Siemens KG32U192 Manuale utente

Categoria
Frigo-congelatori
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

el ¶›Ó·Î·˜ ÂÚȯÔ̤ӈÓ
Àԉ›ÍÂȘ ·fiÛ˘ÚÛ˘ Î·È ·ÛÊ·Ï›·˜
106, 107
¢È·Ù¿ÍÂȘ 107
¶ÚÔÛÔ¯‹ ÛÙË ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ 107
∆ÔÔı¤ÙËÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜ 108
°ÓˆÚ›ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ 109-111
£¤ÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·
Î·È ÂÈÏÔÁ‹ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ 111, 112
£¤ÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ÂÎÙfi˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜,
Ì·ÎÚÔ¯ÚfiÓÈ· ı¤ÛË ÂÎÙfi˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ 112
∆ÔÔı¤ÙËÛË ÙÚÔÊ›ÌˆÓ 113
∫·Ù¿„˘ÍË Î·È ·Ôı‹Î¢ÛË ÙÚÔÊ›ÌˆÓ 114-116
∫·ı·ÚÈÛÌfi˜ 116, 117
™˘Ì‚Ô˘Ï¤˜ ÁÈ· ÙËÓ ÂÍÔÈÎÔÓfiÌËÛË ÂÓ¤ÚÁÂÈ·˜ 117
Àԉ›ÍÂȘ Û¯ÂÙÈο Ì ÙÔ˘˜ ıÔÚ‡‚Ô˘˜
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ 118
¶Ò˜ ı· ‰ÈÔÚıÒÛÂÙ ÌfiÓ˜/
ÔÈ Û·˜ ÌÈÎÚÔ‚Ï¿‚˜ 118, 119
ÀËÚÂÛ›· Ù¯ÓÈ΋˜ Â͢ËÚ¤ÙËÛ˘ ÂÏ·ÙÒÓ 120
ŸÚÔÈ EÁÁ‡ËÛ˘ 120
tr ∑çindekiler
Giderme ve güvenlik bilgileri 121, 122
Yönetmelikler 122
Çevre s∂cakl∂π∂na dikkat edilmesi 122
Cihaz∂n kurulmas∂ 123
Cihaz∂ tan∂ma 124-126
Çalıµtırmak ve sıcaklık seçimi 126, 127
Cihaz∂n kapat∂lmas∂, cihaz∂n tamamen kapat∂lmas∂ 127
G∂da maddelerinin yerleµtirilmesi 128
Dondurmak ve Depolamak 129, 130
Cihaz∂n temizlenmesi 131
Enerji tasarruf bilgileri 132
Çal∂µma sesleri hakk∂nda bilgiler 132
Kendi baµ∂n∂za giderebileceπiniz ar∂zalar 133
Yetkili servis 134
de Inhaltsverzeichnis
Hinweise zur Entsorgung und Sicherheit 4, 5
Bestimmungen 5
Umgebungstemperatur beachten 5
Gerät aufstellen 6
Gerät kennenlernen 7–9
Einschalten und Temperaturwahl 9, 10
Ausschalten, Gerät stillegen 10
Lebensmittel einordnen 11, 12
Gefrieren und Lagern 12-14
Reinigen 15
Energiespartips 16
Hinweise zu Betriebsgeräuschen 16
Kleine Störungen selbst beheben 17, 18
Kundendienst 18
en Index
Disposal and safety information 19, 20
Regulations 20
Observe ambient temperature 20
Installation 21
Getting to know your appliance 22-24
Switching ON and setting temperatures 24, 25
Switching OFF and longer periods of disuse 25
Food arrangement 26, 27
Freezing and storing 27-29
Cleaning 29, 30
Power saving tips 30
Information about operating noises 31
Minor problems and how to rectify them yourself 31, 32
Customer Service 32
fr Sommaire
Mise au rebut, conseils de sécurité et consignes 33, 34
Conditions 34
Consignes relatives à la température ambiante 34
Installation de l'appareil 35
Présentation de l’appareil 36-38
Enclenchement et sélection de la température 39, 40
Coupure et mise hors service de l’appareil 40
Rangement des aliments 41
Congélation et stockage 42-44
Nettoyage 44, 45
Economies d'énergie 45
Remarques sur les bruits de fonctionnement 46
Réparer soi-même les petites pannes 46, 47
Service après-vente 47
it Indice
Avvertenze per lo smaltimento e la sicurezza 48, 49
Norme 49
Osservare la temperatura ambiente 49
Installazione dell'apparecchio 50
Conoscere l'apparecchio 51-53
Inserimento e selezione della temperatura 53, 54
Disinserire, mettere fuori servizio l’apparecchio 54
Sistemazione degli alimenti 55
Congelare e conservare 56-58
Pulizia 58, 59
Consigli per il risparmio energetico 59
Avvertenze sui rumori di funzionamento 60
Eliminare da soli piccoli guasti 60, 61
Servizio assistenza clienti 61
nl Inhoud
Afvoeren van de verpakking en van
uw oude apparaat, veiligheidsvoorschriften
62, 63
Bepalingen 63
Let op de omgevingstemperatuur 63
Plaatsing van het apparaat 64
Kennismaking met het apparaat 65-67
Inschakelen en temperatuurkeuze 67, 68
Uitschakelen en buiten werking stellen
van het apparaat 68
Levensmiddelen inruimen 69
Invriezen en opslaan 70-72
Schoonmaken 72, 73
Tips om energie te besparen 73
Aanwijzingen bij bedrijfsgeluiden 74
Kleine storingen zelf verhelpen 74, 75
Servicedienst 75
es Indice
Consejos para la eliminación y el desguace
del embalaje de los aparatos usados
Advertencias de seguridad 76, 77
Normativas 77
Prestar atención a la temperatura del entorno 77
Emplazamiento de la unidad 78
Familiarizándose con la unidad 79-81
Conexión del aparato a y selección
de la temperatura 82
Desconexión y paro del aparato 83
Colocación de alimentos 83, 84
Congelar y guardar los alimentos 84-86
Limpieza de la unidad 87
Consejos prácticos para ahorrar energía eléctrica 88
Advertencias sobre los ruidos
de funcionamiento del aparato 88
Pequeñas averías de fácil solución 89, 90
Servicio de Asistencia Técnica 90
pt Índice
Indicações sobre reciclagem e segurança 91, 92
Determinações 92
Ter em atenção a temperatura ambiente 92
Instalação do aparelho 93
Familiarização com o aparelho 94-96
Ligação e selecção de temperatura 97
Desligar e desactivar o aparelho 98
Arrumação dos alimentos 98, 99
Congelação e conservação 100-102
Limpeza 102, 103
Conselhos para poupar energia 103
Indicações sobre ruídos de funcionamento 104
Eliminação de pequenas anomalias 104, 105
Assistência Técnica 105
49
it
l Non conservare nel vano congelatore
liquidi in bottiglie e lattine, e specialmente
bevande contenenti anidride carbonica.
Le bottiglie e le lattine esplodono.
l Non coprire, né ostruire le aperture di
afflusso e deflusso aria dell’apparecchio.
l Non usare indebitamente lo zoccolo,
i cassetti estraibili, le porte ecc. come
pedana o appoggio.
l Non consentire ai bambini di giocare con
l’apparecchio.
l Se l’apparecchio è dotato di una serratura,
conservare la chiave fuori dalla portata dei
bambini.
l Non mettere in bocca i ghiaccioli ed
i cubetti di ghiaccio presi direttamente
dal vano congelatore (pericolo di ustioni
a causa di temperature molto basse).
l Non toccare i prodotti congelati con
le mani bagnate; gelando per contatto,
le mani possono attaccarsi ai prodotti.
l ATTENZIONE: mantenere sempre libere le
aperture di ventilazione nella carcassa
dell’apparecchio e sull’apparecchio da
incasso.
l ATTENZIONE: non danneggiare i tubi del
circuito di raffreddamento.
l ATTENZIONE: non impiegare apparecchi
elettrici nei vani per alimenti
dell’apparecchio, a meno che non si tratti
di un tipo consigliato dal produttore.
Questo apparecchio contiene il
refrigerante sobutano (R 600a),
un gas naturale altamenta
biodegradabile, ma
combustible. Durante il trasporto e
l’installazione dell’apparecchio prestare
attenzione cheunon vengano danneggiate
parti del circuito di refrigerazione. ln caso
di danni, evitare fiamme o il contatto per
alcuni minuti il locale in cui si trova
l’apparecchio.
Avvertenza: per accelerare lo sbrinamento
non usare alti mezzi meccanici o mezzi
ausiliari vari diversi da quelli
raccomandati dalla casa produttrice.
Norme
L’apparecchio è adatto al raffreddamento
e congelamento di alimenti ed alla
preparazione di ghiaccio.
Esso è destinato all’uso domestico.
Nel caso di uso professionale devono essere
osservate le norme vigenti per l’attività
professionale.
L’apparecchio è conforme alla norma per
la prevenzione degli infortuni per impianti
frigoriferi (VBG 20).
L’apparecchio è conforme alle pertinenti
norme di sicurezza per gli apparecchi elettrici.
L’ermeticità del circuito di raffreddamento
è stata controllata.
Osservare la temperatura
ambiente
Secondo la ”classe climatica” (vedi targhetta
d’identificazione) l’apparecchio può essere
usato alle seguenti temperature ambiente:
(la targhetta d’identificazione si trova a
sinistra in basso nell’apparecchio. Figura
G
)
Classe Temperatura ambiente
climatica da ... a
SN +10 °C a 32 °C
N +16 °C a 32 °C
ST +18 °C a 38 °C
T +18 °C a 43 °C
Se la temperatura ambiente scende al di
sotto del campo di temperatura, nel vano
frigorifero la temperatura si abbassa troppo,
se supera il campo di temperatura ambiente,
nel vano congelatore la temperatura
aumenta troppo.
Se la temperatura ambiente si abbassa al
di sotto della temperatura impostata per il
vano frigorifero, la temperatura nel vano
diventa uguale a quella esterna.
A temperature ambiente inferiori a +10 °C si
possono verificare difficoltà nello sbrinamento
automatico.
Avvertenze per lo smaltimento e la sicurezza
48
it
Avvertenze per lo smaltimento e la sicurezza
Avvertenze per lo
smaltimento
Gli apparecchi dismessi non sono rifiuti
senza valore. Attraverso lo smaltimento
ecologico possono essere recuperati
materiali pregiati.
Estrarre la spina di alimentazione degli
apparecchi dismessi. Tagliare il cavo di
collegamento e rimuoverlo insieme alla
spina.
Rimuovere la serratura. Si eviterà in questo
modo che i bambini per gioco possano
imprigionarsi e rischiare la vita.
Gli apparecchi frigoriferi e congelatori
contengono refrigeranti e gas nell’isolamento,
che richiedono uno smaltimento appropriato.
Badare che i tubi non vengano danneggiati
fino al regolare smaltimento.
L’imballaggio ha protetto il Vostro nuovo
apparecchio nel trasporto fino a Voi. Tutti
i materiali utilizzati sono compatibili con
l’ambiente e riciclabili. Siete pregati di
collaborare, smaltendo l’imballaggio in
modo ecologicamente corretto.
Non abbandonare l’imballaggio o sue parti ai
bambini per il gioco. Pericolo di soffocamento
da scatole pieghevoli e fogli di plastica.
Informatevi sulle attuali possibilità di
smaltimento presso il Vostro rivenditore
specializzato, oppure presso la Vostra
amministrazione comunale.
Questo apparecchio dispone di
contrassegno ai sensi della direttiva
europea 2002/96/CE in materia di
apparecchi elettrici ed elettronici
(waste electrical and electronic equipment -
WEEE).
Questa direttiva definisce le norme per la
raccolta e il riciclaggio degli apparecchi
dismessi valide su tutto il territorio
dell’Unione Europea.
Un contributo alla difesa dell’ambiente –
noi utilizziamo carta riciclata.
Avvertenze di sicurezza
Prima di mettere in funzione l’apparecchio, si
prega di leggere attentamente e interamente
le informazioni riportate nelle istruzioni per
l’uso e il montaggio. Esse contengono
importanti avvertenze per l’installazione,
l’uso e la manutenzione dell’apparecchio.
Conservare con cura le istruzioni per l’uso e il
montaggio event. per i successivi proprietari.
La casa produttrice declina ogni
responsabilità in caso d’inosservanza delle
seguenti avvertenze:
l Non mettere in funzione un apparecchio
danneggiato. Nel dubbio interpellare il
fornitore.
l Eseguire l’installazione e l’allacciamento
secondo le istruzioni per il montaggio.
Le condizioni di allacciamento elettrico
ed i dati sulla targhetta d’identificazione
devono coincidere.
l Per la pulizia escludere assolutamente
l’uso di una pulitrice a vapore. Il vapore
può raggiungere parti sotto tensione
dell’apparecchio e provocare un
cortocircuito o una scossa elettrica.
l La sicurezza elettrica dell’apparecchio
è garantita soltanto se il sistema di
collegamento a terra dell’impianto
elettrico domestico è installato a norma.
l Staccare l’apparecchio dalla rete in caso
di guasto, durante la manutenzione e la
pulizia. Estrarre la spina di alimentazione
oppure disinserire l’interruttore di
sicurezza. Tirare la spina di alimentazione
e non il cavo di collegamento.
l Solo il personale specializzato è
autorizzato ad eseguire riparazioni agli
apparecchi elettrici. Le riparazioni
eseguite in modo incompetente possono
causare seri pericoli all’utilizzatore.
l Conservare alcolici ad alta gradazione
solo chiusi ermeticamente ed in posizione
verticale.
Non conservare nell’apparecchio prodotti
contenenti gas propellenti infiammabili
(p. es. erogatori di panna, bombolette spray
ecc.) e sostanze esplosive – pericolo di
esplosione!
51
it
Conoscere l’apparecchio
Prima di leggere queste istruzioni, aprire
le ultime pagine con le illustrazioni.
Questo libretto d’istruzioni per l’uso
è valido per diversi modelli. Nelle figure
sono possibili differenze nelle dotazioni
e nei dettagli.
Illustrazione generale
Figura
1
1-12 Pannello comandi
13 Ventola di raffreddamento /
Illuminazione interna
14 Ripiano di vetro (ripiano a griglia)
15 Cassetto per bicchieri di iogurt
16 Ripiano bottiglie
17 Scarico per acqua di sbrinamento
18 Foro di scarico
19 Cassetti per frutta e verdura
20 Balconcino per lattine, tubetti
21 Scomparto per burro e formaggio
22 Balconcino per uova
23 Fermabottiglie
24 Portabottiglie
25 Cassetto surgelati
26 Calendario di congelamento
*27 Vassoio di congelamento
*28 Contenitore di separazione
*29 Balconcino
A Frigorifero
B Congelatore
* Non in tutti i modelli
Pannello comandi
(descrizione sintetica)
Figura
2
1 Pulsante
Interruttore principale dell‘apparecchio
acceso/spento
2 Pulsante frigorifero
ACCESO/SPENTO interruttore per il
frigorifero
3 Pulsante «super» per frigorifero
per la max. potenza refrigerante
4 Pulsante di regolazione temperatura
frigorifero
più freddo, meno freddo
5 Display per
a) temperatura attuale frigorifero
b) temperatura di regolazione frigorifero
6 Spia «super» per il frigorifero
7 Spia «super» per il congelatore
8 Display per
a) temperatura attuale nel congelatore
b) temperatura di regolazione per il
congelatore
c) temperatura «più alta» nel congelatore
9 Spia «allarme»
10 Pulsante di regolazione per la
temperatura nel congelatore
più freddo, meno freddo
11 Pulsante «super» per il congelatore
per max. potenza di congelamento
12 Pulsante «allarme» (pulsante
«allarme spento»)
a) per disattivare il segnale acustico
b) per visualizzare la temperatura più alta
raggiunta nel congelatore (solo
quando la spia 9 lampeggia).
50
it
Installazione dell’apparecchio
Luogo d’installazione
Come luogo d’installazione è idoneo un
ambiente asciutto, arieggiabile. Il luogo
d’installazione non dovrebbe essere esposto
all’irradiazione solare diretta e non deve
trovarsi vicino ad una fonte di calore, come
stufa, calorifero ecc. Se è inevitabile
l’installazione accanto ad una fonte di calore,
è necessario utilizzare un adeguato pannello
isolante, oppure rispettare le seguenti
distanze minime dalla fonte di calore:
da stufe elettriche 3 cm,
da stufe ad olio o carbone 30 cm.
In caso d’installazione accanto ad un altro
frigorifero o congelatore, è necessaria una
distanza minima laterale di 2 cm, al fine di
evitare la formazione di condensa.
L'appoggio dell'apparecchio deve essere
stabile e livellato. Compensare le
disuguaglianze del pavimento per mezzo dei
due piedi a vite sotto il lato anteriore,
figura
H
.
Due rotelle sotto il lato posteriore facilitano
l'introduzione in una nicchia.
Reversibilità della porta
Passi di lavoro nella successione dei numeri
(figura F).
Collegamento elettrico
Collegare gli apparecchi solo alla corrente
alternata a 220–240 V/50 Hz, tramite una
presa con contatto di terra installata a
norma. La presa deve essere protetta con
dispositivo di sicurezza da 10 A o superiore.
Per gli apparecchi destinati a paesi non
europei, sulla targhetta d’identificazione si
deve verificare se la tensione di collegamento
e il tipo di corrente corrispondono ai valori
della rete elettrica locale. La targhetta
d’identificazione si trova nel vano frigorifero
sotto a sinistra. Figura
G
.
Una sostituzione eventualmente necessaria
del cavo di collegamento alla rete deve
essere eseguita solo dal servizio assistenza
clienti del produttore.
Pericolo! Evitare tassativamente l’allac-
ciamento dell’apparecchio a ”prese
risparmio energetico” elettroniche (per
es. Sava Plug) e ad invertitori, che
convertono la corrente continua in
corrente alternata a 230 V (per es. impianto
d’energia solare, reti elettriche navali).
Aerazione
Figura
3
L’aria riscaldata sulla parete posteriore
dell’apparecchio deve poter defluire
liberamente. Altrimenti il compressore non
raffredda bene e ciò aumenta il consumo di
corrente.
Evitare perciò assolutamente di coprire le
aperture di afflusso e deflusso dell’aria.
Dopo il trasporto ...
Prima di accendere l'apparecchio la prima
volta, tenerlo ca. 1/2 ora verticale.
53
it
52
it
Conoscere l'apparecchio
Funzione degli elementi di
comando e controllo
Figura 2
1 Pulsante
Interruttore principale dell'apparecchio,
serve per accendere e spegnere l'intero
apparecchio.
2 Pulsante frigorifero
Serve per accendere
e spegnere il frigorifero. (Il frigorifero può
essere messo in funzione solo se prima è
stato inserito l‘interruttore principale 1).
3 Pulsante «super» per il frigorifero
Serve per inserire e disinserire il
raffreddamento rapido. La messa in
funzione è indicata dalla spia 6 accesa.
Dopo l‘inserimento il frigorifero è
raffreddato per un tempo di 6 ore alla
temperatura di selezione più fredda.
Successivamente avviene la
commutazione alla temperatura del
frigorifero regolata.
Usare il raffreddamento rapido:
- quando s‘introducono grandi quantità di
alimenti freschi
- per il raffreddamento rapido di bevande
4 Pulsante di regolazione della
temperatura del frigorifero
(la temperatura del frigorifero può essere
regolata da +2 °C a +11 °C).
Premere il pulsante /°C.
Il display 5 visualizza per 5 sec. la
temperatura di regolazione.
Premere ripetutamente o continuamente
il pulsante di regolazione, finché non
viene visualizzata la temperatura
desiderata. L‘ultimo valore visualizzato
viene memorizzato. (La temperatura di
regolazione è visualizzata in successione
continua da +11 °C a +2 °C. Dopo +2 °C
appare di nuovo +11 °C).
5 Display temperatura per il frigorifero
È in funzione solo se è stato acceso
l‘interruttore principale 2 per il frigorifero
ed indica due funzioni:
a) Temperatura attuale del frigorifero
Senza premere alcun tasto, visualizza
la temperatura attuale nel frigorifero.
b) Temperatura di regolazione del
frigorifero
Premendo il pulsante di regolazione 4,
visualizza per 5 sec. la temperatura di
regolazione. Successivamente appare
di nuovo la temperatura «attuale» del
frigorifero.
6 Spia «super» (raffreddamento)
È accesa solo quando il raffreddamento
rapido è in funzione.
7 Spia «super» (congelamento)
È accesa solo quando il superfreezer è in
funzione.
8 Display temperatura per il congelatore
(indica 3 diverse temperature)
a) Temperatura attuale congelatore
Senza premere alcun tasto, visualizza la
temperatura attuale nel congelatore.
b) Temperatura di regolazione per il
congelatore
Premendo il pulsante di regolazione 10,
visualizza per 5 sec. la temperatura di
regolazione. Successivamente appare di
nuovo la temperatura «attuale» del
congelatore.
c) Temperatura «più alta» nel
congelatore
Quando il display 8 lampeggia, in
precedenza, a causa di un‘interruzione
dell‘energia elettrica o di un guasto, la
temperatura nel congelatore è aumentata
troppo.
Premendo il pulsante il display 8
visualizza per cinque sec. la temperatura
più alta raggiunta nel congelatore.
Successivamente questo valore
scompare, il display 8 indica allora, senza
intermittenza, la temperatura «attuale» del
congelatore.
9 Spia «allarme»
Si accende contemporaneamente con
l‘emissione del segnale acustico, dunque
quando la temperatura nel congelatore è
aumentata troppo.
Si spegne quando il congelatore ha
raggiunto la sua temperatura di
funzionamento
Conoscere l'apparecchio
10 Pulsante di regolazione per la
temperatura del congelatore
Premere il pulsante /°C 10. Il display 8
visualizza per 5
sec. la temperatura di regolazione.
Premere ripetutamente o continuamente
il pulsante di regolazione, finché non
viene visualizzata la temperatura
desiderata. L‘ultimo valore visualizzato
viene memorizzato. (La temperatura di
regolazione è visualizzata in successione
continua da -16 °C a -26 °C. Dopo -26 °C
appare di nuovo -16 °C).
11 Pulsante «super»
Serve per inserire e disinserire il
superfreezer.
La messa in funzione è indicata dalla spia
7 «super» accesa. Il superfreezer serve
per congelare grandi quantità di alimenti
freschi e deve essere inserito fino a 24
ore prima dell‘introduzione degli
alimenti freschi.
Dopo l‘inserimento, il refrigeratore
funziona costantemente, nel congelatore
si raggiunge una temperatura molto
bassa.
12 Pulsante «allarme»
Serve per
disattivare il segnale acustico.
Il segnale acustico si attiva quando la
temperatura nel congelatore aumenta
troppo e perciò gli alimenti surgelati sono
in pericolo. (Contemporaneamente la spia
9 lampeggia)
L'allarme acustico può attivarsi, senza
pericolo per gli alimenti surgelati,
- alla messa in funzione dell'apparecchio,
- all'introduzione di alimenti freschi, senza
inserimento del superfreezer,
- e quando si tiene aperta troppo a lungo
la porta del congelatore.
Dopo la disattivazione dell'allarme
acustico, il dispositivo di "segnalazione
acustica" si rimette automaticamente in
stand-by quando il congelatore
raggiunge di nuovo la sua temperatura di
servizio.
Figura
2
l Inserire la spina nella presa.
l Quando si premono i pulsanti viene
emesso un segnale acustico di
conferma.
l Premere l'interruttore principale 1
dell'apparecchio.
Viene emesso il segnale acustico, la spia
"allarme" 9 e il display "temperatura
attuale frigorifero" 5 si accendono. Il
display «temperatura attuale congelatore»
8 lampeggia
l Premere il pulsante 12,
- il segnale acustico
cessa. Il display 8 non lampeggia più. Ora
l‘apparecchio è in funzione.
l Regolare la temperatura del
congelatore
A tal fine premere ripetutamente o
continuamente il pulsante 10, finché non
viene visualizzata la temperatura
desiderata. L‘ultimo valore visualizzato
viene memorizzato. (La temperatura di
regolazione è visualizzata in successione
continua da -16 °C a -26 °C. Dopo -26 °C
appare di nuovo -16 °C).
Consigliamo una regolazione del
congelatore a -18 C.
l Regolare la temperatura del frigorifero
Premere ripetutamente o continuamente
il pulsante 4, finché non viene visualizzata
la temperatura desiderata. L‘ultimo valore
visualizzato viene memorizzato. (La
temperatura di regolazione è visualizzata
in successione continua da +11 °C a +2
°C. Dopo +2 °C appare di nuovo +11 °C).
Consigliamo di regolare la temperatura
del frigorifero a +4 °C.
Dopo l‘introduzione degli alimenti, la
temperatura del frigorifero cambia con
relativa lentezza.
Avvertenze
l La temperatura nel frigorifero può
oscillare a causa di:
- frequente apertura della porta
dell'apparecchio,
Accensione e selezione
della temperatura
55
it
54
it
- introduzione di grandi quantità di
alimenti freschi nel frigorifero e nel
congelatore,
- cambiamenti della temperatura
ambiente,
- modifica della regolazione del selettore
temperatura per il congelatore oppure a
causa del superfreezer.
l Se durante la messa in funzione
dell‘apparecchio non viene visualizzata
nessuna temperatura, nel frigorifero o nel
congelatore la temperatura è ancora
troppo alta.
l Le parti anteriori dell‘apparecchio
sono in parte leggermente riscaldate,
questo impedisce la formazione di
condensa nella zona della guarnizione
della porta.
l Se subito dopo la chiusura del
congelatore la porta dovesse resistere ad
una nuova immediata apertura, è
necessario attendere due o tre minuti,
finché non si compensa la depressione
formatasi nell'interno.
l Durante il funzionamento del
refrigeratore, sulla parete posteriore
interna del frigorifero si formano
goccioline d'acqua o brina, ciò è
determinato dal normale funzionamento.
Non è necessario raschiare lo strato di
brina o asciugare le goccioline d'acqua.
La parete posteriore si sbrina
automaticamente. L'acqua di
sbrinamento si raccoglie nel
convogliatore di scarico (figura A/B),
scorre sul refrigeratore e qui evapora.
l L‘indicazione di temperatura del
frigorifero e del congelatore cambia
con relativa lentezza, secondo il carico
introdotto negli scomparti, ed ha quasi
lo stesso comportamento degli
alimenti raffreddati o congelati.
L‘indicazione di temperatura non
cambia anche quando la porta del
frigorifero o del congelatore resta
aperta per alcuni minuti.
Accensione e selezione
della temperatura
Disinserire
Premere l’interruttore principale, figura
2
/1,
per disinserire l’apparecchio.
Mettere fuori servizio il
frigorifero
Per mettere fuori servizio solo il frigorifero,
premere il pulsante ACCESO/SPENTO del
frigorifero (figura
2
/2) finché il display (figura
2
/5) non si spegne.
Mettere fuori servizio
l’apparecchio
Se l’apparecchio resta inutilizzato per un
lungo periodo:
Premere l’interruttore principale figura
2
/1,
pulire l’apparecchio, lasciare la porta aperta.
Avvertenze
Se durante la pulizia interna del frigorifero si
vuole spegnere l‘illuminazione, premere
l‘interruttore principale (figura
2
/1)
Ventola nel vano frigorifero
Figura 1/13
La ventola nel soffitto del vano frigorifero
aumenta la velocità di circolazione dell’aria.
Risultato:
l Una uniforme distribuzione della temper
atura in tutto il vano frigorifero.
l Dopo un’apertura della porta, la temper
atura iniziale viene raggiunta di nuovo rap
idamente.
l Dopo una variazione della regolazione di
temperatura, la nuova temperatura viene
raggiunta rapidamente.
l Gli alimenti freschi possono essere
conservati piò a lungo grazie alla bassa
umiditò dell'aria.
Disinserire, mettere fuori
servizio l’apparecchio
Sistemazione degli alimenti
L’attrezzatura interna
I ripiani nel frigorifero possono essere spostati
anche con la porta aperta a 90. Per spostare
un ripiano, tirarlo verso avanti, abbassarlo,
estrarlo ed inserirlo all'altezza desiderata
(Figura 4).
* Ripiano bottiglie
Nelle cavità è possibile deporre ed
sovrapporre in sicurezza le bottiglie (figura 5,
6).
Il cassetto piccolo può essere estratto per il
carico e lo scarico. Il supporto del cassetto
per bicchieri di iogurt può essere spostato
verso sinistra o destra sul ripiano (figura 9).
I portauova nei contenitori possono essere
sollevati, liberando così spazio per tubetti,
lattine ecc.
Per evitare che le bottiglie possano cadere
durante l'apertura e chiusura della porta,
possono essere fermate con i fermabottiglie,
figura ;/A.
Tutti i balconcini e contenitori nella porta
possono essere estratti per la pulizia.
Per l‘estrazione sollevare i contenitori ed i
balconcini, figura 8/ A
* Il contenitore per piccoli oggetti (figura E)
serve per conservare oggetti piccoli
(boccette, medicinali e simili). Può essere
spostato verso destra o verso sinistra nel
balconcino della porta. Per la rimozione
tirare il contenitore per piccoli oggetti verso
l‘alto.
* Non in tutti i modelli
Tenere presente nella
sistemazione
l Fare raffreddare fuori del frigorifero gli
alimenti e le bevande caldi.
l Disporre gli alimenti possibilmente nelle
confezioni o ben coperti. Così si
conservano aroma, colore, umidità
e freschezza, inoltre si evitano
contaminazioni del gusto. Conservare
non confezionati solo verdura, frutta
e insalata nei cassetti per verdura.
l Evitare di ungere le parti di materiale
plastico e la guarnizione della porta con
olio o grasso (altrimenti potrebbero
diventare porose).
l Non conservare nell’apparecchio sostanze
esplosive, e conservare gli alcolici ad alta
gradazione solo ben chiusi e in posizione
verticale.
– Pericolo di esplosione!
l Non conservare nel vano congelatore
bottiglie con liquidi che possono gelare.
Gelando le bottiglie scoppiano.
Esempio di sistemazione
Figura
1
Vano frigorifero (A)
Sui ripiani (14) dall’alto verso il basso
prodotti da forno, alimenti pronti, latticini.
Nel cassetto (15) formaggio, salsiccia,
iogurt.
Nel cassetto verdura (19) verdura, frutta
e insalata.
Nel balconcino (20) bottigliette, lattine.
Nello scomparto (21) burro e formaggio.
Nel portabottiglie (24) bottiglie grandi.
Vano congelatore (B)
Nei cassetti per surgelati superiori (25)
Conservare alimenti surgelati.
* Sul vassoio di congelamento (27)
conservare piccoli alimenti surgelati,
preparare il ghiaccio.
57
it
56
it
Tenere presente
nell’acquisto di alimenti
surgelati
l Fare attenzione alla confezione. Non
dovrebbe essere danneggiata.
l La data di scadenza del prodotto non
deve essere stata superata.
l Il termometro dell’espositore-congelatore
di vendita deve indicare una temperatura
di –18 °C o inferiore.
l Quando si fa la spesa, acquistare per
ultimi gli alimenti surgelati, portarli a casa
al più presto bene avvolti in carta di
giornale o in una borsa termica, e
conservarli subito nel vano congelatore.
Congelare in proprio
alimenti
Se si provvede in proprio al congelamento
degli alimenti, utilizzare solo prodotti
alimentari freschi e integri.
Per il confezionamento sono adatti
Carne e insaccati di carne, pollame e
selvaggina, pesce, verdura, erbe aromatiche,
frutta, prodotti da forno, pizza, pietanze
pronte, resti di alimenti, rosso e bianco
d’uovo.
Non sono adatti per il congelamento
Uova intere nella buccia, panna acida e
maionese, insalate in foglia, ravanelli, rafani
e cipolle.
Scottatura di verdura e frutta
Per conservare colore, gusto, aroma
e vitamina ”C”, verdura e frutta dovrebbero
essere scottate prima della conservazione.
(Per la scottatura immergere verdura e frutta
per breve tempo in acqua bollente. – In
libreria sono in vendita pubblicazioni sul
congelamento, nelle quali si descrive anche
la scottatura.)
Congelare e conservare
Confezionare alimenti
Confezionare i prodotti in porzioni adatte
al fabbisogno domestico.
Dividere la verdura e frutta in porzioni non
superiori a 1 kg, e la carne fino a max.
2,5 kg. Le porzioni più piccole gelano
completamente in minor tempo, e la qualità
resta così conservata al meglio anche dopo
lo scongelamento e la preparazione.
Confezionare gli alimenti in confezioni
ermetiche, per evitare che perdano il loro
gusto o che possano seccarsi.
Per il confezionamento sono adatti:
fogli in plastica, fogli tubolari di polietilene,
fogli di alluminio e contenitori per congelare.
Questi prodotti si trovano nel commercio
specializzato.
Non sono adatti:
carta per imballaggio, carta pergamena,
cellofan, sacchetti per rifiuti e sacchetti per
la spesa usati.
Introdurre gli alimenti nella confezione.
Fare uscire completamente l’aria e chiudere
ermeticamente la confezione.
Per la chiusura sono adatti:
anelli di gomma, clip di plastica, fili per legare,
nastri adesivi resistenti al freddo e simili.
I sacchetti e fogli tubolari in polietilene
possono essere saldati con un saldatore per
fogli di plastica.
Prima della conservazione nel vano
congelatore, scrivere sulle confezioni il
contenuto e la data di congelamento.
Max. capacità di
congelamento
Gli alimenti devono congelarsi al più presto
possibile anche nel loro interno. Solo così si
conservano le vitamine, il potere nutritivo,
l’aspetto ed il gusto. Perciò non si deve
superare la capacità massima di
congelamento dell’apparecchio.
Sistemazione degli alimenti
Badare sempre che tutti i cassetti di
congelamento siano inseriti completamente
fino all’arresto.
Ciò è importante per una perfetta
circolazione dell’aria nell’apparecchio.
Calendario di
congelamento
Figura
C/27
Per evitare alterazioni di qualità degli alimenti
congelati, è importante che non venga
superata la durata di conservazione
ammessa. La durata di conservazione
dipende dal tipo di prodotto congelato.
I numeri accanto ai simboli indicano la
durata di conservazione ammessa in mesi
per il prodotto congelato. Nel caso di
prodotti surgelati, disponibili in commercio,
si deve osservare la data di produzione o di
scadenza.
* Vassoio di congelamento
Figura
7
Il vassoio di congelamento è idoneo per
conservare vaschette di ghiaccio e per
congelare singolarmente bacche, frutta,
erbe aromatiche ed ortaggi.
Per il congelamento singolo, spargere gli
alimenti uniformemente, senza
ammucchiarli, sul vassoio di congelamento
e lasciarli congelare completamente per ca.
10–12 ore.
Poi versarli in sacchetti per congelati o in
contenitori.
Per scongelare questi alimenti, distribuirli di
nuovo singolarmente senza ammucchiarli.
* Non in tutti i modelli
Congelare e conservare
Nel cassetto surgelati superiore in 24 ore si
possono congelare le seguenti quantità di
alimenti
negli apparecchi con larghezza 60 cm max. 12 kg.
Gli alimenti già congelati non devono venire
a contatto con gli alimenti freschi da con-
gelare. Eventualmente spostare gli alimenti.
Fare raffreddare fino a temperatura ambiente
gli alimenti e le bevande caldi, prima
d’introdurli nel vano congelatore.
Raffreddamento rapido
Inserire il raffreddamento rapido 3-4 ore
prima di andare a fare la spesa, oppure al
più tardi quando s‘introducono gli alimenti
freschi. Per inserire il raffreddamento rapido
premere semplicemente il pulsante «super»
(figura 2/3). La spia «super» (figura 2/6)
indica la messa in funzione. Con il
raffreddamento rapido il frigorifero viene
raffreddato per 6 ore ad una temperatura più
bassa. Successivamente avviene la
commutazione automatica alla temperatura
regolata prima del raffreddamento rapido.
Superfreezer
Se nel vano congelatore sono già conservati
alimenti, qualche ora prima d’introdurre
prodotti freschi deve essere inserito il
superfreezer.
In generale sono sufficienti 4–6 ore. Se si
vuole sfruttare la max. potenza di
congelamento, sono necessarie 24 ore.
Piccole quantità di alimenti (fino a 2 kg)
possono essere congelate senza
superfreezer. Per inserire il superfreezer basta
premere il tasto superfreezer figura
2
/11.
Alla messa in funzione il display "super"
s’illumina. Dopo l'inserimento, nel vano
congelatore si raggiunge una temperatura
molto bassa. Il superfreezer si disinserisce
automaticamente ca. 53 ore dopo
l'inserimento.
59
it
58
it
Scongelamento di alimenti
congelati
Secondo il tipo e lo scopo d’uso, è possibile
scegliere tra le possibilità seguenti:
a temperatura ambiente,
in frigorifero,
nel forno elettrico,
con/senza ventilatore ad aria calda,
nel forno a microonde.
Gli alimenti parzialmente e completamente
scongelati possono essere di nuovo congelati,
se la loro temperatura non è aumentata al di
sopra di +3 °C, per la carne ed il pesce per
oltre un giorno, e per gli altri alimenti surgelati
per oltre tre giorni.
Altrimenti, se il gusto, l’odore e l’aspetto
sono invariati, preparare gli alimenti,
mediante cottura oppure arrosto, in una
pietanza pronta e congelarli di nuovo.
In tal caso, non utilizzare più l’intera durata
max. di conservazione.
Preparazione di ghiaccio
Figura
B
Riempire con acqua per
3
/4 la vaschetta per
il ghiaccio e disporla nel vano congelatore.
Per staccare cubetti di ghiaccio torcere
leggermente la vaschetta.
Congelare e conservare Pulizia
Pulire possibilmente l‘apparecchio due
volte all‘anno.
Prima della pulizia, è indispensabile
estrarre la spina d‘alimentazione, oppure
disinserire il dispositivo di sicurezza.
Non usare pulitrici a vapore oppure a
pressione di vapore. Il vapore ad alta
temperatura può danneggiare le superfici
dell'apparecchio e l'impianto elettrico.
Pericolo di scossa elettrica!
L'acqua di pulizia non deve penetrare nel
pannello comandi e nell'illuminazione. Per
pulire l'intero apparecchio, ad eccezione
della guarnizione della porta, usare acqua
tiepida con un prodotto detergente delicato,
leggermente disinfettante, p. es. detersivo
per il lavaggio a mano di piatti. Non sono
adatti prodotti per pulizia contenenti sabbia,
abrasivi o acidi, ed i solventi chimici.
Lavare la guarnizione della porta solo con
acqua pura e poi asciugarla con cura.
Se possibile, pulire ogni due anni con un
pennello o con un aspirapolvere anche lo
scambiatore di calore (griglia nera) nella
parte posteriore dell'apparecchio. Ciò
consente di conservare la piena efficienza
dell'apparecchio e di risparmiare energia
elettrica.
Pulire più spesso il convogliatore dell‘acqua
di sbrinamento (figura A/B) ed il foro di
scarico (figura A/A) nel frigorifero, affinché
l‘acqua di sbrinamento possa defluire
liberamente.
l Installare l’apparecchio in un ambiente
fresco e ben arieggiato, al riparo
dall’irradiazione solare diretta e non vicino
ad una fonte di calore (radiatori ecc.).
l Non ostruire le aperture di afflusso
e deflusso dell’aria dell’apparecchio.
l Disporre i cibi caldi nel vano congelatore
solo dopo il loro raffreddamento
a temperatura ambiente.
l Per sbrinare i prodotti congelati, metterli
nel frigorifero. Così si sfrutta il freddo
accumulato dai prodotti congelati, per
il raffreddamento degli alimenti nel
frigorifero.
l Per prelevare o introdurre prodotti, aprire
la porta dell’apparecchio il tempo più
breve possibile.
La formazione di ghiaccio sulle griglie di
congelamento dipende dalla durata di
apertura della porta.
l Pulire ogni due anni lo scambiatore di
calore (griglia nera) nella parte posteriore
dell’apparecchio.
Consigli per il risparmio
energetico
Pulizia
*Istruzioni importanti per la
cura delle superfici in
acciaio inox
All'apparecchio è accluso un campione di
”Chromol” per la cura dell'acciaio.
PER CONSERVARE A LUNGO IL
PREGEVOLE ASPETTO DEL VOSTRO
APPARECCHIO, TRATTATE LE SUPERFICI
DI ACCIAIO INOX DELL‘APPARECCHIO
SUBITO DOPO L‘INSTALLAZIONE CON IL
PRODOTTO CONSERVANTE LIQUIDO
«CROMOL». RIPETETE POI QUESTO
TRATTAMENTO AD INTERVALLI REGOLARI.
Il prodotto è disponibile in commercio con il
nome ”Chromol” oppure presso il vostro
servizio assistenza clienti con il
codice N° 310359 come flacone con
spruzzatore da 500 ml
Per evitare danni alle superfici di acciaio
inox, non usare spugne che graffiano,
spazzole metalliche, oggetti acuminati o
prodotti abrasivi.
Per rimuovere macchine non usare detersivi
per stoviglie, detersivi contenenti cloro,
pulitori aggressivi come per es. spray
sbrinatore, spray per forni, solventi o
smacchiatori.
Per rimuovere dalle superfici di acciaio inox
macchie difficili, che non si staccano con il
"Chromol", usare il pulitore "Wiener Kalk". È
reperibile in commercio oppure presso il
servizio assistenza clienti, codice di
ordinazione N° 417980.
Attenzione!
Conservare fuori della portata di bambini!
Non usare mai su superfici, che vengono a
contatto con alimenti.
Non usare su superfici molto calde.
Contiene idrocarburi alifatici, olî e composti
aromatici.
* Non in tutti i modelli
61
it
60
it
Avvertenze sui rumori di
funzionamento
Rumori di funzionamento
Per mantenere costante la temperatura
selezionata, ogni tanto il compressore entra
in funzione.
I relativi rumori dipendono dal normale
funzionamento.
Essi si riducono automaticamente non
appena l’apparecchio raggiunge la
temperatura di servizio.
Il ronzio proviene dal motore (compressore).
Può diventare temporaneamente un poco
più forte, quando il motore entra in funzione.
Il gorgoglìo, scroscio o ronzìo derivano dal
refrigerante, che scorre attraverso i tubi.
Il breve scatto si sente sempre quando il
termostato inserisce o disinserisce il motore.
Si può sentire scricchiolìo quando...
- entra in funzione lo sbrinamento
automatico,
- l'apparecchio si raffredda o riscalda
(contrazione/dilatazione dei materiali).
In un apparecchio multizone o No Frost un
leggero fruscìo può provenire dalla corrente
d’aria nell’interno dell’apparecchio.
Se questi rumori di funzionamento
normali fossero troppo forti, è possibile
che vi siano altre cause elementari,
spesso facili da eliminare.
L’appoggio dell’apparecchio non è stabile
Livellare l’apparecchio per mezzo di una
livella a bolla d’aria. Utilizzare a tal fine i piedi
a vite oppure inserire spessori sotto i piedi.
L’apparecchio è in contatto laterale
Allontanare l’apparecchio dai mobili
o apparecchi con i quali è in contatto.
Cassetti, cesti o ripiani vibrano o sono
incastrati
Controllare gli elementi estraibili
e posizionarli correttamente.
Bottiglie e contenitori si toccano tra loro
Separare le bottiglie o i contenitori.
Eliminare da soli i piccoli
guasti
Non è il caso di chiamare il servizio
assistenza clienti per ogni guasto.
Spesso si tratta solo di eliminare un
piccolo inconveniente. Prima di rivolgersi
al servizio assistenza clienti, controllare
perciò se si riesce a rimediare da soli.
Il diritto fisso di chiamata del tecnico del
servizio assistenza clienti è a carico del
cliente anche durante il periodo di
garanzia.
Se il display figura 2/ 5-8 non è acceso:
controllare se vi è corrente elettrica, se la
spina è correttamente inserita nella presa e
l‘apparecchio è stato acceso.
Se durante la messa in funzione
dell‘apparecchio nel display figura 2/5
appare «E1» (intermittente):
nel frigorifero la temperatura è molto alta.
Pochi minuti dopo la messa in funzione
dell‘apparecchio è visualizzata la
temperatura attuale del frigorifero.
Se durante la messa in funzione
dell‘apparecchio nel display figura 2/8
appare «E2» (intermittente):
nel congelatore la temperatura è molto alta.
Pochi minuti dopo la messa in funzione
dell‘apparecchio è visualizzata la
temperatura attuale del congelatore.
Se l‘illuminazione del frigorifero non
funziona:
- La lampadina ad incandescenza è
fulminata. Estrarre la spina
d‘alimentazione, staccare il coperchio
(figura D/A), sostituire la lampadina max.
15 W, 230 V, attacco E14 dello stesso tipo.
- L‘interruttore della luce (figura D/B) è
bloccato. Controllare se il movimento è
possibile, altrimenti rivolgersi al servizio
assistenza clienti.
Se il display figura 2/8 lampeggia, ma
non viene emesso il segnale acustico,
a causa di un‘interruzione dell‘alimentazione
elettrica o di un guasto, in precedenza la
temperatura nel congelatore è aumentata
troppo.
Servizio assistenza clienti
Targhetta d’identificazione
Figura
G
Rivolgendovi al servizio assistenza, siete
pregati d’indicare il numero di prodotto
(E-numero) e il numero di fabbricazione
(FD-numero).
Le due sigle si trovano nel campo con orlo
nero sulla targhetta d’identificazione, in
basso a sinistra nel vano frigorifero, accanto
al cassetto per la verdura.
L’indirizzo e il numero telefonico del servizio
assistenza clienti risultano dall’elenco dei
centri di assistenza clienti, oppure dalla
rubrica telefonica.
Se la porta del congelatore è stata aperta
troppo a lungo ed ora il congelatore non
raggiunge più la sua temperatura
impostata,
l'evaporatore (generatore del freddo) è
coperto da una quantità di ghiaccio tale, che
il sistema di sbrinamento automatico non
riesce più a sbrinare il ghiaccio. In questo
caso estrarre i prodotti surgelati
dall'apparecchio e conservarli ben isolati in
un luogo fresco.
Spegnere l'apparecchio e lasciare aperta la
porta del congelatore. Dopo ca. 12 ore il
ghiaccio nel sistema di raffreddamento si è
sciolto. Riaccendere l'apparecchio e
introdurre gli alimenti surgelati.
Se non si riesce ad eliminare l'inconveniente
seguendo le suddette istruzioni, rivolgersi al
servizio assistenza clienti.
Per evitare perdite di freddo, non aprire
troppo spesso la porta senza necessità.
Non eseguite personalmente altri lavori,
soprattutto alle parti elettriche
dell'apparecchio.
Premendo il pulsante , il display 8
visualizza (senza intermittenza) per cinque
sec. la temperatura più alta raggiunta nel
congelatore. Dopo ciò questo valore
scompare. Il display 8 indica allora senza
intermittenza la temperatura attuale nel
congelatore.
Se il display ha indicato una temperatura
superiore a +3 °C, è necessario controllare
gli alimenti surgelati.
Se il gusto, l'odore e l'aspetto sono invariati,
cuocere o arrostire gli alimenti, preparando
con essi una pietanza pronta, e congelarli di
nuovo.
Non utilizzare più interamente la durata
massima di conservazione.
Se dopo un lungo funzionamento
l'indicazione figura 2/8 lampeggia e
viene emesso il segnale acustico:
guasto, nel congelatore la temperatura è
troppo alta! Nel display viene visualizzata la
temperatura attuale nel congelatore. Per
disattivare il segnale acustico, premere il
pulsante «allarme».
Possibili cause del guasto:
- La fessura di ventilazione in alto
sull'apparecchio, oppure nello zoccolo è
ostruita,
- La porta del congelatore non è chiusa
correttamente,
- Sono stati congelati alimenti freschi senza
superfreezer,
- Sono stati conservati per il congelamento
troppi alimenti freschi in una sola volta,
- Alta temperatura ambiente.
Dopo avere eliminato l‘inconveniente,
premere il pulsante l'intermittenza del
display termina quando il congelatore
raggiunge di nuovo la sua temperatura di
servizio.
Eliminare da soli i piccoli guasti
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75

Siemens KG32U192 Manuale utente

Categoria
Frigo-congelatori
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per