Braun CT2s Manuale del proprietario

Categoria
Rasoi da uomo
Tipo
Manuale del proprietario
32
Italiano
I nostri prodotti sono progettati per soddisfare gli
standard più elevati in termini di qualità, funzionalità
e design. Ringraziamo per la fiducia accordataci e
ci auguriamo che il nuovo rasoio Braun soddisfi
appieno le vostre esigenze.
Questo rasoio rinfresca la pelle, una sensazione di
fresco benessere per una rasatura piacevole.
Leggere le istruzioni d’uso attentamente e
interamente prima di utilizzare l’apparecchio.
Avvertenza
Lapparecchio è dotato di uno speciale cavo di rete
(10) con un alimentatore a bassissimo voltaggio
con sistema di sicurezza integrato. Non sostituire
né manipolarne alcuna parte, altrimenti vi è il
rischio di scosse elettriche. Usare solo lo speciale
cavo di rete fornito con l’apparecchio.
Questo apparecchio è idoneo all’uso
durante il bagno o la doccia. Per motivi di
sicurezza l’apparecchio può funzionare
solo in modalità cordless senza fili.
Raccomandiamo di non utilizzare il rasoio con
nessun tipo di schiuma o gel da barba per
garantire:
– la massima esperienza con l’effetto
rinfrescante.
– l’ottimale pulizia ottenuta con la stazione
Clean&Charge (per modelli CC).
– evitare eventuali danni all’apparecchio.
Non radersi con una lama o un cavo danneggiato.
Questo elettrodomestico non è progettato per
essere utilizzato da bambini o da persone con
capacità fisiche o mentali ridotte, senza la super-
visione di una persona responsabile della loro
sicurezza. In generale, si consiglia di tenere
l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini.
I bambini dovrebbero essere controllati per
assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
Olio per la manutenzione (solo modelli CT4s/
CT2s)
Tenere lontano dalla portata dei bambini. Non
ingerire. Non applicare sugli occhi. Smaltirlo in
modo adeguato una volta vuoto.
La stazione Clean&Charge (solo modelli
CT6cc/CT5cc/CT4cc/CT3cc/CT2cc)
Per evitare la fuoriuscita del liquido per la pulizia,
assicurarsi che la stazione Clean&Charge sia
posizionata su una superficie piana. Quando è
installata una cartuccia di pulizia, non toccare,
spostare con movimenti bruschi né trasportare
la stazione in alcun modo perché il liquido per la
pulizia potrebbe fuoriuscire dalla cartuccia.
Non posizionare la stazione all’interno di un pen-
sile a specchio, non posizionarla su una superficie
lucida o laccata.
La cartuccia di pulizia contiene un liquido alta-
mente infiammabile e deve essere perciò tenuto
lontano da fonti di calore. Non esporlaalla luce
diretta del sole o al fumo di sigaretta né posizio-
narla sopra il calorifero. Tenere lontano dalla
portata dei bambini.
Non riempire la cartuccia vuota e utilizzare
solo cartucce di ricarica Braun originali.
Rasoio
1 Blocco Foil & Cutter (Lamina e Blocco Coltelli):
2 Elemento rinfrescante
3 Pulsante elemento rinfrescante
4 Display del rasoio
5 Interruttore acc./spento
6 Regolatore peli lunghi
7 Contatti rasoio – guscio/base
8 Pulsante di rilascio per il regolatore peli lunghi
9 Numero modello
10 Speciale cavo di rete
11a Spazzola
11b Custodia
11c Cappuccio protettivo
12a Accessorio guscio per la ricarica
12b Alimentatore
12c Stazione per il guscio di ricarica
12d Contatti con il rasoio per la ricarica
Primo utilizzo e ricarica
Prima di utilizzare il rasoio collegarlo a una presa
elettrica utilizzando il dispositivo di ricarica nel modo
descritto di seguito o, per i modelli CT6cc/CT5cc/
CT4cc/CT3cc/CT2cc, la stazione Clean&Charge
(vedi capitolo «La stazione Clean&Charge»).
Nota: Il rasoio può essere ricaricato solo
mediante il guscio di ricarica o la stazione
Clean&Charge. I modelli CT4s/CT2s non devono
essere utilizzati con la stazione Clean&Charge.
Accessorio per la ricarica (vedi fig. B)
Spingere il guscio di ricarica (12a) sulla base (12c
– solo modelli CT4s/CT2s). Utilizzare il cavo di rete
speciale (10), collegare l’alimentatore del guscio
(12b) a una presa elettrica.
Posizionare il rasoio nel guscio di ricarica. I contatti
(7) sul retro del rasoio devono essere allineati con
i contatti (12d) sul guscio di ricarica. Un segnale
acustico conferma che il rasoio è correttamente
installato.
l rasoio verrà caricato automaticamente.
Informazioni sul caricamento e sul
funzionamento di base
Una ricarica completa fornisce fino a 45 minuti
di rasatura (fino a 15 minuti con la funzione
rinfrescante accesa). La durata potrebbe variare
96189703_CoolTec_MN_S6-68.indd 3296189703_CoolTec_MN_S6-68.indd 32 11.10.12 10:4211.10.12 10:42
33
a seconda della lunghezza della barba e della
temperatura ambientale.
La temperatura ambientale consigliata per la ricarica
è compresa tra 5 °C e 35 °C. Il caricamento della
batteria potrebbe non essere completa o non
avvenire del tutto in caso di temperature estrema-
mente basse o alte. La temperatura ambientale
consigliata per la rasatura è tra 15 °C e 35 °C.
Non esporre l’apparecchio a temperature superiore
a 50 °C per periodi di tempo prolungati.
Quando il rasoio è collegato a una presa elettrica,
potrebbe volerci qualche minuto perché il display
si illumini.
Display del rasoio
Stato della carica
Durante la ricarica il simbolo sull’interruttore (5) è
verde e lampeggia. Una volta completata la ricarica,
si accenderà per alcuni secondi, purché il rasoio sia
collegato a una presa elettrica.
Stato di carica bassa
Quando la batteria è in esaurimento, il simbolo
sull’interruttore (5) è rosso e lampeggia. Dovrebbe
comunque essere possibile terminare la rasatura.
Quando si spegne il rasoio, un segnale acustico
ricorda che lo stato della batteria è basso.
Stato della pulizia (solo modelli CT6cc/CT5cc/
CT4cc/CT3cc/CT2cc)
L’indicatore di pulizia si accende quando il rasoio
deve essere pulito nella stazione Clean&Charge.
Blocco viaggio
Il simbolo di blocco si accende quando il rasoio è
bloccato per evitare l’avvio accidentale del motore
(ad es. per metterlo in valigia).
Utilizzo del rasoio (vedi fig. A)
Premere l’interruttore (5) per mettere in funzione il
rasoio.
Suggerimenti per una rasatura perfetta a
secco
Per i migliori risultati, Braun consiglia di seguire
3 semplici passaggi:
1. Radersi sempre prima di lavarsi il viso.
2. Tenere sempre il rasoio nell’angolazione corretta
(90°) rispetto alla pelle.
3. Tendere la pelle e raderla in direzione contraria
alla crescita della barba.
Effetto rinfrescante
Nota: la sensazione dell’effetto rinfrescante può
variare da persona a persona. È influenzato da fattori
personali e ambientali (ad es. pelle, temperatura
ambientale).
Attivazione: per attivare l’effetto rinfrescante,
premere l’interruttore apposito (3) durante la
rasatura. Il simbolo sull’interruttore dell’effetto
rinfrescante diventa blu e lampeggia. Per le migliori
prestazioni in termini di effetto rinfrescante, si
raccomanda di attendere qualche secondo dopo
averla attivata. Quindi radersi come al solito.
Batteria bassa: Il simbolo
sull’interruttore dell’ef-
fetto rinfrescante (3) inizia a lampeggiare quando la
batteria è bassa e non vi è energia sufficiente per
la funzione rinfrescante. Dovrebbe comunque
essere possibile terminare la rasatura con la fun-
zione rinfrescante attiva.
È possibile disattivare la funzione rinfrescante
premendo di nuovo l’interruttore della funzione
rinfrescante.
Regolatore peli lunghi
Per regolare basette, baffi o barba, premere il
pulsante di rilascio (8) e far scorrere il regolatore per
peli lunghi (6) verso l’alto.
Blocco viaggio
Attivazione: Premendo l’interruttore (5) per
3 secondi, il rasoio si blocca. Ciò è confermato dal
segnale acustico e dal simbolo di blocco sul
display. Poi il display si spegne.
Disattivazione: premendo l’interruttore (5) per
3 secondi, il rasoio si sblocca.
Pulizia manuale del rasoio (vedi fig. C/D)
Il rasoio è adatto alla pulizia sotto l’acqua corrente.
Prima di pulirlo con acqua, scollegare il rasoio
dall’alimentazione
Accendere il rasoio e sciacquare la testina del
rasoio sotto acqua corrente calda. È possibile
utilizzare del sapone liquido privo di sostanze
abrasive. Sciacquare via tutta la schiuma e
mettere in funzione il rasoio per alcuni secondi.
Poi, spegnere il rasoio, rimuovere la lamina e il
blocco coltelli e lasciarlo asciugare.
Se il rasoio viene pulito spesso sotto l’acqua,
applicare una goccia di olio per macchinari in cima
al blocco «lamina e blocco coltelli».
In alternativa, è possibile pulire il rasoio utilizzando
una spazzolina:
Spegnere il rasoio. Rimuovere la lamina e il blocco
coltelli (1) e appoggiarlo su una superficie piana.
Utilizzando una spazzolina, pulire la parte interna
della testina oscillante. Non pulire la lamina e il
blocco coltelli con la spazzolina perché si potrebbe
danneggiarla!
La stazione Clean&Charge (solo modelli
CT6cc/CT5cc/CT4cc/CT3cc/CT2cc)
La stazione Clean&Charge è stata sviluppata per la
pulizia, la ricarica, la lubrificazione, la disinfezione e
la conservazione del rasoio Braun.
96189703_CoolTec_MN_S6-68.indd 3396189703_CoolTec_MN_S6-68.indd 33 11.10.12 10:4211.10.12 10:42
34
13 Alimentatore della base
14 Pulsante di rilascio per cambio cartuccia
15 Contatti base-rasoio
16a Indicatore livello
16b Spia stato
17 Pulsante di accensione
18 Cartuccia di pulizia
Installazione della stazione Clean&Charge
(vedi fig. E)
Rimuovere la pellicola di protezione dal display
della stazione Clean&Charge.
Premere il pulsante di rilascio (14) sul lato poste-
riore della stazione Clean&Charge per sollevare
l’alloggiamento.
Tenere la cartuccia di pulizia (18) rivolta verso il
basso su una superficie piatta e stabile (ad es. un
tavolo).
Rimuovere accuratamente il coperchio dalla
cartuccia.
Far scorrere la cartuccia dal lato posteriore verso
il fondo della stazione finché non si blocca in
posizione.
Chiudere lentamente l’alloggiamento premendolo
verso il basso finché non si blocca.
Utilizzare il cavo speciale di rete (10), collegare
l’alimentatore della base (13) a una presa elettrica.
Ricarica del rasoio nella stazione Clean&Charge
Inserire la testa del rasoio rivolta verso il basso nella
base di pulizia.
Importante: Il rasoio deve essere asciutto e
privo di residui di schiuma o sapone!
I contatti (7) sul retro del rasoio devono essere
allineati con i contatti (15) sulla base. Spingere il
rasoio nella posizione corretta. Un segnale acustico
conferma che il rasoio è correttamente installato.
La ricarica viene avviata automaticamente.
Pulizia del rasoio nella stazione Clean&Charge
Quando l’indicatore di pulizia
si accende sul
display del rasoio, inserire il rasoio nella stazione
Clean&Charge, capovolto con la parte anteriore a
vista.
Avvio della pulizia automatica
Avviare il processo di pulizia automatica premendo il
pulsante di avvio (17). Se la spia (16b) non si illumina
(la stazione Clean&Charge si accende in stand-by
dopo circa 10 minuti, premere il pulsante di avvio due
volte. Altrimenti la pulizia non verrà avviata.
Per i migliori risultati in termini di rasatura, si
consiglia di eseguire la pulizia dopo ogni
rasatura.
Il programma di pulizia è costituito da diversi cicli in
cui il liquido di pulizia viene distribuito attraverso la
testina del rasoio. La pulizia richiede 3 minuti.
Durante questo periodo la spia della stazione
Clean&Charge lampeggia.
Lasciare asciugare il rasoio nella stazione.
L’asciugatura richiede diverse ore fino a quando
l’umidità non evapora del tutto a seconda della
condizioni climatiche. Poi il rasoio è pronto all’uso.
Una volta completata la sessione di pulizia e ricarica,
gli indicatori della stazione Clean&Charge si
spengono.
Rimozione del rasoio dalla stazione
Clean&Charge (vedi fig. E)
Tenere la stazione Clean&Charge con una mano e
inclinare leggermente il rasoio nella parte anteriore
per sganciarlo.
Cartuccia pulizia / sostituzione (vedi fig. F)
Quando l’indicatore del livello
diventa rosso fisso,
il liquido restante nella cartuccia è sufficiente per
altri 3 cicli. Quando l’indicatore del livello è rosso e
lampeggia, la cartuccia deve essere sostituita (circa
ogni 3–4 settimane se utilizzato quotidianamente).
Dopo aver premuto il pulsante di sgancio (14) per
aprire l’alloggiamento, attendere qualche secondo
prima di rimuovere la cartuccia utilizzata per evitare
perdite. Prima di gettare la cartuccia usata, assicurarsi
di chiudere le aperture utilizzando il coperchio della
cartuccia nuova poiché la cartuccia utilizzata con-
tiene una soluzione di pulizia contaminata.
La cartuccia di pulizia igienica contiene etalono o
isopropanolo (a seconda del Paese, per le specifiche
vedere la cartuccia) che, una volta aperta evaporerà
naturalmente lentamente nell’aria circostante.
Se non utilizzata quotidianamente, ogni cartuccia
dovrebbe essere sostituita approssimativamente
dopo 8 settimane per garantire una disinfezione
ottimale.
La cartuccia di pulizia contiene anche lubrificanti per
il sistema di rasatura che possono lasciare residui
sulla struttura della lamina esterna e la camera di
pulizia della stazione Clean&Charge. Tali segni pos-
sono essere rimossi facilmente pulendoli legger-
mente con un panno bagnato.
96189703_CoolTec_MN_S6-68.indd 3496189703_CoolTec_MN_S6-68.indd 34 11.10.12 10:4211.10.12 10:42
35
Accessori
Braun consiglia di cambiare il gruppo Foil & Cutter
(Lamina e Blocco Coltelli) ogni 18 mesi per mante-
nere le prestazioni massime del rasoio.
Disponibile presso il proprio rivenditore o centro di
assistenza Braun:
Blocco Foil & Cutter (Lamina e Blocco Coltelli):
40S/40B
Cartuccia di pulizia Clean&Charge: CCR
Notifica ambientale
Questo prodotto contiene batterie riciclabili.
Per tutelare l’ambiente, non gettare il
prodotto tra i rifiuti alla fine del suo ciclo di
vita. Lo smaltimento può essere eseguito
presso un centro di assistenza Braun o presso i punti
di raccolta dedicati presenti nel proprio Paese.
La cartuccia di pulizia può essere gettata tra i
normali rifiuti domestici.
Soggetto a modica senza preavviso.
Per le specifiche elettriche, vedere la stampa sul set
di cavi speciale.
Risoluzione dei problemi
Problema Possibile causa Soluzione
RASOIO
Odore sgradevole
dalla testina del
rasoio.
1. La testina del rasoio è stata
pulita con acqua.
2. La cartuccia di pulizia è in
uso da oltre 8 settimane.
1. Quando si pulisce la testina del rasoio solo con
acqua, utilizzare acqua calda e occasionalmente
del sapone liquido (senza sostanze abrasive).
Rimuovere il blocco Foil & Cutter (Lamina e
Blocco Coltelli) per lasciarlo asciugare.
2. Cambiare la cartuccia di pulizia almeno ogni
8 settimane.
Le prestazioni della
batteria peggiorano
significativamente.
1. La testina del rasoio viene
pulita regolarmente con
acqua ma non lubrificata.
2. La lamina e la lama sono
usurate, perciò ogni rasatura
consuma più energia.
1. Se il rasoio viene pulito regolarmente con acqua,
applicare una goccia di olio per macchine sulla
parte superiore della lamina una volta a setti-
mana per la lubrificazione.
2. Inserire un nuovo blocco Foil & Cutter (Lamina e
Blocco Coltelli)
Le prestazioni della
rasatura peggiorano
significativamente.
1. Il sistema di rasatura è
ostruito.
2. La lamina e la lama sono
usurati.
1. Immergere il blocco foil & cutter (Lamina e Blocco
Coltelli) in acqua calda con una goccia di liquido
per i piatti. Poi risciacquare accuratamente e
dargli dei colpetti leggeri. Una volta asciutto,
applicare una goccia di olio per macchine sulla
lamina.
2. Inserire un nuovo blocco Foil & Cutter (Lamina e
Blocco Coltelli).
L’elemento
rinfrescante è
tiepido.
1. Il rasoio è stato utilizzato
con la funzione rinfrescante
accesa un paio di minuti
prima.
2. La capacità della batteria è
troppo bassa per la funzione
rinfrescante.
1. È possibile utilizzare il rasoio così com’è o accen-
dere la funzione rinfrescante e attendere alcuni
secondi fino alla nuova attivazione.
2. Caricare il rasoio dopo ogni rasatura per garantire
una capacità di batteria sufficiente alla funzione
rinfrescante.
La testina del rasoio è
umida.
1. Il tempo di asciugatura dopo
la pulizia automatica non è
sufficiente.
2. Liberare la stazione
Clean&Charge ostruita.
1. Eseguire la pulizia subito dopo la rasatura
lasciando un tempo sufficiente per l’asciugatura.
2. Pulire il filtro con uno stuzzicadenti.
96189703_CoolTec_MN_S6-68.indd 3596189703_CoolTec_MN_S6-68.indd 35 11.10.12 10:4211.10.12 10:42
36
LA STAZIONE CLEAN&CHARGE
La pulizia non viene
avviata quando si
preme il pulsante di
avvio.
1. Il rasoio non viene
posizionato correttamente
nella stazione
Clean&Charge.
2. La cartuccia di pulizia non
contiene una quantità
sufficiente di liquido per la
pulizia (il display è rosso e
l ampeggia).
3. L’apparecchio è in modalità
stand-by.
1. Inserire il rasoio nella stazione Clean&Charge
(i contatti del rasoio devono essere allineati con
i contatti sulla base).
2. Inserire una nuova cartuccia di pulizia.
3. Premere il pulsante di avvio due volte.
Maggiore consumo
del liquido di pulizia.
Il filtro della stazione
Clean&Charge è ostruito.
Pulire il filtro con uno stuzzicadenti.
– Pulire regolarmente.
Garanzia
Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla data di acquisto.
Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente, i guasti dell’apparecchio conseguenti a difetti di
fabbrica o di materiali, sia riparando il prodotto sia sostituendo, se necessario, l’intero apparecchio.
Tale garanzia non copre: i danni derivanti dall’uso improprio del prodotto, la normale usura (ad esempio di
lamina o blocco coltelli) conseguente al funzionamento dello stesso, i difetti che hanno un effetto trascurabile
sul valore o sul funzionamento dell’apparecchio.
La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da soggetti non autorizzati o con parti non originali
Braun.
Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia, è necessario consegnare o far pervenire il prodotto
integro, insieme allo scontrino di acquisto, ad un centro di assistenza autorizzato Braun.
Contattare www.service.braun.com o il numero 02/6678623 per avere informazioni sul Centro di assistenza
autorizzato Braun più vicino.
96189703_CoolTec_MN_S6-68.indd 3696189703_CoolTec_MN_S6-68.indd 36 11.10.12 10:4211.10.12 10:42
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Braun CT2s Manuale del proprietario

Categoria
Rasoi da uomo
Tipo
Manuale del proprietario