Panasonic KXTCD202SL Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

Questo apparecchio è compatibile con la funzione di ID chiamante. Per
visualizzare il numero di telefono del chiamante, è necessario
sottoscrivere il servizio di identificazione del chiamante.
Prima dell’uso iniziale, caricare le batterie per circa 7 ore.
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente questo manuale d’uso e conservarlo
per consultazione futura.
Manuale d’uso
Modello n. KX-TCD200SL
Telefono Cordless Digitale
TCD200SL(it).book Page 1 Monday, April 18, 2005 9:36 AM
Introduzione
2
Introduzione
Si ringrazia la gentile clientela per l’acquisto di un nuovo telefono portatile digitale Panasonic.
Promemoria
Allegare o conservare lo scontrino originale per eventuali interventi di assistenza in garanzia.
Nota:
L
Questa apparecchiatura è studiata per l’uso sulla rete telefonica analogica della Svizzera.
L
In caso di problemi, contattare innanzitutto il proprio fornitore.
Dichiarazione di conformità:
L
Panasonic Communications Co., Ltd. dichiara che questa apparecchiatura è conforme ai requisiti
essenziali e altre disposizioni attinenti alla direttiva europea sugli apparati radio e terminali di
telecomunicazione R&TTE (Radio & Telecommunications Terminal Equipment), Directive 1999/5/EC.
È possibile scaricare copie della dichiarazione di conformità per i prodotti Panasonic descritti nel
presente manuale sul seguente sito Web:
http://www.doc.panasonic.de
Contattare:
Panasonic Services Europe
a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Amburgo, Germania
Numero di serie (nella parte inferiore dell’unità base)
Data di acquisto
Nome e indirizzo del rivenditore
TCD200SL(it).book Page 2 Monday, April 18, 2005 9:36 AM
Sommario
3
Preparazione
Informazioni sugli accessori . . . . . . . . . . . . . . 4
Informazioni importanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Comandi e indicatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Collegamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installazione delle batterie. . . . . . . . . . . . . . . . 8
Carica delle batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sostituzione delle batterie. . . . . . . . . . . . . . . . 9
Accensione e spegnimento. . . . . . . . . . . . . . . 9
Impostazione della data e dell’ora. . . . . . . . . 10
Composizione/risposta di
chiamate
Composizione di chiamate . . . . . . . . . . . . . . 11
Risposta alle chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Rubrica
Uso della rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Copia di voci di rubrica ad altri portatili . . . . . 16
Impostazioni del portatile
Guida alle impostazioni del portatile . . . . . . . 17
Impostazioni orarie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Impostazione della suoneria . . . . . . . . . . . . . 18
Modo Notte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Impostazione del display. . . . . . . . . . . . . . . . 20
Opzioni di chiamata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Altre opzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Impostazioni dell’unità base
Guida alle impostazioni dell’unità base . . . . . 23
Impostazione della suoneria . . . . . . . . . . . . . 24
Opzioni di chiamata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Altre opzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Servizio ID chiamante
Uso del servizio ID chiamante. . . . . . . . . . . . 29
Elenco chiamante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Servizio di Mail vocale. . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Funzionamento con più
apparecchi
Uso di apparecchi aggiuntivi . . . . . . . . . . . . 31
Registrazione di un portatile su un’unità
base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Intercomunicazione tra portatili . . . . . . . . . . 33
Trasferimento di chiamate tra portatili . . . . . 33
Informazioni utili
Montaggio a parete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Caratteri disponibili. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . 38
Specifiche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Indice
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
TCD200SL(it).book Page 3 Monday, April 18, 2005 9:36 AM
Preparazione
4
Informazioni sugli accessori
Accessori in dotazione
Accessori aggiuntivi o di ricambio
Adattatore CA
PQLV19CE
Cavo della linea telefonica Batterie ricaricabili tipo
AAA (R03)
HHR-4EPT
Coperchio del portatile Manuale d’uso
Modello n. Descrizione
P03P 2 batterie ricaricabili all’idruro di Nichel (Ni-MH)
KX-TCA120EX Cordless Aggiuntivo Opzionale
KX-A272 Ripetitore DECT
TCD200SL(it).book Page 4 Monday, April 18, 2005 9:36 AM
Preparazione
5
Informazioni importanti
Generale
L
Utilizzare esclusivamente l’adattatore CA
fornito con questo prodotto, riportato a pagina
4.
L
Non collegare l’adattatore CA a prese di
corrente CA diverse da prese standard 220
240 V CA.
L
Questo prodotto non consente di effettuare
chiamate quando:
Le batterie dell’unità portatile devono essere
ricaricate o non funzionano in modo
corretto.
Si verifica un’interruzione di corrente.
La funzione di blocco tastiera è attivata.
La funzione di blocco chiamata è attivata
(solo i numeri memorizzati come numeri di
emergenza possono essere chiamati).
L
Non aprire l’unità base o il portatile (se non per
sostituire le batterie).
L
Questo prodotto non deve essere utilizzato
vicino ad apparecchiature mediche di
emergenza o cura intensiva e non deve essere
utilizzato da persone portatrici di pacemaker.
L
Prestare attenzione al fine di evitare che
oggetti o liquidi cadano sull’apparecchio.
Evitare che questo prodotto venga sottoposto
a vibrazioni o sollecitazioni meccaniche o che
venga esposto a fumo o polveri eccessive.
Ambiente
L
Non utilizzare questo prodotto vicino ad acqua.
L
Questo prodotto deve essere tenuto lontano
da sorgenti di calore quali radiatori, cucine,
ecc. Non deve inoltre essere posizionato in
locali con temperature inferiori a 5 °C o
superiori a 40 °C.
L
Ladattatore CA viene utilizzato come
dispositivo principale di disconnessione.
Assicurarsi che la presa CA sia installata vicino
all’apparecchio e sia facilmente accessibile.
Attenzione:
L
Per evitare il rischio di scosse elettriche, non
esporre questo apparecchio a pioggia o a
qualsiasi forma di umidità.
L
Staccare l’unità dalle prese di corrente se
emette fumo, un odore anomalo o dei rumori
insoliti. Queste situazioni possono generare un
incendio o una scossa elettrica. Assicurarsi
che non vi sia più emissione di fumo e
contattare il centro servizi autorizzato.
Posizionamento
L
Per un funzionamento privo di disturbi e un
massimo raggio d’azione, collocare l’uni
base:
Lontano da apparecchiature elettriche quali
televisori, radio, computer o altri telefoni.
In un luogo pratico, alto e centrale.
Precauzioni con le batterie
L
Si raccomanda di utilizzare le batterie riportate
a pagina 4.
Utilizzare esclusivamente
batterie ricaricabili.
L
Non utilizzare contemporaneamente batterie
vecchie e nuove.
L
Non smaltire le batterie con le fiamme, in
quanto possono esplodere. Per le istruzioni di
smaltimento speciale, verificare le normative
locali in materia di ambiente.
L
Non aprire o modificare le batterie. L’elettrolita
eventualmente fuoriuscito dalle batterie è
corrosivo e può causare bruciature o lesioni
agli occhi e alla pelle. L’elettrolita risulta tossico
se ingoiato.
L
Prestare attenzione quando si maneggiano le
batterie. Evitare che materiali conduttivi quali
anelli, braccialetti o chiavi entrino a contatto
con le batterie, altrimenti vi sono rischi di
cortocircuitazione delle batterie e/o
surriscaldamento del materiale conduttivo con
conseguenti ustioni.
L
Caricare le batterie in conformità con le
informazioni fornite in questo manuale d’uso.
L
Per caricare le batterie, utilizzare
esclusivamente l’unità base in dotazione (o il
caricatore). Non manomettere l’unità base (o il
caricatore). La mancata osservanza di queste
TCD200SL(it).book Page 5 Monday, April 18, 2005 9:36 AM
Preparazione
6
istruzioni può comportare rischi di dilatazione o
esplosione delle batterie.
Comandi e indicatori
Comandi
Portatile
A
Altoparlante
B
Contatto di ricarica
C
{j
/OK
}
(Menu/OK)
D
{k}
(Rubrica)
E
{C}
(Conversazione)
F
Tasto di navigazione
L{e}{v}
: Per la ricerca della voce
desiderata nei menu.
L{>}
: Per selezionare la voce desiderata o
spostare il cursore verso destra.
L{<}
: Per tornare alla visualizzazione
precedente o spostare il cursore verso
sinistra.
G
{s}
(Vivavoce)
H
{
R
}
(Richiamo)
I
Ricevitore
J
Display
K
{R}
(Ricomposizione/Pausa)
L
{ih}
(Spegnimento/Accensione)
M
{
C/
T
}
(Annullamento/Silenziatore voce)
N
{
INT
}
(Chiamata interna)
O
Microfono
Nota:
L
È possibile visualizzare fino a 3 voci di menu
contemporaneamente. Per selezionare una
voce di menu non visualizzata nella pagina
corrente, scorrere verso l’alto o verso il basso
premendo il tasto di navigazione,
{e}
o
{v}
,
rispettivamente.
Unità base
A
{x}
(Localizzatore)
B
Contatto di ricarica
Indicatori
Icone del display
Sul display del portatile vengono visualizzate
varie icone che indicano lo stato corrente
dell’apparecchio.
C
s
h
T
i
N
a
N
O
C
E
F
G
H
D
L
I
M
B
A
J
K
A
B
TCD200SL(it).book Page 6 Monday, April 18, 2005 9:36 AM
Preparazione
7
Collegamenti
Quando l’adattatore CA viene collegato, verrà
emesso un breve bip sonoro. Se non viene
emesso, controllare i collegamenti.
Importante:
L
Utilizzare esclusivamente l’adattatore CA e il
cavo per linea telefonica forniti con questo
apparecchio.
Nota:
L
Dopo il collegamento, è necessario caricare le
batterie per effettuare o rispondere a chiamate
(pagina 8).
L
Non effettuare mai l’installazione di un cavo
telefonico durante un temporale.
L
L’adattatore CA deve sempre rimanere
collegato. (È normale che l’adattatore risulti
caldo durante l’uso.)
L
L’adattatore CA deve essere collegato a una
presa di corrente CA a muro o orientata
verticalmente. Non collegare l’adattatore CA a
una presa di corrente CA rivolta verso il basso,
in quanto il peso dell’adattatore può causarne il
distacco.
Icona
display
Significato
w
Nel raggio di
comunicazione di un’unità
base
L
Lampeggiante: Il portatile
sta cercando l’unità base
(fuori raggio dall’unità
base/portatile non
registrato sull’unità
base/unità base priva di
alimentazione)
L
Portatile in fase di accesso
all’unità base. (chiamata
interna, localizzazione,
modifica impostazioni unità
base, ecc.)
k
Portatile in fase di chiamata
esterna.
o
Blocco chiamate attivato.
(pagina 21)
5
Grado di carica
[VE]
Ottimizzatore vocale
impostato su tono alto o
basso. (pagina 12)
[N]
Modo Notte attivato.
(pagina 19)
[X]
Blocco tastiera attivato.
(pagina 12)
[2]
Numero portatile: l’icona di
sinistra mostra l’esempio
del portatile 2. (pagina 20)
-2-
Numero unità base: l’icona
di sinistra mostra l’esempio
dell’unità base 2. (pagina
20)
Linea in uso da altro
portatile.
(220240 V, 50 Hz)
Alla rete telefonica
Ganci
TCD200SL(it).book Page 7 Monday, April 18, 2005 9:36 AM
Preparazione
8
Installazione delle batterie
1
Inserire le batterie cominciando con il
terminale negativo (
T
).
2
Chiudere il coperchio del portatile.
Nota:
L
Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili
(pagina 4).
Carica delle batterie
Prima dell’uso iniziale, collocare il portatile
sull’unità base per circa 7 ore.
Durante la ricarica, l’icona della batteria viene
mostrata come segue.
Quando le batterie sono completamente cariche,
l’icona
5
rimane visualizzata sul display.
Nota:
L
È normale che il portatile risulti caldo durante
la carica.
L
Sono necessarie circa 7 ore per la carica
completa delle batterie; tuttavia, è possibile
utilizzare il portatile prima che le batterie siano
completamente cariche.
L
Pulire i contatti di ricarica (pagina 6) del
portatile e dell’unità base con un panno
morbido e asciutto una volta al mese, altrimenti
le batterie potrebbero non ricaricarsi in modo
appropriato. Pulire più spesso se l’apparecchio
viene esposto a grassi, polvere o umidità
elevata.
TCD200SL(it).book Page 8 Monday, April 18, 2005 9:36 AM
Preparazione
9
Grado di carica
Nota:
L
Quando
7
lampeggia, ricaricare le batterie
del portatile.
7
continuerà a lampeggiare
fino a che le batterie non sono state caricate
per almeno 15 minuti.
L
Se il portatile è spento, verrà automaticamente
acceso quando collocato sull’unità base.
Durata delle batterie
Quando le batterie Panasonic sono
completamente cariche, le prestazioni previste
sono le seguenti:
Batterie Ni-MH (700 mAh)
Nota:
L
Le prestazioni reali della batteria dipendono
dall’uso congiunto del portatile in fase di
conversazione e in fase di standby.
L
Il tempo di funzionamento può risultare
inferiore nel tempo a seconda delle condizioni
d’uso e della temperatura ambiente.
Sostituzione delle batterie
Se
7
lampeggia dopo che le batterie del
portatile sono state in carica per 7 ore, le batterie
devono essere sostituite.
Importante:
L
Si consiglia di utilizzare esclusivamente
batterie ricaricabili Panasonic, come riportato
a pagina 4. Se si installano batterie non
ricaricabili e si avvia la ricarica, le batterie
possono perdere il liquido elettrolita.
L
Non utilizzare contemporaneamente batterie
vecchie e nuove.
1
Premere la tacca sul coperchio del portatile in
modo deciso e far scorrere il coperchio nella
direzione della freccia.
2
Rimuovere le batterie usate iniziando dal
terminale positivo (
S
) e installare le nuove
batterie. Per l’installazione delle batterie,
vedere pagina 8.
Accensione e spegnimento
Accensione
Premere
{ih}
per circa 1 secondo.
L
Il display passerà in modo standby.
Spegnimento
Premere
{ih}
per circa 2 secondi.
L
Il display si spegnerà.
Lingua del display
La lingua del display è preimpostata sul tedesco.
Le schermate di esempio del display riportate in
questo manuale d’uso sono in Italiano. Per
cambiare la lingua del display su Italiano,
premere
{ih}
,
{j
/OK
}
, premere 2 volte
{e}
,
premere
{>}
, premere 2 volte
{v}
, premere
{>}
, premere
{v}
, premere
{>}
, selezionare
Italiano
, quindi premere
{>}
. Premere
{ih}
.
Icona batteria Grado di carica
5
Elevato
6
Medio
7
Basso
Quando lampeggia:
necessaria la ricarica.
Funzionamento Tempo
funzionamento
Durante l’uso
(conversazione)
Massimo 20 ore
Non in uso
(standby)
Massimo 170 ore
TCD200SL(it).book Page 9 Monday, April 18, 2005 9:36 AM
Preparazione
10
Impostazione della data e
dell’ora
Importante:
L
Verificare che l’adattatore CA sia collegato.
L
Verificare che
w
non lampeggi.
1
Premere
{j
/OK
}
.
2
Selezionare
Prog.portatile
, quindi
premere
{>}
.
3
Selezionare
ImpostOrologio
, quindi
premere
{>}
.
4
Selezionare
ImpostaData/Ora
, quindi
premere
{>}
.
5
Immettere la data corrente
(giorno/mese/anno) selezionando 2 cifre per
ciascuna voce.
Esempio:
17 maggio 2005
Premere
{
1
}{
7
}
{
0
}{
5
}
{
0
}{
5
}
.
6
Immettere l’ora e il minuto correnti
selezionando 2 cifre per ciascuna
impostazione.
L
È possibile selezionare
AM
,
PM
o il
sistema a 24 ore premendo ripetutamente
{*}
.
Esempio:
3:30 PM
Premere
{
0
}{
3
}
{
3
}{
0
}
, quindi premere
ripetutamente
{*}
fino a visualizzare
03:30 PM
.
7
Premere
{j
/OK
}
.
8
Premere
{ih}
.
Nota:
L
Per correggere una cifra, premere
{<}
o
{>}
per spostare il cursore, quindi effettuare la
modifica.
L
La data e l’ora potrebbero risultare errate dopo
un’interruzione di corrente. In tal caso,
impostare nuovamente la data e l’ora.
TCD200SL(it).book Page 10 Monday, April 18, 2005 9:36 AM
Composizione/risposta di chiamate
11
Composizione di chiamate
1
Sollevare il portatile e comporre il numero di
telefono.
L
Per correggere una digitazione, premere
{
C/
T
}
, quindi immettere il numero
corretto.
2
Premere
{C}
.
3
Al termine della conversazione, premere
{ih}
o collocare il portatile sull’unità base.
Vivavoce
Il portatile dispone di un vivavoce digitale che
consente di effettuare conversazioni a mani
libere.
1
Durante una conversazione, premere
{s}
per attivare il vivavoce.
L
Parlare alternatamente con il chiamante.
2
Al termine della conversazione, premere
{ih}
o collocare il portatile sull’unità base.
Nota:
L
Per risultati ottimali, tenere presente quanto
segue:
Utilizzare il vivavoce in un ambiente
tranquillo.
Se si riscontrano (o se l’interlocutore
riscontra) difficoltà di ascolto, premere
ripetutamente
{e}
o
{v}
per regolare il
volume in base alle esigenze.
L
Premere
{C}
per tornare al ricevitore.
Per regolare il volume del ricevitore o del
vivavoce
Premere
{e}
o
{v}
durante la conversazione.
Per il ricevitore, sono disponibli 4 livelli di volume.
Per il vivavoce sono disponibili 6 livelli.
Funzione di ripetizione della
composizione
È possibile comporre nuovamente i numeri di
telefono precedentemente composti (massimo
24 cifre ciascuno).
Per ripetere la composizione dell’ultimo
numero composto
Premere
{R}
, quindi premere
{C}
o
{s}
.
Nota:
L
È inoltre possibile premere
{C}
oppure
{s}
prima di premere
{R}
.
Per effettuare una chiamata utilizzando
l’elenco dei numeri chiamati
Gli ultimi 10 numeri di telefono composti vengono
memorizzati nell’elenco dei numeri chiamati.
1
Premere
{R}
.
L
Verrà visualizzato l’ultimo numero
composto.
2
Premere ripetutamente
{e}
o
{v}
per
selezionare il numero desiderato.
L
Per uscire dall’elenco, premere
{ih}
.
3
Premere
{C}
o
{s}
.
Per modificare un numero nell’elenco dei
numeri chiamati prima di chiamare
1
Premere
{R}
.
2
Premere ripetutamente
{e}
o
{v}
per
selezionare il numero desiderato, quindi
premere
{j
/OK
}
.
3
Selezionare
Modif. e chiama
, quindi
premere
{>}
.
4
Premere
{<}
o
{>}
per spostare il cursore,
quindi modificare il numero.
L
Posizionare il cursore sul numero da
cancellare, quindi premere
{
C/
T
}
.
L
Posizionare il cursore a destra del punto in
cui si desidera inserire un numero, quindi
premere il tasto di composizione
appropriato.
5
Premere
{C}
o
{s}
.
Per cancellare dei numeri nell’elenco dei
numeri chiamati
1
Premere
{R}
.
2
Premere ripetutamente
{e}
o
{v}
per
selezionare il numero desiderato, quindi
premere
{j
/OK
}
.
3
Selezionare
Cancella
, quindi premere
{>}
.
L
Se si desidera cancellare tutti i numeri
nell’elenco, selezionare
Cancella
tutto
, quindi premere
{>}
.
4
Selezionare
Si
, quindi premere
{>}
.
TCD200SL(it).book Page 11 Monday, April 18, 2005 9:36 AM
Composizione/risposta di chiamate
12
5
Premere
{ih}
.
Per memorizzare un numero dall’elenco dei
numeri chiamati alla rubrica
1
Premere
{R}
.
2
Premere ripetutamente
{e}
o
{v}
per
selezionare il numero desiderato, quindi
premere
{j
/OK
}
.
3
Selezionare
Agg. a rubrica
, quindi
premere
{>}
.
4
Immettere un nome (massimo 16 caratteri;
vedere pagina 36 per l’immissione di
caratteri), quindi premere
{j
/OK
}
.
5
Se necessario, modificare il numero di
telefono, quindi premere
{j
/OK
}
.
6
Selezionare la categoria desiderata (pagina
14), quindi premere
{>}
.
7
Selezionare
Salva
, quindi premere
{>}
.
8
Premere
{ih}
.
Altre funzioni
Ottimizzatore vocale
È possibile modificare la qualità del tono del
ricevitore durante una chiamata. Sono disponibili
3 impostazioni.
1
Premere
{j
/OK
}
durante una chiamata.
2
Selezionare l’impostazione desiderata,
quindi premere
{>}
.
Nota:
L
Se si seleziona
Tono alto
o
Tono
basso
, viene visualizzato
[VE]
.
Modalità silenziosa (silenziatore voce)
È possibile silenziare la propria voce durante una
conversazione. Quando tale funzione è attivata,
sarà possibile udire l’interlocutore mentre
l’interlocutore non potrà sentire alcuna voce.
1
Per silenziare la propria voce, premere
{
C/
T
}
.
2
Per tornare alla conversazione, premere
nuovamente
{
C/
T
}
.
Blocco tastiera
Il portatile può essere bloccato in modo da
impedire di effettuare chiamate o impostazioni.
Durante il blocco della tastiera, le chiamate in
ingresso possono essere risposte ma tutte le
altre funzioni sono disabilitate.
Per attivare il blocco della tastiera, premere
{j
/OK
}
per circa 2 secondi.
L
Viene visualizzata l’icona
[X]
.
L
Per disattivare il blocco della tastiera, premere
{j
/OK
}
per circa 2 secondi.
Nota:
L
Le chiamate a numeri di emergenza (pagina
25) non possono essere effettuate fino alla
disattivazione del blocco.
L
Il blocco della tastiera viene disattivato quando
si spegne il portatile.
Tasto R (per utilizzare la funzione di richiamo)
{
R
}
viene utilizzato per accedere a servizi
telefonici opzionali. Per ulteriori informazioni,
contattare il fornitore del servizio.
Nota:
L
Se l’apparecchio è collegato a un sistema PBX
(private branch exchange), premendo
{
R
}
è
possibile accedere a determinate funzioni del
PBX host, quale il trasferimento di chiamata
interna. Per ulteriori informazioni, contattare il
fornitore del servizio PBX locale.
L
È possibile modificare il tempo di richiamata
(pagina 25).
Tasto Pausa (per utenti con servizi
PBX/extraurbani)
Quando si utilizza un PBX o un servizio di linea
extraurbana, viene talvolta richiesta una pausa.
Esempio:
Se è necessario comporre
{
0
}
prima
della composizione manuale di numeri esterni,
occorre probabilmente effettuare una pausa
dopo aver composto
{
0
}
fino a udire un tono di
linea libera.
1
Premere
{
0
}
.
2
Premere
{R}
.
3
Comporre il numero di telefono, quindi
premere
{C}
o
{s}
.
Nota:
L
Premendo una volta
{R}
, viene creata una
pausa. Premere
{R}
ripetutamente per
creare delle pause più lunghe. Per modificare
la lunghezza della pausa, vedere pagina 25.
TCD200SL(it).book Page 12 Monday, April 18, 2005 9:36 AM
Composizione/risposta di chiamate
13
Risposta alle chiamate
1
Sollevare il portatile e premere
{C}
o
{s}
quando l’apparecchio squilla.
L
È possibile inoltre rispondere a una
chiamata premendo qualsiasi tasto da
{
0
}
a
{
9
}
,
{*}
,
{
#
}
o
{
INT
}
.
(Funzione di
risposta con qualsiasi tasto)
2
Al termine della conversazione, premere
{ih}
o collocare il portatile sull’unità base.
Funzione di risposta automatica
È possibile rispondere alle chiamate
semplicemente sollevando il portatile dall’unità
base. Non risulta necessario premere
{C}
. Per
attivare tale funzione, vedere pagina 21.
Per regolare il volume della suoneria al
ricevimento di una chiamata esterna
Premere
{e}
o
{v}
quando si riceve una
chiamata esterna.
Nota:
L
Il volume della suoneria non può essere
regolato se il portatile si trova sull’unità base.
Altre funzioni
Localizzatore del portatile
Tramite tale funzione, è possibile individuare il
portatile se risulta difficile trovarlo.
1
Premere
{x}
sull’unità base.
L
L’unità base chiamerà il portatile per circa
1 minuto.
2
Per interrompere la localizzazione del
portatile, premere
{x}
sull’unità base
oppure premere
{ih}
sul portatile.
TCD200SL(it).book Page 13 Monday, April 18, 2005 9:36 AM
Rubrica
14
Uso della rubrica
La rubrica consente di effettuare delle chiamate
senza dover effettuare la composizione manuale.
È possibile aggiungere fino a 20 nomi e numeri di
telefono alla rubrica, assegnare ogni voce della
rubrica alla categoria desiderata ed effettuare la
ricerca di voci della rubrica in base al nome o per
categoria.
Aggiunta di voci alla rubrica
1
Premere
{k}
, quindi premere
{j
/OK
}
.
2
Selezionare
Nuovo inserim.
, quindi
premere
{>}
.
3
Immettere un nome da attribuire al numero
(massimo 16 caratteri; vedere pagina 36 per
l’immissione di caratteri), quindi premere
{j
/OK
}
.
4
Immettere il numero di telefono desiderato
(massimo 24 cifre), quindi premere
{j
/OK
}
.
5
Selezionare la categoria desiderata per la
voce, quindi premere
{>}
.
6
Selezionare
Salva
, quindi premere
{>}
.
7
Premere
{ih}
.
Nota:
L
Se non vi è spazio sufficiente per la
memorizzazione di altre voci, ver
visualizzato
Memoria piena
. Cancellare i
numeri che non servono (pagina 15).
Per modificare o correggere un errore
Premere
{<}
o
{>}
per posizionare il cursore
sul numero o sul carattere da cancellare, quindi
premere
{
C/
T
}
. Posizionare il cursore a destra
del punto in cui si desidera inserire un numero o
un carattere, quindi premere il tasto di
composizione appropriato.
Nota:
L
Tenere premuto
{
C/
T
}
per cancellare tutti i
numeri o i caratteri.
Categorie
Le categorie consentono di individuare le voci
nella rubrica in modo rapido e semplice. Quando
si aggiunge una voce alla rubrica, è possibile
assegnare a essa la categoria desiderata. È
possibile modificare i nomi delle categorie
assegnate alle voci della rubrica (“Amici”,
“Famiglia”, ecc.) e quindi effettuare la ricerca di
voci della rubrica in base alla categoria. Per i
sottoscrittori del servizio ID chiamante, sono
disponibili ulteriori funzioni per le categorie
(pagina 29).
Modifica dei nomi di categoria
1
Premere
{k}
, quindi premere
{j
/OK
}
.
2
Selezionare
Categoria
, quindi premere
{>}
.
3
Selezionare la categoria per la quale si
desidera modificare il nome, quindi premere
{>}
.
4
Selezionare
Nome Categoria
, quindi
premere
{>}
.
5
Modificare il nome (massimo 10 caratteri;
vedere pagina 36 per l’immissione di
caratteri), quindi premere
{j
/OK
}
.
6
Premere
{ih}
.
Individuazione e composizione di
una voce della rubrica
È possibile effettuare la ricerca di voci della
rubrica in base al primo carattere, per categoria
oppure scorrendo tutte le voci della rubrica.
Una volta individuata la voce desiderata,
premere
{C}
o
{s}
per comporre il numero di
telefono.
Scorrimento di tutte le voci
1
Premere
{k}
.
2
Premere ripetutamente
{e}
o
{v}
per
visualizzare la voce desiderata.
Ricerca in base al primo carattere (ricerca
indicizzata)
1
Premere
{k}
, quindi premere
{R}
.
2
Selezionare
Ricerca elenco
, quindi
premere
{>}
.
3
Selezionare il modo di immissione caratteri
che contiene il carattere da ricercare e
premere
{>}
.
TCD200SL(it).book Page 14 Monday, April 18, 2005 9:36 AM
Rubrica
15
4
Premere il tasto di composizione (da
{
0
}
a
{
9
}
) che contiene il carattere da cercare
(pagina 36).
L
Premere lo stesso tasto di composizione
ripetutamente per visualizzare la prima
voce corrispondente a ciascuna lettera del
tasto di composizione.
L
Se non vi sono voci corrispondenti alla
lettera selezionata, verrà visualizzata la
voce successiva.
5
Premere ripetutamente
{e}
o
{v}
per
scorrere la rubrica, se necessario.
Ricerca per categoria
1
Premere
{k}
, quindi premere
{R}
.
2
Selezionare
Cerca categoria
, quindi
premere
{>}
.
3
Selezionare la categoria da ricercare, quindi
premere
{>}
.
L
Viene visualizzata la prima voce in tale
categoria.
L
Se si seleziona
Tutto
, verrà terminata
la ricerca per categoria.
4
Premere ripetutamente
{e}
o
{v}
per
scorrere la rubrica, se necessario.
Modifica di voci nella rubrica
Le voci della rubrica possono essere modificate
dopo essere state salvate. È possibile modificare
il nome, il numero di telefono e la categoria.
Modifica di un nome, un numero o una
categoria
1
Individuare la voce desiderata (pagina 14),
quindi premere
{j
/OK
}
.
2
Selezionare
Modifica
, quindi premere
{>}
.
3
Modificare eventualmente il nome (massimo
16 caratteri; vedere pagina 36 per
l’immissione di caratteri), quindi premere
{j
/OK
}
.
4
Se necessario, modificare il numero di
telefono (massimo 24 cifre), quindi premere
{j
/OK
}
.
5
Selezionare la categoria desiderata, quindi
premere
{>}
.
6
Selezionare
Salva
, quindi premere
{>}
.
7
Premere
{ih}
.
Cancellazione di voci dalla rubrica
Cancellazione di una voce
1
Individuare la voce desiderata (pagina 14),
quindi premere
{j
/OK
}
.
2
Selezionare
Cancella
, quindi premere
{>}
.
3
Selezionare
Si
, quindi premere
{>}
.
4
Premere
{ih}
.
Cancellazione di tutte le voci
1
Premere
{k}
, quindi premere
{j
/OK
}
.
2
Selezionare
Cancella tutto
, quindi
premere
{>}
.
3
Selezionare
Si
, quindi premere
{>}
.
4
Selezionare nuovamente
Si
, quindi
premere
{>}
.
5
Premere
{ih}
.
Composizione rapida One-touch
Assegnazione di una voce nella rubrica a un
tasto rapido (tasto One-touch)
I tasti di composizione da
{
1
}
a
{
9
}
possono
essere tutti utilizzati come tasti rapidi o One-
touch, consentendo all’utente di comporre un
numero dalla rubrica semplicemente premendo
un tasto.
1
Individuare la voce desiderata (pagina 14),
quindi premere
{j
/OK
}
.
2
Selezionare
Selez. rapida
, quindi
premere
{>}
.
3
Premere
{e}
o
{v}
per selezionare il
numero di tasto di composizione desiderato,
quindi premere
{>}
.
L
Quando il tasto di composizione è già in
uso come tasto di composizione One-
touch, accanto al numero del tasto di
composizione appare
@
. Se si seleziona
questo tasto di composizione, viene
visualizzato
Sovrascrivi
. È possibile
sovrascrivere l’assegnazione precedente,
se necessario.
TCD200SL(it).book Page 15 Monday, April 18, 2005 9:36 AM
Rubrica
16
L
Se non si desidera sovrascrivere,
selezionare
Precedente
.
4
Selezionare
Salva
, quindi premere
{>}
.
5
Premere
{ih}
.
Composizione di una chiamata utilizzando un
tasto One-touch
1
Tenere premuto il tasto di composizione
One-touch desiderato (da
{
1
}
a
{
9
}
).
L
È possibile vedere le assegnazioni degli
altri tasti di composizione One-touch
premendo
{e}
o
{v}
.
2
Premere
{C}
o
{s}
.
Cancellazione di un’assegnazione di
composizione One-touch
1
Tenere premuto il tasto di composizione
One-touch desiderato (da
{
1
}
a
{
9
}
).
2
Premere
{j
/OK
}
, quindi premere
{>}
.
3
Selezionare
Si
, quindi premere
{>}
.
Nota:
L
Viene cancellata soltanto l’assegnazione al
tasto di composizione One-touch. La voce
della rubrica corrispondente non viene
cancellata.
Composizione di numeri concatenati
Questa funzione consente di comporre numeri di
telefono nella rubrica durante una chiamata. La
funzione può essere utilizzata, ad esempio, per
comporre un numero di accesso per scheda
telefonica o un PIN di conto bancario
memorizzato nella rubrica senza doverlo
comporre manualmente.
1
Durante una chiamata, premere
{k}
.
2
Premere ripetutamente
{e}
o
{v}
per
selezionare la voce desiderata.
L
Per effettuare la ricerca in base al primo
carattere (ricerca indicizzata), vedere
pagina 14. Per effettuare la ricerca in base
alla categoria, vedere pagina 15.
3
Premere
{>}
per comporre il numero.
Copia di voci di rubrica ad
altri portatili
Le voci della rubrica (pagina 14) possono essere
copiate dal portatile alla rubrica di un portatile
compatibile Panasonic.
Copia di una voce
1
Individuare la voce desiderata (pagina 14),
quindi premere
{j
/OK
}
.
2
Selezionare
Copia
, quindi premere
{>}
.
3
Immettere il numero di portatile sul quale
inviare la voce di rubrica.
4
Per continuare la copia di un’altra voce,
selezionare
Si
, quindi premere
{>}
.
Individuare la voce desiderata, quindi
premere
{>}
.
L
Per terminare la copia, selezionare
No
,
quindi premere
{>}
.
5
Premere
{ih}
.
Copia di tutte le voci
1
Premere
{k}
, quindi premere
{j
/OK
}
.
2
Selezionare
Copia tutto
, quindi
premere
{>}
.
3
Immettere il numero di portatile sul quale
inviare le voci di rubrica.
L
Quando tutte le voci sono state copiate,
viene visualizzato
Completato
.
4
Premere
{ih}
.
Nota:
L
Se l’altro portatile (destinatario) non è nel
modo standby, viene visualizzato
eseguito
sul portatile di origine (mittente).
L
Se, dopo la copia di almeno 1 voce, la copia
delle altre voci non riesce, sul portatile
(mittente) viene visualizzato
Incompleto
.
TCD200SL(it).book Page 16 Monday, April 18, 2005 9:36 AM
Impostazioni del portatile
17
Guida alle impostazioni del portatile
Di seguito viene riportata una tabella di riferimento con tutte le voci personalizzabili per il portatile.
L
Quando si personalizza il portatile, la voce o l’impostazione corrente viene indicata con
>
.
Nota:
L
È possibile visualizzare fino a 3 voci di menu contemporaneamente. Per selezionare una voce di
menu non visualizzata nella pagina corrente, scorrere verso l’alto o verso il basso premendo il tasto
di navigazione,
{e}
o
{v}
, rispettivamente.
Menu delle
impostazioni del
portatile
Sottomenu Sottomenu 2 Impostazione
predefinita
Pagina
ImpostOrologio ImpostaData/Ora
pagina 10
Allarme Spento
pagina 18
Prog. suoneria Volume suoneria
Massimo pagina 18
TipoSuonEsterna TonoSuoneria 1
pagina 18
TipoSuonInterna TonoSuoneria 1
pagina 18
Modo Notte Avvio/Fine
23:00/06:00 pagina 19
On/Off Spento
pagina 19
Ritardo
squillo
60 secondi
pagina 19
Selez. gruppo
pagina 20
Opzioni display Display standby Spento
pagina 20
Imposta lingua Deutsch
pagina 20
Contrasto
Livello 3 pagina 20
Opzioni chiam. Blocco chiamate Spento
pagina 21
Risposta autom. Spento
pagina 21
Registrazione Registra port.
pagina 31
Seleziona base
Automatico
pagina 32
Altre opzioni PIN portatile 0000
pagina 21
Toni tastiera Acceso
pagina 21
AzzeraPortatile
pagina 22
TCD200SL(it).book Page 17 Monday, April 18, 2005 9:36 AM
Impostazioni del portatile
18
Impostazioni orarie
Allarme
È possibile impostare l’emissione quotidiana o
specifica di un allarme sonoro di 3 minuti.
Impostare preventivamente la data e l’ora
(pagina 10).
1
Premere
{j
/OK
}
.
2
Selezionare
Prog.portatile
, quindi
premere
{>}
.
3
Selezionare
ImpostOrologio
, quindi
premere
{>}
.
4
Selezionare
Allarme
, quindi premere
{>}
2 volte.
5
Selezionare un modo di allarme, quindi
premere
{>}
.
Una volta
: L’allarme suonerà una
volta all’ora impostata. Immettere il giorno
e il mese desiderati selezionando 2 cifre
per ciascuna impostazione.
Ripeti giornalm
: Un allarme
suonerà ogni giorno all’ora impostata.
Spento
: Disattiva l’allarme. Premere
nuovamente
{>}
, quindi premere
{ih}
per terminare.
6
Immettere l’ora e i minuti desiderati
selezionando 2 cifre per ciascuna
impostazione.
L
È possibile selezionare
AM
,
PM
o il
sistema a 24 ore premendo ripetutamente
{*}
.
7
Premere
{j
/OK
}
.
8
Selezionare la suoneria che si attiverà all’ora
impostata, quindi premere
{>}
.
9
Selezionare
Salva
, quindi premere
{>}
.
10
Premere
{ih}
.
Nota:
L
Per interrompere l’allarme, premere un
qualsiasi tasto di composizione.
L
In modo Conversazione o Intercomunicante,
l’allarme non suonerà fino al termine della
chiamata.
L
L’allarme suona all’ora impostata anche
quando il volume della suoneria è disattivato.
L
Se si seleziona
Una volta
, l’impostazione
passerà a
Spento
dopo l’emissione
dell’allarme sonoro.
Impostazione della suoneria
Volume della suoneria
1
Premere
{j
/OK
}
.
2
Selezionare
Prog.portatile
, quindi
premere
{>}
.
3
Selezionare
Prog. suoneria
, quindi
premere
{>}
.
4
Selezionare
Volume suoneria
, quindi
premere
{>}
.
5
Premere ripetutamente
{e}
o
{v}
per
selezionare il volume desiderato.
6
Premere
{>}
.
7
Premere
{ih}
.
Nota:
L
Gli allarmi suoneranno e il portatile squillerà
per chiamate interne e chiamate di ricerca
anche se la suoneria è disattivata.
Modifica del tipo di squillo
È possibile cambiare il tipo di squillo utilizzato dal
portatile.
TipoSuonEsterna
: Seleziona lo squillo per
le chiamate esterne.
TipoSuonInterna
: Seleziona lo squillo per
le chiamate interne.
1
Premere
{j
/OK
}
.
2
Selezionare
Prog.portatile
, quindi
premere
{>}
.
3
Selezionare
Prog. suoneria
, quindi
premere
{>}
.
4
Selezionare la voce desiderata, quindi
premere
{>}
.
5
Selezionare lo squillo desiderato, quindi
premere
{>}
.
6
Premere
{ih}
.
Nota:
L
Se si seleziona uno dei tipi di squillo melodico,
lo squillo continuerà a suonare per diversi
TCD200SL(it).book Page 18 Monday, April 18, 2005 9:36 AM
Impostazioni del portatile
19
secondi se il chiamante riaggancia prima di
poter rispondere. Quando si risponde alla
chiamata, è possibile che si senta un tono di
linea libera o assenza di linea.
L
Le melodie preimpostate in questo prodotto
sono utilizzate su licenza di © 2004 M-ZoNE
Co., Ltd.
Modo Notte
Il modo Notte consente all’utente di selezionare
un intervallo di tempo durante il quale il portatile
non squillerà per le chiamate esterne. Questa
funzione risulta utile quando si desidera non
essere disturbati, ad esempio durante il riposo. Il
modo Notte può essere impostato
indipendentemente per il portatile e per l’unità
base (pagina 24).
Utilizzando la funzione delle categorie per la
rubrica (pagina 14), è inoltre possibile
selezionare delle categorie di chiamanti per i
quali sarà possibile ignorare il modo Notte e far
squillare il portatile (solo per sottoscrittori del
servizio ID chiamante).
Impostare preventivamente la data e l’ora
(pagina 10).
Impostazione dell’ora di avvio e di fine per il
modo Notte
1
Premere
{j
/OK
}
.
2
Selezionare
Prog.portatile
, quindi
premere
{>}
.
3
Selezionare
Prog. suoneria
, quindi
premere
{>}
.
4
Selezionare
Modo Notte
, quindi premere
{>}
.
5
Selezionare
Avvio/Fine
, quindi
premere
{>}
.
6
Immettere l’ora e i minuti per l’avvio di questa
funzione, selezionando 2 cifre per ciascuna
impostazione.
L
Se si utilizza il sistema a 12 ore,
selezionare
AM
o
PM
premendo
ripetutamente
{*}
prima di immettere
l’ora.
7
Immettere l’ora e i minuti per la fine di questa
funzione, selezionando 2 cifre per ciascuna
impostazione.
L
Se si utilizza il sistema a 12 ore,
selezionare
AM
o
PM
premendo
ripetutamente
{*}
prima di immettere
l’ora.
8
Premere
{j
/OK
}
.
9
Premere
{ih}
.
Attivazione/disattivazione del modo Notte
1
Premere
{j
/OK
}
.
2
Selezionare
Prog.portatile
, quindi
premere
{>}
.
3
Selezionare
Prog. suoneria
, quindi
premere
{>}
.
4
Selezionare
Modo Notte
, quindi premere
{>}
.
5
Selezionare
On/Off
, quindi premere
{>}
.
6
Selezionare
Acceso
o
Spento
, quindi
premere
{>}
.
7
Premere
{ih}
.
Nota:
L
Quando il modo Notte è attivato, viene
visualizzato
[N]
.
Impostazione del ritardo dello squillo per il
modo Notte
Questa impostazione consente al chiamante di
far squillare il portatile durante il modo Notte se
rimane in attesa per un tempo sufficientemente
lungo. Al termine del tempo selezionato, il
portatile squillerà; ciò risulta utile quando vi sono
necessità urgenti di parlare da parte del
chiamante. Se si seleziona
Modo
silenzioso
, il portatile non squillerà durante il
modo Notte.
1
Premere
{j
/OK
}
.
2
Selezionare
Prog.portatile
, quindi
premere
{>}
.
3
Selezionare
Prog. suoneria
, quindi
premere
{>}
.
4
Selezionare
Modo Notte
, quindi premere
{>}
.
TCD200SL(it).book Page 19 Monday, April 18, 2005 9:36 AM
Impostazioni del portatile
20
5
Selezionare
Ritardo squillo
, quindi
premere
{>}
.
6
Selezionare l’impostazione desiderata,
quindi premere
{>}
.
7
Premere
{ih}
.
Selezione di categorie non soggette al modo
Notte
1
Premere
{j
/OK
}
.
2
Selezionare
Prog.portatile
, quindi
premere
{>}
.
3
Selezionare
Prog. suoneria
, quindi
premere
{>}
.
4
Selezionare
Modo Notte
, quindi premere
{>}
.
5
Selezionare
Selez. gruppo
, quindi
premere
{>}
.
6
Premere i numeri di categoria desiderati,
quindi premere
{j
/OK
}
.
L
Il numero di categoria selezionato
lampeggerà.
L
Per annullare un numero di categoria
selezionato, premere nuovamente tale
numero. Il numero smetterà di
lampeggiare.
7
Premere
{ih}
.
Nota:
L
Se viene ricevuta una chiamata da una delle
categorie non soggette al modo Notte,
squillerà soltanto il portatile.
Impostazione del display
Selezione del display in modo
standby
Numero base
: Viene visualizzato il numero
dell’unità base corrente.
Nr portatile
: Viene visualizzato il numero
del portatile corrente.
Spento
: Vengono visualizzate soltanto la data
e l’ora correnti.
1
Premere
{j
/OK
}
.
2
Selezionare
Prog.portatile
, quindi
premere
{>}
.
3
Selezionare
Opzioni display
, quindi
premere
{>}
.
4
Selezionare
Display standby
, quindi
premere
{>}
.
5
Selezionare l’impostazione desiderata,
quindi premere
{>}
.
6
Premere
{ih}
.
Nota:
L
Se si seleziona
Numero base
e il numero
dell’uni base corrente è 2, viene visualizzato
-2-
.
L
Se si seleziona
Nr portatile
e il numero
del portatile corrente è 2, viene visualizzato
[2]
.
Modifica della lingua del display
1
Premere
{j
/OK
}
.
2
Selezionare
Prog.portatile
, quindi
premere
{>}
.
3
Selezionare
Opzioni display
, quindi
premere
{>}
.
4
Selezionare
Imposta lingua
, quindi
premere
{>}
.
5
Selezionare la lingua desiderata, quindi
premere
{>}
.
6
Premere
{ih}
.
Nota:
L
Se si seleziona una lingua non comprensibile,
premere
{ih}
,
{j
/OK
}
, premere 2 volte
{e}
, premere
{>}
, premere 2 volte
{v}
,
premere
{>}
, premere
{v}
, premere
{>}
,
selezionare la lingua desiderata, quindi
premere
{>}
. Premere
{ih}
.
Modifica del contrasto del display
1
Premere
{j
/OK
}
.
2
Selezionare
Prog.portatile
, quindi
premere
{>}
.
3
Selezionare
Opzioni display
, quindi
premere
{>}
.
4
Selezionare
Contrasto
, quindi premere
{>}
.
5
Premere ripetutamente
{e}
o
{v}
per
selezionare il contrasto desiderato, quindi
premere
{>}
.
TCD200SL(it).book Page 20 Monday, April 18, 2005 9:36 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Panasonic KXTCD202SL Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per