Pulsar NX11 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

CAL. NX11, NX14
OROLOGIO AL QUARZO A DOPPIA VISUALIZZAZIONE
Visualizzazione analogica dell’ora
Visualizzazione digitale dell’ora e del
calendario
Funzione dell’ora mondiale
Cronometro per sino a 24 ore
Timer per conteggio alla rovescia
Suoneria normale
Suoneria singola
Luce per l’illuminazione
(Pannello elettroluminescente)
ITALIANO
Italiano
Italiano
146
147
A
C
B
D
a b
Giorno
Lancetta dei minuti
Secondi
Ore
Lancetta dei
secondi
Lancetta
delle ore
a: posizione normale
b: posizione estratta
(per la predisposizione
dell’ora analogica)
A
C
B
D
Luce per l’illuminazione
Cambiamento
di modalità
a b
Minuti
[Calibro NX14]
I due calibri NX11 e NX14 differiscono nel disegno e nella disposizione delle
indicazioni sul quadrante, ma il loro metodo di uso è lo stesso. Le seguenti
sezioni di questo manuale descrivono il funzionamento dell’orologio prendendo
come esempio il calibro NX11.
CORONA
Giorno
Lancetta dei minuti
Luce per l’illuminazione
Lancetta dei
secondi
Lancetta
delle ore
Cambiamento di modalità
Secondi
Ore
a: posizione normale
b: posizione estratta
(per la predisposizione
dell’ora analogica)
Minuti
CORONA
[Calibro NX11]
CORONA, TASTI E QUADRANTE
Italiano
Italiano
148
149
Ad ogni successiva pressione di questo tasto la modalità di visualizzazione
del quadrante digitale cambia nell’ordine seguente:
A
SUONERIA
SINGOLA
B
Premendo questo tasto in qualsiasi modalità si illumina il quadrante.
Il sistema di retroilluminazione
elettroluminescente incorporato illumina
il quadrante per circa 3 secondi, per
facilitarne la visione al buio.
Nel momento in cui le indicazioni del quadrante ritornano alla modalità dell’ORA E
CALENDARIO si percepisce un segnale sonoro di conferma.
SUONERIA
NORMALE
ORA E
CALENDARIO
CRONOMETRO
TIMER
[per i modelli con corona con chiusura a vite]
Bloccaggio della corona
1 Ruotare la corona in senso antiorario sino a
quando la filettatura sembra non ruotare più.
2 La corona può essere estratta.
1 Rispingere la corona in dentro nella sua
posizione normale.
2 Ruotare la corona in senso orario,
premendola leggermente, sino a quando
risulta strettamente avvitata.
Sbloccaggio della corona
CORONA AD AVVITAMENTO
Italiano
Italiano
150
151
Agendo opportunamente su questo
tasto selezionare la voce (che si mette
a lampeggiare) che si intende
regolare.
PREDISPOSIZIONE DELL’ORA E CALENDARIO DIGITALI
Premere e tenere premuto per 2 o 3
secondi, sino a visualizzare la modalità
di PREDISPOSIZIONE DELL’ORA E
CALENDARIO
Codice della città
C
A
D
Secondi
Minuti
Ore
A
B
Nella metà superiore del quadrante il
codice della città prescelto al momento
si mette a lampeggiare.
B
* Selezionare il codice della città
che si trova nella stessa zona
oraria della città nella quale si
utilizza l’orologio. Per dettagli sui
codici delle città e sulle relative
zone orarie, vedere il paragrafo
“CITTÀ E DIFFERENZE
ORARIE”, a pag. 160.
A questo punto si può procedere alla
predisposizione della “città base”.
Vedere in proposito il paragrafo
“RITORNO ALLA VISUALIZZAZIONE
DELL’ORA DELLA 'CITTÀ BASE’”
Città*
Indicazione su 12 o su 24 ore
Secondi Minuti
Ore
Anno
Mese
Data
➾➾
1 Estrarla quando la lancetta dei
secondi viene a trovarsi sulla
posizione corrispondente alle ore
12.
2 Ruotarla opportunamente sino a
portare l’ora ed i minuti sulla
posizione desiderata.
3 Rispingerla in dentro in
concomitanza con un segnale orario.
2
MODALITÀ DELL’ORA E CALENDARIO
PREDISPOSIZIONE DELL’ORA ANALOGICA
CORONA
Lancetta dei secondi
Lancetta dei minuti
Lancetta delle ore
1
3
La lancetta dei secondi si arresta
immediatamente.
Per predisporre le lancette con la massima possibile precisione, far avanzare la
lancetta dei minuti di quattro o cinque minuti oltre il punto voluto e farla poi retrocedere
sino all’esatto minuto desiderato.
Per facilitare la descrizione del funzionamento, nelle seguenti sezioni di questo
manuale i due quadranti analogico e digitale sono trattati separatamente.
Italiano
Italiano
152
153
SELEZIONE DEL TIPO DI VISUALIZZAZIONE NELLA MODALITÀ DELL’ORA E CALENDARIO
Premendo il tasto in modalità dell’ORA E CALENDARIO si modifica
l’elemento del calendario visualizzato nella metà superiore del quadrante.
Premendo e tenendo premuto per 2 o 3 secondi il tasto in modalità dell’ORA
E CALENDARIO si seleziona la voce visualizzata sulle due metà, inferiore e
superiore, del quadrante.
Metà superiore
(visualizzata)
Metà superiore
(non visualizzata)
Metà inferiore
(visualizzata)
Metà inferiore
(non visualizzata)
Metà inferiore
(non visualizzata)
Metà superiore
(visualizzata)
Giorno
Data
Mese
Azione sul tasto D
Azione sul tasto D con pressione continuata per 2 o 3 secondi
La scelta della visualizzazione desiderata è possibile solamente nella modalità dell’ORA
E CALENDARIO.
D
D
Agire su uno di questi due tasti per
modificare la voce selezionata sino
al valore desiderato.
A
Agire su questo tasto per finalizzare
la predisposizione selezionata e
tornare alla modalità dell’ORA E
CALENDARIO.
C D
o
Italiano
Italiano
154
155
Agire su questo tasto per finalizzare e
confermare la selezione effettuata, e
tornare alla modalità dell’ORA E
CALENDARIO.
A
A
C
D
Se risulta necessario predisporre l’ora, procedere nel modo indicato al punto 2 del
paragrafo “PREDISPOSIZIONE DELL’ORA E CALENDARIO DIGITALI”, a pag. 151.
Agendo opportunamente su uno di
questi due tasti selezionare il codice
della città che si vuole predisporre
come propria “città base”.
Indicazione “HOME”
(“città base”).
C D
o
e
C D
Premere contemporaneamente
entrambi questi tasti.
Subito al disotto del codice della
città selezionata compare
l’indicazione “HOME” (“città
base”) .
Nota su visualizzazioni non usuali:
L’eventuale totale illuminazione di tutti i segmenti del quadrante, nella modalità di
PREDISPOSIZIONE DELL’ORA E CALENDARIO, non è una disfunzione dell’orologio.
Questo fatto può verificarsi quando si premono contemporaneamente i due tasti C e
D. In tal caso, agire su uno dei tre tasti A, o C o D per tornare alla modalità dell’ORA
E CALENDARIO, e riprendere da capo la regolazione dell’ora e del calendario.
Premere e tenere premuto per 2 o 3
secondi.
Il codice della città che si trova
selezionato al momento si mette a
lampeggiare nella metà superiore del
quadrante.
PREDISPOSIZIONE DELLA "CITTÀ BASE"
L’orologio è dotato di una funzione dell’ora mondiale che consente di visualizzare
l’ora di 77 città e regioni del mondo.
Predisponendo una “città base”, anche se l’orologio è stato regolato per visualizzare
l’ora del luogo nel quale ci si trova nel corso di un viaggio all’estero, al ritorno a casa
l’ora può essere facilmente ripristinata a quella della propria “città base”. Per
dettagli, vedere il paragrafo “RIPRISTINO DELLA VISUALIZZAZIONE DELLA
'CITTÀ BASE’”, a pag. 159.
A
A
Italiano
Italiano
156
157
FUNZIONE DELL’ORA MONDIALE
Premere e tenere premuto per 2 o 3
secondi.
C
L’orologio può visualizzare l’ora di 77 città o regioni del mondo. Queste 77 città
comprendono anche città per le quali la differenza oraria rispetto all’ora di
Greenwich differisce in unità di 30 minuti.
Si può anche procedere alla predisposizione dell’ora legale.
Selezionando una “città base”, al ritorno da un viaggio all’estero si potrà
facilmente procedere al ripristino all’ora della propria “città base”.
Nel caso degli Stati Uniti, per ogni codice di città viene anche visualizzata
l’abbreviazione della zona oraria di quel Paese nella quale la città visualizzata
si trova.
Il codice della città, la cui ora è al
momento visualizzata sul quadrante, si
mette a lampeggiare.
Agendo opportunamente su uno di
questi tasti selezionare il codice della
città che si vuole visualizzare sul
quadrante.
A
Agire su questo tasto per finalizzare e
confermare la selezione effettuata, e
tornare alla modalità dell’ORA E
CALENDARIO.
A
D
C
La suoneria, se eventualmente attivata, entra sempre in funzione all’ora designata, in
relazione al fuso orario della città che si trova selezionata e visualizzata sul quadrante.
C D
o
PREDISPOSIZIONE DELL’ORA LEGALE
Indicazione di visualizzazione
dell’ora legale (DST)
Premere e tenere premuto per 2 o 3
secondi.
Il codice della città, la cui ora è al
momento visualizzata sul quadrante, si
mette a lampeggiare.
Agendo su questo tasto attivare o
disattivare la funzione dell’ora legale.
Ad ogni successiva pressione del tasto
B la funzione dell’ora legale viene
alternativamente attivata o disattivata.
Per dettagli sui codici delle città e le
rispettive zone orarie vedere il paragrafo
“CITTÀ E DIFFERENZE ORARIE”.
B
B
A
C
C
Italiano
Italiano
158
159
RIPRISTINO DELLA VISUALIZZAZIONE DELLA “CITTÀ BASE”
Premere e tenere premuto per 2 o 3
secondi.
Premerli entrambi,
contemporaneamente.
Agire su questo tasto per tornare alla
modalità dell’ORA E CALENDARIO.
C
A
Sul quadrante compare l’ora che era
stata selezionata per la “città base”.
Il codice della città, la cui ora è al
momento visualizzata sul quadrante, si
mette a lampeggiare.
La suoneria, se eventualmente attivata, entra in funzione all’ora designata, in relazione
all’ora della “città base”.
Indicazione “HOME”
(“città base”)
e
C D
Agire su questo tasto per finalizzare e
confermare la selezione effettuata, e
tornare alla modalità dell’ORA E
CALENDARIO.
A
Se l’indicazione di visualizzazione
dell’ora legale è presente sul
quadrante, l’ora risulta avanzata di
un’ora rispetto all’ora solare in tutte
le città.
L’ora legale può essere
predisposta anche per città e
regioni nelle quali non vige.
La suoneria, se eventualmente attivata, entra sempre in funzione all’ora designata, in
relazione all’ora visualizzata sul quadrante.
A
C
D
C
Italiano
Italiano
160
161
VIE
PRG
AT H
IST
CAI
TLV
MOW
RUH
BGW
THR
DXB
KBL
KHI
DEL
DAC
RGN
BKK
Vienna
Praga
Atene
Istanbul
Cairo
Tel Aviv
Mosca
Riyadh
Baghdad
Teheran
Dubai
Kabul
Karachi
Delhi
Dacca
Yangon
Bangkok
+1
+1
+2
+2
+2
+2
+3
+3
+3
+3.5
+4
+4.5
+5
+5.5
+6
+6.5
+7
Austria
Repubblica Ceca
Grecia
Turchia
Egitto
Israele
Russia
Arabia Saudita
Iraq
Iran
Emirati Arabi Uniti (UAE)
Afghanistan
Pakistan
India
Bangladesh
Myanmar
Tailandia
Differenza
oraria dall’UTC
(in ore)
Indicazione di ora
legale o abbreviazione
della zona oraria per
le città americane
Nome
della
città
Paese o regione
Codice
della
città
CITTÀ E DIFFERENZE ORARIE
UTC
LON
CAS
BCN
MAD
PA R
AMS
FRA
MUC
BER
ZRH
MIL
ROM
CPH
STO
UTC
Londra
Casablanca
Barcellona
Madrid
Parigi
Amsterdam
Francoforte
Monaco
Berlino
Zurigo
Milano
Roma
Copenhagen
Stoccolma
0
0
+1
+1
+1
+1
+1
+1
+1
+1
+1
+1
+1
+1
Tempo Universale Coordinato
Gran Bretagna
Marocco
Spagna
Spagna
Francia
Olanda
Germania
Germania
Germania
Svizzera
Italia
Italia
Danimarca
Svezia
Differenza
oraria dall’UTC
(in ore)
Indicazione di ora
legale o abbreviazione
della zona oraria per
le città americane
Nome
della
città
Paese o regione
Codice
della
città
UTC = Tempo Universale Coordinato
(in passato denominato “ora di Greenwich”)
Italiano
Italiano
162
163
FUK
OKA
ADL
SYD
NOU
WLG
HNL
ANC
YVR
SEA
SFO
LAX
LAS
DEN
DFW
CHI
YMQ
DTT
Fukuoka
Okinawa
Adelaide
Sydney
Noumea
Wellington
Honolulu
Anchorage
Vancouver
Seattle
San Francisco
Los Angeles
Las Vegas
Denver
Dallas
Chicago
Montreal
Detroit
+9
+9
+9.5
+10
+11
+12
–10
–9
–8
–8
–8
–8
–8
–7
–6
–6
–5
–5
Giappone
Giappone
Australia
Australia
Nuova Caledonia
Nuova Zelanda
Stati Uniti d’America
Stati Uniti d’America
Canada
Stati Uniti d’America
Stati Uniti d’America
Stati Uniti d’America
Stati Uniti d’America
Stati Uniti d’America
Stati Uniti d’America
Stati Uniti d’America
Canada
Stati Uniti d’America
PST
PST
PST
PST
PST
MST
CST
CST
EST
EST
Differenza
oraria dall’UTC
(in ore)
Indicazione di ora
legale o abbreviazione
della zona oraria per
le città americane
Nome
della
città
Paese o regione
Codice
della
città
SGN
JKT
KUL
SIN
HKG
PEK
SHA
TPE
MNL
PER
FNJ
SEL
SPK
SDJ
KIJ
TYO
NGO
OSA
Ho Chi Minh
Giakarta
Kuala Lumpur
Singapore
Hong Kong
Pechino
Shanghai
Taipei
Manila
Perth
Pyongyang
Seoul
Sapporo
Sendai
Niigata
Tokyo
Nagoya
Osaka
+7
+7
+8
+8
+8
+8
+8
+8
+8
+8
+9
+9
+9
+9
+9
+9
+9
+9
Vietnam
Indonesia
Malesia
Singapore
Cina
Cina
Cina
Ta iw an
Filippine
Australia
Corea del Nord
Corea del Sud
Giappone
Giappone
Giappone
Giappone
Giappone
Giappone
Differenza
oraria dall’UTC
(in ore)
Indicazione di ora
legale o abbreviazione
della zona oraria per
le città americane
Nome
della
città
Paese o regione
Codice
della
città
Italiano
Italiano
164
165
MODALITÀ DEL CRONOMETRO
Il cronometro può misurare sino a 23 ore, 59 minuti e 59 secondi, in unità di
centesimi di secondo per i primi 60 minuti, e in unità di secondi per i tempi
successivi ai primi 60 minuti.
A
C
D
Secondi
Minuti
Centesimi di secondo
Avvio, arresto e ripresa
Azzeramento
A
D
C
Premere una volta per visualizzare la
modalità del CRONOMETRO.
Premere per azzerare il cronometro, cioè
per riportarlo al valore iniziale “00’00”oo.”
Premere per avviare o arrestare il
cronometro.
Ad ogni successiva pressione del tasto
C il cronometro viene, alternativamente,
avviato o arrestato.
Indicazione della modalità del
CRONOMETRO
ATL
MIA
NYC
YTO
SCL
BUE
SAO
RIO
PDL
Atlanta
Miami
New York
Toronto
Santiago
Buenos Aires
San Paolo
Rio de Janeiro
Azzorre
–5
–5
–5
–5
–4.5
–3
–3
–3
–1
Stati Uniti d’America
Stati Uniti d’America
Stati Uniti d’America
Canada
Chile
Argentina
Brasile
Brasile
Isole Azzorre
EST
EST
EST
EST
Differenza
oraria dall’UTC
(in ore)
Indicazione di ora
legale o abbreviazione
della zona oraria per
le città americane
Nome
della
città
Paese o regione
Codice
della
città
• In certe regioni o Paesi l’uso dell’ora legale o di un’ora diversa dall’UTC può risultare diversa
da quanto qui indicato, in relazione alle decisioni dei governi dei rispettivi Paesi.
• Per le città statunitensi viene anche indicata l’abbreviazione della zona oraria, con il seguente
significato:
PST = Pacific Standard Time = Ora del Pacifico (Hawaii)
MST = Mountain Standard Time = Ora delle Montagne Rocciose (costa pacifica)
CST = Central Standard Time = Ora delle regioni centrali
EST = Eastern Standard Time = Ora delle regioni occidentali (costa atlantica)
Italiano
Italiano
166
167
FUNZIONAMENTO DEL TIMER
A partire da 3 secondi prima dello scadere del tempo predisposto entra in funzione
un segnale sonoro della durata di 10 secondi. Per arrestare questo segnale prima
della sua fine naturale agire su uno qualunque dei tasti.
Avvio, Arresto e Ripresa
Azzeramento
C
Premere per avviare o arrestare il timer.
Ad ogni successiva pressione del tasto
C il timer viene, alternativamente,
avviato o arrestato.
D
Premere per azzerare il timer.
Al termine dell’uso non dimenticare di
azzerare il tempo del timer agendo sul
tasto D, per avere pronto l’orologio
all’uso la volta successiva.
A
Agire su questo tasto per finalizzare
e confermare la selezione effettuata
per il timer.
* Se il periodo di conteggio del timer viene predisposto sulla cifra “0:00” il timer non
entra in funzione.
MODALITÀ DEL TIMER
Il timer può essere predisposto per il conteggio alla rovescia a partire da un
massimo di 9 ore e 59 minuti, in unità di minuti.
Al termine del conteggio entra in funzione un segnale sonoro per una durata di
10 secondi.
A
Premerlo due volte per visualizzare
la modalità del TIMER.
A
Premere e tenere premuto per 2 o 3
secondi sino a visualizzare la
modalità di PREDISPOSIZIONE
DEL TIMER.
B
Agire su questo tasto per
selezionare la voce (lampeggiante)
che si intende regolare.
PREDISPOSIZIONE DEL TIMER
A
D
C
B
Indicazione della modalità
del TIMER
Ore
Minuti
Ore
Minuti
Agire opportunamente su questi
tasti per regolare le cifre
lampeggianti come desiderato.*
C D
o
D
A
C
Italiano
Italiano
168
169
Agire su questo tasto per finalizzare e
confermare la selezione effettuata.
A
Attivazione e disattivazione della suoneria normale
Ad ogni successiva pressione del tasto C in modalità di SUONERIA NORMALE,
la suoneria normale viene alternativamente attivata o disattivata. Sul quadrante,
pertanto, la presenza o l’assenza dell’indicazione della modalità della suoneria
normale indica, rispettivamente, l’avvenuta attivazione o disattivazione della
stessa.
Arresto del segnale della suoneria in corso
La suoneria normale entra in funzione all’ora designata per un periodo di 20
secondi. Per arrestare il segnale prima della sua fine naturale agire su uno
qualunque dei tasti A, B, C o D. Questa azione arresta immediatamente la
suoneria in qualsiasi modalità di uso dell’orologio.
Sul quadrante compare
automaticamente l’indicazione della
suoneria normale, ad indicare che la
stessa è stata attivata.
A
Agire opportunamente su uno dei
due tasti per portare le cifre
lampeggianti al valore desiderato.
Indicazione di suoneria
normale attivata
C D
o
Agire su questo tasto tre volte per
passare alla modalità della SUONERIA
NORMALE.
Premere e tenere premuto per 2 o 3
secondi sino a visualizzare la funzione
di PREDISPOSIZIONE DELLA
SUONERIA NORMALE.
Indicazione di
modalità della
SUONERIA NORMALE
C
A
D
Minuti
Ore
Le cifre delle ore iniziano a lampeggiare.
A
A
Agire su questo tasto per selezionare le
cifre che si vogliono regolare.
MODALITÀ DELLA SUONERIA NORMALE
La suoneria normale entra in funzione una volta ogni 24 ore.
Per verificare il segnale sonoro della suoneria si può utilizzare la funzione di
dimostrazione.
Si può anche predisporre l’entrata in funzione di un segnale sonoro che indica
lo scoccare dell’ora, ad ogni ora (segnale orario).
B
B
Ore
Minuti
Italiano
Italiano
170
171
MODALITÀ DELLA SUONERIA SINGOLA
Agire su questo tasto quattro volte per
passare alla modalità della SUONERIA
SINGOLA.
Agire opportunamente su questi tasti
per regolare l’ora desiderata per la
suoneria singola
Ore
C
A
D
Indicazione del suoneria
singola attivata
La suoneria singola entra in funzione una volta sola, all’ora designata, e si
disattiva automaticamente.
A
Agire su questo tasto per finalizzare e
confermare la selezione effettuata, e
tornare alla modalità dell’ORA E
CALENDARIO.
A
Una volta predisposta questa suoneria,
sul quadrante compare l’indicazione “1-
AL” a significare che la auoneria singola
è stata attivata.
Indicazione di modalità
della SUONERIA SINGOLA
Agire su questo tasto sino a visualizzare
un’ora di un minuto avanti rispetto all’ora
del momento.
C
Minuti
C D
o
Funzione di dimostrazione del segnale sonoro della suoneria
Per provare il suono della suoneria premere il tasto C per 2 o 3 secondi, nella
modalità di SUONERIA NORMALE. Il Segnale sonoro della suoneria può essere
udito per tutto il periodo per cui si tiene premuto il tasto C.
Premendo questo tasto si attiva il segnale
orario.
Sul quadrante compare l’indicazione del
segnale orario, a significare che la relativa
funzione è stata attivata.
D
L’uso di questa funzione ha come effetto di invertire la condizione di attivazione o
disattivazione della suoneria normale. Per tornare alla predisposizione precedente
premere ancora una volta il tasto C.
Attivazione e disattivazione del segnale orario
Agire su questo tasto tre volte per
passare alla modalità della SUONERIA
NORMALE.
A
Indicazione del segnale
orario
A
D
Italiano
Italiano
172
173
NOTE SULL’USO DELL’OROLOGIO
MODALITÀ DELL’ORA E CALENDARIO
[PREDISPOSIZIONE DELL’ORA E DEL CALENDARIO DIGITALI]
Il Calendario si regola automaticamente per i mesi pari e dispari, compreso il mese di
febbraio degli anni bisestili, sino all’anno 2050.
Una volta predisposti l’anno, il mese e la data, il giorno della settimana si regola
automaticamente.
Predisposizione dei secondi
Per azzerare le cifre dei secondi alla posizione “00”, premere uno dei due tasti C o D in
concomitanza con un segnale orario ufficiale mentre le cifre dei secondi lampeggiano.
Premendo il tasto C o D mentre le cifre dei secondi visualizzano una qualsiasi cifra
compresa fra “30” e “59”, viene aggiunto un minuto alla cifra dei minuti e le cifre dei
secondi vengono immediatamente riportate a “00”.
Predisposizione dell’indicazione dell’ora su 12 o su 24 ore
Nel caso in cui sia stata scelta l’indicazione sulla gamma delle 12 ore, sul quadrante
compare l’indicazione “AM” per le ore antimeridiane e l’indicazione “PM” per quelle
pomeridiane.
Nel corso della predisposizione delle ore con la visualizzazione impostata sulla
gamma delle 12 ore,verificare che le ore predisposte siano esattamente quelle
desiderate, del mattino o del pomeriggio, e che la relativa indicazione “AM” o “PM”
sia corretta in relazione ai propri desideri.
Disattivazione della suoneria singola
Sul quadrante compare
l’indicazione “-:-“ a significare che
la suoneria singola è stata
disattivata.
Arresto manuale della suoneria singola in corso
La suoneria singola entra in funzione all’ora designata per un periodo di 20
secondi. Per arrestare il segnale prima della sua fine naturale agire su uno
qualunque dei tasti A, B, C o D. Questa azione arresta immediatamente la
suoneria in qualsiasi modalità di uso dell’orologio.
La suoneria singola viene automaticamente disattivata dopo essere entrata in funzione
all’ora designata.
C
D
Premere entrambi questi tasti
contemporaneamente.
Agire su questo tasto quattro volte
per passare alla modalità della
SUONERIA SINGOLA.
A
e
C D
A
Italiano
Italiano
174
175
MODALITÀ DELLA SUONERIA NORMALE
[PREDISPOSIZIONE DELLA SUONERIA NORMALE]
Tenendo premuto il tasto di regolazione, C o D, delle cifre lampeggianti, le cifre stesse
si spostano rapidamente.
Lasciando l’orologio con le cifre lampeggianti nella modalità di PREDISPOSIZIONE
DELLA SUONERIA NORMALE, senza effettuare alcuna operazione sull’orologio stesso,
la modalità ritorna automaticamente a quella dell’ORA E CALENDARIO nel giro di 1 o
2 minuti.
Se, nella modalità dell’ORA E CALENDARIO era stata selezionata la visualizzazione delle
ore sulla gamma delle 24 ore, anche l’indicazione delle ore per la suoneria normale
avviene sulla stessa gamma delle 24 ore.
Lasciando l’orologio con le cifre lampeggianti nella modalità di PREDISPOSIZIONE DEL
TIMER, senza effettuare alcuna operazione sull’orologio stesso, la modalità ritorna
automaticamente a quella del TIMER nel giro di 1 o 2 minuti.
[FUNZIONAMENTO DEL TIMER]
Prima di iniziare ad usare il timer verificare che sia stato precedentemente azzerato, o
provvedere a farlo agendo sul tasto D, se del caso.
La ripresa e l’arresto del timer possono essere effettuate ripetutamente sempre agendo
sul tasto C.
Anche passando dalla modalità del TIMER ad un’altra mentre il timer sta effettuando il
conteggio, il conteggio stesso continua in modo corretto. Al termine dell’uso del timer,
però, ricordarsi di arrestare il timer stesso, per impedire un eccessivo consumo di
energia che ridurrebbe il periodo di durata delle batterie.
FUNZIONE DELL’ORA MONDIALE
Lasciando l’orologio con il codice della città lampeggiante senza effettuare alcuna
operazione sull’orologio stesso, la modalità ritorna automaticamente a quella dell’ORA
E CALENDARIO nel giro di 1 o 2 minuti.
MODALITÀ DEL CRONOMETRO
Anche passando dalla modalità del CRONOMETRO ad un’altra mentre il cronometro sta
effettuando una misurazione, la misurazione stessa continua in modo corretto. Al
termine dell’uso del cronometro, però, ricordarsi di arrestare il cronometro stesso, per
impedire un eccessivo consumo di energia che ridurrebbe il periodo di durata delle
batterie.
MODALITÀ DEL TIMER
[PREDISPOSIZIONE DEL TIMER]
Tenendo premuto il tasto di regolazione, C o D, delle cifre lampeggianti, le cifre stesse
si spostano rapidamente.
Le cifre lampeggianti (ad eccezione di quelle dei secondi e dell’indicazione sulla gamma
delle 12 o delle 24 ore) si spostano rapidamente tenendo premuto il relativo tasto di
predisposizione, C o D.
Lasciando l’orologio con le cifre lampeggianti nella modalità di PREDISPOSIZIONE
DELL’ORA E CALENDARIO, senza effettuare alcuna operazione sull’orologio stesso, la
modalità ritorna automaticamente a quella dell’ORA E CALENDARIO nel giro di 1 o 2
minuti.
Italiano
176
LUCE PER L’ILLUMINAZIONE (Pannello elettroluminescente)
Premendo il tasto B con visualizzato il calendario o il quadrante in bianco della modalità
dell’ORA E CALENDARIO, il quadrante si illumina e visualizza l’ora e il calendario.
Il pannello elettroluminescente perde di luminosità con il diminuire della tensione
disponibile nelle batterie. Inoltre, la luminosità diminuisce anche, in modo naturale, con
il passare del tempo.
Se la luce per l’illuminazione risulta notevolmente ridotta, provvedere alla sostituzione
delle batterie. Se la luminosità continua a rimanere molto ridotta anche dopo la
sostituzione delle batterie rivolgersi al negozio nel quale l’orologio è stato acquistato per
richiedere la sostituzione del pannello elettroluminescente. La sostituzione viene
effettuata al costo del pezzo di ricambio.
Nel corso dell’uso della luce per l’illuminazione si può percepire un leggero rumore. Non
si tratta di una disfunzione.
Se le ore sono indicate sulla gamma delle 12 ore, verificare che per l’ora predisposta per
l’attivazione della suoneria l’indicazione “AM” o “PM” sia quella corretta desiderata.
MODALITÀ DELLA SUONERIA SINGOLA
[PREDISPOSIZIONE DELLA SUONERIA SINGOLA]
Tenendo premuto il tasto di regolazione, C o D, delle cifre lampeggianti, le cifre stesse
si spostano rapidamente.
177
Italiano
SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE
Durata delle batterie: circa 2 anni
Tipo di batterie: 1 batteria SEIKO SR626SW
(per la visualizzazione analogica)
1 batteria SEIKO SR41W
(per la visualizzazione digitale)
Se la suoneria viene usata per oltre 10 secondi al giorno, e/o la luce di illuminazione
del quadrante per oltre una volta (3 secondi) al giorno, la durata delle batterie può
risultare inferiore al periodo specificato.
Le batterie devono sempre essere sostituite entrambe contemporaneamente.
Dal momento che le batterie vengono inserite in fabbrica per controllare il
funzionamento e le prestazioni dell’orologio, la loro durata effettiva dal momento
dell’acquisto può risultare inferiore al periodo specificato.
Quando le batterie risultano esaurite provvedere al più presto alla loro sostituzione
per evitare possibili disfunzioni dell’orologio.
Per la sostituzione delle batterie si consiglia di rivolgersi ad un RIVENDITORE
AUTORIZZATO PULSAR.
2
Anni
Procedura da effettuare dopo la sostituzione della batteria
Dopo ogni sostituzione di batteria, o nel caso in cui sul quadrante compaiano dei
segni anormali (cifre mancanti, o spezzettate, o altro), procedere come indicato qui
di seguito per l’azzeramento del circuito integrato incorporato. L’orologio riprendere
08.5.1, 1:53 PM177
178 179
Italiano
Italiano
PER MANTENERE LA QUALITÀ DEL VOSTRO OROLOGIO
IMPERMEABILITÀ
attenzione a che non si bagni perché l’acqua potrebbe
danneggiarne il funzionamento. Se ciò dovesse accadere,
si consiglia di farlo controllare da un RIVENDITORE
PULSAR AUTORIZZATO o da un CENTRO DI
ASSISTENZA.
Se sul retro della cassa dell’orologio non
vi è alcuna indicazione del tipo “WATER
RESISTANT” l’orologio non è
impermeabile e bisognerà quindi fare
Non-impermeabilità
barometrica di 3 atmosfere (3 bar), quale può essere
dovuta a contatti accidentali con l’acqua (pioggia o
schizzi). Questo orologio non è però adatto per il nuoto
o per le immersioni.
Se sul retro della cassa si trova
l’indicazione “WATER RESISTANT”
l’orologio è stato studiato e fabbricato
per resistere sino ad una pressione
Impermeabilità (3 bar)
Impermeabilità (5 bar)*
Se sul retro della cassa dell’orologio si
trova l’indicazione “WATER
RESISTANT 5 BAR” l’orologio è stato
studiato e fabbricato per resistere sino
5 bar WR
ad una pressione barometrica di 5 atmosfere (5 bar) e
può quindi essere tenuto al polso anche durante il
nuoto, gite in yacht o docce.
Impermeabilità (10 bar,15 bar o 20 bar)*
Se sul retro della cassa dell’orologio si
trova l’indicazione “WATER
RESISTANT 10 BAR”, “WATER
RESISTANT 15 BAR” o “WATER
10/15/20
bar WR
RESISTANT 20 BAR”, l’orologio è stato studiato e
fabbricato per resistere a pressioni barometriche di,
rispettivamente, 10, 15 o 20 atmosfere (10, 15 o 20 bar),
ed è quindi utilizzabile per prendere bagni, per il nuoto
o per immersioni a bassa profondità, ma non per
immersioni a grande profondità. In quest’ultimo caso si
consiglia l’uso di un orologio PULSAR per uso
subacqueo.
ATTENZIONE
Non togliere le batterie dall’orologio.
Ove si renda necessaria l’estrazione delle batterie, fare attenzione a
non lasciarle alla portata dei bambini. In caso di ingestione della
batteria, rivolgersi immediatamente ad un medico.
Non cortocircuitare, non manomettere e non riscaldare le batterie, e
non esporle a fiamme vive. Le batterie possono riscaldarsi
eccessivamente, incendiarsi, o anche esplodere.
AVVERTENZA
Le batterie non sono ricaricabili. Non tentare di ricaricarle, perché ciò
potrebbe causare perdite di elettrolito, o danneggiare le batterie
stesse.
a funzionare normalmente.
Premere e tenere premuti per 2 o 3 secondi tutti i quattro tasti A, B, C e D, sino a
quando qualsiasi genere di indicazione scompare dal quadrante. A questo punto
lasciar andare i tasti. L’orologio ritorna alle sue predisposizioni iniziali, e cioè
all’indicazione delle ore “12:00’00” antimeridiane, del giorno 1 gennaio 2005,
sabato, con la zona oraria “UTC” selezionata come “città base.”
Prima di usare di nuovo l’orologio procedere a predisporre di nuovo l’ora, il
calendario (compresa l’eventuale “città base”) e la suoneria, se del caso.
08.5.1, 1:53 PM178-179
180 181
Italiano
Italiano
2 - 3
Anni
MAGNETISMO
Forti campi magnetici non
influenzano la parte digitale
dell’orologio ma hanno
effetti negativi sulla parte
analogica. Si consiglia
pertanto di evitare di portare l’orologio
a contatto o nelle vicinanza di oggetti
magnetici.
N
S
URTI E VIBRAZIONI
L’attività sportiva, se
moderata, non comporta
inconvenienti per l’orologio.
Tuttavia fare attenzione a
non lasciarlo cadere e a
non sottoporlo a urti
violenti.
CURA DELLA CASSA E DEL BRACCIALE
Con un panno morbido ed
asciutto, strofinare
periodicamente la cassa ed
il bracciale, per prevenirne
il possibile arrugginimento,
a causa di polvere, umidità
e sudore.
CONTROLLI PERIODICI
Si raccomanda di far
controllare l’orologio una
volta ogni 2 o 3 anni. Farlo
verificare da un RIVENDI-
TORE AUTORIZZATO
PULSAR o da un CENTRO DI
ASSISTENZA, per controllare che la
cassa, la corona, i tasti, la guarnizione
ed il sigillo del cristallo siano intatti.
* Prima di utilizzare in acqua gli orologi con impermeabilità a 5, 10, 15 o 20 bar, verificare
che la corona sia completamente spinta in dentro nella sua posizione normale.
Non utilizzare la corona con l’orologio bagnato, o in acqua.
Se l’orologio viene usato in acqua di mare, lavarlo in acqua dolce dopo l’uso ed asciugarlo
accuratamente.
* Nel caso in cui si faccia una doccia con l’orologio ad impermeabilità da 5 bar, o si prenda
un bagno con gli orologi ad impermeabilità da 10, 15 o 20 bar, ricordare quanto segue.
Non utilizzare la corona se l’orologio è bagnato con acqua insaponata o con shampoo.
Se l’orologio viene lasciato per qualche tempo in acqua tiepida può verificarsi un
leggero anticipo o ritardo nell’indicazione del tempo. Tale situazione, però, ritorna alla
normalità non appena l’orologio viene riportato alla normale temperatura ambiente.
NOTA:
L’indicazione della pressione in bar deve essere considerata nominale e non
corrisponde alla effettiva profondità di immersione poiché i movimenti delle braccia
per il nuoto tendono ad aumentare la pressione esercitata sull’orologio ad una certa
profondità. Fare anche attenzione all’uso in caso di tuffi.
TEMPERATURE
L’orologio funziona con
stabile precisione nella
gamma di temperature da
5° a 35°C.
Temperature superiori a
50°C o inferiori
a –5°C possono
causare leggeri ritardi o anticipi, o
perdita di elettrolito dalla batteria, e
possono abbreviare la durata della
batteria stessa.
Tutti i problemi sopramenzionati, però,
scompaiono, non appena si riporta
l’orologio alla normale temperatura di
funzionamento.
08.5.1, 1:53 PM180-181
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Pulsar NX11 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per