Whirlpool MLE 129 Manuale del proprietario

Categoria
Lavatrici
Tipo
Manuale del proprietario
Lavante-séchante
Instruction pour l'installation et l'emploi
Waschvollautomat
Installations- und Bedienungsanleitungen
Waschmachine
Instructies voor het installeren en gebruik
Washing machine
Instructions for installation and use
MLE 129
Lave-linge
Instructions pour l'installation et l'emploi
Washing machine
Instructions for installation and use
Waschmaschine
Installations- und Bedienungsanleitungen
Wasmachine
Instructies voor het installeren en gebruik
Lavabiancheria
Istruzioni per l'installazione e l'uso
57
I
Italiano
Sommario
Installazione, 58-59-60-61
Disimballo e livellamento, 58
Collegamenti idraulici ed elettrici, 58-59
Primo ciclo di lavaggio, 59
Dati tecnici, 59
Istruzioni per linstallatore, 60-61
Descrizione della lavabiancheria, 62-63
Pannello di controllo, 62
Display, 63
Avvio e Programmi, 64
In breve: avviare un programma, 64
Tabella dei programmi, 64
Personalizzazioni, 65
Regolare la temperatura, 65
Regolare la centrifuga, 65
Opzioni, 65
Detersivi e biancheria, 66
Cassetto dei detersivi, 66
Ciclo candeggio, 66
Preparare la biancheria, 66
Capi particolari, 66
Woolmark Platinum Care, 66
Precauzioni e consigli, 67
Sicurezza generale, 67
Smaltimento, 67
Risparmiare e rispettare lambiente, 67
Manutenzione e cura, 68
Escludere acqua e corrente elettrica, 68
Pulire la lavabiancheria, 68
Pulire il cassetto dei detersivi, 68
Curare oblò e cestello, 68
Pulire la pompa, 68
Controllare il tubo di alimentazione dellacqua, 68
Anomalie e rimedi, 69
Assistenza, 70
I
LAVABIANCHERIA
MLE 129
Istruzioni per luso
58
I
È importante conservare questo libretto per poterlo
consultare in ogni momento. In caso di vendita, di
cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme
alla lavabiancheria per informare il nuovo proprietario
sul funzionamento e sui relativi avvertimenti.
Leggere attentamente le istruzioni: ci sono
importanti informazioni sullinstallazione, sulluso
e sulla sicurezza.
Disimballo e livellamento
Disimballo
1. Disimballare la lavabiancheria.
2. Controllare che la lavabiancheria non abbia
subìto danni nel trasporto. Se fosse danneggiata
non collegarla e contattare il rivenditore.
3. Rimuovere le quattro
viti di protezione per il
trasporto e il gommino
con il relativo distanzia-
le, posti nella parte
posteriore (vedi figura).
4. Chiudere i fori con i tappi di plastica in dotazione.
5. Conservare tutti i pezzi: qualora la lavabiancheria
debba essere trasportata, dovranno essere
rimontati.
Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini.
Livellamento
1. Installare la lavabiancheria su un pavimento piano
e rigido, senza appoggiarla a muri, mobili o altro.
2. Se il pavimento non
fosse perfettamente
orizzontale, compensare
le irregolarità svitando o
avvitando i piedini
anteriori (vedi figura);
langolo di inclinazione,
misurato sul piano di
lavoro, non deve supe-
rare i 2°.
Un accurato livellamento stabilità alla macchina
ed evita vibrazioni, rumori e spostamenti durante il
funzionamento. In caso di moquette o di un tappeto,
regolare i piedini in modo da conservare sotto la
lavabiancheria uno spazio sufficiente per la ventila-
zione.
Collegamenti idraulici ed elettrici
Collegamento del tubo di alimentazione
dellacqua
1. Inserire la guarnizione
A nellestremità del tubo
di alimentazione e
avvitarlo a un rubinetto
dacqua fredda con
bocca filettata da 3/4
gas (vedi figura).
Prima di allacciare, far
scorrere lacqua finché
non sia limpida.
2. Collegare il tubo di
alimentazione alla
lavabiancheria
avvitandolo allapposita
presa dacqua, nella
parte posteriore in alto a
destra (vedi figura).
3. Fare attenzione che nel tubo non ci siano
pieghe strozzature.
La pressione idrica del rubinetto deve essere
compresa nei valori della tabella Dati tecnici
(vedi pagina a fianco).
Se la lunghezza del tubo di alimentazione non
fosse sufficiente, rivolgersi a un negozio specializzato
o a un tecnico autorizzato.
Installazione
A
59
I
Collegamento del tubo di scarico
Collegare il tubo di
scarico, senza piegarlo,
a una conduttura di
scarico o a uno scarico
a muro posti tra 65 e
100 cm da terra;
oppure appoggiarlo al
bordo di un lavandino o
di una vasca, legando
la guida in dotazione al
rubinetto (vedi figura).
Lestremità libera del
tubo di scarico non
deve rimanere immersa
nellacqua.
È sconsigliato usare tubi di prolunga; se indispen-
sabile, la prolunga deve avere lo stesso diametro del
tubo originale e non superare i 150 cm.
Collegamento elettrico
Prima di inserire la spina nella presa della corrente,
accertarsi che:
la presa abbia la messa a terra e sia a norma
di legge;
la presa sia in grado di sopportare il carico
massimo di potenza della macchina, indicato nella
tabella Dati tecnici (vedi a fianco);
la tensione di alimentazione sia compresa nei valori
indicati nella tabella Dati tecnici (vedi a fianco);
la presa sia compatibile con la spina della
lavabiancheria. In caso contrario sostituire la
presa o la spina.
La lavabiancheria non va installata allaperto,
nemmeno se lo spazio è riparato, perché è molto
pericoloso lasciarla esposta a pioggia e temporali.
A lavabiancheria installata, la presa della corrente
deve essere facilmente raggiungibile.
Non usare prolunghe e multiple.
Il cavo non deve subire piegature o compressioni.
Il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo
da tecnici autorizzati.
Attenzione! Lazienda declina ogni responsabilità
qualora queste norme non vengano rispettate.
Primo ciclo di lavaggio
Dopo linstallazione, prima delluso, effettuare un
ciclo di lavaggio con detersivo e senza biancheria
impostando il programma a 90°C senza prelavaggio.
AssistenzaAnomaliePrecauzioni ManutenzioneProgrammi DetersiviInstallazione Descrizione
65 - 100 cm
Dati tecnici
Modello
MLE 129
Dimensioni
larghezza cm 59,5
altezza cm 81,5
profondità cm 54
Capacità
da 1 a 5 kg
Collegamenti
elettrici
tensione a 220/230 Volt 50 Hz
potenza massima assorbita 1850 W
Collegamenti
idrici
pressione massima 1 MPa (10 bar)
pressione minima 0,05 MPa (0,5 bar)
capacità del cesto 46 litri
Vel ocità di
centrifuga
sino a 1200 giri al minuto
Programmi di
controllo secondo
la norma IEC456
programma 3; temperatura 60°C;
effettuato con 5 kg di carico.
Questa apparecchiatura è conforme
alle seguenti Direttive Comunitarie:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa
Tensione) e successive modificazioni
- 89/336/CEE del 03/05/89
(Compatibilità Elettromagnetica) e
successive modificazioni
- 2002/96/CE
60
I
Istruzioni per linstallatore
Applicazione del pannello in legno alla porta e
inserimento della macchina nei mobili:
Nel caso in cui, dopo il montaggio del pannello in legno,
sia necessario spedire la macchina per l'installazione
finale, consigliamo di lasciarla nel suo imballo originale. A
questo scopo l'imballo è stato realizzato in modo da
permettere il montaggio del pannello di legno sulla
macchina senza disimballare completamente il prodotto
(vedi figure sottostanti).
Il pannello di legno che copre la facciata non deve essere
di spessore inferiore a 18 mm e può essere incernierato
sia sul lato destro che sinistro. Per ragioni di praticità
d'uso della macchina consigliamo lo stesso senso di
apertura dell'oblò con le cerniere applicate sul lato
sinistro.
A
B
C
D
E
Tur seite
Accessori montaggio portina (Fig. 1-2-3-4-5).
Fig. 1
N° 2 cerniere
N° 1 Magnete N° 1 Riscontro magnete
N° 1 Tassello in gomma
N° 2 Supporti cerniera
N° 1 Distanziale
Fig. 2
Fig. 3 Fig. 4
Fig. 5
Fig. 4/B
- 6 viti autofilettanti l = 13 mm "tipo A".
- n° 2 viti metriche testa svasata l = 25 mm "tipo B"; per
il fissaggio del riscontro magnete al mobile.
- n° 4 viti metriche l = 15 mm "tipo C"; per il montaggio
dei supporti cerniera al mobile.
- 4 viti metriche l = 7 mm "tipo D"; per il montaggio
delle cerniere ai supporti.
Montaggio dei particolari sulla facciata della macchina.
- Montare i supporti cerniera alla facciata posizionando il
foro indicato da una freccia nella fig. 1 verso linterno della
facciata, utilizzando le viti tipo C.
- Montare il riscontro magnete dalla parte opposta in alto
utilizzando le due viti tipo B.
- Interporre tra la facciata della macchina e il riscontro
magnete, il distanziale indicato in fig. 4/B.
61
I
AssistenzaAnomaliePrecauzioni ManutenzioneProgrammi DetersiviInstallazione Descrizione
Uso della maschera di foratura.
- Per tracciare le posizioni dei fori sul lato sinistro del
pannello, allinerare la maschera di foratura al lato superio-
re e sinistro del pannello facendo riferimento alle linee
tracciate alle estremità.
- Per tracciare le posizioni dei fori sul lato destro del
pannello, allinerare la maschera di foratura al lato superio-
re e destro del pannello.
- Con una fresa di adeguate dimensioni realizzare le
quattro sedi che dovranno alloggiare le due cerniere, il
tassello di gomma e il magnete.
Montaggio dei particolari sul pannello di legno (Antina).
- Inserire le cerniere nelle sedi predisposte (la parte
mobile della cerniera deve trovarsi verso lesterno del
pannello) e fissarle con 4 viti del tipo A.
- Inserire il magnete nella sede in alto dalla parte opposta
alle cerniere e fissarlo con due viti tipo B.
- Inserire il tassello in gomma nella sede in basso.
Il pannello è ora pronto per essere montato sulla macchina.
Montaggio del pannello alla macchina.
Inserire il nasello della cerniera indicato dalla freccia nella
fig. 2 nella sede del supporto cerniera spingere il pannello
verso la facciata della macchina e fissare le due cerniere
con le due viti tipo D.
Fissaggio della guida zoccolo.
Se la macchina è installata ad una estremità della cucina
componibile montare una o entrambe le guide zoccolo
come indicato in fig. 8, regolandone la profondità in
funzione della posizione dello zoccolo e se necessario
fissarlo alle stesse (fig. 9).
Per montare la guida zoccolo agire cone segue (fig. 8):
Fissare la squadretta P con la vite R, infilare la guida
zoccolo Q nellapposita asola e una volta posizionata nel
punto desiderato bloccarla alla squadretta P con la vite R.
Inserimento della macchina nei mobili.
- Spingere l'apparecchio nellapertura allineandola con gli
altri mobili (fig. 6).
- Agire sui piedini di regolazione per portare la macchina
allaltezza desiderata.
- Per regolare la posizione del pannello in legno in senso
verticale ed orizzontale, agire sulle viti C e D come
indicato in fig. 7.
Importante: chiudere la parte inferiore della facciata con
lo zoccolo a battuta sul pavimento.
Fig. 8 Fig. 9
Accessori in dotazione per la regolazione in altezza.
Alloggiate nel coperchio di polistirolo (fig. 10) si trovano:
2 traverse (G); 1 listello (M)
allinterno del cestello si trovano:
4 piedini supplementari (H)
4 viti (I)
4 viti (R)
4 dadi (L)
2 guide zoccolo (Q)
Regolazione in altezza della macchina.
La macchina può essere regolata in altezza (da 815 mm a
835 mm) agendo sui 4 piedini.
Se si desidera portarla ad unaltezza superiore a quella
sopraindicata, arrivando fino a 870 mm, occorre utilizzare i
seguenti accessori:
le 2 traverse (G); i 4 piedini (H); le 4 viti (I); i 4 dadi (L), quindi
agire come segue (fig. 11):
togliere i 4 piedini originali, posizionare una traversa G nella
parte anteriore della macchina, fissarla con le viti I (avvitandole
nei fori dove erano montati i piedini originali) quindi inserire i
nuovi pedini H.
Ripetere la stessa operazione nella parte posteriore della macchina.
A questo punto regolando i piedini H la macchina può essere
abbassata o alzata da 835 mm a 870 mm.
Una volta raggiunta laltezza desiderata bloccare i dadi L alla
traversa G.
Per regolare la macchina ad unaltezza compresa tra 870 mm e
900 mm occorre montare il listello M regolando i piedini H fino
allaltezza desiderata. Per inserire il listello agire come segue:
allentare le tre viti N poste nella parte anteriore della coper-
tura Top, inserire il listello M come indicato nella fig. 12,
quindi bloccare le viti N.
D
C
C
570
min
815
540
595
820 ÷ 900
600 min
Fig. 6 Fig. 7
L
I
H
G
M
Fig. 11 Fig. 12
Fig. 10
62
I
Pannello di controllo
Descrizione della lavabiancheria
Manopola
Display
Cassetto dei detersivi
Tasto
CENTRIFUGA
Tasto
TEMPERATURA
Tasto
MODE
Tasto
SELECT
Tasto
ACCENSIONE/
SPEGNIMENTO
Tasto
START/RESET
Cassetto dei detersivi per caricare detersivi e
additivi (vedi pag. 66).
Tasto TEMPERATURA per modificare la temperatu-
ra di lavaggio (vedi pag. 65).
Tasto CENTRIFUGA per regolare la velocità
di centrifuga fino a escluderla (vedi pag. 65).
Display per programmare la lavabiancheria e
seguire lavanzamento dei cicli di lavaggio (vedi
pagina a fianco).
Tasto MODE per scegliere le opzioni di personaliz-
zazione (vedi pag. 65).
Tasto SELECT per impostare le opzioni di personaliz-
zazione (vedi pag. 65).
Tasto ACCENSIONE/SPEGNIMENTO per accen-
dere e spegnere la lavabiancheria.
Tasto START/RESET per avviare i programmi o
annullare quanto erroneamente impostato.
Manopola per scegliere i programmi. La manopola
è del tipo a scomparsa: per estrarla premerla legger-
mente al centro. Durante il programma la manopola
resta ferma.
63
I
Display
Oltre a essere un utile strumento per programmare la macchina (vedi pag. 65), il display fornisce informazioni sul
ciclo di lavaggio e sul suo stato davanzamento.
Dopo aver premuto il tasto START/RESET per
avviare il programma, sul display viene visualizzato il
tempo che manca alla fine del ciclo. Nel caso si sia
impostato un ritardo sullora di avvio (Delay Timer,
vedi pag. 65), questo verrà visualizzato.
Durante il ciclo di lavaggio vengono visualizzati:
Fase in corso:
Prelavaggio Centrifuga
Lavaggio
Risciacquo Simbolo non attivo.
Tessuto selezionato:
Cotone Lana
Colorati Seta
Sintetici
Opzioni di personalizzazione:
Le opzioni attive sono contornate da un riquadro.
Per scegliere le opzioni vedi pag. 65.
Opzione non attiva.
AssistenzaAnomaliePrecauzioni ManutenzioneProgrammi DetersiviInstallazione Descrizione
Oblò bloccato:
Il simbolo acceso indica che loblò è bloccato per impedire aperture accidentali. Per evitare danni è necessario
attendere che il simbolo si spenga prima di aprire loblò.
Alla fine del programma viene visualizzata la scritta END.
In caso di anomalia compare un codice di errore, per esempio: F-01, da trasmettere allAssistenza Tecnica
(vedi pag. 70).
64
I
Avvio e Programmi
Tabella dei programmi
Note
Per la descrizione dellantipiega:
vedi Stira meno, pagina a fianco. I dati riportati nella tabella hanno valore indicativo.
Programma speciale
Giornaliero 30' (programma 9 per Sintetici) è studiato per lavare capi leggermente sporchi in poco tempo: dura solo 30
minuti e fa così risparmiare energia e tempo. Impostando il programma (9 a 30°C) è possibile lavare insieme tessuti di
diversa natura (esclusi lana e seta) con un carico massimo di 3 kg. Si consiglia l'uso di detersivo liquido.
In breve: avviare un programma
1. Accendere la lavabiancheria premendo il tasto .
2. Caricare la biancheria e chiudere loblò.
3. Selezionare con la manopola il programma
desiderato. Sul display verrà indicato il tempo
stimato. Temperatura e centrifuga vengono
impostate automaticamente in base al
programma (per modificarle vedi pag. 65).
4. Versare detersivo e additivi (vedi pag. 66).
5. Avviare il programma premendo il tasto
START/RESET.
Per annullare tenere premuto il tasto
START/RESET per almeno 2 secondi.
6. Al termine del programma compare la scritta
END. Estrarre la biancheria e lasciare loblò
socchiuso per far asciugare il cestello.
7. Spegnere la lavabiancheria premendo il tasto
.
Natura dei tessuti
e dello sporco
Programmi
Te m p e -
ratura
Detersivo
Ammorbi-
dente
Opzione
Candeggio /
Candeggina
Durata
del ciclo
(minuti)
Descrizione del ciclo di
lavaggio
prelav. lavag.
Cotone
Bianchi estremamente sporchi
(lenzuola, tovaglie, ecc.)
1
90°C 137
Prelavaggio, lavaggio, risciacqui,
centrifughe intermedie e finale
Bianchi estremamente sporchi
(lenzuola, tovaglie, ecc.)
2
90°C
Delicata /
Tradizionale
120
Lavaggio, risciacqui,
centrifughe intermedie e finale
Bianchi e colorati resistenti
molto sporchi
3
60°C
Delicata /
Tradizionale
105
Lavaggio, risciacqui,
centrifughe intermedie e finale
Bianchi poco sporchi e colori
delicati (camice, maglie, ecc.)
4
40°C
Delicata /
Tradizionale
72
Lavaggio, risciacqui,
centrifughe intermedie e finale
Colorati delicati poco sporchi
5
30°C
Delicata /
Tradizionale
65
Lavaggio, risciacqui,
centrifughe intermedie e finale
Sintetici
Colori resistenti molto sporchi
(biancheria per neonati, ecc.)
6
60°C Delicata 77
Lavaggio, risciacqui,
antipiega o centrifuga delicata
Colori resistenti (biancheria di
tutti i tipi leggermente sporca)
6
40°C Delicata 62
Lavaggio, risciacqui,
antipiega o centrifuga delicata
Colori resistenti molto sporchi
(biancheria per neonati, ecc.)
7
50°C Delicata 73
Lavaggio, risciacqui,
antipiega o centrifuga delicata
Colori delicati (biancheria di
tutti i tipi leggermente sporca)
8
40°C Delicata 58
Lavaggio, risciacqui,
antipiega o centrifuga delicata
Colori delicati (biancheria di
tutti i tipi leggermente sporca)
9
30°C 30
Lavaggio, risciacqui,
e centrifuga delicata
Delicati
Lana
10
40°C Delicata 50
Lavaggio, risciacqui e
centrifuga delicata
Tessuti molto delicati (tende,
seta, viscosa, ecc.)
11
30°C 45
Lavaggio, risciacqui,
antipiega o scarico
PROGRAMMI PARZIALI
Risciacquo
12
Risciacqui e centrifuga
Risciacquo delicato
13
Risciacqui, antipiega o scarico
Centrifuga
14
Scarico e centrifuga energica
Centrifuga delicata
15
Scarico e centrifuga delicata
Scarico
16
Scarico
65
I
AssistenzaAnomaliePrecauzioni ManutenzioneProgrammi DetersiviInstallazione Descrizione
Personalizzazioni
Regolare la temperatura
Premendo il tasto viene visualizzata la temperatura
massima consentita per il programma impostato. È possibi-
le ridurla premendo il tasto. OFF indica il lavaggio a freddo.
La regolazione della temperatura è attiva con tutti i pro-
grammi di lavaggio.
Regolare la centrifuga
Premendo il tasto viene visualizzata la velocità di centri-
fuga massima consentita per il programma impostato.
Premendo il tasto i valori si abbassano fino a OFF, che
indica l'esclusione della centrifuga (premere ancora per
tornare al valore più alto).
L'esclusione viene segnalata con il simbolo
.
La regolazione della centrifuga è attiva con tutti i program-
mi tranne 11 e 16.
Opzioni
Le varie opzioni di lavaggio previste dalla lavabiancheria
permettono di ottenere la pulizia e il bianco desiderati.
Per selezionare le diverse opzioni va seguita sempre la
stessa procedura:
1. Con il tasto MODE puoi scorrere tra le diverse opzioni disponibili; il simbolo attivo lampeggerà.
2. Per impostare premere il tasto SELECT, finché sul display comparirà la scritta ON (per Delay Timer comparirà
il tempo: vedi tabella qui sotto).
3. Confermare la scelta premendo di nuovo il tasto MODE: sul display il simbolo dellopzione smetterà
di lampeggiare.
Le opzioni selezionate saranno riconoscibili sul display dal riquadro che le circonda.
Opzione Effetto Note per l'uso
Attiva con i
programmi:
Delay Timer
Ritarda l'avvio
della macchina
sino a 24 ore.
Premere (tasto SELECT) più volte finché compare il tempo di
ritardo desiderato.
OFF indica nessun ritardo.
Tutti
Candeggio
Ciclo di candeggio
adatto a eliminare
le macchie p
resistenti.
Ricordarsi di versare la candeggina nella vaschetta aggiuntiva 4
(
vedi pag. 66
).
Non è compatibile con l'opzione STIRA MENO.
2, 3, 4, 5,
6, 7, 8, 10,
12, 13
Stira meno
Riduce le pieghe
sui tessuti,
agevolando
la stiratura.
Impostando questa opzione, i programmi 6, 7, 8, 11 e 13 si
interrompono con il bucato in ammollo (Antipiega) e l'icona
lampegge:
- per completare il ciclo premere il tasto START/RESET;
- per effettuare solo lo scarico posizionare la manopola sul numero
relativo (16) e premere il tasto START/RESET.
Non è compatibile con l'opzione CANDEGGIO.
Tutti
tranne
1, 2, 9, 10,
16
Super
Wash
Consente un
pulito impeccabile,
visibilmente
più bianco dello
standard
in
Classe A
.
Non è compatibile con l'opzione RAPIDO.
1, 2, 3, 4,
5, 6, 7, 8.
Rapido
Riduce del 30%
circa la durata del
ciclo di lavaggio.
Non è compatibile con l'opzione SUPER WASH.
1, 2, 3, 4,
5, 6, 7, 8
Extra
Risciacquo
Aumenta l'efficacia
del risciacquo.
E' consigliata con lavabiancheria a pieno carico o con dosi elevate
di detersivo.
1, 2, 3, 4,
5, 6, 7, 8,
12, 13
66
I
Cassetto dei detersivi
Il buon risultato del lavaggio dipende anche dal
corretto dosaggio del detersivo: eccedendo non si
lava in modo più efficace e si contribuisce a incrostare
le parti interne della lavabiancheria e a inquinare
lambiente.
Estrarre il cassetto dei
detersivi e inserire il
detersivo o ladditivo
come segue.
vaschetta 1: Detersivo per prelavaggio
(in polvere)
Prima di versare il detersivo verificare che non sia
inserita la vaschetta aggiuntiva 4.
vaschetta 2: Detersivo per lavaggio
(in polvere o liquido)
Il detersivo liquido va versato solo prima dellavvio.
vaschetta 3: Additivi (ammorbidente, ecc.)
Lammorbidente non deve fuoriuscire dalla griglia.
vaschetta aggiuntiva 4: Candeggina
Non usare detersivi per il lavaggio a mano, perché
formano troppa schiuma.
Ciclo candeggio
La candeggina tradizionale si usa per i tessuti
resistenti bianchi, quella delicata per i tessuti colora-
ti, i sintetici e per la lana.
Inserire la vaschetta
aggiuntiva 4, in dotazio-
ne, nella vaschetta 1.
Nel dosare la
candeggina non supe-
rare il livello max
indicato sul perno
centrale (vedi figura).
Per effettuare solo il candeggio versare la candeggina
nella vaschetta aggiuntiva 4, impostare il programma
Risciacquo 12 (per i tessuti di cotone) o Risciacquo
delicato 13 (per i tessuti sintetici) e attivare lopzione
Candeggio (vedi pag. 65).
Per candeggiare durante il lavaggio versare il detersi-
vo e gli additivi, impostare il programma desiderato
e attivare lopzione Candeggio (vedi pag. 65).
Lutilizzo della vaschetta aggiuntiva 4 esclude il
prelavaggio. Inoltre non si può effettuare il candeggio
con i programmi 11 (Seta) e Giornaliero 30
(vedi pag. 64).
Preparare la biancheria
Suddividere la biancheria secondo:
- il tipo di tessuto / il simbolo sulletichetta.
- i colori: separare i capi colorati da quelli bianchi.
Vuotare le tasche e controllare i bottoni.
Non superare i valori indicati, riferiti al peso della
biancheria asciutta:
Tessuti resistenti: max 5 kg
Tessuti sintetici: max 2,5 kg
Tessuti delicati: max 2 kg
Lana: max 1 kg
Quanto pesa la biancheria?
1 lenzuolo 400-500 gr.
1 federa 150-200 gr.
1 tovaglia 400-500 gr.
1 accappatoio 900-1.200 gr.
1 asciugamano 150-250 gr.
Capi particolari
Tende: piegarle e sistemarle dentro una federa o un
sacchetto a rete. Lavarle da sole senza superare il
mezzo carico. Utilizzare il programma 11 che esclude
in automatico la centrifuga.
Piumini e giacche a vento: se limbottitura è
doca o danatra si possono lavare nella
lavabiancheria. Rivoltare i capi e fare un carico
massimo di 2-3 kg, ripetendo il risciacquo una o due
volte e utilizzando la centrifuga delicata.
Scarpe da tennis: pulirle dal fango. Si possono
lavare con i jeans e i capi resistenti, ma non con i capi
bianchi.
Lana: per ottenere i migliori risultati utilizzare un
detersivo specifico e non superare 1kg di carico.
Woolmark Platinum Care
Delicato come il lavaggio a mano.
Scholtes ha introdotto un nuovo standard di
prestazioni superiori riconosciuto da The
Woolmark Company con il prestigioso marchio
Woolmark Platinum Care. Se sulla lavabiancheria cè
il logo Woolmark Platinum Care, si possono lavare
con risultati eccellenti i capi in lana recanti letichetta
Lavare a mano (M.0303):
Impostare il programma 10 per tutti i capi con
Lavare a mano, facendo uso di detersivi
specifici.
Detersivi e biancheria
MAX
1
2
4
3
MAX
MAX
67
I
Precauzioni e consigli
AssistenzaAnomaliePrecauzioni ManutenzioneProgrammi DetersiviInstallazione Descrizione
La lavabiancheria è stata progettata e costruita in
conformità alle norme internazionali di sicurezza.
Queste avvertenze sono fornite per ragioni di
sicurezza e devono essere lette attentamente.
Sicurezza generale
Questo apparecchio è stato concepito esclusiva-
mente per un uso di tipo domestico.
La lavabiancheria deve essere usata solo da
persone adulte e secondo le istruzioni riportate
in questo libretto.
Non toccare la macchina a piedi nudi o con le
mani o i piedi bagnati o umidi.
Non staccare la spina dalla presa della corrente
tirando il cavo, bensì afferrando la spina.
Non aprire il cassetto dei detersivi mentre la
macchina è in funzione.
Non toccare lacqua di scarico, che può
raggiungere temperature elevate.
Non forzare in nessun caso loblò: potrebbe
danneggiarsi il meccanismo di sicurezza che
protegge da aperture accidentali.
In caso di guasto, in nessun caso accedere ai
meccanismi interni per tentare una riparazione.
Controllare sempre che i bambini non si avvicinino
alla macchina in funzione.
Durante il lavaggio loblò tende a scaldarsi.
Se devessere spostata, lavorare in due o tre
persone con la massima attenzione. Mai da soli
perché la macchina è molto pesante.
Prima di introdurre la biancheria controlla che il
cestello sia vuoto.
Smaltimento
Smaltimento del materiale di imballaggio:
attenersi alle norme locali, così gli imballaggi
potranno essere riutilizzati.
La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche, prevede
che gli elettrodomestici non debbano essere
smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani. Gli
apparecchi dismessi devono essere raccolti
separatamente per ottimizzare il tasso di recupero
e riciclaggio dei materiali che li compongono ed
impedire potenziali danni per la salute e l'ambiente.
Il simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i
prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata.
Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione
degli elettrodomestici, i detentori potranno rivolgersi
al servizio pubblico preposto o ai rivenditori.
Risparmiare e rispettare lambiente
Tecnologia a servizio dellambiente
Se nelloblò si vede poca acqua è perché con la
nuova tecnologia Scholtes basta meno della metà
dellacqua per raggiungere il massimo pulito: uno
scopo raggiunto per rispettare lambiente.
Risparmiare detersivo, acqua,
energia e tempo
Per non sprecare risorse bisogna utilizzare la
lavabiancheria con il massimo carico. Un carico
pieno al posto di due mezzi fa risparmiare fino al
50% di energia.
Il prelavaggio è necessario solo per biancheria
molto sporca. Evitarlo fa risparmiare detersivo,
tempo, acqua e tra il 5 e il 15% di energia.
Trattando le macchie con uno scioglimacchia o
lasciandole in ammollo prima del lavaggio, si
riduce la necessità di lavare ad alte temperature.
Un programma a 60°C invece di 90°C o uno a
40°C invece di 60°C, fa risparmiare fino al 50% di
energia.
Dosare bene il detersivo in base alla durezza
dellacqua, al grado di sporco e alla quantità di
biancheria evita sprechi e protegge lambiente:
pur biodegradabili, i detersivi contengono elementi
che alterano lequilibrio della natura. Inoltre evitare
il più possibile lammorbidente.
Effettuando i lavaggi dal tardo pomeriggio fino alle
prime ore del mattino si collabora a ridurre il
carico di assorbimento delle aziende elettriche.
Lopzione Delay Timer (vedi pag. 65) aiuta molto a
organizzare i lavaggi in tal senso.
Se il bucato deve essere asciugato in un
asciugatore, selezionare unalta velocità di centri-
fuga. Poca acqua nel bucato fa risparmiare tempo
ed energia nel programma di asciugatura
68
I
Manutenzione e cura
Escludere acqua e corrente elettrica
Chiudere il rubinetto dellacqua dopo ogni
lavaggio. Si limita così lusura dellimpianto
idraulico della lavabiancheria e si elimina il pericolo
di perdite.
Staccare la spina della corrente quando si
pulisce la lavabiancheria e durante i lavori di
manutenzione.
Pulire la lavabiancheria
La parte esterna e le parti in gomma possono essere
puliti con un panno imbevuto di acqua tiepida e
sapone. Non usare solventi o abrasivi.
Pulire il cassetto dei detersivi
Sfilare il cassetto solle-
vandolo e tirandolo
verso lesterno (vedi
figura).
Lavarlo sotto lacqua
corrente; questa pulizia
va effettuata
frequentemente.
Curare oblò e cestello
Lasciare sempre socchiuso loblò per evitare che
si formino cattivi odori.
Pulire la pompa
La lavabiancheria è dotata di una pompa
autopulente che non ha bisogno di manutenzione.
Controllare il tubo di alimentazione
dellacqua
Controllare il tubo di alimentazione almeno una volta
allanno. Se presenta screpolature e fessure va
sostituito: durante i lavaggi le forti pressioni potreb-
bero provocare improvvise spaccature.
Non utilizzare mai tubi già usati.
1
2
69
I
Può accadere che la lavabiancheria non funzioni. Prima di telefonare allAssistenza (vedi pag. 70), controllare
che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco.
Anomalie e rimedi
Anomalie:
La lavabiancheria
non si accende.
Il ciclo di lavaggio
non inizia.
La lavabiancheria non carica
acqua (Sul display viene
visualizzata la scritta H
2
O).
La lavabiancheria carica e
scarica acqua di continuo.
La lavabiancheria non scarica
o non centrifuga.
La lavabiancheria vibra
molto durante la centrifuga.
La lavabiancheria perde acqua.
Si forma troppa schiuma.
Possibili cause / Soluzione:
La spina non è inserita nella presa della corrente, o non abbastanza
da fare contatto.
In casa non cè corrente.
Loblò non è ben chiuso (sul display viene visualizzata la scritta
DOOR).
Il tasto
non è stato premuto.
Il tasto START/RESET non è stato premuto.
Il rubinetto dellacqua non è aperto.
Si è impostato un ritardo sullora di avvio (Delay Timer, vedi pag. 65).
Il tubo di alimentazione dellacqua non è collegato al rubinetto.
Il tubo è piegato.
Il rubinetto dellacqua non è aperto.
In casa manca lacqua.
Non cè sufficiente pressione.
Il tasto START/RESET non è stato premuto.
Il tubo di scarico non è installato fra 65 e 100 cm da terra
(vedi pag. 59).
Lestremità del tubo di scarico è immersa nellacqua (vedi pag. 59).
Lo scarico a muro non ha lo sfiato daria.
Se dopo queste verifiche il problema non si risolve, chiudere il rubinetto
dellacqua, spegnere la lavabiancheria e chiamare lAssistenza. Se
labitazione si trova agli ultimi piani di un edificio, è possibile che si
verifichino fenomeni di sifonaggio, per cui la lavabiancheria carica e
scarica acqua di continuo. Per eliminare linconveniente sono disponi-
bili in commercio apposite valvole anti-sifonaggio.
Il programma non prevede lo scarico: con alcuni programmi occorre
avviarlo manualmente (vedi pag. 64).
È attiva lopzione Stira meno: per completare il programma premere
il tasto START/RESET (vedi pag. 65).
Il tubo di scarico è piegato (vedi pag. 59).
La conduttura di scarico è ostruita.
Il cestello, al momento dellinstallazione, non è stato sbloccato
correttamente (vedi pag. 58).
La lavabiancheria non è in piano (vedi pag. 58).
La lavabiancheria è stretta tra mobili e muro (vedi pag. 58).
Il tubo di alimentazione dellacqua non è ben avvitato (vedi pag. 58).
Il cassetto dei detersivi è intasato (per pulirlo vedi pag. 68).
Il tubo di scarico non è fissato bene (vedi pag. 59).
Il detersivo non è specifico per lavabiancheria (deve esserci la
dicitura per lavatrice, a mano e in lavatrice, o simili).
Il dosaggio è stato eccessivo.
AssistenzaAnomaliePrecauzioni ManutenzioneProgrammi DetersiviInstallazione Descrizione
70
I
Prima di contattare lAssistenza:
Verificare se lanomalia può essere risolta da soli (vedi pag. 69);
Riavviare il programma per controllare se linconveniente è stato ovviato;
In caso negativo, contattare l'Assistenza tecnica autorizzata al numero telefonico indicato sul
certificato di garanzia.
Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati.
Comunicare:
il tipo di anomalia;
il modello della macchina (Mod.);
il numero di serie (S/N);
Queste informazioni si trovano sulla targhetta applicata nella parte posteriore della lavabiancheria.
Assistenza
71
I
AssistenzaAnomaliePrecauzioni ManutenzioneProgrammi DetersiviInstallazione Descrizione
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Whirlpool MLE 129 Manuale del proprietario

Categoria
Lavatrici
Tipo
Manuale del proprietario