IKEA OV B01 B Guida utente

Categoria
Forni
Tipo
Guida utente
ENGLISH 11
Typeoffood Function Preheating Shelf(fromthe
bottom)
Temperature
(°C)
Cookingtime
(min)
SWEETS, PASTRY, ETC
Leavened cakes X 2 150-175 35-90
X 2-4 150-170 30-90
Filled pies
(cheesecake,
strudel, fruit pie)
X 2 150-190 30-85
X 2-4 150-190 35-90
Biscuits/tartlets X 2 160-175 20-45
X 2-4 160-170 20-45
Choux buns X 2 175-200 30-40
X 2-4 170-190 35-45
Meringues X 2 100 110-150
X 2-4 100 130-150
Bread/pizza/
focaccia
X 2 190-250 12-50
X 2-4 190-250 20-45
Frozen pizza X 2 250 10-15
X 2-4 250 10-20
Savoury pies
(vegetable pie,
quiche)
X 2 175-200 45-55
X 2-4 175-190 45-60
Vols-au-vent /Puff
pastry crackers
X 2 175-200 20-30
X 2-4 175-200 20-40
Lasagne, baked
pasta, cannelloni,
ans
X 2 200 45-55
Lasagna & Meat X 2-4 200 50-100
Meat & Potatoes X 2-4 200 45-100
Fish & Vegetables X 2-4 175 30-50
Cookingtables
ITALIANO 69
Importanza della sicurezza per sé e per gli
altri.
Il presente manuale e l'apparecchio stesso
sono corredati da importanti messaggi
relativi alla sicurezza, da leggere ed
osservare sempre.
Questo è il simbolo di pericolo, relativo
alla sicurezza, il quale avverte dei
potenziali rischi per l'utilizzatore e per gli
altri.
Tutti i messaggi relativi alla sicurezza
saranno preceduti dal simbolo di pericolo e
dai seguenti termini:
PERICOLO! Indica una situazione
pericolosa che, se non evitata, provoca
lesioni gravi.
AVVERTENZA! Indica una situazione
pericolosa che, se non evitata,
potrebbe provocare lesioni gravi.
Tutti i messaggi relativi alla sicurezza
specicano il potenziale pericolo esistente
ed indicano come ridurre il rischio di lesioni,
danni e scosse elettriche conseguenti ad un
non corretto uso dell'apparecchio. Attenersi
scrupolosamente alle seguenti istruzioni:
- L'apparecchio deve essere scollegato
dalla rete elettrica prima di effettuare
qualunque intervento d'installazione.
- L'installazione elettrica e la
manutenzione devono essere eseguite
da un tecnico specializzato, in
conformità alle istruzioni del fabbricante
e nel rispetto delle norme locali
vigenti in materia di sicurezza. Non
riparare o sostituire qualsiasi parte
dell'apparecchio se non specicamente
richiesto nel manuale d'uso.
- La messa a terra dell'apparecchio è
obbligatoria a termini di legge.
- Il cavo di alimentazione deve essere
sufcientemente lungo da permettere
il collegamento dell'apparecchio,
incassato nel mobile, alla presa di rete.
- Afnché l'installazione sia conforme
alle norme di sicurezza vigenti, occorre
un interruttore onnipolare avente una
distanza minima di 3 mm tra i contatti.
- Non utilizzare prese multiple o
prolunghe.
- Non tirare il cavo di alimentazione
dell'apparecchio per staccarlo dalla
presa di corrente.
- Una volta terminata l'installazione, i
componenti elettrici non dovranno più
essere accessibili dall'utilizzatore.
- Non toccare l'apparecchio con parti del
corpo umide e non utilizzarlo a piedi
nudi.
Informazionisullasicurezza 69
Descrizionedelprodotto 71
Pannellocomandi 73
Usoquotidiano 73
Tabelledicottura 76
Puliziaemanutenzione 78
Cosafarese... 81
Datitecnici 83
Installazione 84
Collegamentoelettrico 86
Preoccupazioniambientali 86
Informazionisullasicurezza
Indice
ITALIANO 70
- L'apparecchio è destinato
esclusivamente ad uso domestico per la
cottura di alimenti. Non sono consentiti
altri usi (es. riscaldamento di ambienti).
Il costruttore declina ogni responsabilità
per usi non appropriati o per errate
impostazioni dei comandi.
- L'utilizzo dell'apparecchio non è
consentito alle persone (inclusi i
bambini) con ridotte capacità siche,
sensoriali o mentali, o con mancanza
di esperienza o conoscenza, a meno
che non abbiano avuto istruzioni
riguardanti l'uso dell'apparecchio da
parte di persone responsabili della loro
sicurezza.
- Le parti accessibili possono diventare
molto calde durante l'uso. I bambini
devono essere mantenuti a distanza e
sorvegliati afnché non giochino con
l'apparecchio.
- Durante e dopo l'uso non toccare
gli elementi riscaldanti o le superci
interne dell'apparecchio perché
possono causare ustioni. Evitare il
contatto con panni o altro materiale
inammabile no a che tutti i
componenti dell'apparecchio non si
siano sufcientemente raffreddati.
- A ne cottura, aprire la porta
dell'apparecchio con cautela, facendo
uscire gradualmente l'aria calda o
il vapore prima di accedere al suo
interno. Con la porta dell'apparecchio
chiusa, la fuoriuscita dell'aria calda
avviene dall'apertura posta al di sopra
del pannello comandi. Non ostruire in
nessun caso le aperture di ventilazione.
- Usare guanti da forno per rimuovere
pentole e accessori facendo attenzione
a non toccare gli elementi riscaldanti.
- Non riporre materiale inammabile
nell’apparecchio o nelle sue vicinanze.
Se l’apparecchio dovesse essere messo
in funzione inavvertitamente, potrebbe
incendiarsi.
- Non riscaldare o cuocere
nell'apparecchio cibi in barattoli chiusi.
La pressione che si sviluppa all'interno
potrebbe far scoppiare il barattolo,
danneggiando l'apparecchio.
- Non usare recipienti in materiale
sintetico.
- I grassi e gli oli surriscaldati prendono
facilmente fuoco. Sorvegliare la cottura
di alimenti ricchi di grasso e di olio.
- Non lasciare mai l'apparecchio
incustodito durante l'essiccazione dei
cibi.
- Se per la cottura degli alimenti si
aggiungono bevande alcoliche (ad
es. rum, cognac, vino) tenere presente
che l'alcool evapora a temperature
elevate. Non è quindi escluso che i
vapori generati possano inammarsi
giungendo a contatto con la resistenza
elettrica.
Smaltimentoelettrodomestici
- Questo prodotto è stato fabbricato
con materiale riciclabile o riutilizzabile.
Disfarsene seguendo le normative locali
per lo smaltimento dei riuti. Prima della
rottamazione, renderlo inutilizzabile
tagliando il cavo di alimentazione.
- Per ulteriori informazioni sul
trattamento, recupero e riciclaggio di
elettrodomestici, contattare l'idoneo
ufcio locale, il servizio di raccolta dei
riuti domestici o il negozio presso il
quale il prodotto è stato acquistato.
ITALIANO 71
Descrizionedelprodotto
Accessori
Piastra dolci
1x
Griglia
1x
Leccarda
1x
1
Pannello comandi
2
Ventola di raffreddamento
1)
(non visibile)
3
Protezione Grill
2)
4
Resistenza superiore/grill
5
Lampada posteriore
6
Ventola forno
7
Resistenza inferiore (non visibile)
8
Porta fredda del forno
1) La ventola di raffreddamento può continuare a
funzionare anche dopo lo spegnimento del forno.
2) Impedisce il contatto diretto con il grill. Vi
raccomandiamo, comunque, di non toccare la
protezione durante il funzionamento del forno.
1
2
3
5
4
6
7
8
Ultimo ripiano
Primo ripiano
ITALIANO 72
Inserimentodigriglieealtriaccessori
all’internodelforno
La griglia e gli altri accessori sono dotati
di un sistema di blocco che ne evita
l’estrazione involontaria.
1. Inserire la griglia orizzontalmente, con la
parte rialzata “A” orientata verso l’alto
(Fig. 1).
A
Fig. 1
2. Inclinare la griglia in corrispondenza
della posizione di blocco “B” (Fig. 2).
B
Fig. 2
3. Riportare la griglia in posizione
orizzontale e spingerla no al completo
inserimento “C” (Fig. 3).
C
Fig. 3
4. Per estrarre la griglia procedere in
modo inverso.
Per gli altri accessori, come leccarda
e piastra dolci, l’inserimento avviene
esattamente allo stesso modo. La sporgenza
presente sulla parte piana, ne consente il
bloccaggio.
ITALIANO 73
A
Manopola selezione funzioni
B
Manopola programmatore durata di cottura
C
Manopola termostato
D
Led rosso termostato.
Pannellocomandi
Usoquotidiano
°C
15
100
50
150
250
200
90
30
75
105
120
45
60
0
A B C D
Funzionamentodelforno
Ruotare la manopola selezione funzioni
sulla funzione desiderata. La lampada
del forno si accende.
Ruotare la manopola del termostato
in senso orario sulla temperatura
desiderata. La spia rossa del termostato
si accende e si spegne al raggiungimento
della temperatura selezionata.
A ne cottura ruotare le manopole sulla
posizione “0.
Programmatoreduratadicottura
Questo programmatore permette
l'impostazione di un tempo da 1 a 120 minuti.
Per impostare la durata, una volta
selezionata la funzione di cottura, ruotare
completamente la manopola in senso
orario e riportarla poi sul tempo di cottura
desiderato, procedendo in senso antiorario.
Allo scadere del tempo di cottura impostato
il forno si spegne e il programmatore rimane
impostato sullo “0.
Per l'utilizzo del forno in modalità manuale,
senza cioè l'impostazione di un tempo di
cottura, assicurarsi che la manopola del
programmatore sia posizionata sul simbolo .
Importante: Quando il programmatore è
posizionato sullo “0” il forno non si accende.
Per accendere il forno posizionare il
programmatore sul simbolo oppure
impostare la durata della cottura.
15
90
30
75
105
120
45
60
0
ITALIANO 74
Tabellafunzioniforno
Funzione Preimpostazione
temperatura/
Livellodipotenza
Campodi
temperature/
Campogrill
Descrizionedellafunzione
0
FORNO
SPENTO
Forno spento.
LAMPADA Per accendere la luce interna al
forno.
STATICO 225°C 50 - 250°C Funzione adatta a cuocere qual-
siasi tipo di pietanza su un livello.
Preriscaldare il forno alla tempe-
ratura desiderata ed introdurre
gli alimenti all'indicazione del
raggiungimento della tempera-
tura impostata. Si consiglia di uti-
lizzare il secondo o il terzo livello
per la cottura. Questa funzione
è adatta anche per la cottura di
cibi surgelati pronti.
Seguire le indicazioni riportate
sulla confezione.
VENTILATO 200°C 50 - 250°C Per cuocere torte con ripieno
liquido (salate o dolci), pizze su
singolo o doppio livello. Per le
cotture su due livelli, invertire la
posizione degli alimenti a metà
cottura per ottenere un risultato
più omogeneo. Preriscaldare il
forno alla temperatura desidera-
ta ed introdurre gli alimenti all'in-
dicazione del raggiungimento
della temperatura impostata.
GRILL Per cuocere col grill bistecche,
kebab e salsicce, cuocere ver-
dure al gratin e tostare il pane.
Preriscaldare il forno per 3 -
5 min. Si suggerisce di posizio-
nare il cibo sul 4° o 5° livello.
Per la grigliatura di carni,
si consiglia di utilizzare una
leccarda per raccogliere il
liquido di cottura. Posizionarla
sul 3°/ 4° livello aggiungendo
circa mezzo litro d’acqua.
ITALIANO 75
Funzione Preimpostazione
temperatura/
Livellodipotenza
Campodi
temperature/
Campogrill
Descrizionedellafunzione
TURBOGRILL Per arrostire grossi pezzi di
carne (cosciotti, roast beef, polli).
Posizionare il cibo sui livelli
centrali. Si consiglia di utilizzare
una leccarda per raccogliere il
liquido di cottura. Posizionarla
sul 1°/ 2° livello, aggiungendo
circa mezzo litro d’acqua. Non
occorre preriscaldare il forno.
Durante la cottura la porta del
forno deve essere mantenuta
chiusa.
Con questa funzione è possibile
utilizzare il girarrosto, ove il
relativo accessorio sia presente.
SCONGELA-
MENTO
La funzione può essere
utilizzata per velocizzare lo
scongelamento degli alimenti
a temperatura ambiente. Gli
alimenti dovrebbero essere
collocati nel forno nel proprio
involucro, per prevenire
l'eccessiva essiccazione.
ITALIANO 76
Alimenti Funzione Preriscal-
damento
Livello(dal
basso)
Temperatura
(°C)
Tempodi
cottura(min)
DOLCI, PASTICCERIA, ECC.
Torte a
lievitazione
X 2 150-175 35-90
X 2-4 150-170 30-90
Torte ripiene
(cheese cake,
strudel, torta di
frutta)
X 2 150-190 30-85
X 2-4 150-190 35-90
Biscotti / Tortine X 2 160-175 20-45
X 2-4 160-170 20-45
Bignè X 2 175-200 30-40
X 2-4 170-190 35-45
Meringhe X 2 100 110-150
X 2-4 100 130-150
Pane/Pizza/
Focaccia
X 2 190-250 12-50
X 2-4 190-250 25-50
Pizze surgelate X 2 250 10-15
X 2-4 250 10-20
Torte salate (torta
di verdura, quiche)
X 2 175-200 45-55
X 2-4 175-190 45-60
Vols-au-vent /
Salatini di pasta
sfoglia
X 2 175-200 20-30
X 2-4 175-200 20-40
Lasagna /
Pasta al forno
/ Cannelloni /
Sformati
X 2 200 45-55
Lasagna & Carne X 2-4 200 50-100
Carne & Patate X 2-4 200 45-100
Pesce & Verdure X 2-4 175 30-50
Tabelledicottura
ITALIANO 77
Alimenti Funzione Preriscal-
damento
Livello(dal
basso)
Temperatura
(°C)
Tempodi
cottura(min)
CARNE
Agnello / Vitello /
Manzo / Maiale
1Kg
X 2 200 80-110
Pollo/Coniglio/
Anatra
X 2 200 50-100
Tacchino/Oca X 1/2 200 80-130
PESCE
Pesce al forno/al
cartoccio (letto,
intero)
X 2 175-200 40-60
VERDURE
Verdure ripiene
(pomodori,
zucchine,
melanzane)
X 2 175-200 50-60
TabelladicotturaconfunzioneGRILL
Alimenti Funzione Preriscal-
damento
Livello(dal
basso)
Temperatura
(°C)
Tempodi
cottura(min)
Pane tostato X 4 200 2-5
Filetti / tranci di
pesce
X 4 200 20-30
Salsicce/
Spiedini/Costine/
Hamburger
X 4 200 30-40
Pollo arrosto
1-1,3 Kg
2 200 55-70
Roast Beef al
sangue 1Kg
2 200 35-45
Cosciotto di
agnello/Stinchi
2 200 60-90
Patate arrosto 2 200 45-55
Verdure gratinate 2 200 20-30
Nota: I tempi di cottura e le temperature sono puramente indicative.
ITALIANO 78
Puliziaemanutenzione
PULIZIA
AVVERTENZA!
- Non usare assolutamente pulitrici a
getto di vapore.
- Effettuare la pulizia ad apparecchio
freddo.
- Scollegare l’apparecchio dalla rete
elettrica.
Esternodelforno
i
IMPORTANTE: non usare detergenti
corrosivi o abrasivi. Se,
inavvertitamente, uno di questi prodotti
dovesse venire a contatto con l'apparecchio,
pulirlo subito con un panno umido.
Pulire con panno umido le superci. Se
molto sporco, aggiungere all'acqua
qualche goccia di detersivo per i piatti.
Asciugare con panno asciutto.
Internodelforno
i
IMPORTANTE: non utilizzare spugne
abrasive, pagliette o raschietti
metallici. Il loro impiego, col tempo,
potrebbe rovinare le superci smaltate e il
vetro della porta.
Dopo ogni uso, lasciare raffreddare il
forno e pulirlo preferibilmente quando
è ancora tiepido per rimuovere
incrostazioni e macchie dovute a residui
di cibo (ad es. cibi con un elevato
contenuto di zuccheri).
Usare detergenti specici per la pulizia
del forno ed attenersi alle indicazioni
del Fabbricante.
Pulire il vetro della porta con detergenti
liquidi specici. Per facilitare la pulizia
della porta è possibile rimuoverla (vedi
MANUTENZIONE).
NOTA:durante le cotture prolungate di
alimenti con un elevato contenuto di acqua
(pizza, verdure ripiene ecc.), si può formare
condensa all'interno della porta e sulla
guarnizione. A forno freddo, asciugare con
un panno o una spugna.
Accessori
Mettere a bagno gli accessori con
detersivo per piatti dopo l'uso,
maneggiandoli con guanti da forno, se
ancora caldi.
I residui di cibo possono essere rimossi
con una spazzola idonea o con una
spugna.
Puliziadellaparatiaposterioreedei
pannellilateralicatalitici(seindotazione):
i
IMPORTANTE: non usare detergenti
corrosivi o abrasivi, spazzole ruvide,
spugne per pentole o spray per forno che
potrebbero danneggiare la supercie
catalitica, facendole perdere le sue
proprietà autopulenti.
Far funzionare il forno a vuoto ad una
temperatura di 200°C per circa un’ora
con la funzione ventilato.
Al termine, lasciare raffreddare
l'apparecchio ed usare una spugna per
rimuovere eventuali residui di cibo.
Ciclopuliziadeiforniconfunzionepirolisi
(seindotazione):
AVVERTENZA!
Non toccare il forno durante il ciclo di
pirolisi.
Tenere i bambini lontani dal forno
durante il ciclo di pirolisi.
ITALIANO 79
Questa funzione permette di eliminare lo
sporco generato dalla cottura. I residui
di sporco vengono bruciati (ad una
temperatura di circa 500°C) producendo
depositi facilmente removibili con una
spugna umida dopo che il forno si è
raffreddato. Non attivare la funzione pirolisi
dopo ogni cottura, ma soltanto in presenza
di molto sporco o di fumi e cattivi odori
generati sia in fase di preriscaldamento che
di cottura.
Nel caso in cui il forno sia installato sotto
ad un piano di cottura, accertarsi che
durante il ciclo di autopulizia (pirolisi),
i bruciatori o le piastre elettriche siano
spente.
Gli accessori devono essere rimossi
dall’apparecchio prima dell’attivazione
della pirolisi.
L'apparecchio può essere equipaggiato
con funzione di pirolisi:
un ciclo standard (PYRO) garantisce una
pulizia a fondo in caso di forno molto
sporco.
In ogni caso, dopo un certo numero di
cotture, in base al grado di sporco, viene
consigliato, attraverso un messaggio
sul display, di effettuare un ciclo di
autopulizia.
NOTA:durante la funzione di pirolisi,
la porta del forno rimane bloccata e
risulta impossibile aprirla no a che, la
temperatura all’interno della cavità, non
abbia raggiunto il livello di sicurezza
appropriato.
MANUTENZIONE
AVVERTENZA!
- Utilizzare guanti protettivi.
- Eseguire le operazioni indicate ad
apparecchio freddo.
- Scollegare il forno dalla rete elettrica.
Pertoglierelaporta
1. Aprire completamente la porta.
2. Sollevare le levette di arresto delle
cerniere e spingerle in avanti no al
fermo (Fig. 1).
Fig. 1
3. Chiudere la porta no al bloccaggio
(A), sollevarla (B) e ruotarla (C) no allo
sganciamento della stessa (D) (Fig. 2,
3, 4).
A
Fig. 2
ITALIANO 80
B
B
C
Fig. 3
D
Fig. 4
Perriposizionarelaporta
1. Inserire le cerniere nelle apposite sedi.
2. Aprire completamente la porta.
3. Abbassare le due levette di arresto.
4. Chiudere la porta.
Persostituirelalampadaposteriore
1. Scollegare il forno dalla rete elettrica.
Fig. 5
2. Svitare il copri-lampada (Fig. 5),
sostituire la lampada (per il tipo vedere
nota) e riavvitare il copri-lampada.
3. Ricollegare il forno alla rete elettrica.
NOTA:
Usare solo lampade incandescenti da 25-
40 W/230 V, tipo E-14, T300°C.
Le lampade sono disponibili presso il
Servizio Assistenza IKEA.
ITALIANO 81
Cosafarese...
Problema Possibilecausa Soluzione
Il forno non
funziona:
Alimentazione elettrica assente. Vericare che ci sia tensione in
linea.
Il forno non è collegato alla rete
elettrica.
Collegare il forno alla rete
elettrica.
La manopola selezione funzioni
viene impostata su “0.
Ruotare la manopola selezione
funzioni sulla funzione di cottura
desiderata.
La manopola selezione funzioni
viene impostata a “ .
Ruotare la manopola selezione
funzioni sulla funzione di cottura
desiderata.
La porta del forno
viene bloccata e
non si sbloccherà
(versione
Nutid OV9 -
Framtid OV9)
Guasto elettrico dovuto a
uttuazioni di tensione.
Spegnere e riaccendere il forno,
per accertare che l’inconveniente
sia stato ovviato.
La porta del forno
viene bloccata e
non si sbloccherà
(versione Framtid
OV5 – Datid OV7)
Guasto elettrico dovuto a
uttuazioni di tensione.
Per Framtid OV5
- Posizionare la manopola
selezione funzioni su “0.
- Impostare il contaminuti a
5 min e aspettare che la porta
del forno si sblocchi.
Per Datid OV7
- Posizionare la manopola
selezione funzioni su
F
.
- Impostare l'orologio a (vedi
sotto “Pannello di controllo”)
Aspettare 2 minuti che la porta si
sblocchi.
Il programmatore
elettronico
non funziona
(versione Nutid e
Framtid OV9)
Guasto elettrico dovuto a
uttuazioni di tensione.
Se il programmatore elettronico
(se in dotazione) indica “F HH”,
contattare il Servizio Assistenza
più vicino.
Specicare in tal caso il numero
che segue la lettera “F”.
Consumo di energia con un carico standard e funzione pasticceria kWh
ITALIANO 82
PrimadicontattareilServizioAssistenza:
1. Vericare che non sia possibile risolvere
da soli il problema sulla base dei punti
descritti nella tabella “Cosa fare se”.
2. Spegnere e riaccendere l'apparecchio
per accertarsi che l'inconveniente sia
stato ovviato.
Se dopo i suddetti controlli il forno non
funziona correttamente, contattare il
Servizio Assistenza IKEA più vicino.
Indicare sempre:
una breve descrizione del guasto;
il tipo e il modello esatto del forno;
il numero Assistenza (è il numero che
si trova dopo la parola Service sulla
targhetta matricola), posto sul bordo
interno destro della cavità del forno
(visibile a porta aperta);
il vostro indirizzo completo;
il vostro numero telefonico.
Qualora si renda necessaria una
riparazione, rivolgersi al Servizio Assistenza
IKEA (a garanzia dell'utilizzo di pezzi
di ricambio originali e di una corretta
riparazione).
ITALIANO 83
Datitecnici
Dimensioni
Larghezza 595
Altezza 595
Profondità 538
Volumi utilizzabili (L) 59
Zona della teglia da forno più grande (supercie netta) cm
2
1200
Resistenza superiore+ inferiore W 2050
Grill W 2300
Scongelamento W 45
Ventola di raffreddamento W 21
Lampada forno W 40
Potenza nominali totale W 2400
Numero di funzioni 5
Consumi energetici kWh 0,79
Consumo di energia con un carico standard e resistenza inferiore + superiore kWh
0,79
Consumo di energia con un carico standard e funzione ventilato kWh 0,93
Le informazioni tecniche sono riportate sulla targhetta matricola all'interno dell'apparecchio.
ITALIANO 84
Dopo aver disimballato il forno,
controllare che l’apparecchio non sia stato
danneggiato durante il trasporto e che
la porta si chiuda perfettamente. In caso
di problemi, contattare il rivenditore o il
Servizio Assistenza Clienti. Per prevenire
eventuali danni, si consiglia di rimuovere il
forno dalla base in polistirolo soltanto prima
dell'installazione.
Predisposizionedelmobileperincasso
I mobili della cucina adiacenti al forno
devono resistere al calore (min 90°C).
Eseguire tutti i lavori di taglio del mobile
prima di inserire il forno e rimuovere
accuratamente trucioli o residui di
segatura.
La parte inferiore del forno non deve più
essere accessibile dopo l'installazione.
Per un corretto funzionamento del
prodotto non ostruire l'apertura minima
tra piano di lavoro e il lato superiore del
forno.
Raccomandazionigenerali
Primadell'utilizzo
- Rimuovere protezioni di cartone,
pellicole trasparenti ed etichette adesive
dagli accessori.
- Togliere gli accessori dal forno e
riscaldarlo a 200° per un'ora circa
per eliminare gli odori ed i fumi del
materiale isolante e dei grassi di
protezione.
Durantel'utilizzo
- Non appoggiare pesi sulla porta in
quanto essi potrebbero danneggiarla.
- Non aggrapparsi alla porta o
appendere oggetti alla maniglia.
- Non ricoprire l'interno del forno con fogli
di alluminio.
- Mai versare l'acqua nella all'interno
di un forno caldo; ciò potrebbe
danneggiare il rivestimento smaltato.
- Non trascinare sul fondo del forno
pentole o tegami per non rovinare il
rivestimento smaltato.
- Accertarsi che i cavi elettrici di altri
apparecchi non vadano a toccare le
parti calde del forno o ad incastrarsi
nella porta.
- Non esporre il forno agli agenti
atmosferici.
Installazione
ITALIANO 85
DispositivoBloccaPorta
Per aprire la porta con il dispositivo Blocca
Porta vedere Fig 1.
Fig. 1
Il dispositivo Blocca Porta può essere
rimosso seguendo la sequenza di immagini
(cfr. g. 2).
Fig. 2
ITALIANO 86
Smaltimentoimballaggio
- Il materiale di imballaggio è riciclabile
al 100% ed è contrassegnato dal
simbolo di riciclaggio ( ). Le diverse
parti dell'imballaggio non devono
essere disperse nell'ambiente, ma
smaltite in conformità alle norme
stabilite dalle autorità locali.
Smaltimentoprodotto
- Questo apparecchio è contrassegnato
in conformità alla Direttiva Europea
2002/96/EC, Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE).
- Assicurandosi che questo prodotto
sia smaltito in modo corretto, l’utente
contribuisce a prevenire le potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e
la salute.
- Il simbolo sul prodotto o sulla
documentazione di accompagnamento
indica che questo prodotto non deve
essere trattato come riuto domestico,
ma deve essere consegnato presso
l'idoneo punto di raccolta per il
riciclaggio di apparecchiature elettriche
ed elettroniche.
Risparmioenergetico
- Preriscaldare l'apparecchio solo se
indicato nella tabella di cottura o nella
vostra ricetta.
- Usare stampi da forno scuri, laccati o
smaltati, perché assorbono molto meglio
il calore.
- Spegnere il forno 10/15 minuti prima
del tempo totale di cottura impostato.
Nel caso di cibi che richiedono tempi
lunghi, questi continueranno comunque
a cuocere.
Dichiarazionediconformità
- Questo apparecchio, destinato
ad entrare a contatto con prodotti
alimentari, è conforme al regolamento
( ) n. 1935/2004 ed è stato
progettato, costruito ed immesso sul
mercato in conformità ai requisiti
di sicurezza della direttiva “Bassa
Tensione” 2006/95/CE (che
sostituisce la 73/23/CEE e successivi
emendamenti), nonché ai requisiti
di protezione della direttiva “EMC”
2004/108/CE.
Preoccupazioniambientali
Controllare che la tensione elettrica indicata
sulla targhetta matricola del prodotto sia
la stessa della rete elettrica. La targhetta
matricola si trova sul bordo frontale del
forno (visibile a porta aperta).
Eventuali sostituzioni del cavo di
alimentazione (tipo H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
)
devono essere effettuate unicamente da
personale qualicato. Contattare il Servizio
Assistenza IKEA.
Collegamentoelettrico
ITALIANO 87
GARANZIAIKEA
QuantoduralagaranziaIKEA?
Questa garanzia è valida per 5 (cinque)
anni a partire dalla data di acquisto/
consegna del tuo elettrodomestico
presso un negozio IKEA, salvo che
l’elettrodomestico appartenga alla
gamma LAGAN, nel qual caso la garanzia
è di 2 (due) anni. È necessario esibire
lo scontrino originale come documento
comprovante l’acquisto. Eventuali interventi
di assistenza effettuati durante la garanzia
non ne estenderanno la validità.
Elettrodomesticinoncopertidalla
garanziaIKEAdi5(cinque)anni
La garanzia di 5 (cinque) anni è valida per
tutti gli elettrodomestici “IKEA” acquistati a
partire dal 1° Agosto 2007 eccetto che per
la gamma di prodotti LAGAN di “IKEA.
Chifornisceilservizio?
Il servizio assistenza selezionato ed
autorizzato da IKEA fornirà il servizio
attraverso la propria rete di Partner di
Assistenza autorizzati.
Cosacoprequestagaranzia?
La garanzia copre i difetti
dell’elettrodomestico causati da vizi di
fabbricazione (difetto funzionale), a
partire dalla data di acquisto/consegna
dell’elettrodomestico. Questa garanzia
è applicabile solo all’uso domestico.
Le eccezioni sono descritte alla voce
“Cosa non è coperto dalla garanzia?”.
Nel periodo di validità della garanzia,
i costi di riparazione (pezzi di ricambio,
manodopera e viaggi del personale
tecnico) saranno sostenuti dal servizio
assistenza, fermo restando che l’accesso
all’apparecchiatura per l’intervento di
riparazione non comporti spese particolari.
Queste condizioni sono conformi alle
direttive EU (No. 99/44/CE) e alle norme
locali.
I componenti sostituiti diventano proprietà
di IKEA.
ComeIKEAinterverràperrisolvereil
problema?
Il servizio assistenza incaricato da IKEA
per l’esecuzione del servizio esaminerà il
prodotto e deciderà, a propria esclusiva
discrezione, se lo stesso rientra nella
copertura della garanzia. Il Servizio
Assistenza IKEA o il suo Partner di
Assistenza autorizzato tramite i rispettivi
Centri di Assistenza, a propria esclusiva
discrezione, riparerà il prodotto difettoso
o provvederà a sostituirlo con un prodotto
uguale o di pari valore.
Cosanonècopertodallagaranzia?
Normale usura
Danni provocati deliberatamente, danni
provocati dalla mancata osservanza
delle istruzioni di funzionamento, da
un’installazione non corretta o in seguito
a collegamento a un voltaggio errato.
Danni provocati da reazioni chimiche o
elettrochimiche, ruggine, corrosione o
danni causati da acqua, inclusi i danni
causati dalla presenza di eccessivo
calcare nelle condutture idriche. Danni
causati da eventi atmosferici e naturali.
Le parti soggette a consumo, incluse
batterie e lampadine.
Danni a parti non funzionali e decorative
che non inuiscono sul normale uso
dell’elettrodomestico, inclusi graf e
differenze di colore.
Danni accidentali causati da corpi o
sostanze estranee e danni causati da
pulizia o eliminazione di ostruzioni da
ltri, sistemi di scarico o cassetti del
detersivo.
Danni ai seguenti componenti:
vetroceramica, accessori, cestelli per
posate e stoviglie, tubi di alimentazione
e drenaggio, guarnizioni, lampadine
e copri lampadine, griglie, manopole,
rivestimento e parti del rivestimento.
A meno che si possa provare che tali
danni siano stati causati da errori di
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

IKEA OV B01 B Guida utente

Categoria
Forni
Tipo
Guida utente