-56 Numero periferica. Se il tornello è gestito dal controllo accessi RBM84 (vedi F-49), è utile attribuire a ognuno un numero
univoco.
[ …… ] Numero massimo di tornelli ammessi 255.
F-57 Offset finecorsa chiude. Vedi dettagli in capitolo “Offset finecorsa chiude”.
Da -45° [ ] a nessuna regolazione [ ] a +45° [ ].
F-62 Tempo resistenza all’effrazione. Tempo di ripristino della posizione di chiusura dell’anta, dopo una forzatura manuale.
[ …… ] Regolazione da 1 a 10 secondi.
F-70 Allarme aggiuntivo. Cambia funzione al morsetto C-NO2 (anta aperta) per collegare un dispositivo sonoro di allarme.
[ ] OUT1 (Segnalazione posizione chiusa)
OUT2 (Segnalazione posizione aperta)
[ ]OUT1 (Segnalazione posizione chiusa)
OUT2 (uscita allarme)
[ ] Questa modalità è attiva solo con A1 = [ ]
OUT1 (Segnalazione posizione chiusa)
OUT2 (uscita conteggio passaggi)
F-72 Cambio stato contatti. Varia lo stato (NO/NC) dei contatti di sicurezza CX e CY. Serve per collegare eventuali accessori con
contatto NO (ad esempio una pedana sensibile).
[ ] entrambi NC; [ ] CX diventa NO; [ ] CY diventa NO; [ ] entrambi NO.
A-1 Versione tornello.
[ ] SALOON40 Standard; [ ] SALOON40 Chrome
A-2 Test motore. Vedi dettagli in capitolo “Test motore”.
[ ] Per disattivarlo; [ ] per attivarlo.
A-3 Taratura corsa. Vedi dettagli in capitolo “Taratura corsa”.
[ ] Per disattivarla; [ ] per attivarla.
A-4 Reset parametri. Cancellazione di tutta la programmazione (compreso la taratura della corsa) e ritorno ai parametri di default.
[ ] Per disattivarla; [ ] per ripristinare tutti i parametri di default.
H-1 Versione firmware. Visualizza la versione del firmware. Per esempio [ ]
---
ESC < > ENTER
ESC < > ENTER
oP I
cl I
cl i
op I
=
=
Pag.
20
20 - Manuale FA01552-IT - 03/2021 - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
Attivare la procedura A 2, vedi tabella Dettaglio funzioni.
Attivare la procedura A 3, vedi tabella Dettaglio funzioni.
Dopo aver premuto , verrà visualizzata la dicitura [
] di attesa.
Tenendo premuto il tasto verificare che il tornello
esegua una manovra in SENSO ORARIO *.
Quindi, con il tasto verificare che il tornello esegua una
manovra in SENSO ANTIORARIO *.
Se le rotazioni sono corrette, passare alla taratura della corsa.
Dopo aver premuto ENTER, l’anta eseguirà una movimento
in senso orario fino alla battuta d’arresto meccanico.
Poi un movimento inverso fino alla battuta d’arresto mec-
canico.
Prima di effettuare la taratura della corsa, controllare che larea di manovra sia libera da qualsiasi ostacolo.
Durante la taratura, tutti dispositivi di sicurezza saranno disabilitati ad esclusione dello Stop Totale.
Attendere per alcuni secondi la registrazione segnalata sul
display.
La posizione di chiusura dellanta è determinata come la bisettrice tra le battute di arresto.
Iniziare la programmazione del tornello sempre da questa procedura.
* Con direzione di ingresso diversa da quella di default (vedi funzione F-54) il senso di apertura potrebbe risultare invertito.
Test motori
Taratura corsa
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

CAME SALOON Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione