Nikon 3367 Manuale utente

Categoria
Telecamere bridge
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

53
Per la vostra sicurezza
PRECAUZIONI
Non disassemblare.
Toccare le parti interne della fotocamera o dell’obiettivo può
provocare ferimenti. In caso di malfunzionamento, il prodotto
deve essere riparato esclusivamente da un tecnico qualificato.
In caso di apertura del prodotto in seguito a cadute o altri
incidenti, rimuovere la batteria della fotocamera e/o
disconnettere l’adattatore CA, quindi portare il prodotto ad un
centro di assistenza autorizzato Nikon, per un controllo.
Spegnere la fotocamera immediatamente in caso di
malfunzionamento.
Qualora si noti fumo o strani odori provenire dall’attrezzatura,
disconnettere immediatamente l’adattatore CA e rimuovere la
batteria della fotocamera, facendo attenzione a non scottarsi.
Un uso senza pause può dare luogo a incendi o ferimenti.
Dopo aver rimosso la batteria, portare l’attrezzatura ad un
centro di assistenza autorizzato Nikon, per un controllo.
Non usare in presenza di gas infiammabili.
L’utilizzo di apparecchi elettronici in presenza di gas
infiammabili può dare luogo ad esplosioni o incendi.
Non osservare il sole attraverso l’obiettivo o il mirino
della fotocamera.
Osservare il sole o altre fonti di luce intensa, attraverso
l’obiettivo o il mirino, può causare disabilità visive permanenti.
Tenere al di fuori della portata dei bambini.
L’inadempienza di questa precauzione può dare luogo a
ferimenti.
Osservare le seguenti precauzioni quando si
maneggiano l’obiettivo e la fotocamera:
Tenere asciutti l’obiettivo e la fotocamera. L’inadempienza di
questa precauzione può dare luogo a incendi o scosse
elettriche.
Non maneggiare l’obiettivo o la fotocamera con le mani
bagnate. L’inadempienza di questa precauzione può dare
luogo a scosse elettriche.
Tenere il sole al di fuori dell’inquadratura quando si scattano
foto di soggetti controluce. La luce solare messa a fuoco nella
fotocamera, quando il sole è all’interno o nelle vicinanze
dell’inquadratura, potrebbe causare un incendio.
Se l’obiettivo non viene usato per un periodo prolungato,
attaccare i tappi anteriore e posteriore dell’obiettivo e
conservarlo in un luogo al di fuori della luce solare diretta.
Qualora venga lasciato sotto la luce solare diretta, l’obiettivo
potrebbe far convergere i raggi solari su di un oggetto
infiammabile, causando un incendio.
Non trasportare treppiedi con un obiettivo o fotocamera
attaccati.
Potrebbe capitare di inciampare o colpire altre persone
accidentalmente, causando ferimenti.
Non lasciare l’obiettivo in luoghi dove potrebbe essere
esposto a temperature estremamente alte, come, ad
esempio, all’interno di un’automobile chiusa o alla luce
solare diretta.
L’inadempienza di questa precauzione può causare danni alle
parti interne dell’obiettivo, causando incendi.
54
Componenti dell’obiettivo
we
rytu
i!0 o
q
1
Paraluce *
..................................56
2 Riferimento di allineamento
paraluce
................................56
3 Riferimento di blocco
paraluce
................................56
4 Riferimento di innesto
paraluce
5 Anello zoom
............................55
6 Riferimento di innesto
obiettivo
7 Contatti CPU
8
Riferimento scala lunghezze
focali
9 Scala delle lunghezze focali
0 Pulsante barilotto per
obiettivo ritraibile
............55
*Opzionale.
55
Grazie per aver acquistato un obiettivo 1 NIKKOR VR 10-30mm f/3.5-5.6. Prima di utilizzare questo prodotto, si prega di
leggere accuratamente sia queste istruzioni sia il manuale della fotocamera.
Nota: Gli obiettivi 1 NIKKOR sono utilizzabili esclusivamente con fotocamere digitali di tipo a obiettivo intercambiabile
Nikon 1. L’angolo di visione equivale a un obiettivo di formato da 35 mm con lunghezza focale maggiore di circa 2,7 ×.
Fissaggio e rimozione
Fare riferimento al manuale della fotocamera.
Nota: Fare attenzione a non premere il pulsante barilotto
per obiettivo ritraibile quando si provvede al fissaggio o alla
rimozione dell'obiettivo.
Meccanismo di ritrazione obiettivo
Per sbloccare l’anello dello zoom ed estendere l’obiettivo
per l’utilizzo, premere il pulsante barilotto per obiettivo
ritraibile (1) e ruotare l’anello zoom nella direzione
indicata in Figura 2. L’obiettivo può essere retratto e
l’anello zoom bloccato premendo il pulsante barilotto per
obiettivo ritraibile e ruotando l’anello zoom nella direzione
opposta.
Zoom
Utilizzare l’anello zoom per ingrandire e ridurre lo zoom. Le
fotografie possono essere scattate solo quando la scala
delle lunghezze focali è compresa tra 10 e 30 mm.
56
Come utilizzare un paraluce opzionale
I paraluce proteggono l'obiettivo e bloccano la luce
sporadica che altrimenti potrebbe causare fenomeni di
luce parassita e immagini fantasma.
Fissare un paraluce
Allineare il riferimento di blocco paraluce ({) con il
riferimento scala lunghezze focali ( ) sull'obiettivo (e).
Se il paraluce non è attaccato correttamente, potrebbe
verificarsi il fenomeno della vignettatura.
Il paraluce può essere rovesciato e montato sull’obiettivo
quando non è in uso.
Altre impostazioni
Utilizzare la fotocamera per:
•Regolare il diaframma
Controllare la messa a fuoco
Riduzione vibrazioni (NORMALE/ATTIVA/NO)
Questo obiettivo supporta sia la riduzione vibrazioni normale
che quella attiva.
Cura dell’obiettivo
Quando si utilizza un paraluce opzionale, non sollevare o
reggere l’obiettivo o la fotocamera solo dal paraluce.
Mantenere puliti i contatti CPU.
Usare un soffietto per rimuovere polvere e pelucchi dalla
superficie della lente dell’obiettivo. Per rimuovere macchie e
impronte digitali, applicare una piccola quantità di etanolo o
di pulitore per lenti su un tessuto in cotone o in micro-fibra e
pulire la lente con un movimento circolare dal centro verso
l’esterno, avendo cura di non lasciare macchie e di non
toccare il vetro con le dita.
Per la pulizia della lente non usare mai solventi organici, come
solventi per vernici o benzene.
Il paraluce o filtri NC possono essere usati per proteggere
l’elemento frontale dell’obiettivo.
Attaccare i copriobiettivo anteriore e posteriore quando
l’obiettivo non è in uso.
Se si prevede di non utilizzare l’obiettivo per un periodo
prolungato, conservarlo in un luogo fresco e asciutto, onde
evitare che si creino muffa e ruggine. Non conservare in
luoghi esposti alla luce diretta del sole o in presenza di
naftalina o canfora.
Tenere asciutto l’obiettivo. La presenza di ruggine nel
meccanismo interno potrebbe causare un danno
irreparabile.
Lasciare l’obiettivo in luoghi estremamente caldi può
danneggiare o deformare le parti realizzate in plastica
rinforzata.
57
Accessori in dotazione
Copriobiettivo anteriore snap-on 40,5 mm LC-N40.5
Copriobiettivo posteriore LF-N1000
Accessori compatibili
Paraluce a baionetta HB-N101
Filtri a vite da 40,5 mm
Custodia morbida per obiettivo CL-N101
Specifiche
Nikon si riserva il diritto di cambiare le specifiche hardware descritte
in questo manuale, in qualsiasi momento e senza previa notifica.
Tipo Obiettivo con baionetta 1-Mount
Lunghezza focale 10–30 mm
Apertura massima f/3.5–5.6
Costruzione obiettivo 12 elementi in 9 gruppi (inclusi 3
elementi a lente asferica)
Angolo di campo 77°–29° 40
Riduzione vibrazioni Decentramento ottico con motori
voice coil (VCMs)
Distanza minima di
messa a fuoco
0,2 m dal piano focale in tutte le
posizioni dello zoom
Lamelle del
diaframma
7 (apertura del diaframma
arrotondata)
Diaframma Completamente automatico
Gamma del
diaframma
Lunghezza focale 10 mm
: da f/3.5 a f/16
Lunghezza focale 30 mm
: da f/5.6 a f/16
Dimensione attacco
filtro
40,5 mm (P=0,5 mm)
Dimensioni Circa 57,5 mm di diametro × 42 mm
(distanza dalla flangia di innesto
obiettivo della fotocamera quando
l’obiettivo è retratto)
Peso Circa 115 g
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Nikon 3367 Manuale utente

Categoria
Telecamere bridge
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per