Acer P238HL Guida utente

Categoria
TV
Tipo
Guida utente
Monitor LCD Acer
Guida all’uso
Italiano
Copyright © 2012. Acer Incorporated.
Tutti i diritti sono riservati.
Guida all’uso Monitor LCD Acer
Pubblicazione originale: 2/2012
Le informazioni riportate nella presente pubblicazione sono passibili di modica senza obbligo alcuno
di preavviso o notica di tali alterazioni o revisioni. Tali modiche saranno inserite nelle nuove edizioni
del manuale o in pubblicazioni e documenti supplementari. Questa società non si assume alcuna
responsabilità né offre garanzie - esplicite o implicite – nei confronti del contenuto del presente scritto e in
particolare non concede garanzie di commerciabilità o idoneità a scopi specici.
Trascrivere nello spazio sottostante i dati su numero modello, numero di serie, data e luogo di acquisto.
Il numero di serie e di modello vengono registrati sulla targhetta attaccata sul computer. Tutta la
corrispondenza avente per oggetto il computer deve includere il numero di serie e di modello e le
informazioni sull'acquisto.
È severamente vietato riprodurre, memorizzare in un sistema di recupero o trasmettere parti di questa
pubblicazione, in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico, fotocopie, registrazioni o
altro, senza la previa autorizzazione scritta della Acer Incorporated.
Acer LCD Monitor User Guide
Numero modello:
_______________________________
Numero di serie: ________________________________
Data di acquisto: ________________________________
Luogo di acquisto: ______________________________
Acer ed il logo Acer sono marchi di fabbrica registrati della Acer Incorporated. I nomi di prodotti o marchi
di fabbrica di altre aziende sono qui utilizzati solamente a scopo identicativo e sono di proprietà delle loro
rispettive aziende.
iii
Italiano
Informazioni per la sicurezza ed il
comfort
Istruzioni per la sicurezza
Leggere con attenzione queste istruzioni. Conservare questo documento per riferimenti futuri.
Attenersi a tutte le avvertenze ed istruzioni riportate sul prodotto.
NOTE SPECIALI SUI MONITOR LCD
I seguenti casi sono abituali con i monitor LCD e non indicano una problematica del
dispositivo.
A causa della natura della luce fluorescente, lo schermo può tremolare durante l’utilizzo
iniziale. Spegnere e riaccendere l’interruttore d’alimentazione ed assicurarsi che il
tremolio scompaia.
Si può notare un leggero sbilanciamento della luminosità sullo schermo secondo il modello
desktop che si utilizza.
Lo schermo LCD ha un’efficienza pixel del 99,99% o superiore. Ciò comporta difetti pari
allo 0,01% o inferiore, quali un pixel che non risponde oppure un pixel sempre acceso
A causa della natura dello schermo LCD, quando si cambia schermata si potrà vedere,
sulla schermata attuale, l’impressione della schermata precedente, qualora quest’ultima
sia stata visualizzata per diverse ore. In questo caso lo schermo si riprende lentamente
cambiando l’immagine oppure spegnendo il monitor per alcune ore.
PULIZIA DEL MONITOR
Per la pulizia del monitor, attenersi scrupolosamente alle istruzioni riportate di seguito.
Prima della pulizia, rimuovere sempre il cavo di alimentazione del monitor dalla presa.
Utilizzare un panno morbido per pulire lo schermo e le parti anteriore e laterali del cabinet.
iv
Italiano
Accessibilità
Assicurarsi che la presa di corrente a cui è collegato il cavo d’alimentazione sia facilmente
accessibile e che si trovi il più vicino possibile all’operatore dell’attrezzatura. Quando è
necessario togliere la potenza all’attrezzatura, assicurarsi di scollegare il cavo d’alimentazione
dalla presa di corrente elettrica.
Ascolto in sicurezza
Attenersi alle istruzioni che seguono per proteggere l’udito.
Aumentare gradatamente il volume finché si sente chiaramente ed in modo confortevole e
senza distorsioni.
Dopo avere impostato il livello del volume, non aumentarlo finché le orecchie non vi si
sono adattate.
Limitare i tempi d'ascolto della musica ad alto volume.
Evitare di alzare il volume per sovrastare i rumori esterni.
Abbassare il volume se non si riescono a sentire le persone vicine che ci parlano.
Avviso
Non utilizzare questo prodotto vicino all'acqua.
Non collocare questo prodotto su di un carrello, supporto o tavolo. Se il prodotto cade si
può danneggiare gravemente.
Le fessure e le aperture servono per la ventilazione e garantire l’affidabilità del
funzionamento del prodotto e per prevenirne il surriscaldamento. Queste aperture
non devono essere bloccate o coperte. Le aperture non devono mai essere bloccate
collocando il prodotto su letti, divani, tappeti, o altre superfici simili. Questo prodotto non
deve mai essere collocato nelle vicinanze o sopra radiatori o bocchette del riscaldamento
ad aria, e non deve mai essere installato in strutture ad incasso, salvo che sia fornita
l'appropriata ventilazione.
Non inserire mai oggetti di alcun tipo attraverso le fessure delle coperture di questo
prodotto poiché potrebbero entrare in contatto con punti in cui sono presenti tensioni
pericolose che possono provocare corto circuiti e conseguenti incendi. Non versare mai
alcun tipo di liquido sopra o all’interno del prodotto.
Per evitare danni ai componenti interni e per prevenire la perdita di elettroliti delle batterie,
non collocare il prodotto su superfici soggette a vibrazioni.
Non usare mai in ambienti dedicati allo sport, all'esercizio fisico o altri ambienti soggetti
a vibrazioni perché c'è la possibilità che si verifichino ammanchi di corrente inaspettati o
danni ai dispositivi interni.
L’adattatore deve essere usato solo con questo monitor, non usarlo per altri scopi.
Il dispositivo usa uno dei seguenti alimentatori:
Produttore: Delta Electronics Inc., Modello: ADP-40PH BB (modello P238HL)
Produttore: Asian Power Devices Inc. Modello: DA-40A19 (Modello P238HL)
Uso della corrente elettrica
Questo prodotto deve essere fatto funzionare con il tipo d'alimentazione specificato
sull'etichetta. In caso di dubbio sul tipo d'alimentazione disponibile, consultare il rivenditore
o la compagnia elettrica di zona.
Non permettere a nulla di appoggiarsi sul cavo d'alimentazione. Non collocare questo
v
Italiano
prodotto dove il cavo d'alimentazione possa essere calpestato.
Se con il prodotto è utilizzata una prolunga, assicurarsi che l'amperaggio complessivo
delle apparecchiature ad essa collegate non ecceda la portata complessiva della prolunga
stessa. Accertarsi inoltre che la potenza nominale complessiva di tutti i prodotti collegati
alla presa a muro non ecceda la portata del fusibile.
Non sovraccaricare le prese di corrente, le prolunghe o le prese elettriche collegando
troppi dispositivi. Il carico complessivo del sistema non deve eccedere 80% della potenza
nominale del circuito. Se si usano prolunghe, il carico non deve eccedere l’80% della
potenza nominale d’input della prolunga.
Il cavo d’alimentazione è dotato di una spina con messa a terra. Questa spina si
adatta solamente a prese con messa a terra. Assicurasi che la presa di corrente abbia
l’appropriata messa a terra prima di inserire la spina del cavo d’alimentazione. Non inserire
la spina in una presa di corrente senza messa a terra. Mettersi in contatto con il proprio
elettricista per i dettagli.
Avviso! Il dentello di messa a terra è un requisito di protezione.
Usando una presa di corrente che non ha l’appropriata messa a
terra, si possono subire scosse elettriche e/o lesioni.
Nota: Il dentello di messa a terra fornisce anche una buona protezione
da disturbi imprevisti prodotti da altre attrezzature elettriche che si
trovano nelle vicinanze e che possono interferire con le prestazioni di
questo prodotto.
Usare il prodotto solo con il cavo d’alimentazione fornito in dotazione. Se è necessario
sostituire il cavo d’alimentazione, assicurarsi che il nuovo cavo d’alimentazione soddisfi i
seguenti requisiti: Di tipo staccabile, certificato UL/CSA, tipo SPT-2, potenza nominale di
7A 125V minimo, approvato VDE o suo equivalente, lunghezza massima di 4,6 metri (15
piedi).
Riparazione del prodotto
Non tentare di riparare da sé questo prodotto, perché l'apertura o la rimozione delle coperture
può esporre a punti di tensione pericolosa e ad altri rischi. Fare riferimento a personale
qualificato per tutti i tipi di riparazione.
Scollegare questo prodotto dalla presa a muro e mettersi in contatto con il personale
qualificato nei seguenti casi:
Quando il cavo d'alimentazione o la spina è sfilacciata o danneggiata.
Se è stato versato del liquido nel prodotto.
Se il prodotto è stato esposto a pioggia o acqua.
Se il prodotto è stato fatto cadere oppure se le coperture sono danneggiate.
Quando il prodotto manifesta un netto cambiamento nelle prestazioni, indicando la
necessità di riparazione.
Se il prodotto non funziona in modo normale quando sono seguite le istruzioni operative.
vi
Italiano
Nota: Regolare solamente quei controlli che sono descritti nelle istruzioni
operative poiché la regolazione impropria di altri controlli può provocare
danni, e spesso richiede una notevole mole di lavoro da parte di un
tecnico specializzato per ripristinare il prodotto alle condizioni normali.
Ambienti potenzialmente esplosivi
Spegnere il dispositivo quando ci si trova in aree con atmosfera potenzialmente esplosiva
ed attenersi a tutte le segnalazioni ed indicazioni. Le atmosfere potenzialmente esplosive
includono le aree dove di norma è richiesto di spegnere il motore del veicolo. In queste aree
le scintille possono provocare esplosioni o incendi provocando lesioni o anche la morte.
Spegnere il dispositivo nelle stazioni di rifornimento vicino alle pompe del carburante.
Osservare le istruzioni sull’uso delle attrezzature radio nei depositi, magazzini e zone di
distribuzione del carburante, negli impianti chimici o in zone dove sono in corso operazioni di
detonazione. Le aree con atmosfera potenzialmente esplosiva sono spesso, ma non sempre,
chiaramente segnalate. Includono sottocoperta delle navi, impianti chimici di trasferimento
o immagazzinamento, veicoli a gas (come metano e propano) e aree dove l’aria contiene
sostanze chimiche oppure particelle come granelli, pulviscolo o polveri metalliche.
Atre informazioni sulla sicurezza
Il dispositivo ed i suoi adeguamenti possono contenere parti di piccole dimensioni. Tenerle
fuori della portata dei bambini.
Informazioni sul riciclaggio delle attrezzature IT
Acer è impegnata seriamente nella protezione dell’ambiente e vede il riciclaggio, nella
forma di recupero e smaltimento delle attrezzature usate, come una delle principali priorità
dell’azienda per ridurre al minimo le conseguenze ambientali
Noi della Acer siamo ben consci dell’impatto ambientale della nostra attività, e ci sforziamo di
identificare e mettere a disposizione i migliori procedimenti per ridurre gli impatti ambientali
dei nostri prodotti.
Per altre informazioni ed aiuto sul riciclaggio, visitare i seguenti siti:
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
Visitare il sito www.acer-group.com per altre informazioni sulle caratteristiche e vantaggi dei
nostri prodotti.
Istruzioni sullo smaltimento
Non smaltire questa attrezzatura elettronica nei riuti urbani. Per ridurre
l'inquinamento ed assicurare la più alta protezione dell'ambiente globale,
usare i sistemi di riciclaggio. Per altre informazioni sulle regolamentazioni
WEEE (Waste from Electrical and Electronics Equipment) visitare il sito
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
vii
Italiano
Dichiarazione sui pixel degli schermi LCD
L'unità LCD è prodotta con tecniche di produzione ad alta precisione. Nondimeno, alcuni
pixel possono occasionalmente sbagliare oppure apparire come punti neri o rossi. Questo
fenomeno non ha effetti sulle immagini registrate e non costituisce un guasto.
Al momento della spedizione, il prodotto è stato abilitato per il risparmio energetico che:
Attiva la modalità Sleep (Sospensione) del display entro 15 minuti di inattività.
Attiva la modalità Sleep (Sospensione) del computer entro 30 minuti di inattività.
Risveglia il computer dalla modalità Sleep (Sospensione) premendo il tasto
d'alimentazione.
Suggerimenti ed informazioni sull'uso in comfort
Gli utenti dei computer a volte si lamentano di affaticamento degli occhi o di mal di testa dopo
un uso prolungato. Gli utenti sono anche a rischio di lesioni fisiche dopo molte ore di lavoro
davanti al computer. Lunghi periodi di lavoro, posizioni sbagliate, abitudini di lavoro mediocri,
condizioni di lavoro inadeguate, condizioni personali ed altri fattori aumentano il rischio di
lesioni fisiche.
L'uso scorretto dei computer può provocare la sindrome del tunnel carpale, tendiniti,
tenosinoviti o altre condizioni muscoloscheletriche. I seguenti sintomi possono verificarsi alle
mani, polsi, braccia, spalle, collo o schiena:
Torpore, oppure una sensazione di bruciore o pizzicore
Dolore, indolenzimento o sensibilizzazione
Fitte, gonfiore o bruciore
Irrigidimento o intorpidimento
Freddo o debolezza
Se si hanno questi sintomi, o qualsiasi altro disturbo e/o dolore ricorrente o persistente
relativo all’uso del computer, consultare immediatamente un medico ed informare il
dipartimento di salute e sicurezza della propria azienda.
La sezione che segue fornisce suggerimenti per un uso più confortevole del computer.
Trovare la propria zona di comfort
Trovare la propria zona di comfort regolando l'angolazione del monitor, usando poggiapiedi o
alzando la seduta per ottenere il massimo del comfort. Osservare i seguenti suggerimenti:
Evitare di stare per troppo tempo nella stessa posizione
Evitare di piegarsi in avanti o di indietro
Alzarsi e camminare regolarmente per sgranchire i muscoli
viii
Italiano
Cura della vista
Lunghe ore davanti allo schermo, l'uso di occhiali o lenti a contatto scorretti, il riflesso,
l'eccessiva luce d'ambiente, schermi non messi a fuoco in modo appropriato, visualizzazione
di caratteri molto piccoli e una bassa impostazione del contrasto provocano stress agli occhi.
Le sezioni che seguono forniscono dei suggerimenti su come ridurre l'affaticamento degli
occhi.
Occhi
Riposare frequentemente gli occhi.
Fare delle pause regolari togliendo lo sguardo dallo schermo e fissando un punto lontano.
Sbattere le palpebre frequentemente per impedire che si secchino.
Display
Tenere pulito lo schermo.
La testa deve essere più alta della parte superiore dello schermo così che gli occhi siano
rivolti verso il basso quando si guarda la parte centrale dello schermo.
Regolare la luminosità e/o il contrasto dello schermo ad un livello comodo per migliorare la
leggibilità dei testi e la chiarezza della grafica.
Eliminare abbagli e riflessi:
Collocando lo schermo in modo tale che le finestre e le sorgenti luminose si trovino ai
lati.
Riducendo al minimo la luce d’ambiente usando tende, veneziane o occhiali.
Usando una lampada da tavolo
Cambiando l’angolazione dello schermo
Usando un filtro per ridurre i riflessi
Usando un visore per schermo, come un pezzo di cartoncino che si estende dal lato
superiore dello schermo
Evitare di regolare lo schermo su angolazioni strane
Evitare di guardare luci abbaglianti, come finestre aperte, per periodi prolungati
Sviluppo delle buone abitudini lavorative
Sviluppare le seguenti abitudini lavorative per rendere l'uso del computer più rilassante e
produttivo:
Fare delle brevi pause spesso e regolarmente
Fare degli esercizi di stretching
Respirare aria fresca quanto più possibile
Fare del regolare esercizio fisico e mantenere sano il corpo
ix
Italiano
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih, Taipei Hsien 221, Taiwan
Contact Person: Mr. RU Jan, e-mail:ru_jan@acer.com.tw
And,
Acer Italy s.r.l
Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy
Tel: +39-02-939-921 ,Fax: +39-02 9399-2913
www.acer.it
Hereby declare that:
Product: LCD Monitor
Trade Name: Acer
Model Number: P238HL
SKU Number: P238HL xxxxxx
(“x” = 0~9, a ~ z, A ~ Z, or blank)
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC
directives, and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that production
units of the same product will continue comply with the requirements.
EMC Directive 2004/108/EC as attested by conformity with the following harmonized
standards:
-. EN55022, AS/NZS CISPR22 Class B.
-. EN55024
-. EN61000-3-2, Class D
-. EN61000-3-3
Low Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with the following
harmonized standard:
-. EN60950-1
RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous
Substances in Electrical and Electronic Equipment:
-. The maximum concentration values of the restricted substances by weight in homogenous material are:
Lead 0.1% Polybrominated Biphenyls (PBB’s) 0.1%
Mercury 0.1% Polybrominated Diphenyl Ethers (PBDE’s) 0.1%
Hexavalent Chromium 0.1% Cadmium 0.01%
Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of
ecodesign requirements for energy-related product.
Year to begin affixing CE marking 2012.
Feb. 01, 2012
RU Jan / Sr. Manager Date
Regulation, Acer Inc.
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi
New Taipei City 221, Taiwan
x
Italiano
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
The following local Manufacturer /Importer is responsible for this declaration:
Product: LCD Monitor
Model Number: P238HL
SKU Number: P238HL xxxxxx
(“x” = 0~9, a ~ z, A ~ Z or Blank)
Name of Responsible Party: Acer America Corporation
Address of Responsible Party: 333 West San Carlos St.
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Contact Person: Acer Representative
Phone No.: 254-298-4000
Fax No.: 254-298-4147
Acer America Corporation
333 West San Carlos St., San Jose
CA 95110, U. S. A.
Tel : 254-298-4000
Fax : 254-298-4147
www.acer.com
Contenuti
Italiano
Informazioni per la sicurezza ed il iii
comfort iii
Istruzioni per la sicurezza iii
NOTE SPECIALI SUI MONITOR LCD iii
PULIZIA DEL MONITOR iii
Accessibilità iv
Ascolto in sicurezza iv
Avviso iv
Uso della corrente elettrica iv
Riparazione del prodotto v
Ambienti potenzialmente esplosivi vi
Atre informazioni sulla sicurezza vi
Informazioni sul riciclaggio delle attrezzature IT vi
Istruzioni sullo smaltimento vi
Dichiarazione sui pixel degli schermi LCD vii
Suggerimenti ed informazioni sull'uso in comfort vii
Trovare la propria zona di comfort vii
Cura della vista viii
Sviluppo delle buone abitudini lavorative viii
Declaration of Conformity ix
Federal Communications Commission Declaration of
Conformity x
DISIMBALLAGGIO 1
REGOLAZIONE DELLA POSIZIONE DELLO SCHERMO 2
Kit per l’installazione a parete 2
COLLEGAMENTO DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE 3
RISPARMIO DI ENERGIA 3
DDC (Display Data Channel) 3
ASSEGNAZIONE DEI PIN DEL CONNETTORE 4
Cavo segnale schermo a colori a 15 pin 4
Cavo segnale schermo a colori a 19 pin 4
Cavo segnale schermo a colori a 24 pin 5
Tabella di temporizzazione standard 6
INSTALLAZIONE 7
Controlli utente 8
Controlli del pannello 8
Uso del menu di scelta rapida 9
Gestione del volume 9
Acer eTimer Management 10
Istruzioni per il funzionamento 10
Caratteristiche e Vantaggi 10
Uso dei menu OSD 11
Italiano
Menu Immagine 11
Menu OSD 12
Menu Impostazioni 13
Menu Informazioni 14
Risoluzione dei problemi 15
Modello VGA 15
Modello DVI/HDMI (Opzionalel) 16
1
Italiano
DISIMBALLAGGIO
All’apertura dell’imballaggio, verificare che siano presenti i componenti riportati di seguito.
Conservare i materiali di imballaggio in quanto potrebbero servire in futuro per spedire o
trasportare il monitor.
Monitor LCD Guida all’uso Guida rapida
Cavo VGA
Trasformatore CA Cavo di alimentazione AC
Cavo audio
(Opzionalel)
Cavo HDMI
(Opzionalel)
Cavo DVI
(Opzionalel)
2
Italiano
REGOLAZIONE DELLA POSIZIONE DELLO
SCHERMO
1 Rimuovere delicatamente il monitor dalla confezione.
2 Collocare il monitor in posizione eretta su una superficie stabile.
3 Estrarre la base dal monitor in modo da poter regolare l’inclinazione
del monitor. Il monitor può essere regolato a circa 10° o 30° in base
alle preferenze personali.
Angolo di inclinazione massima: 27°~31°.
Angolo di inclinazione minima: 10°~14°.
Kit per l’installazione a parete
Il kit per l’installazione a parete (venduto separatamente) permette di installare il monitor sulla
parete. Per informazioni dettagliate sull’installazione a parete, fare riferimento alle istruzioni
fornite in dotazione al kit per l’installazione a parete.
1 Acquistare una staffa da parete compatibile VESA.
2 Trovare la posizione ideale del monitor sulla parete.
3 Fissare saldamente la staffa sulla parete.
4 Fissare il monitor alla staffa usando i 4 fori di montaggio sulla parte posteriore-centrale del
monitor.
DC INVGA IN AUDIO-OUTHDMI 1 HDMI 2
Avviso! Non installare il kit per installazione a parete mentre
il monitor è acceso. Si potrebbero subire lesioni a causa delle
scariche elettriche.
3
Italiano
COLLEGAMENTO DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE
Verificare innanzitutto che il cavo di alimentazione in uso sia del tipo appropriato per la
propria zona.
Questo monitor dispone di un alimentatore universale che consente di utilizzarlo nelle
zone con tensione pari a 100/120 V CA oppure 220/240 V CA. Non è richiesta alcuna
regolazione da parte dell’utente.
Inserire un’estremità del cavo di alimentazione nel connettore di alimentazione CA e l’altra
estremità nella presa elettrica CA appropriata.
Per l’unità da utilizzare a 120 V CA:
Utilizzare un set di cavi costituito da un cavo incluso nell’elenco UL, di tipo SVT, e da una
spina di tipo SP-12N con tensione nominale di 10 A/125 V.
Per l’unità da utilizzare a 220/240 V CA:
Utilizzare un set di cavi costituito da un cavo H05VV-F e da una spina di tipo SP-021°
con tensione nominale di 10 A/250 V. Il set di cavi deve essere conforme ai requisiti di
sicurezza specifici del Paese in cui il dispositivo verrà installato e deve portare il marchio
HAR.
RISPARMIO DI ENERGIA
Il monitor sarà impostato sulla modalità di “risparmio energetico” dal segnale del controller
dello schermo, come indicato dalla luce blu lampeggiante.
Modalità Spia LED
Acceso Blu
Standby/Risparmio
energetico
Blu lampeggiante
Lo stato di risparmio energetico è mantenuto fino a
quando non è rilevato un segnale di controllo o non è
premuto un tasto della tastiera o del mouse. Il tempo
di recupero, dallo stato di "risparmio energetico" allo
stato di "accensione", è di circa 3 secondi.
DDC (Display Data Channel)
Per semplificare ulteriormente l’installazione, il monitor prevede la funzionalità Plug and
Play se anche il sistema in uso supporta il protocollo DDC (Display Data Channel). Si tratta
di un protocollo per le comunicazioni tramite il quale il monitor informa automaticamente il
sistema host delle proprie funzionalità, ad esempio le risoluzioni supportate e la modalità di
temporizzazione corrispondente. Il monitor supporta gli standard DDC2B.
Indicatore LED
4
Italiano
ASSEGNAZIONE DEI PIN DEL CONNETTORE
Cavo segnale schermo a colori a 15 pin
NUMERO
DEL PIN
Assegnazione dei pin
NUMERO
DEL PIN
Assegnazione dei pin
1
Ingresso video rosso
9 +5 V
2
Ingresso video verde
10
Terra
3
Ingresso video blu
11
Nessun collegamento
4
Terra
12
(SDA)
5
Rilevamento VGA
13
Sincronia orizzontale
6
Terra video rosso
14
Sincronia verticale
7
Terra video verde
15
(SCL)
8
Terra video blu
Cavo segnale schermo a colori a 19 pin
NUMERO
DEL PIN
Descrizione NUMERO
DEL PIN
Descrizione
1 TMDS dati 2+ 2 TMDS dati 2 schermato
3 TMDS dati 2- 4 TMDS dati 1+
5 TMDS dati 1 schermato 6 TMDS dati 1-
7 TMDS dati 0+ 8 TMDS dati 0 schermato
9 TMDS dati 0- 10 Frequenza+ TMDS
11 Frequenza TMDS schermato 12 Frequenza- TMDS
13 CEC 14 Riservato (N.C. su dispositivo)
15 SCL 16 SDA
17 Terra DDC/CEC 18 Potenza +5 V
19 Rilevamento Hot Plug
1 5
6
10
11
15
1113151719 9 75 31
26 481014 1 21618
5
Italiano
Cavo segnale schermo a colori a 24 pin
NUMERO
DEL PIN
Descrizione NUMERO
DEL PIN
Descrizione
1
Ingresso differenziale negativo
TMDS , canale 2
13
Riservato. Nessun collegamento
2
Ingresso differenziale positivo
TMDS , canale 2
14
Potenza
3
Terra logico
15
Rilevamento spina
4
Riservato. Nessun
collegamento
16
Pin rilevamento corrente, sollevare
5
Riservato. Nessun
collegamento
17
Ingresso differenziale negativo
TMDS , canale 0
6
Frequenza DDC2B
18
Ingresso differenziale positivo
TMDS , canale 0
7
Dati DDC2B
19
Terra logico
8
Riservato. Nessun
collegamento
20
Riservato. Nessun collegamento
9
Ingresso differenziale negativo
TMDS , canale 1
21
Riservato. Nessun collegamento
10
Ingresso differenziale positivo
TMDS , canale 1
22
Terra logico
11
Terra logico
23
Ingresso differenziale positivo TMDS,
frequenza di riferimento
12
Riservato. Nessun
collegamento
24
Ingresso differenziale negativo
TMDS, frequenza di riferimento
6
Italiano
Tabella di temporizzazione standard
Modalità Risoluzione
(punto attivo)
Risoluzione
(Punti totali)
Orizzontale
Frequenza
(KHz)
Verticale
Frequenza
(Hz)
Pixel
nominali
Clock (MHz)
VESA
640x480@60Hz 800 x 525 31,469 59,941 25,175
MAC
640x480@66,66Hz 864x525 35 66,66 30,24
VESA
720x400@70Hz 900x449 31,469 70,087 28,322
SVGA
800x600@56Hz 1024 x 625 35,156 56,250 36,000
800x600@60Hz 1056 x 628 37,879 60,317 40,000
XGA
1024x768@60Hz 1344x806 48,363 60,004 65,000
1024x768@70Hz 1328x806 56,476 70,069 75,000
VESA
1152x864@75Hz 1600x900 67,5 75 108
SXGA
1280x1024@60Hz 1688x1066 63,981 60,020 108,000
VESA
1280x720@60Hz 1664x746 44,760 60,000 74,481
WXGA
1280x800@60Hz 1680x831 49,702 59,810 83,500
WXGA+
1440x900@60Hz 1904x931 55,935 59,887 106,500
WSXGA+
1680x1050@60Hz 2240*1089 65,290 59,954 146,250
UXGA
1920x1080@60Hz 2576x1120 67,158 59,963 173,000
1920x1080@60Hz 2200x1125 67,500 60,000 148,500
7
Italiano
INSTALLAZIONE
Per installare il monitor al sistema host, attenersi alla procedura riportata di seguito.
Procedura
1 Collegare il cavo video
a Assicurarsi che sia il monitor sia il computer siano spenti.
b Collegare il cavo video VGA al computer.
c Collegare il cavo digitale
(1) Assicurarsi che sia il monitor sia il computer siano spenti.
(2) Cavo DVI (Optional, Solamente modello a doppio ingresso)
a. Assicurarsi che sia il computer che il monitor siano spenti.
b. Collegare il Cavo DVI al computer.
(3) Cavo HDMI (optional, solo modello con ingresso HDMI)
a. Assicurarsi che sia il computer che il monitor siano spenti.
b. Collegare il Cavo HDMI al computer.
2 Collegare il cavo audio (optional, solo modello ingresso audio)
a Collegare le cuffie alla porta uscita audio del monitor.
Nota: L’uscita audio è disponibile solo quando il segnale d’ingresso è HDMI.
3 Collegare l’adattatore
a Collegare il cavo elettrico all’adattatore.
b Collegare un’estremità dell’adattatore al monitor e l’altra a una presa di corrente con
adeguata messa a terra.
4 Accendere computer e monitor.
Accendere prima il monitor, dopodiché accendere il computer. È molto importante
rispettare la sequenza.
5 Se il monitor non funziona ancora correttamente, consultare la sezione “Risoluzione dei
problemi” per risolvere il problema.
8
Italiano
Controlli utente
345 2 1
Controlli del pannello
NUMERO Elemento Descrizione
1 Tasto/Indicatore
d'alimentazione
Interruttore di accensione e spegnimento/LED di accensione:
Blu indica l’accensione. Blu lampeggiante indica la modalità
di Standby/risparmio energetico.
2
Tasto
+ / - Premere il tasto + / - per portarsi alla funzione voluta e poi
premere il tasto Menu per selezionare la funzione. Premere
il tasto
+ / - per modicare le impostazioni della funzione
corrente.
3 Tasto Menu / Enter Premerlo per visualizzare il menu OSD. Premerlo di nuovo
per accedere ad una selezione del menu OSD.
4 Tasto Auto / Exit Quando il menu OSD è attivo, premere questo tasto per
uscire dal menu OSD.
Quando il menu OSD non è attivo, premere per due
secondi questo tasto per attivare la funzione Regolazione
automatica ed il monitor ottimizzerà automaticamente la
posizione dello schermo, la messa a fuoco e la frequenza
dello schermo.
5 Tasto Empowering Quando il menu OSD è disattivato, premere questo tasto per
selezionare la modalità scenario.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Acer P238HL Guida utente

Categoria
TV
Tipo
Guida utente