Rowenta COSMO Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
www.rowenta.com
Réf. 901890 • Rowenta • Sous réserve de modifications • Conception & réalisation : JPM & Associés • marketing-design-communication • 33 (0)3 80 56 28 11 • Juin 2008
Service consommateurs & Commande accessoires
(33) 0810 623 623
Consumer Service & Accessories ordering
0845 602 1454 - UK • (01) 677 4003 - Ireland
Centro assistenza & ordinazione degli accessori
199 20 78 15
Servicio al consumidor y pedido de accesorios
(34) 93 292 25 92
Clube Consumidor Rowenta
(351) 808 284 735
Kundendienst & Bestellung von Zubehör
(49) 212 387 400
Consumentenservice & bestellen van accessoires
(31) 318 58 24 24
∂͢ËÚ¤ÙËÛË ¶ÂÏ·ÙÒÓ 801 11 97 101
Telefoniczna Informacja o Autoryzowanych Punktach
Serwisowych 0 801-300 422, koszt jak za po∏àczenie lokalne
SluÏba zákazníkÛm a objednávání pfiíslu‰enství
(42) 02 2231 7127
SluÏba zákazníkom a objednávanie príslu‰enstva
(42) 02 2231 7127
Ügyfélszolgálat és tartozékrendelés
(36) 1 801 84 30
Služba za pomoč uporabnikom in naročila dodatne opreme
(+) 386 2 234 94 90
Služba za potrošače i za narudžbu pribora/nastavaka
+385 1 30 28 226
Serviciul clienţi &comenzi de accesorii
+40 21 316 87 84
Отдел потребители и поръчка на приставки
+359 700 10 218
Клиентская служба и заказ насадок
(7) 095 967 32 32 poste 25
Вiддiл Обслу„овування Споживачiв та Замовлення Приладдя
+3 8 044 417 64 13
(86) 21 6489 6969 poste 402
F p. 1 - 6
GB p. 7 - 12
I p. 13 - 18
E p. 19 - 24
P p. 25 - 30
D p. 31 - 36
NL p. 37 - 42
GR p. 43 - 48
PL p. 49 - 54
CZ p. 55 - 60
SK p. 61 - 66
H p. 67 - 72
SLO p. 73 - 78
HR p. 79 - 84
RO p. 85 - 90
BG p. 91 - 96
RUS p. 97 - 102
UA p. 103 - 108
RC p. 109 - 114
ROWENL10-ROWENTA.qxd:901890 11/06/08 15:26 Page a1
www.rowenta.com
ROWENL10-ROWENTA.qxd:901890 11/06/08 15:26 Page a2
2
4
4
1b
1a
6
7
8
5
10
14
18
18a
18b
17b
17a
17
19
16
20*
11
12
9
22
23*
26*
* Selon modèles : il s'a
g
it d'équipements spécifiques à certains modèles ou d'accessoires disponibles en option.
28*
24*
25*
27*
21*
13
15
3
ROWENL10-ROWENTA.qxd:901890 11/06/08 15:26 Page a3
CLICK
PUSH
PUSH PUSH
12H
24H
2
4
H
CLICK
18
23
4a
4b
1
6b
6a
7
8
5
10
14a
14b
17
14c
19
15
16
20a
20b
20c
11
12
9b
9a
23
24
25
21
22
13b
13a
ROWENL10-ROWENTA.qxd:901890 11/06/08 15:26 Page a4
ROWENL10-ROWENTA.qxd:901890 11/06/08 15:26 Page 1
ROWENL10-ROWENTA.qxd:901890 11/06/08 15:26 Page 2
3
UTILISATION
Attention !
Arrêtez et débranchez toujours votre aspirateur avant de changer d’accessoires.
1. ASSEMBLAGE DES ÉLÉMENTS DE L’APPAREIL
• Enfoncez le flexible (19) dans l’ouverture d’aspiration (8) jusqu’au clic - fig. 1.
• Pour le retirer, appuyez sur les clips du flexible (19) et tirez - fig. 2.
• Assemblez le tube télescopique* (20). Réglez la longueur désirée -
fig. 3.
• Emboîtez l’accessoire qui convient à l’extrémité du tube :
- Pour les tapis et moquettes : utilisez le suceur (22) en position brosse rentrée - fig. 4a.
- Pour les parquets et sols lisses : utilisez le suceur (22) en position brosse sortie - fig. 4b, ou utilisez
directement le suceur parquet* (23).
- Pour les recoins et les endroits difficiles d’accès : utilisez le suceur fente convertible en
brossette* (25) en position suceur plat.
- Pour les meubles : utilisez la brossette du suceur fente convertible en brossette* (25) ou le suceur
ameublement* (24).
2. BRANCHEMENT DU CORDON ET MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL
• Déroulez complètement le cordon, branchez votre aspirateur et appuyez sur la pédale Marche/Arrêt (2) - fig. 5.
• Réglez la puissance d’aspiration :
- avec le variateur électronique de puissance (3) : tournez le bouton du variateur électronique pour
régler la puissance d’aspiration : vers position max pour les sols et sur la position min pour le
mobilier et les tissus fragiles - fig. 6a.
- avec le variateur mécanique de puissance de la crosse : ouvrez le volet du curseur de régulation
pour diminuer manuellement la puissance d’aspiration, ex : sur les surfaces fragiles - fig. 6b.
3. RANGEMENT ET TRANSPORT DE L’APPAREIL
• Après utilisation, arrêtez votre aspirateur en appuyant sur la pédale Marche/Arrêt (2) et débranchez-le -
fig. 7. Rangez le cordon en appuyant sur la pédale enrouleur de cordon (4) - fig. 8.
• En position horizontale, placez le suceur (22) dans son rangement à l’arrière de l’appareil (1a) - fig. 9a.
• En position verticale, placez le suceur (22) dans son rangement sous l’appareil (1b) - fig. 9b.
• Transportez facilement votre aspirateur grâce à sa poignée de transport (6).
NETTOYAGE ET MAINTENANCE
Important !
Arrêtez et débranchez toujours votre aspirateur avant l’entretien ou le nettoyage.
1. VIDEZ ET NETTOYEZ LA BOÎTE À POUSSIÈRE
1.1. VIDEZ LA BOÎTE À POUSSIÈRE
• Après chaque utilisation, videz la boîte à poussière (11).
• Retirez le flexible (19) de l’ouverture d’aspiration (8) - fig. 2.
• Ouvrez le couvercle (7) de votre aspirateur.
• Enlevez la boîte à poussière (11) de son compartiment (9) - fig. 10.
• Appuyez sur la zone d’ouverture de la boîte (14) pour l’ouvrir - fig. 11.
• Enlevez le couvercle - fig. 12, videz la boîte au-dessus d’une poubelle - fig. 13a.
• Assurez-vous qu’il ne reste pas de poussière dans la boîte, puis nettoyez le rebord de la boîte - fig. 13b.
• Refermez la boîte à poussière et replacez-la dans son compartiment (9).
1.2. NETTOYEZ LA BOÎTE À POUSSIÈRE
• Vous pouvez également passer la boîte à poussière sous l’eau savonneuse uniquement après avoir
au préalable enlevé la cassette filtre HEPA (18), soit la mousse noir (18a) et le filtre HEPA (18b).
• Après avoir vidé les poussières de la boîte au-dessus d'une poubelle - fig. 13a, déclipsez la cassette filtre HEPA
(18), en appuyant simultanément sur les clips d'ouverture (15) situés aux extrémités de la boîte - fig 14a.
F
* Selon modèles : il s’agit d’équipements spécifiques à certains modèles ou d’accessoires disponibles en option.
ROWENL10-ROWENTA.qxd:901890 11/06/08 15:26 Page 3
ROWENL10-ROWENTA.qxd:901890 11/06/08 15:26 Page 4
5
3.2. FILTRE D’ENTRÉE D’AIR (16)
• Enlevez le filtre d’entrée d’air (16) - fig. 20a.
• Jetez-le à la poubelle - fig. 20b.
• Remplacez-le par un nouveau filtre d’entrée d’air (réf. ZR0043 01) - fig. 20c.
3.3. FILTRE DE SORTIE D’AIR (17a)
• Déclipsez la cassette filtre de sortie d’air (17) en la soulevant par son clip de déverrouillage (13) - fig. 21-22.
• Retirez le filtre de sortie d’air (17a) et jetez-le à la poubelle - fig. 23.
• Replacez un nouveau filtre de sortie d’air (réf. ZR0043 01) dans la cassette (17b).
• Verrouillez la cassette filtre de sortie d’air (17) dans son logement en appuyant sur le clip (13),
jusqu’au clic de verrouillage - fig. 24.
4. NETTOYEZ L’ASPIRATEUR
• Essuyez le corps de l’appareil et les accessoires avec un chiffon doux et humide, puis séchez avec un
chiffon sec - fig. 25.
• N’utilisez pas de produits détergents, agressifs ou abrasifs.
DÉPANNAGE
Important ! Dès que votre aspirateur fonctionne moins bien et avant toute vérification, arrêtez-le en
appuyant sur la pédale Marche/ Arrêt (2).
1. SI VOTRE ASPIRATEUR NE DÉMARRE PAS
• L’appareil n’est pas alimenté : vérifiez que l’appareil est correctement branché.
2. SI VOTRE ASPIRATEUR N’ASPIRE PAS
• Un accessoire ou le flexible est bouché : débouchez l’accessoire ou le flexible.
• La boîte à poussière est mal enclenchée : vérifiez sa bonne mise en place.
• Le couvercle (7) de votre aspirateur est mal fermé.
3. SI VOTRE ASPIRATEUR ASPIRE MOINS BIEN, FAIT DU BRUIT, SIFFLE
• Un accessoire ou le flexible est partiellement bouché : débouchez l’accessoire ou le flexible.
• La boîte à poussière est pleine : videz-la (voir 1. du chapitre NETTOYAGE ET MAINTENANCE).
• Le système de filtration est saturé : nettoyez-le (voir 2. du chapitre NETTOYAGE ET MAINTENANCE). Si le
problème persiste, changez le système de filtration (voir 3. du chapitre NETTOYAGE ET MAINTENANCE).
• Le variateur électronique de puissance (3) est en position min : augmentez la puissance à l’aide du
variateur électronique de puissance (sauf si vous aspirez des tissus fragiles).
• Le variateur mécanique de puissance est ouvert : fermez le variateur mécanique de puissance de la crosse.
• Le couvercle (7) de votre aspirateur est mal fermé.
4. SI LE COUVERCLE NE SE FERME PAS
• Vérifiez que la boîte à poussière (11) est bien présente et bien assemblée.
• Vérifiez que la boîte à poussière (11) est bien placée dans le compartiment bac à poussière (9).
5. SI LE SUCEUR EST DIFFICILE À DÉPLACER
• Ouvrez le variateur mécanique de puissance de la crosse ou diminuez la puissance.
• Vérifiez que la position (brosse rentrée/ brosse sortie) du suceur tous sols (22) correspond bien à la
surface du sol nettoyé.
6. SI LE CORDON NE RENTRE PAS TOTALEMENT
• Le cordon est ralenti lors de sa rentrée : ressortez le cordon et appuyez sur la pédale enrouleur de cordon (4).
Si un problème persiste, confiez votre aspirateur au Centre Service Agréé Rowenta le plus proche.
Consultez la liste des Centres Service Agréés Rowenta ou contactez le service consommateurs
Rowenta (voir les coordonnées en dernière page).
F
* Selon modèles : il s’agit d’équipements spécifiques à certains modèles ou d’accessoires disponibles en option.
ROWENL10-ROWENTA.qxd:901890 11/06/08 15:26 Page 5
ROWENL10-ROWENTA.qxd:901890 11/06/08 15:26 Page 6
7
SAFETY RECOMMENDATIONS
For your safety, this appliance conforms to the applicable standards and regulations (Low Voltage,
Electromagnetic Compatibility, Environmental, etc. Directives).
1. CONDITIONS OF USE
• Your vacuum cleaner is an electrical appliance: it must only be used under normal operating
conditions.
• The appliance should be used and stored out of the reach of children. Never leave the appliance
unattended when it is switched on.
• Always keep nozzles and tube ends well away from eyes and ears.
• Do not vacuum wet surfaces, any water or any kind of liquids, hot substances, ultra-fine substances
(plaster, cement, ash, etc.) large sharp debris (glass), dangerous products (solvents, stripping
compounds, etc.), chemical products (acids, cleaners, etc.), inflammable or explosive products
(petrol- or alcohol-based).
• Do not immerse the appliance in water, project water on the appliance or store it outdoors.
• Do not use the appliance if it has been dropped and shows signs of damage or functions abnormally.
In this case do not open the appliance and call our helpline (overleaf). In this case, do not open the
appliance, but send it to the nearest Approved Service Centre or contact Rowenta Customer Service
(see contact particulars on last page).
2. ELECTRICAL POWER SUPPLY
• Check that the power voltage for your vacuum cleaner corresponds to that of your mains installation.
You will find this information underneath your appliance.
• Unplug the appliance by removing the plug from the wall socket:
- immediately after use,
- before changing accessories,
- before maintenance, cleaning or changing the dustbag.
• Do not use the appliance:
- if the supply cord is damaged. To avoid danger, the whole reel and power cord unit of your vacuum
cleaner must be replaced by a Rowenta Approved Service Centre.
3. REPAIRS
Repairs should only be carried out specialists using original replacement parts. It is dangerous to try to
repair an appliance yourself.
DESCRIPTION
1. a - Horizontal parking
b - Upright parking
2. On/Off pedal
3. Electronic power regulator
4. Automatic cable rewind pedal
5. Air exit grill
6. Carrying handle
7. Lid
8. Suction opening
9. Dust collector compartment
10. Dust box fitted security device
11. Dust box
12. Dust box handle
13. Air outlet filter capsule (un)locking clip
14. Dust box opening area
15. HEPA filter capsule opening clips
16. Air inlet filter ref. ZR0043 01
17. Air outlet filter capsule
a- Air outlet filter ref. ZR0043 01
b- Capsule
18. Hepa filter capsule
a- Black foam filter
b- HEPA filter ref. ZR0043 01
GB
ROWENL10-ROWENTA.qxd:901890 11/06/08 15:26 Page 7
ROWENL10-ROWENTA.qxd:901890 11/06/08 15:26 Page 8
9
GB
*Depending on model: it means special equipment for some models or optional accessories.
USING THE APPLIANCE
1. ASSEMBLING THE ELEMENTS OF THE APPLIANCE
Note!
Always stop and unplug your vacuum cleaner before changing accessories.
• Push the flexible hose (19) in the opening (8) until your hear a clicking sound - fig. 1.
• To remove it, press the clips on the tube (19) and pull - fig. 2.
• Assemble the telescopic tube* (20). Adjust it to the desired length - fig. 3.
• Fit the appropriate accessory to the end of the tube:
- For rugs and wall-to-wall carpeting: use the head (22) with brushes lifted - fig. 4a.
- For parquets and smooth flooring: use the nozzle (22) with the brush extended - fig. 4b. or use the
parquet nozzle* (23).
- For corners and other areas that are difficult to reach, use the slot attachment convertible into a
brush* (25) in the flat attachment position.
- For furniture, use the slot attachment convertible into a brush* (25) or the furniture nozzle* (24).
2. PLUGGING IN THE ELECTRICAL POWER CORD AND USING THE VACUUM CLEANER
• Completely unwind the power cord, plug in your vacuum cleaner and push the on/off pedal (2) - fig. 5.
• Set the suction power:
- using the electronic power regulator (3): turn the switch on the electronic regulator to set the suction
power: towards max position for floors and min position for furniture and fragile fabrics - fig. 6a.
- with the mechanical power regulator on the grip: Open the manual suction regulator to reduce the
suction power manually – for fragile surfaces, for example - fig. 6b.
3. STORING AND TRANSPORTING THE APPLIANCE
• After use, stop your appliance by pressing on the on/off pedal (2) and unplug it - fig. 7. Replace the
cable by pressing the automatic cable rewind pedal (4) - fig. 8.
• In the horizontal position, hook the floor nozzle (22) onto its storage position at the rear of the
appliance (1a) - fig. 9a.
• Upright, place the attachment (22) in its housing under the appliance (1b) - fig. 9b.
• Carry your vacuum cleaner easily thanks to its carry handle (6).
CLEANING AND MAINTENANCE
Important!
Always stop and unplug your vacuum cleaner before maintenance or cleaning.
1. EMPTY AND CLEAN THE DUST BOX
1.1. EMPTY THE DUST BOX
• Empty the dust box (11) after each use.
• Remove the flexible tube (19) from the suction opening (8) - fig. 2.
• Open the lid (7) of your vacuum cleaner.
• Remove the dust box (11) from its housing (9) - fig. 10.
• Press the box opening zone (14) to open it - fig. 11.
• Remove the lid - fig. 12, empty the box over a dustbin - fig. 13a.
• Make sure no dust is left in the box, then clean the edges of the box - fig. 13b.
• Close the dust box and replace it in its housing (9).
1.2. CLEAN THE DUST BOX
• You can also run the dust box under soapy water only after having previously removed the HEPA
filter capsule (18), or the black foam filter (18a) and the HEPA filter (18b).
• After having emptied the dust box out over a dustbin - fig. 13a, unclip the HEPA filter capsule (18),
by simultaneously pressing the opening clips (15) located on either end of the box - fig. 14a.
• Remove the HEPA filter capsule (18) - fig. 14b.
• Run the dust box under soapy water and leave it to dry for 12 hours - fig. 14c.
• Once the box is completely dry, replace the HEPA filter capsule (18): black foam filter (18a) and HEPA
filter (18b) under the box and replace the dust box (11) in its housing (9) - fig. 15.
ROWENL10-ROWENTA.qxd:901890 11/06/08 15:26 Page 9
ROWENL10-ROWENTA.qxd:901890 11/06/08 15:26 Page 10
11
GB
*Depending on model: it means special equipment for some models or optional accessories.
4. CLEAN THE VACUUM CLEANER
• Clean the housing of the vacuum cleaner with a soft and humid rag and let dry with a dry rag - fig. 25.
• Do not use detergents or any corrosive or abrasive products.
TROUBLESHOOTING
Important! As soon as your vacuum cleaner stops performing efficiently, and before making any
checks, stop it by pressing on the On/Off pedal (2).
1. IF YOUR VACUUM CLEANER DOES NOT START
• The appliance is not plugged-in, check that the appliance is correctly plugged in.
2. IF THERE IS NO SUCTION
• An accessory or the tube is clogged. Unclog the accessory tube or flexible hose.
• The dust box has not clicked into place: check that it is properly positioned.
• The lid (7) of your vacuum cleaner is not closed properly.
3. IF THE SUCTION OF YOUR VACUUM CLEANER HAS DROPPED, IT MAKES A NOISE AND WHISTLES
• An accessory or the flexible hose is partially clogged. Unclog the accessory tube or flexible hose.
• The dust box is full: empty it (see 1. of the CLEANING AND MAINTENANCE chapter).
• The filtration system is saturated: clean it (see 2. of the CLEANING AND MAINTENANCE chapter). If
the problem persists, change the filtration system (see 3. of the CLEANING AND MAINTENANCE
chapter).
• The electronic power regulator (3) is set at minimum: increase the power using the electronic power
regulator (unless you are cleaning fragile fabrics).
• If the mechanical power control of the power nozzle is open, close it.
• The lid (7) of your vacuum cleaner is not closed properly.
4. IF THE LID DOES NOT CLOSE
• Ensure that the dust box (11) is properly mounted and present.
• Ensure that the dust box (11) is well properly positioned in the dust tray housing (9).
5. IF THE FLOOR HEAD IS HARD TO MOVE AROUND
• Open the mechanical power regulator on the grip or decrease power.
• Ensure that the position (brush retracted / brush out) of the attachment (22) corresponds to the
surface being cleaned.
6. IF THE POWER CABLE DOES NOT REWIND COMPLETELY
• The power cable is slow in re-entering its housing. Pull the cable back out and press on the automatic
cable rewind pedal (4).
If you have any product problems or queries, please contact our customer Relations Team first for
expert help and advice (see the contact details on the last page).
WARRANTY
• This product has been designed for domestic use only. Any professional use, innapropriate use or
failure to comply with the instructions, the manufacturer accepts no responsibility and the guarantee
will not apply.
• Read the instructions for use carefully before using your appliance for the first time: any use which
does not conform to these instructions will absolve Rowenta from any liability.
ROWENL10-ROWENTA.qxd:901890 11/06/08 15:26 Page 11
ROWENL10-ROWENTA.qxd:901890 11/06/08 15:26 Page 12
13
CONSIGLI DI SICUREZZA
Per garantire la vostra sicurezza, l'apparecchio è conforme alle norme e ai regolamenti vigenti
(direttive sulla bassa tensione, compatibilità elettromagnetica, ambiente, ecc.).
1. CONDIZIONI DI UTILIZZO
• Il vostro aspirapolvere va utilizzato nelle condizioni normalmente previste per gli apparecchi elettrici.
• Pertanto utilizzatelo e riponetelo lontano dalla portata dei bambini. Non lasciate mai funzionare
l’apparecchio senza sorveglianza.
• Non tenete mai le bocchette o l’estremità del tubo vicino agli occhi o alle orecchie.
• Non aspirate superfici bagnate, nessun genere di sostanze liquide o acqua, né sostanze calde,
sostanze ultrafini (gesso, cemento, cenere, ecc.) grossi detriti affilati (vetro), prodotti nocivi (solventi,
sverniciatori, ecc.), aggressivi (acidi, detersivi, ecc.), infiammabili ed esplosivi (a base di benzina o
alcol).
• Non immergete l’apparecchio nell’acqua, non gettate acqua sull’apparecchio e non lasciatelo
all’aperto.
• Non utilizzate l’apparecchio se è caduto, e presenta danni visibili o anomalie di funzionamento. In
questo caso, non aprite l’apparecchio, ma inviatelo al Centro Assistenza autorizzato più vicino o
contattate il servizio consumatori Rowenta (vedere i recapiti nell’ultima pagina).
2. ALIMENTAZIONE ELETTRICA
• Verificare che la tensione d’utilizzo (voltaggio) dell’aspirapolvere corrisponda a quella dell’impianto
usato: questa informazione si trova sotto l’apparecchio.
• Staccare l’apparecchio togliendo la spina dalla presa di corrente:
- subito dopo l’utilizzo,
- prima di ogni sostituzione di accessori,
- prima di ogni operazione di pulizia, manutenzione o sostituzione di filtro.
• Non utilizzate l’apparecchio se:
- il cavo è dammeggiato. Per evitare pericoli, il gruppo avvolgicavo e cavo dell’aspirapolvere deve
essere sostituito obbligatoriamente da un Centro Assistenza autorizzato Rowenta.
3. RIPARAZIONI
Le riparazioni vanno effettuate esclusivamente da specialisti e con ricambi originali. Riparare da soli un
apparecchio puo’ costituire un pericolo per l’utente.
DESCRIZIONE
1. a - Posizione di parcheggio orizzontale
b - Posizione di parcheggio verticale
2. Pedale avvio/arresto
3. Variatore elettronico di potenza*
4. Pedale avvolgicavo
5. Pulsante di sblocco del contenitore raccoglipolvere
6. Maniglia di trasporto
7. Coperchio
8. Bocchetta di aspirazione
9. Vano del contenitore raccoglipolvere
10. Sicurezza presenza del contenitore raccoglipolvere
11. Contenitore raccoglipolvere
12. Maniglia del contenitore raccoglipolvere
13. Clip di (s)bloccaggio della cassetta filtro di uscita dell'aria
14. Zona di apertura del contenitore raccoglipolvere
15. Clip di apertura della cassetta filtro HEPA
16. Filtro di entrata dell'aria rif. ZR0043 01
I
ROWENL10-ROWENTA.qxd:901890 11/06/08 15:26 Page 13
ROWENL10-ROWENTA.qxd:901890 11/06/08 15:26 Page 14
15
UTILIZZO
Attenzione!
Spegnere l’aspirapolvere e staccarlo sempre dalla corrente prima di cambiare accessorio.
1. ASSEMBLAGGIO DEGLI ELEMENTI DELL’APPARECCHIO
• Inserite il tubo flessibile (19) nella bocchetta di aspirazione fino (8) al clic - fig. 1.
• Per estrarlo, premere le clip del tubo flessibile (19) e tirare - fig. 2.
• Assemblate il tubo telescopico* (20). Regolatelo alla lunghezza desiderata - fig. 3.
• Agganciate l’accessorio adatto sull’estremità del tubo:
- Per i tappeti e le moquette: la spazzola (22) deve essere posta in posizione alta, spazzola dentro - fig. 4a.
- Per i parquet e i pavimenti lisci: utilizzate la bocchetta (22) in posizione spazzola estratta - fig. 4b,
oppure utilizzate direttamente la bocchetta parquet* (23).
- Per gli angoli e i punti difficili da raggiungere: utilizzare la bocchetta a lancia convertibile in
spazzolina* (25) in posizione bocchetta a lancia.
- Per i mobili: utilizzare la spazzolina della bocchetta a lancia convertibile in spazzolina* (25) o la
bocchetta imbottiti* (24).
2. COLLEGAMENTO DEL CAVO E MESSA IN FUNZIONE DELL’ASPIRAPOLVERE
• Svolgete completamente il cavo, collegate l’aspirapolvere e premete sull’apposito pedale
avvio/arresto (2) - fig. 5.
• Regolare la potenza d’aspirazione:
- con il variatore elettronico di potenza (3): girare il bottone del variatore elettronico per regolare la
potenza d’aspirazione: verso la posizione max per i pavimenti e sulla posizione min per i mobili e i
tessuti delicati - fig. 6a.
- con il variatore meccanico di potenza dell’impugnatura: aprite il cursore di regolazione per
diminuire manualmente la potenza di aspirazione, es.: sulle superfici delicate - fig. 6b.
3. RIPORRE E TRASPORTARE L’APPARECCHIO
• Dopo l’utilizzo spegnete l’aspirapolvere premendo sull’apposito pedale avvio/ arresto (2) e disinserite il
cavo elettrico - fig. 7. Premete il pedale avvolgicavo fino al completo avvolgimento del cavo (4) - fig. 8.
• In posizione orizzontale, sistemate la spazzola universale (22) nel suo alloggiamento sul retro
dell’apparecchio (1a) - fig. 9a.
• In posizione verticale, mettere la spazzola (22) nel suo alloggiamento sotto l'apparecchio (1b) - fig. 9b.
• Si può trasportare facilmente l'aspirapolvere grazie alla sua maniglia di trasporto (6).
PULIZIA E MANUTENZIONE
Importante! Spegnere l’aspirapolvere e staccarlo sempre dalla corrente prima di operazioni di
manutenzione o di pulizia.
1. SVUOTARE E PULIRE IL RACCOGLIPOLVERE
1.1. SVUOTARE IL CONTENITORE RACCOGLIPOLVERE
• Dopo ogni utilizzo, svuotare il contenitore raccoglipolvere (11).
• Estrarre il flessibile (19) dall’apertura d’aspirazione (8) - fig. 2.
• Aprire il coperchio (7) dell’aspirapolvere.
• Togliere il contenitore raccoglipolvere (11) dal suo alloggiamento (9) - fig. 10.
• Premere sulla zona di apertura del contenitore (14) per aprirlo - fig. 11.
• Togliere il coperchio - fig. 12, svuotare il contenitore sopra una pattumiera - fig. 13a.
• Assicurarsi che non resti polvere nel contenitore, poi pulire il bordo del contenitore - fig. 13b.
• Richiudere il contenitore raccoglipolvere e rimetterlo nel suo alloggiamento (9).
1.2. PULIRE IL CONTENITORE RACCOGLIPOLVERE
• Si può anche lavare il contenitore raccoglipolvere con acqua e sapone soltanto dopo avere
precedentemente tolto la cassetta filtro HEPA (18), cioè la schiuma nera (18a) e il filtro HEPA (18b).
• Dopo avere tolto la polvere dal contenitore sopra una pattumiera - fig. 13a, sganciare la cassetta filtro HEPA
(18), premendo simultaneamente le clip d'apertura (15) situate sulle estremità del contenitore - fig. 14a.
• Togliere la cassetta filtro HEPA (18) - fig. 14b.
I
*Secondo il modello: Si tratta di dotazioni specifiche a certi modelli o di accessori disponibili in opzione.
ROWENL10-ROWENTA.qxd:901890 11/06/08 15:26 Page 15
ROWENL10-ROWENTA.qxd:901890 11/06/08 15:26 Page 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122

Rowenta COSMO Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

in altre lingue