ASROCK X79 Extreme11 Guida Rapida

Categoria
Schede madri
Tipo
Guida Rapida
106
X79 Extreme11 Motherboard
ASRock vi ricorda...
Per ottenere migliori prestazioni in Windows
®
7 / 7 64-bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit, si consiglia di impostare l'opzione BIOS in Storage Conguration
(Congurazione di archiviazione) sulla modalità AHCI. Per l'impostazione
BIOS, fare riferimento a “User Manual” (Manuale dell'utente) nel CD di
supporto per dettagli.
1. Introduzione
Grazie per aver scelto una scheda madre X79 Extreme11, una scheda madre af-
dabile prodotta secondo i severi criteri di qualità ASRock. Le prestazioni eccellenti
e il design robusto si conformano all’impegno di ASRock nella ricerca della qualità e
della resistenza. Questa Guida Rapida all’Installazione contiene l’introduzione alla
motherboard e la guida passo-passo all’installazione. Informazioni più dettagliate
sulla motherboard si possono trovare nel manuale per l’utente presente nel CD di
supporto.
Le speciche della scheda madre e il software del BIOS possono essere
aggiornati, pertanto il contenuto di questo manuale può subire variazioni
senza preavviso. Nel caso in cui questo manuale sia modicato, la
versione aggiornata sarà disponibile sul sito di ASRock senza altro
avviso. Sul sito ASRock si possono anche trovare le più recenti schede
VGA e gli elenchi di CPU supportate.
ASRock website: http://www.asrock.com
Se si necessita dell’assistenza tecnica per questa scheda madre, visitare
il nostro sito per informazioni speciche sul modello che si sta usando.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Contenuto della confezione
Scheda madre X79 Extreme11
(CEB Form Factor: 12.0-in x 10.5-in, 30.5 cm x 26.7 cm)
Guida di installazione rapida X79 Extreme11
CD di supporto X79 Extreme11
Sei cavi dati Serial ATA (SATA) (opzionali)
Due cavi di alimentazione HDD Serial ATA (SATA) (opzionali)
Un I/O Shield
Un porta USB 3.0 sul pannello frontale
Quattro HDD viti
Sei telaio viti
Un supporto USB 3.0 posteriore
Due scheda ASRock SLI_Bridge
Un scheda ASRock SLI_Bridge_3S
Un scheda Bridge ASRock 3-Way SLI
Italiano
107
X79 Extreme11 Motherboard
1.2 Specifiche
Piattaforma - CEB Form Factor: 12.0-in x 10.5-in, 30.5 cm x 26.7 cm
- Design Premium Gold Capacitor (condensatori a polimeri
conduttivi di altissima qualità 100% made in Japan)
Processore - Supporta processori della famiglia Intel
®
Core
TM
i7 per il Socket
LGA 2011
- Design Digi Power
- Struttura di fase con alimentazione 24 + 2 avanzata
- Dual-Stack MOSFET (DSM) (vedi ATTENZIONE 1)
- Supporto della tecnologia Intel
®
Turbo Boost 2.0
- Supporto tecnologia Hyper Threading (vedi ATTENZIONE 2)
- Supporta la tecnologia overclocking “slegata”
Chipset - Intel
®
X79
Memoria - Tecnologia memoria DDR3 Quad Channel
(vedi ATTENZIONE 3)
- 8 x slots DDR3 DIMM
- Supporto DDR3 2500+(OC)/2133(OC)/1866(OC)/1600/1333/
1066/800 non-ECC, momoria senza buffer
- Supporta memoria un-buffered ECC DDR3, con processori
Intel
®
Workstation 1S Xeon
®
E5 serie 16XX/26xx/46xx in
socket LGA 2011
- Capacità massima della memoria di sistema: 64GB
(vedi ATTENZIONE 4)
- Supporto di Intel
®
XMP (Extreme Memory Prole)1.3/1.2
Slot di - 7 x Alloggio PCI Express 3.0 x16 (PCIE1/PCIE3/PCIE5/PCIE7:
espansione modalità x16/16/16/16; PCIE1/PCIE2/PCIE3/PCIE4/PCIE5/
PCIE6/PCIE7: modalità x16/8/8/8/8/8/8) (vedi ATTENZIONE 5)
- Supporto di AMD Quad CrossFireX
TM
, 4-Way CrossFireX
TM
,
3-Way CrossFireX
TM
e CrossFireX
TM
- Supporto di NVIDIA
®
Quad SLI
TM
, 4-Way SLI
TM
, 3-Way SLI
TM
e
SLI
TM
Audio - 7.1 CH HD Audio
- Processore audio e video Creative Sound Core3D quad-core
- Supporto di CrystalVoice
- Supporto della modalità Scout
- Supporto di EAX1.0 a EAX5.0
- Premium Headset Amplier (PHA) (vedi ATTENZIONE 6)
LAN - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Broadcom BCM57781
Italiano
108
X79 Extreme11 Motherboard
- Supporta Wake-On-LAN
- Supporto di Energy Efcient Ethernet 802.3az
- Supporto di Dual LAN con funzione Teaming
- Supporta PXE
Pannello I/O Panel
posteriore I/O - 1 x porta PS/2 per tastiera
- 1 x porta ottica SPDIF Out
- 8 x porte USB 2.0 già integrate
- 2 x connettori eSATA
- 4 x porte USB 3.0 già integrate
- 2 x porte LAN RJ-45 con LED (LED azione/collegamento e
LED velocità)
- 1 x porte IEEE 1394
- 1 x interruttore di pulizia CMOS
- Connettore HD Audio: cassa posteriore / cassa centrale /
bassi / ingresso linea / cassa frontale / microfono
(vedi ATTENZIONE 7)
SATA3 - 2 x Connettori SATA3 6,0Gb/s X79 Intel
®
, supporto RAID
(RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10 e Intel Rapid Storage 3.0)
e delle funzioni NCQ, AHCI e Hot Plug
- 8 x Connettori SAS/SATA3 6,0Gb/s LSI SAS2308, supporto
RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 1E e RAID10), delle funzioni
NCQ, AHCI e Hot Plug
USB 3.0 - 4 x porte USB 3.0 posteriori amministrate dal controller TI
®
,
supporto di USB 1.0/2.0/3.0 no a 5Gb/s
- 2 x header USB 3.0 frontale (supporta 4 porte USB 3.0)
amministrato dal controller TI
®
, supporto di USB 1.0/2.0/3.0
no a 5Gb/s
Connettori - 4 x connettori SATA2 3.0Go/s, sopporta RAID (RAID 0, RAID 1,
RAID 5, RAID 10 e Intel Rapid Storage 3.0) e delle funzioni
NCQ, AHCI e “Hot Plug”
- 2 x connettori SATA3 6.0Go/s
- 8 x connettori SAS/SATA3 6.0Go/s
- 1 x Collettore modulo infrarossi
- 1 x Collettore modulo infrarosso consumer
- 1 x connettore HDMI_SPDIF
- 1 x collettore IEEE 1394
- 1 x LED di accensione
- 2 x connettore CPU ventola (1 x 4-pin, 1 x 3-pin)
- 3 x connettore Chassis ventola (1 x 4-pin, 2 x 3-pin)
- 1 x connettore Alimentazione ventola (3-pin)
Italiano
109
X79 Extreme11 Motherboard
- 1 x connettore SB ventola (3-pin)
- 24-pin collettore alimentazione ATX
- 2 x 8-pin connettore ATX 12V
- 2 x Collettore alimentazione SLI/XFIRE
- Connettore audio sul pannello frontale
- 3 x Collettore USB 2.0 (supporta 6 porte USB 2.0)
- 2 x Collettore USB 3.0 (supporta 4 porte USB 3.0)
- 1 x Dr. Debug (LED debug con 7 segmenti)
- 1 x interruttore pulizia CMOS con LED
- 1 x interruttore di alimentazione con LED
- 1 x interruttore di reset con LED
BIOS - 64Mb AMI UEFI Legal BIOS con interfaccia di supporto
- Supporta “Plug and Play”
- Compatibile con ACPI 1.1 wake up events
- Supporta jumperfree
- Supporta SMBIOS 2.3.1
- Regolazione multi-voltaggio CPU, VCCSA, DRAM, VTT, CPU
PLL, PCH1.1V, PCH1.5V
CD di - Driver, Utilità, Software AntiVirus (versione di prova),
supporto CyberLink MediaEspresso 6.5 Trial
Caratteristica - ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) (vedi ATTENZIONE 8)
speciale - ASRock Instant Boot
- ASRock Instant Flash (vedi ATTENZIONE 9)
- Caricatore ASRock APP Charger (vedi ATTENZIONE 10)
- ASRock XFast USB (vedi ATTENZIONE 11)
- ASRock XFast LAN (vedi ATTENZIONE 12)
- ASRock XFast RAM (vedi ATTENZIONE 13)
- ASRock X-FAN (vedi ATTENZIONE 14)
- ASRock Crashless BIOS (vedi ATTENZIONE 15)
- ASRock OMG (Online Management Guard)
(vedi ATTENZIONE 16)
- ASRock Internet Flash (vedi ATTENZIONE 17)
- ASRock UEFI System Browser
- ASRock Easy RAID Installer
- ASRock Interactive UEFI
- Booster ibrido:
- Stepless control per frequenza del processore
(vedi ATTENZIONE 18)
- ASRock U-COP (vedi ATTENZIONE 19)
Italiano
110
X79 Extreme11 Motherboard
- Boot Failure Guard (B.F.G.)
- LED notturno
Monitoraggio - Sensore per la temperatura del processore
Hardware - Sensore temperatura scheda madre
- Indicatore di velocità per la ventola del CPU/Chassis/potenza/
SB Alimentazione
- Ventola CPU/Chassis silenziosa (permette la regolazione
automatica della ventola dello chassis in base alla temperatura
della CPU)
- Ventola CPU/chassis/SB con controllo di varie velocità
- Voltaggio: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
Compatibilità - Microsoft
®
Windows
®
7 / 7 64 bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64 bit
SO
Certicazioni - FCC, CE, WHQL
- Predisposto ErP/EuP (è necessaria l’alimentazione
predisposta per il sistema ErP/EuP) (vedi ATTENZIONE 20)
* Per ulteriori informazioni, prego visitare il nostro sito internet: http://www.asrock.com
AVVISO
Si prega di prendere atto che la procedura di overclocking implica dei rischi, come
anche la regolazione delle impostazioni del BIOS, l’applicazione della tecnologia
Untied Overclocking Technology, oppure l’uso di strumenti di overclocking forniti da
terzi. L’overclocking può inuenzare la stabilità del sistema, ed anche provocare
danni ai componenti ed alle periferiche del sistema. La procedura è eseguita a pro
prio rischio ed a proprie spese. Noi non possiamo essere ritenuti responsabili per
possibili danni provocati dall’overclocking.
Italiano
111
X79 Extreme11 Motherboard
ATTENZIONE!
1. Il Dual-Stack MOSFET (DSM) è una innovativa congurazione di
MOSFET. L’area del tassello in silicone è raddoppiata impilando due
tasselli su un MOSFET. Più è grande l’area del tassello, minore sarà
l’Rds (on). Rispetto al MOSFET tradizionale discreto, DSM è in grado di
fornire un’area del tassello più grande e un Rds(on) più basso, afnché
l’alimentazione elettrica per il Vcore CPU sia più efciente.
2. Per il settaggio della “Tecnologia Hyper-Threading”, per favore controllare
pagina 80 del Manuale dell’utente all’interno del CD di supporto.
3. Questa scheda madre supporta la tecnologia memoria DDR3 Quad Chan-
nel. Prima di implementare la tecnologia memoria DDR3 Quad Channel,
assicurarsi di leggere la guida all’installazione dei moduli di memoria, a
pagina 16, per seguire un’installazione appropriata.
4. A causa delle limitazioni del sistema operativo, le dimensioni effettive della
memoria possono essere inferiori a 4GB per l’accantonamento riservato
all’uso del sistema sotto Windows
®
7 / Vista
TM
. Per Windows
®
OS con CPU
64-bit, non c’è tale limitazione. Si può usare ASRock XFast RAM per fare
uso della memoria che Windows
®
non può utilizzare.
5. Attualmente il processore Intel
®
Socket 2011 Sandy Bridge-E non sup-
porta PCIE 3.0, tuttavia questa scheda madre è già pronta per l’hardware
PCIE 3.0. Dipende alla CPU Intel abilitare il PCIE 3.0. Controllare il sito
Intel per informazioni sui futuri aggiornamenti e nuove CPU.
6. Per i veri amanti dei giochi e gli entusiasti che non riescono a tollerare
qualità audio mediocri, Premium Headset Amplier (PHA) è in grado di
fornire una più ampia larghezza di banda, una slew rate superiore con
minore rumore e distorsione. Esso supporta inoltre cufe di alto livello
no a 250 ohm, che forniscono un audio più nitido alle orecchie degli
utenti.
7. Questa scheda madre supporta l’ingresso stereo e mono per il micro-
fono. Questa scheda madre supporta le modalità 2 canali, 6 canali e 8
canali per l’uscita audio. Controllare la tavola a pagina 3 per eseguire il
collegamento appropriato.
8. L’utilità AXTU (ASRock Extreme Tuning Utility) è uno strumento tutto
in uno per regolare varie funzioni del sistema in un’interfaccia facile da
usare che include monitoraggio hardware, controllo ventola, overclocking,
OC DNA ed IES. Hardware Monitor (Monitoraggio hardware) mostra le
letture principali del sistema. Fan Control (Controllo ventola) mostra la
velocità e la temperatura che possono essere regolate. Overclocking
permette di eseguire l’overclocking della frequenza della CPU per
ottenere le prestazioni ottimali del sistema. OC DNA permette di salvare
le impostazioni OC come un prolo da condividere con gli amici! Gli amici
possono scaricare il prolo OC sul loro sistema operativo per ottenere le
stesse impostazioni OC Il regolatore di tensione di IES (Intelligent Energy
Saver) può ridurre il numero di fasi d’uscita per migliorare l’efcienza
quando i core CPU sono inattivi senza sacricare le prestazioni di
Italiano
112
X79 Extreme11 Motherboard
computazione. Vistare il nostro per informazioni sulle procedure operative
dell’utilità AXTU (ASRock Extreme Tuning Utility).
Sito ASRock: http://www.asrock.com
9. ASRock Instant Flash è una utilità Flash BIOS integrata nella Flash
ROM. Questo comodo strumento d’aggiornamento del BIOS permette
di aggiornare il sistema BIOS senza accedere a sistemi operativi come
MS-DOS or Windows
®
. Con questa utilità, si può premere il tasto <F6>
durante il POST, oppure il tasto <F2> nel menu BIOS per accedere ad
ASRock Instant Flash. Avviare questo strumento e salvare il nuovo le
BIOS nell’unità Flash USB, dischetto (disco oppy) o disco rigido; poi si
può aggiornare il BIOS con pochi clic, senza preparare altri dischetti (dischi
oppy) o altre complicate utilità Flash. Si prega di notare che l’unità Flash
USB o il disco rigido devono usare il File System FAT32/16/12.
10. Se vuoi un modo rapido e indipendente per caricare i dispositivi Apple,
come iPhone/iPad/iPod Touch, ASRock ha preparato una soluzione
meravigliosa: ASRock APP Charger. Basta installare il driver APP Char-
ger per caricare l’iPhone più rapidamente rispetto al computer, con una
velocità maggiore del 40%. ASRock APP Charger permette di caricare
simultaneamente molti dispositivi Apple in modo rapido e supporta anche
il caricamento continuato quando il PC accede alla modalità di Standby
(S1), Sospensione su RAM (S3), Ibernazione (S4) o Spegnimento (S5).
Una volta installato il driver APP Charger si otterranno prodigi e comodità
mai avuti prima.
Sito ASRock: http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index.asp
11. ASRock XFast USB può accelerare le prestazioni del dispositivo d’archi-
viazione USB. Le prestazioni dipendono dalle proprietà del dispositivo.
12. ASRock XFast LAN offre un accesso a Internet più veloce, che compren-
de i seguenti beneci. Priorità alle applicazioni LAN: è possibile congu-
rare la priorità assegnata alle applicazioni in modo ideale e/o aggiungere
nuovi programmi. Minore latenza nei giochi: dopo avere impostato la
priorità dei giochi su un livello più alto, la latenza dei giochi può essere
minore. Congurazione del trafco: è possibile seguire video HD su
Youtube e scaricare le contemporaneamente. Analisi in tempo reale dei
dati: grazie alla nestra di stato, è possibile riconoscere con facilità quali
dati si stanno trasferendo in streaming.
13. ASRock XFast RAM è una nuova funzione inclusa in F-Stream. Utilizza
completamente lo spazio che non può essere utilizzato da CPU
Windows
®
32-bit. ASRock XFast RAM accorcia i tempi di caricamento
dei siti visitati in precedenza, rendendo la navigazione più veloce che
mai. Inoltre accelera di 5 volte la velocità di Adobe Photoshop. Un altro
vantaggio di ASRock XFast RAM è che riduce la frequenza d’accesso
alle unità SSD o HDD per allungare la loro durata.
Italiano
113
X79 Extreme11 Motherboard
14. ASRock X-FAN sarà attivata automaticamente solo quando il sistema
raggiunge una certa temperatura sotto carico pesante o overclocking.
Di norma ASRock X-FAN resta disattiva per dare agli utenti la massima
silenziosità. Le impostazioni di temperatura e velocità della ventola pos-
sono essere congurate usando l’utilità UEFI.
15. ASRock Crashless BIOS permette agli utenti di aggiornare il BIOS senza
paura di commettere errori. Se si verica un blackout durante la proce-
dura di aggiornamento del BIOS, ASRock Crashless BIOS terminerà
automaticamente la procedura di aggiornamento del BIOS quando è
ripristinata la corrente. Notare che i le del BIOS devono essere collocati
nella directory principale del disco USB. Questa funzione è supportata
solo dalle porte USB2.0.
16. Gli amministratori possono stabilire un orario limite per internet o limitare
l’accesso in orari specicati mediante OMG. È possibile pianicare gli
orari di inizio e di ne dell’accesso a internet garantiti ad altri utenti. Per
evitare che gli utenti bypassino OMG, sono necessari account guest
senza il permesso di modicare dell’ora del sistema.
17. Internet Flash ricerca aggiornamenti rmware UEFI disponibili dai nostri
server. In altre parole, il sistema è in grado di rilevare automaticamente i
più recenti UEFI dai nostri server e li aggiorna senza accedere al sistema
operativo Windows. È necessario eseguire un computer configurato
DHCP per attivare questa funzione.
18. Anche se questa motherboard offre il controllo stepless, non si consiglia
di effettuare l’overclocking. Frequenze del bus del processore diverse da
quelle raccomandate possono causare instabilità al sistema o danni al
processore e alla scheda madre.
19. Se il processore si surriscalda, il sistema si chiude automaticamente. Pri-
ma di riavviare il sistema, assicurarsi che la ventolina CPU della scheda
madre funzioni correttamente; scollegare e ricollegare il cavo d’alimen-
tazione. Per migliorare la dissipazione del calore, ricordare di applicare
l’apposita pasta siliconica tra il processore e il dissipatore quando si
installa il sistema.
20. EuP, che sta per Energy Using Product (Prodotto che consuma energia) ,
era una normativa emanata dall’Unione Europea che deniva il consumo
energetico del sistema completo. In base all’EuP, l’alimentazione totale
del sistema completo deve essere inferiore a 1,00 W quando è spento.
Per soddisfare la norma EuP sono necessari un alimentatore e una sche-
da elettrica predisposti EuP. In base ai suggerimenti Intel l’alimentatore
predisposto EuP deve soddisfare lo standard secondo cui l’efcienza
energetica in standby di 5 v è più alta del 50% con un consumo di corren-
te di 100 mA. Per la scelta di un’alimentatore predisposto EuP consiglia-
mo di vericare ulteriori dettagli con il produttore.
Italiano
114
X79 Extreme11 Motherboard
1.3 Setup dei Jumpers
L’illustrazione mostra come sono settati i jump-
er. Quando il ponticello è posizionato sui pin,
il jumper è “CORTOCIRCUITATO”. Se sui pin
non ci sono ponticelli, il jumper è “APERTO”.
L’illustrazione mostra un jumper a 3 pin in cui il
pin1 e il pin2 sono “CORTOCIRCUITATI” quan-
do il ponticello è posizionato su questi pin.
Jumper Settaggio del Jumper
Resettare la CMOS
(CLRCMOS1)
(vedi p.2 Nr. 38)
Nota:
CLRCMOS1 permette si azzerare i dati nella CMOS. Per cancellare e ripristinare
i
parametri del sistema sulla congurazione iniziale, spegnere il computer e
scollegare il cavo d’alimentazione dalla presa di corrente. Attendere 15 secondi,
poi usare un cappuccio jumper per cortocircuitare il pin 2 ed il pin 3 su
CLRCMOS1 per 5 secondi. Tuttavia, si consiglia di non cancellare la CMOS
subito dopo avere aggiornato il BIOS. Se si deve azzerare la CMOS quando si
è completato l’aggiornamento del BIOS, è necessario per prima cosa avviare il
sistema e poi spegnerlo prima di eseguire l’azzeramento della CMOS. Notare
che password, data, ore, prolo utente predenito, 1394 GUID e indirizzo MAC
saranno cancellati solo se è rimossa la batteria della CMOS.
Azzeramen-
to CMOS
Impostazione
predenita
L’interruttore Clear CMOS (Cancella CMOS) ha la stessa funzione del
jumper Clear CMOS.
Italiano
115
X79 Extreme11 Motherboard
1.4 Collettori e Connettori su Scheda
I collettori ed i connettori su scheda NON sono dei jumper. NON instal-
lare cappucci per jumper su questi collettori e connettori. L’installazione
di cappucci per jumper su questi collettori e connettori provocherà
danni permanenti alla scheda madre!
Connettori Serial ATA2 Questi quattro connettori Serial
(SATA2_0_1: vedi p.2 Nr. 18)
ATA2 (SATA2) supportano cavi
(SATA2_2_3: vedi p.2 Nr. 19)
dati SATA per dispositivi di
immagazzinamento interni.
L’interfaccia SATA2 attuale
permette velocità di
trasferimento dati no a 3.0
Gb/s.
Serial ATA3 Connectors Questi due connettori Serial
(SATA3_0_1: vedi p.2 Nr. 17)
ATA3 (SATA3) supportano cavi
dati SATA per dispositivi di
immagazzinamento interni.
L’interfaccia SATA3 attuale
permette velocità di
trasferimento dati no a 6.0
Gb/s.
SAS/Serial ATA3 Connectors Questi otto connettori SAS/
(SAS_0_1: vedi p.2 Nr. 20)
Serial ATA3 (SATA3)
(SAS_2_3: vedi p.2 Nr. 21)
supportano cavi dati SATA per
(SAS_4_5: vedi p.2 Nr. 22)
dispositivi di
(SAS_6_7: vedi p.2 Nr. 23)
immagazzinamento interni.
L’interfaccia SAS/SATA3 attuale
permette velocità di
trasferimento dati no a 6.0
Gb/s. Si raccomanda di usare
le porte Intel
®
X79 SATA2
invece delle porte SAS delle
unità ottiche. Per collegare le
unità HDD SAS, mettersi in
contatto con i rivenditori di cavi
dati SAS.
SATA2_3 SATA2_1
SATA2_2 SATA2_0
SATA3_1
SATA3_0
SAS_3 SAS_1
SAS_2 SAS_0
SAS_7 SAS_5
SAS_6 SAS_4
Italiano
116
X79 Extreme11 Motherboard
Collettore USB 2.0 Oltre alle otto porte USB 2.0
(9-pin USB_8_9)
predenite nel pannello I/O, la
(vedi p.2 Nr. 26)
scheda madre dispone di tre
intestazioni USB 2.0. Ciascuna
intestazione USB 2.0 supporta
due porte USB 2.0.
(9-pin USB_10_11)
(vedi p.2 Nr. 29)
(9-pin USB_12_13)
(vedi p.2 Nr. 31)
Cavo d’alimentazione Collegare l’estremità nera de
Serial ATA (SATA) cavo di alimentazione SATA al
(Opzionale)
connettore di alimentazione del
drive. Poi connettete l’estremità
bianca del cavo di alimentazio
ne SATA al connettore power
dell’alimentatore.
Connettere
all’ailmentazione
dei dischi SATA
Connettere al gruppo
di alimentazione
Cavi dati Serial ATA (SATA) Una o altra estremità del cavo
(Opzionale)
di dati SATA può essere
collegata al disco rigido SATA /
SATA2 / SATA3 o al connettore
di SATA2 / SATA3 su questa
cartolina base.
Italiano
117
X79 Extreme11 Motherboard
Collettore USB 3.0 Oltre alle quattro porte USB 3.0
(19-pin USB3_4_5)
predenite nel pannello I/O, la
(vedi p.2 Nr. 12)
scheda madre dispone di due
intestazioni USB 3.0. Ciascuna
intestazione USB 3.0 supporta
due porte USB 3.0.
(19-pin USB3_6_7)
(vedi p.2 Nr. 13)
Connettore audio sul È un’interfaccia per il cavo del
pannello frontale pannello audio. Che consente
(9-pin HD_AUDIO1)
connessione facile e controllo
(vedi p.2 Nr. 41)
dei dispositivi audio.
Connettore modulo infrarosso consumer Questo connettore può essere
(4-pin CIR1)
utilizzato per collegare
(vedi p.2 Nr. 27)
ricevitore remoto.
Collettore modulo infrarossi Questo collettore supporta
(5-pin IR1)
moduli ad infrarossi optional
(vedi p.2 Nr. 39)
per la trasmissione e la
ricezione senza li.
1. La caratteristica HDA (High Denition Audio) supporta il rilevamento dei
connettori, però il pannello dei cavi sul telaio deve supportare la funzione HDA
(High Denition Audio) per far sì che questa operi in modo corretto. Attenersi alle
istruzioni del nostro manuale e del manuale del telaio per installare il sistema.
2. Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo nell’intestazione audio del
pannello anteriore, come indicato di seguito:
Italiano
118
X79 Extreme11 Motherboard
Collettore pannello di sistema Questo collettore accomoda
(9-pin PANEL1)
diverse funzioni di sistema
(vedi p.2 Nr. 36)
pannello frontale.
A. Collegare Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Collegare Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) ad OUT2_L.
C. Collegare Ground (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET sono solo per il pannello audio HD. Non è
necessario collegarli per il pannello audio AC’97.
E. Per attivare il microfono frontale.
Sistema operativo Windows
®
XP / XP 64-bit:
Selezionare “Mixer”. Selezionare “Recorder” (Registratore). Poi,
fare clic su “FrontMic” (Microfono frontale).
Sistema operativo Windows
®
7 / 7 64-bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit:
Andare alla scheda “FrontMic” (Microfono frontale) del pannello di
controllo Realtek. Regolare la voce “Recording Volume” (Volume
registrazione).
Collegare l’interruttore d’alimentazione, l’interruttore di ripristino,
l’indicatore di stato del sistema del pannello frontale del telaio a questo
header in base all’assegnazione dei pin denita di seguito. Determinare i
pin positivi e negativi prima di collegare i cavi.
PWRBTN (interruttore d’alimentazione):
Va collegato all’interruttore d’alimentazione del pannello frontale del
telaio. Usando l’interruttore d’alimentazione si può congurare il modo in
cui si spegne il sistema.
RESET (interruttore di ripristino):
Va collegato all’interruttore di ripristino del pannello frontale del telaio.
Premere l’interruttore di ripristino per riavviare il sistema se il computer si
blocca e non riesce ad eseguire un normale riavvio.
PLED (LED alimentazione del sistema):
Va collegato all’indicatore di stato d’alimentazione del pannello frontale
del telaio. Il LED è acceso quando il sistema è operativo. Il LED continua
a lampeggiare quando il sistema è in stato di standby S1/S3. Il LED è
spento quando il sistema è in stato di sospensione ibernazione S4
oppure spento (S5).
Italiano
119
X79 Extreme11 Motherboard
HDLED (LED attività disco rigido):
Va collegato al LED attività disco rigido del pannello frontale del telaio. Il
LED è acceso quando disco rigido legge e scrive i dati.
Il design del pannello frontale può variare in base ai telai. Il modulo di un
pannello frontale può consistere di: interruttore d’alimentazione,
interruttore di ripristino, LED d’alimentazione, LED attività disco rigido,
casse, eccetera. Quando si collega il modulo del pannello frontale a
questo header, assicurarsi che l’assegnazione dei li e dei pin sia fatta
corrispondere in modo appropriato.
Collettore casse telaio Collegare le casse del telaio a
(4-pin SPEAKER1)
questo collettore.
(vedi p.2 Nr. 34)
LED di accensione Collegare il LED di accensione
(3-pin PLED1)
chassi per indicare lo stato di
(vedi p.2 Nr. 35)
alimentazione del sistema. Il
LED è acceso quando il sistema
è in funzione. Il LED continua a
lampeggiare in stato S1/S3. Il
LED è spento in stato S4 o S5
(spegnimento).
Collettori Chassis, alimentazione Collegare i cavi della ventola ai
ed SB ventola corrispondenti connettori
(4-pin CHA_FAN1)
facendo combaciare il cavo
(vedi p.2 Nr. 25)
nero col pin di terra.
CHA_FAN1, CHA_FAN2 e
(3-pin CHA_FAN2)
CHA_FAN3 supportano la
(vedi p.2 Nr. 33)
funzione Fan Control. SB_FAN1
supporta la funzione Quiet Fan.
(3-pin CHA_FAN3)
(vedi p.2 Nr. 15)
(3-pin PWR_FAN1)
(vedi p.2 Nr. 1)
Italiano
120
X79 Extreme11 Motherboard
Piedini 1-3 collegatiPiedini 1-3 collegati
Installazione della ventola a 3 piediniInstallazione della ventola a 3 piedini
Connettore ventolina CPU Collegare il cavo della ventolina
(4-pin CPU_FAN1)
CPU a questo connettore e far
(vedi p.2 Nr. 7)
combaciare il lo nero al pin
terra.
Sebbene la presente scheda madre disponga di un supporto per ventola CPU a 4
piedini (ventola silenziosa), la ventola CPU a 3 piedini è in grado di funzionare
anche senza la funzione di controllo della velocità della ventola. Se si intende
collegare la ventola CPU a 3 piedini al connettore della ventola CPU su questa
scheda madre, collegarla ai piedini 1-3.
Sebbene la presente scheda madre disponga di un supporto per ventola CPU a 4
piedini (ventola silenziosa), la ventola CPU a 3 piedini è in grado di funzionare
anche senza la funzione di controllo della velocità della ventola. Se si intende
collegare la ventola CPU a 3 piedini al connettore della ventola CPU su questa
scheda madre, collegarla ai piedini 1-3.
(3-pin CPU_FAN2)
(vedi p.2 Nr. 8)
(3-pin CPU_FAN2)
(vedi p.2 Nr. 8)
Installazione dell’alimentatore ATX a 20 pinInstallazione dell’alimentatore ATX a 20 pin
Con questa scheda madre, c’è in dotazione un
connettore elettrico ATX a 24 pin, ma può funzionare lo
stesso se si adotta un alimentatore ATX a 20 pin. Per
usare l’alimentatore ATX a 20 pin, collegare l’alimentatore
con il Pin 1 e il Pin 13.
Con questa scheda madre, c’è in dotazione un
connettore elettrico ATX a 24 pin, ma può funzionare lo
stesso se si adotta un alimentatore ATX a 20 pin. Per
usare l’alimentatore ATX a 20 pin, collegare l’alimentatore
con il Pin 1 e il Pin 13.
12
1
24
13
12
1
24
13
Connettore ATX 12V Collegare un alimentatore ATX
(8-pin ATX12V1)
12V a questo connettore.
(vedi p.2 Nr. 5)
Connettore alimentazione ATX Collegare la sorgente
(24-pin ATXPWR1)
d’alimentazione ATX a questo
(vedi p.2 Nr. 11)
connettore.
Connettore alimentazione ATX Collegare la sorgente
(24-pin ATXPWR1)
d’alimentazione ATX a questo
(vedi p.2 Nr. 11)
connettore.
12
1
24
13
12
1
24
13
(3-pin SB_FAN1)
(vedi p.2 Nr. 16)
Italiano
121
X79 Extreme11 Motherboard
(8-pin ATX12V2)
(vedi p.2 Nr. 4)
Sebbene questa schedamadre fornisca un connettore elettrico 8-pin ATX 12V,
l‘unita‘ puo‘ ancora essere funzionante se viene utilizzata una fornitura elettrica
tradizionale a 4-pin ATX 12V. Per usare tale fornitura elettrica 4-pin ATX 12V,
prego collegare la presa elettrica al Pin 1 e Pin 5.
Installazione elettrica 4-Pin ATX 12V
Connettore alimentazione SLI/XFIRE Non è necessario usare questo
(4-pin SLI/XFIRE_PWR1)
connettore, però deve essere
(vedi p.2 Nr. 50)
collegatoad un connettore
d’alimentazione disco rigido
quando sulla scheda madre
(4-pin SLI/XFIRE_PWR2)
sono installate
(vedi p.2 Nr. 37)
contemporaneamente due
schede video.
8 5
4 1
SLI/XFIRE_PWR1
SLI/XFIRE_PWR2
Intestazione IEEE 1394 Accanto alla porta di default
(9-pin FRONT_1394)
IEEE 1394 sul pannello I/O, e‘
(vedi p.2 Nr. 40)
presente un‘intestazione IEEE
1394 (FRONT_1394) sulla
scheda madre. Questa
intestazione IEEE 1394 puo‘
supportare una porta IEEE
1394.
Italiano
122
X79 Extreme11 Motherboard
Header HDMI_SPDIF Header HDMI_SPDIF, con
(2-pin HDMI_SPDIF1)
uscita audio SPDIF su scheda
(vedi p.2 Nr. 42)
HDMI VGA, consente al
sistema di collegare dispositivi
per TV digitale HDMI/proiettori/
LCD . Collegare il connettore
HDMI_SPDIF della scheda
VGA HDMI a questo header.
Italiano
123
X79 Extreme11 Motherboard
Guida di installazione del supporto USB 3.0 posteriore
Collegare il cavo USB 3.0 e il
supporto USB 3.0 posteriore.
Svitare le due viti dal pannello USB 3.0
anteriore.
Inserire il supporto USB 3.0
posteriore nel telaio.
Avvitare le due viti nel supporto USB 3.0
posteriore.
Punto 1
Punto 4
Punto 2
Punto 3
Guida all’installazione del pannello frontale USB 3.0
Installare il pannello frontale USB 3.0
nell’alloggio unità 2,5” del telaio.
Il pannello frontale USB 3.0 è pronto
all’uso.
Collegare il cavo del pannello frontale
USB 3.0 al connettore USB 3.0 (USB3_4_5
o USB3_6_7) della scheda madre.
Fissare il pannello frontale USB 3.0
all’alloggio unità usando sei viti telaio.
Preparare il pannello frontale USB 3.0
fornito in dotazione, quattro viti HDD e sei
viti telaio.
Punto 1
Fissare l’unità HDD/SSD 2,5” al pannello
frontale USB 3.0 usando quattro viti HDD.
Punto 3
Punto 5
Punto 2
Punto 4
Punto 6
Italiano
124
X79 Extreme11 Motherboard
1.5 Interruttori rapidi
Questa scheda madre ha tre interruttori rapidi: Interruttore di alimentazione, interrut-
tore di reset e interruttore pulizia CMOS, che consentono agli utenti di accendere /
spegnere rapidamente o cancellare i valori CMOS.
Interruttore di L’interruttore di alimentazione è
alimentazione un interruttore rapido che
(PWRBTN)
consente agli utenti di
(vedi p.2 Nr. 30)
accendere/spegnere
rapidamente il sistema.
Interruttore di reset L’interruttore di reset è un
(RSTBTN)
interruttore rapido che consente
(vedi p.2 Nr. 28)
agli utenti di resettare
rapidamente il sistema.
Interruttore pulizia CMOS L’interruttore di pulizia CMOS è
(CLRCBTN)
un interruttore rapido che
(vedi p.3 Nr. 17)
consente agli utenti di
cancellare velocemente i valori
CMOS.
Italiano
125
X79 Extreme11 Motherboard
2. Informazioni sul BIOS
La Flash Memory sulla scheda madre contiene le Setup Utility. Quando si avvia il
computer, premi <F2> o <Del> durante il Power-On-Self-Test (POST) della Setup
utility del BIOS; altrimenti, POST continua con i suoi test di routine. Per entrare il
BIOS Setup dopo il POST, riavvia il sistema premendo <Ctl> + <Alt> + <Delete>, o
premi il tasto di reset sullo chassis del sistema. Per informazioni più dettagliate circa
il Setup del BIOS, fare riferimento al Manuale dell’Utente (PDF le) contenuto nel cd
di supporto.
3. Software di supporto e informazioni su CD
Questa scheda madre supporta vari sistemi operativi Microsoft
®
Windows
®
: 7 /
7 64-bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit / XP / XP 64-bit. Il CD di supporto a corredo della
scheda madre contiene i driver e utilità necessari a potenziare le caratteristiche
della scheda.
Inserire il CD di supporto nel lettore CD-ROM. Se la funzione “AUTORUN” è attivata
nel computer, apparirà automaticamente il Menù principale. Se il Menù principale
non appare automaticamente, posizionarsi sul le “ASRSETUP.EXE” del CD di sup-
porto e cliccare due volte per visualizzare i menù.
Italiano
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270

ASROCK X79 Extreme11 Guida Rapida

Categoria
Schede madri
Tipo
Guida Rapida