Philips DVT 3400 Manuale del proprietario

Categoria
Radio
Tipo
Manuale del proprietario
DVT1400
DVT1700
DVT3200
DVT3400
DVT3600
DVT5000
DVT5500
DVT7000
FR Guide de l'utilisateur
Enregistrez votre produit et béficiez d’une assistance sur
www.philips.com/welcome
2
Sommaire
3
Sommaire
Sommaire
1 Consignes de sécurité importantes 5
1.1 Consignes de sécurité 5
2 Concernant ce guide de l'utilisateur 7
2.2 Symboles utilisés 7
3 Digital Voice Tracer 8
3.1 Points forts du produit 8
3.2 Contenu 9
3.3 Présentations du produit 10
3.3.1 Face avant et arrière (DVT1400, DVT1700) 10
3.3.2 Face avant et arrière (DVT3200 – DVT7000) 11
3.3.3 Boutons (DVT1400, DVT1700) 12
3.3.4 Boutons (DVT3200 – DVT7000) 13
3.3.5 Télécommande (DVT5500, DVT7000) 14
3.4 Écran de démarrage 15
3.4.1 Présentation du menu 16
4 Premiers pas 17
4.1 Insérer les piles ou accus 17
4.2 Charger les accus dans l'appareil 18
4.3 Allumer et éteindre l'appareil 18
4.4 Processus d'installation initiale 19
4.4.1 Choix de la langue 19
4.4.2 Régler la date et l'heure 19
4.5 Acher informations sur les enregistrements et l'appareil 19
4.6 Activer et désactiver le verrou des boutons 20
4.7 Insérer carte microSD 20
4.8 Sortir le support rabattable (DVT3200–DVT7000) 21
4.9 Préparer la télécommande (DVT5500,DVT7000) 21
4.10 Utiliser la télécommande 21
4.11 Utiliser les accessoires 22
4.11.1 Brancher les écouteurs 22
4.11.2 Brancher le microphone externe 23
4.11.3 Utiliser le microphone téléphone-pick-up 23
4.11.4 Utiliser le microphone de réunion 24
4.12 Branchement à l'ordinateur 25
4.12.1 Transfert de fichiers entre l'appareil et l'ordinateur 26
4.12.2 Déconnecter l'appareil de l'ordinateur 26
5 Enregistrement 27
5.1 Créer un enregistrement 27
5.1.1 Créer enregistrement de source externe 28
5.1.2 Insérer index-repères 29
5.1.3 Enregistrer avec fonction Zoom 29
5.1.4 Utiliser la fonction de pré-enregistrement
(DVT3200 – DVT7000) 29
5.2 Démarrer automatiquement les enregistrements 29
5.2.1 Utiliser la fonction minuteur 29
5.2.2 Utiliser la fonction de déclenchement vocal 30
6 Lecture 31
6.1 Sélectionner un enregistrement 31
6.1.1 Trouver un enregistrement par recherche dans le calendrier
32
6.2 Lecture d'un enregistrement ou de musique 32
6.3 Modifier la vitesse de lecture 33
6.4 Utiliser la recherche rapide 33
6.5 Répéter lecture / Boucle infinie 33
4
Sommaire
7 Éditer et eacer 35
7.1 Éditer enregistrement 35
7.1.1 Fusionner ou écraser un enregistrement 35
7.1.2 Scinder un enregistrement 36
7.2 Eacer des enregistrements de l'appareil 36
8 Radio (DVT5000 – DVT7000) 37
8.1 Utiliser la radio 37
8.2 Enregistrer fréquence radio 38
8.2.1 Enregistrement automatique des fréquences 38
8.2.2 Enregistrement manuel des fréquences 38
8.2.3 Eacer fréquence 38
8.3 Modes de diusion de la radio 39
8.4 Enregistrer station radio 39
9 Réglages 40
9.1 Réglages d'enregistrement 40
9.1.1 Régler l'emplacement de stockage des enregistrements 40
9.1.2 Ajuster automatiquement les réglages d'enregistrement
(DVT3200 – DVT7000) 40
9.1.3 Régler la qualité d'enregistrement 41
9.1.4 Régler la sensibilité du microphone 42
9.1.5 Activer et désactiver le filtre antivent
(DVT3200 – DVT7000) 43
9.1.6 Activer et désactiver la réduction des bruits de fond
(DVT3200 – DVT7000) 43
9.1.7 Régler le mode d'édition 44
9.1.8 Activer et désactiver l'enregistrement silencieux
(DVT3200 – DVT7000) 44
9.1.9 Activer et désactiver la fonction de pré-enregistrement
(DVT3200 – DVT7000) 45
9.1.10 Régler le minuteur 45
9.1.11 Activer et désactiver la fonction de déclenchement vocal 46
9.1.12 Régler le découpage automatique 47
9.1.13 Activer et désactiver la LED d'enregistrement 47
9.1.14 Choix de la source externe 48
9.2 Réglages d'achage 48
9.2.1 Choix de la langue 48
9.2.2 Régler le contraste de l'écran 49
9.2.3 Activer et désactiver la fonction de rétroéclairage
(DVT3200 – DVT7000) 49
9.3 Réglages de l'appareil 49
9.3.1 Régler la date et l'heure 49
9.3.2 Activer et désactiver ClearVoice 50
9.3.3 Régler l'égaliseur (DVT3200 – DVT7000) 51
9.3.4 Régler l'arrêt automatique 51
9.3.5 Régler l'alarme 52
9.3.6 Activer et désactiver les bips touches et signaux sonores 53
10 Maintenance 54
10.1 Fonctions de maintenance de l'appareil 54
10.1.1 Acher les informations sur l'appareil 54
10.1.2 Formater mémoire 54
10.2 Remplacer les piles ou accus 55
10.3 Remplacer la pile de la télécommande (DVT5500, DVT7000) 55
10.4 Mise à jour du microprogramme 56
10.5 Dépannage 57
11 Annexe 58
11.1 Caractéristiques techniques 58
5
Sommaire
1 Consignes de sécurité importantes
Ne faites aucun réglage ou modification si ce n'est pas décrit dans ce
guide de l'utilisateur. Respectez toutes les consignes de sécurité pour
assurer le bon fonctionnement de votre appareil. Le fabricant décline
toute responsabilité si vous ne respectez pas les consignes de sécurité.
1.1 Consignes de sécurité
• Protégez l'appareil de la pluie ou de l'eau pour éviter un court-
circuit.
• N'exposez pas l'appareil à la chaleur excessive d'un chauage ou d'un
ensoleillement direct.
• Protégez le câble contre les dommages causés par l'écrasement,
en particulier au niveau des connecteurs et à la sortie des câble de
l'appareil.
• Faites une sauvegarde de vos données et enregistrements. Le
fabricant n'est pas responsable de la perte de données.
• Ne faites aucun travail de maintenance si ce n'est pas décrit dans ce
guide de l'utilisateur. Ne démontez pas l'appareil pour eectuer des
réparations. Faites réparer votre appareil uniquement par un centre
de service agréé.
1.1.1 Piles et accus
• Utilisez uniquement des piles ou accus de type AAA pour l'appareil
et de type CR2025 pour la télécommande (DVT5500, DVT7000).
• DVT1400, DVT1700: Ne tentez pas de recharger des piles.
• DVT3200 – DVT7000: Vous pouvez aussi utiliser des piles AAA à la
place des accus. Les accus LFH9154 de Philips peuvent être chargés
dans l'appareil. Pour cela, connectez l'appareil à un ordinateur, ou
utilisez un chargeur externe.
• Chargez complètement les accus avant la première utilisation. Un
cycle de chargement complet dure environ 2,5 heures lorsque
l'appareil est connecté à un ordinateur.
• Retirez les piles ou les accus de l'appareil si vous ne l'utilisez pas
pendant une longue période. L'appareil peut être endommagé par
des piles ou des accus qui fuient.
• Ne sortez pas les batteries ou les accus de l'appareil durant un
enregistrement. Cela pourrait endommager ou supprimer les
données. Des dysfonctionnements de l'appareil sont possibles.
• Les piles et accus contiennent des substances dangereuses pour
l'environnement. Éliminez les piles et accus usagés dans des points
de collecte appropriés.
6
Sommaire
1.1.2 Cartes mémoire
• L'appareil est compatible avec les cartes mémoire microSD jusqu'à
une capacité de 32 Go.
• Assurez-vous que la carte mémoire supporte un taux de transfert
de données susant. Le fabricant ne garantit pas un fonctionnement
correct.
• Le formatage d'une carte mémoire eace toutes les données
présentes sur la carte. Formatez toujours la carte mémoire dans
l'appareil pour assurer qu'elle soit ensuite au bon format. Si vous
formatez la carte mémoire avec un ordinateur, cela peut provoquer
ultérieurement des erreurs lors de l'écriture ou de la lecture des
données.
1.1.3 Protection de l'ouïe
Respectez les consignes suivantes concernant l'utilisation des
écouteurs:
• Réglez le volume à un niveau modéré et ne portez pas le casque trop
longtemps.
• Veillez obligatoirement à ne pas régler un volume qui soit trop fort
pour votre ouïe.
• Réglez toujours le volume de sorte à pouvoir continuer d'entendre
ce qui se passe autour de vous.
• Dans les situations potentiellement dangereuses, soyez prudent ou
arrêtez temporairement l'utilisation.
• N'utilisez pas les écouteurs lorsque vous vous déplacez en voiture, à
vélo, sur une planche à roulettes, etc. Vous pourriez représenter un
danger pour le trafic et violer la réglementation gouvernementale.
1.1.4 Puissance sonore maximale
• Le fabricant garantit que la puissance sonore maximale de son
appareil audio est en conformité avec les dispositions applicables,
mais seulement avec le modèle original des écouteurs fournis. Si ces
écouteurs doivent être remplacés, optez pour un modèle Philips
équivalent au modèle original.
1.1.5 Restrictions légales pour les enregistrements
• L'utilisation de la fonction d'enregistrement de ce produit peut faire
l'objet de restrictions légales dans votre pays. Respectez la vie privée
et les droits personnels d'autrui, par exemple si vous enregistrez des
conversations ou des conférences.
• Notez que dans de nombreux pays, vous avez l'obligation légale
d'informer votre interlocuteur si vous enregistrez une conversation
téléphonique (où l'enregistrement des conversations téléphoniques
peut être interdit). Renseignez-vous sur la situation juridique dans
votre pays avant d'enregistrer des conversations téphoniques.
7Concernant ce guide de l'utilisateur
Sommaire
2 Concernant ce guide de
l'utilisateur
Les schémas des pages suivantes vous donnent un aperçu rapide de
votre appareil. Des descriptions détaillées sont présentes dans les
chapitres suivants de ce guide de l'utilisateur. Lisez attentivement ce
guide de l'utilisateur.
2.1 Fonctions et images selon le modèle
Ce guide de l'utilisateur décrit plusieurs modèles de la gamme. Notez
que certaines fonctions sont disponibles uniquement sur certains
modèles.
2.2 Symboles utilisés
Astuce
• Ce symbole présente les astuces qui vous permettront d'utiliser
votre appareil plus ecacement et plus facilement.
Note
• Ce symbole indique des remarques que vous devriez respecter
lors de votre utilisation de l'appareil.
Attention
• Ce symbole met en garde contre les dommages sur l'appareil et
d'éventuelles pertes de données. Les dommages peuvent résulter
d'une manipulation incorrecte.
Avertissement
• Ce symbole met en garde contre les dangers pour les personnes.
Une manipulation incorrecte peut entrner des blessures
physiques ou des dommages matériels.
8
Digital Voice Tracer
Sommaire
3 Digital Voice Tracer
Nous vous félicitons d'avoir choisi cet appareil Philips. Consultez notre
site web pour profiter d'un support complet sous la forme de manuels
d'utilisation, téléchargement de logiciels, informations sur la garantie et
bien plus encore:
www.philips.com/welcome.
3.1 Points forts du produit
• Enregistrement stéréo au format MP3 pour une qualité audio
exceptionnelle
• Fonction Zoom-Microphone pour enregistrements longue distance
jusqu'à 15 mètres / 50 pieds
• ClearVoice pour une lecture des voix claire et vibrante
• Fonction de déclenchement vocal pour enregistrer sans appuyer sur
les boutons (mains libres)
• Fonction pré-enregistrement pour ne louper aucun mot
• Enregistrement et alimentation par port USB pour des
enregistrements sans limite
• Port pour carte microSD pour mémoire supplémentaire
• Marquez les passages important d'un enregistrement avec des index-
repères
• Recherche dans calendrier pour trouver rapidement tous les
enregistrements
9
Digital Voice Tracer
Sommaire
3.2 Contenu
a Appareil
b Guide de démarrage rapide
c DVT1400, DVT1700: Deux piles (AAA)
DVT3200 – DVT7000: Deux accus rechargeables (AAA)
d Câble USB pour connexion à l'ordinateur
e DVT3400 – DVT7000: Écouteurs stéréo
f DVT3600: Microphone téléphone-pick-up pour
enregistrement de conversations téléphoniques
g DVT5500, DVT7000: Télécommande (pile insérée)
h DVT7000: Microphone de réunion
i DVT3400 – DVT7000: Sacoche
j DVT1700: DVD avec logiciel de reconnaissance vocale
Note
• Notez que certaines pièces ne sont pas forcément incluses avec
votre modèle. Si une des pièces est manquante ou endommagée,
veuillez contacter votre revendeur.
MENU INDEX/ a
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
DVT1000
DVT1500
DVT3000
DVT3100
DVT3500
DVT5000
DVT5500
DVT7000
Quick start guide
10
Digital Voice Tracer
Sommaire
3.3 Présentations du produit
3.3.1 Face avant et arrière (DVT1400, DVT1700)
a Interrupteur marche/arrêt / Verrou des boutons
b Microphone
c LED de statut:
Rouge–L'appareil enregistre
Vert–L'appareil diuse un enregistrement
Jaune –Transfert de données avec l'ordinateur
d Écran
e Haut-parleur
f (non visible sur l'image) Port pour connexion à l'ordinateur
(Micro-USB)
g Panneau de contrôle avec boutons
h Branchement d'un microphone externe (jack stéréo 3,5 mm)
i Branchement d'écouteurs (jack sréo 3,5 mm)
j Compartiment à piles
k Port pour carte mémoire (carte microSD)
MENU INDEX/a
MICEAR
11
Digital Voice Tracer
Sommaire
3.3.2 Face avant et arrière (DVT3200 – DVT7000)
a Interrupteur marche/arrêt / Verrou des boutons
b Port pour carte mémoire (carte microSD)
c Microphone
d LED de statut:
Rouge–L'appareil enregistre
Vert–L'appareil diuse un enregistrement
Jaune –Transfert de données avec l'ordinateur
e Écran
f Haut-parleur
g (non visible sur l'image) Port pour connexion à l'ordinateur
(Micro-USB)
h Panneau de contrôle avec boutons
i Support rabattable
j Compartiment à piles
k DVT5500, DVT7000: Récepteur pour signal de la
télécommande
l Branchement d'écouteurs (jack sréo 3,5 mm)
m Branchement d'un microphone externe, port d'entrée ligne
(jack sréo 3,5 mm)
F1 F2
MENU INDEX/a
EAR
MIC
12
Digital Voice Tracer
Sommaire
3.3.3 Boutons (DVT1400, DVT1700)
a e Appui court: lecture de l'enregistrement (bouton Lecture),
suspendre lecture (bouton Pause)
Appui long: Régler la vitesse de lecture
b + Augmenter volume, navigation menu: sélection des fonctions
du menu
b Appui court: passer à l'index-repère suivant, passer à
l'enregistrement suivant
Navigation menu: ouvrir prochain onglet du menu
Appui long: avance rapide
Diminuer volume, navigation menu: Choix de la fonction du
menu
h Appui court: passer à l'index-repère précédent, passer à
l'enregistrement précédent
Navigation menu: ouvrir précédent onglet du menu
Appui long: retour rapide
c j Arrêter la lecture (bouton Stop), quitter menu
d z Eacer enregistrement (bouton Suppression)
e Appui court: Ouvrir fonctions du menu (bouton MENU)
f g marrer enregistrement (bouton Enregistrement), confirmer
choix
g Mode stop: changer dossier, Enregistrement: Placer index-
repère (bouton INDEX/a)
13
Digital Voice Tracer
Sommaire
3.3.4 Boutons (DVT3200 – DVT7000)
a DVT5000 – DVT7000: Bouton à fonction variable F1
b DVT5000 – DVT7000: Bouton à fonction variable F2
La fonction des boutons à fonction variable dépend du statut
de fonctionnement; la fonction attribuée s'ache à l'écran
c e Appui court: lecture de l'enregistrement (bouton Lecture),
suspendre lecture (bouton Pause)
Appui long: Régler la vitesse de lecture
d + Augmenter volume, navigation menu: sélection des fonctions
du menu
b Appui court: passer à l'index-repère suivant, passer à
l'enregistrement suivant
Navigation menu: ouvrir prochain onglet du menu
Appui long: avance rapide
Diminuer volume, navigation menu: Choix de la fonction du
menu
h Appui court: passer à l'index-repère précédent, passer à
l'enregistrement précédent
Navigation menu: ouvrir précédent onglet du menu
Appui long: retour rapide
e j Arrêter la lecture (bouton Stop), quitter menu
f ERASE: Eacer enregistrement (bouton Suppression)
g Appui court: Ouvrir fonctions du menu (bouton MENU)
h g marrer enregistrement (bouton Enregistrement), confirmer
choix
i Mode stop: changer dossier, Enregistrement: Placer index-
repère (bouton INDEX/a)
14
Digital Voice Tracer
Sommaire
3.3.5 Télécommande (DVT5500, DVT7000)
a Démarrer enregistrement (bouton Enregistrement), Suspendre
enregistrement (bouton Pause)
b Arrêter enregistrement (bouton Stop)
c (non visible sur l'image) Compartiment à piles
15
Digital Voice Tracer
Sommaire
00:25
00:42
01
/
05
3.4 Écran de démarrage
a Déclenchement vocal activé
b Sensibilité du microphone: °–Dictée, ¯–Conversation,
±–Reconnaissance vocale, ²–Fonction Auto Zoom, µ–Fonc-
tion Zoom: Conférence, ·–Fonction Zoom: longue distance,
¸–Sensibilité microphone manuelle, Ë–Source entrée ligne
c Mode d'édition réglé: Å–Ajouter enregistrement,
Æ–Écraser enregistrement
d Ç ClearVoice activé (pour qualité de lecture améliorée)
e Mode de répétition réglé / boucle infinie: Â–répéter lecture
fichier, Á–Répéter lecture dossier, Ã–Répéter sélection/
séquence, Ä–Lecture aléatoire
f À–minuteur activé, ¿–Alarme activée
g Mode d'égaliseur réglé (pour lecture musicale): È–Pop,
É–Jazz, Ê–Classique
h ¾ Niveau de chargement pile
i j Lecture: S–Normal, {–Pause, j–Stop, c –Lent,
U–Rapide, g–Enregistrement |–Pause enregistrement,
V W–Recherche rapide
j DVT5000 – DVT7000: Fonction des boutons à fonction variable
k Index-repères placés sur l'enregistrement
l Indicateur de position de lecture/enregistrement actuel
m Durée lecture/enregistrement, durée totale de l'enregistrement
n Niveau de lecture/enregistrement des canaux gauche et droite
o Dossier sélectionné, en fonction de la mémoire sélectionnée
(u–Mémoire interne, à–Carte microSD)/ Numéro de l'enre-
gistrement actuel / Nombre total d'enregistrements dans le dossier
p Qualité d'enregistrement réglée: –PCM, –SHQ,
ƒ–HQ, ˆ–SP, –LP, –MP3 (lecture musicale),
–WMA (lecture musicale)
Note
• La position des symboles peut varier en fonction du modèle, du
mode et des fonctions sélectionnées.
16
Digital Voice Tracer
Sommaire
3.4.1 Présentation du menu
Note
• Le symbole de l'onglet de menu
sélectionné s'ache avec un fond noir.
a Ò Menu dossier et fichier:
Trouver un enregistrement par recherche dans
le calendrier
Scinder un enregistrement
Répéter lecture / Boucle infinie
b Ó Réglages des enregistrements:
Créer un enregistrement
Régler la sensibilité du microphone
Régler la qualité denregistrement
Activer et désactiver le filtre antivent
(DVT3200 – DVT7000)
Activer et désactiver la réduction des bruits
de fond (DVT3200 – DVT7000)
Régler le mode d’édition
Activer et désactiver l’enregistrement
silencieux (DVT3200 – DVT7000)
Activer et désactiver la fonction de pré-
enregistrement (DVT3200 – DVT7000)
Régler le minuteur
Activer et désactiver la fonction de
clenchement vocal
Régler le découpage automatique
Choix de la source externe
c Ô Réglages d'achage:
Choix de la langue
Régler le contraste de lécran
Activer et désactiver la fonction de
rétroéclairage (DVT3200 – DVT7000)
d Õ Réglages de l'appareil:
Régler la date et l’heure
Activer et désactiver ClearVoice
Régler l’égaliseur (DVT3200 – DVT7000)
Régler l’arrêt automatique
Régler l’alarme
Formater mémoire
Activer et désactiver la LED
d’enregistrement
Activer et désactiver les bips touches et
signaux sonores
Régler l’emplacement de stockage des
enregistrements
Acher les informations sur l’appareil
e Ö Réglages radio:
Utiliser la radio
Enregistrer fréquence radio
Modes de diusion de la radio
f Liste des fonctions de menu disponibles
g Titre de l'onglet de menu sélectionné
17
Premiers pas
Sommaire
4 Premiers pas
Utilisez les consignes d'installation des pages suivantes pour mettre
rapidement et facilement votre appareil en service.
Attention
• Respectez les consignes de manipulation de l'appareil, notamment
avec les piles et les accus (voir aussi chapitre 1.1.1 Piles et accus,
page 5).
4.1 Insérer les piles ou accus
Votre appareil est livré avec deux piles (DVT1400, DVT1700) ou deux
accus (DVT3200 – DVT7000) de type AAA.
1
DVT1400, DVT1700: Faites glisser le couvercle du compartiment à
piles vers le bas.
2
DVT3200 – DVT7000: Ouvrez le couvercle du compartiment à
piles à l'arrière de l'appareil en ouvrant le verrou et en retirant le
couvercle.
3
Insérez les piles ou accus dans l'appareil comme indiqué. Veillez à
respecter la polarité!
4
Fermez le couvercle du compartiment à piles.
18
Premiers pas
Sommaire
4.2 Charger les accus dans l'appareil
DVT3200 – DVT7000
Note
• Les accus LFH9154 de Philips peuvent être chargés dans l'appareil.
Pour cela, connectez l'appareil à un ordinateur, ou utilisez un
chargeur externe.
• Chargez complètement les accus avant la première utilisation.
• Un cycle de chargement complet via l'ordinateur dure environ 2,5
heures. L'ordinateur doit être allumé pendant le chargement. Si le
port USB de votre ordinateur ne fournit pas assez de puissance,
utilisez un chargeur externe.
1
Branchez le connecteur USB dans un port USB sur votre
ordinateur.
2
Branchez le connecteur micro-USB dans le port USB situé sous
l'appareil.
4.3 Allumer et éteindre l'appareil
1
Poussez l'interrupteur marche/arrêt (situé sur le côté de l'appareil)
vers le bas pendant environ deux secondes.
X L'appareil s'allume et l'écran de démarrage s'ache.
2
Pour éteindre, poussez à nouveau l'interrupteur marche/arrêt vers
le bas pendant environ deux secondes.
Note
• L'appareil s'éteint automatiquement si l'utilisateur n'appuie sur
aucun bouton pendant le temps réglé (voir aussi chapitre 9.3.4
Régler l’arrêt automatique, page 51).
19
Premiers pas
Sommaire
4.4 Processus d'installation initiale
Le processus d'installation initiale démarre lors de la première mise en
service ou éventuellement après un longue période sans alimentation. Les
données de date et heure sont sauvegardées pour chaque enregistrement.
4.4.1 Choix de la langue
1
Choisissez la langue de l'achage avec + / .
2
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
Note
• Il est possible que votre langue ne soit pas disponible. Dans ce cas,
choisissez-en une autre.
4.4.2 Régler la date et l'heure
1
Choisissez l'année avec + / .
2
Appuyez sur b.
3
Choisissez le mois avec + / .
4
Appuyez sur b.
5
Choisissez le jour avec + / .
6
Appuyez sur b.
7
Choisissez le format d'achage de l'heure type 12 ou 24 avec + / .
8
Appuyez sur b.
9
Choisissez l'heure avec + / .
10
Appuyez sur b.
11
Choisissez les minutes avec + / .
12
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
Astuce
• Vous pouvez modifier à tout moment les réglages de langue, date
et heure dans les menus de réglage (voir aussi chapitre 9.2.1 Choix
de la langue, page 48) (voir aussi chapitre 9.3.1 Régler la date et
l’heure, page 49).
4.5 Acher informations sur les enregistrements
et l'appareil
1
En mode Stop, (écran de démarrage) appuyez sur le bouton Stop j.
a L'écran ache les propriétés de l'enregistrement sélectionné:
Symbole de l'emplacement de stockage, date et heure
d'enregistrement, qualité d'enregistrement, durée de
l'enregistrement et taille du fichier en Mégaoctets.
20
Premiers pas
Sommaire
b L'écran ache des informations générales sur l'appareil: Date
et heure, temps d'enregistrement restant dans la mémoire
sélectionnée, version du microprogramme de l'appareil.
2
Appuyez sur le bouton Stop j pour revenir au mode Stop.
4.6 Activer et désactiver le verrou des boutons
Le verrou des boutons désactive tous les boutons de l'appareil. La
fonction minuteur de l'appareil continue à fonctionner.
1
Poussez l'interrupteur marche/arrêt (sur le côté de l'appareil) vers
le haut en position HOLD pour activer le verrou des boutons.
X Le symbole d'un cadenas apparaît pendant une courte période
à l'écran.
2
Poussez l'interrupteur marche/arrêt (sur le côté de l'appareil) vers
le haut médiane pour désactiver le verrou des boutons.
X Le symbole de déverrouillage appart pendant une courte
riode à l'écran.
4.7 Insérer carte microSD
Attention
• Ne retirez pas la carte mémoire pendant que l'appareil y accède.
Cela pourrait endommager ou supprimer les données.
1
DVT3200 – DVT7000: Décalez le couvercle du port pour carte
mémoire sur le côté.
2
Insérez la carte microSD avec les contacts vers le haut, dans le
port pour carte mémoire situé sur le côté de l'appareil.
3
Poussez la carte mémoire dans le port jusqu'à ce qu'elle se cale.
4
Pour retirer la carte mémoire, poussez-la légèrement vers le fond
du port. La carte mémoire sera alors éjectée.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Philips DVT 3400 Manuale del proprietario

Categoria
Radio
Tipo
Manuale del proprietario

in altre lingue