Sony DCR-SR37E Istruzioni per l'uso

Categoria
Videocamere
Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
IT
Fare clic qui
Guida all’uso Handycam
DCR-SR37E/SR38E/SR47E/SR48E/SR57E/
SR67E/SR77E/SR87E
2009 Sony Corporation 4-124-311-52(1)
2
Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
Uso della Guida all’uso Handycam
Le informazioni sull’utilizzo ottimale della videocamera sono disponibili nella presente
Guida all’uso Handycam. Leggere la Guida all’uso Handycam oltre al Manuale delle istruzioni
(documento separato). Le informazioni sull’utilizzo della videocamera collegata a un
computer sono disponibili in Manuale delle istruzioni e in Guida di PMB, che è la Guida del
software “PMB (Picture Motion Browser)” in dotazione.
Ricerca rapida delle informazioni
Fare clic su una voce sul bordo destro di ciascuna pagina per passare alla pagina relativa a tale
voce.
È possibile cercare una voce per parola chiave utilizzando Adobe Reader. Consultare la Guida di Adobe
Reader per suggerimenti sull’utilizzo di Adobe Reader.
È possibile stampare la Guida all’uso Handycam.
Informazioni sulla presente Guida all’uso Handycam
Le immagini di esempio utilizzate in questa Guida all’uso Handycam a scopi illustrativi sono state
acquisite utilizzando una fotocamera digitale; pertanto, potrebbero apparire diverse dalle immagini e
dagli indicatori sullo schermo che verranno visualizzati effettivamente sulla videocamera.
Per le illustrazioni contenute in questa guida viene utilizzato il modello DCR-SR87E, se non diversamente
specificato.
In questa Guida all’uso Handycam, il disco fisso interno della videocamera e la “Memory Stick PRO Duo
vengono chiamati “supporti di registrazione.
Le “Memory Stick PRO Duo” e “Memory Stick PRO-HG Duo” vengono indicate con “Memory Stick PRO
Duo” nel presente manuale.
Il design e le caratteristiche tecniche della videocamera e degli accessori sono soggetti a modifiche senza
preavviso.
Fare clic qui.
3
Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
Indice
Uso della Guida all’uso Handycam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Ricerca rapida delle informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Tecniche utili per la registrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Parti e comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Indicatori sullo schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
HOME” e OPTION” - Uso di due tipi di menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Uso di
HOME MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Uso di
OPTION MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Elenchi dei menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Elenco di
HOME MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Elenco di
OPTION MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Prima di utilizzare la videocamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Note sull’uso della Handycam con unità disco rigido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Operazioni preliminari
Punto 1: Carica del blocco batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Punto 2: Accensione dell’apparecchio e impostazione della data e dell’ora . . . . . . . . . . 20
Modifica dell’impostazione della lingua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Registrazione/riproduzione
Cinque consigli utili per una registrazione ottimale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Registrazione e riproduzione semplificata di filmati e fotografie
(funzione
Easy Handycam) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Registrazione di filmati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ripresa di fotografie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Riproduzione di filmati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Visualizzazione di fotografie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Registrazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Registrazione di filmati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ripresa di fotografie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Funzioni utili per la registrazione di filmati e fotografie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Uso dello zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Registrazione di un audio più coinvolgente
(registrazione surround a 5,1 canali) (DCR-SR57E/SR67E/SR77E/SR87E) . . . . . . 34
Regolazione dell’esposizione per i soggetti in controluce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Registrazione nel modo a specchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Modifica della visualizzazione dello schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Riproduzione sulla videocamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Riproduzione di filmati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
4
Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
Visualizzazione di fotografie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Funzioni utili per la riproduzione di filmati e foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Ricerca di una scena desiderata per punto preciso (Indice fotogrammi) . . . . . . 39
Ricerca di una scena desiderata per volto (Indice volti) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Ricerca delle immagini desiderate per data (Indice delle date) . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Uso dello zoom di riproduzione con le foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Riproduzione di una serie di fotografie (Visualizzazione in serie) . . . . . . . . . . . . . . . 42
Riproduzione di immagini su un televisore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Modifica
Eliminazione di filmati e fotografie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Acquisizione di una fotografia da un filmato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Duplicazione/copia di filmati e fotografie dal disco fisso interno a una
“Memory Stick PRO Duo” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Duplicazione di filmati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Copia di fotografie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Protezione dei filmati e delle fotografie registrati (Proteggi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Divisione di un filmato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Uso della playlist di filmati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Creazione della playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Riproduzione della playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Creazione di un disco con un masterizzatore o un registratore DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Creazione di un disco con il masterizzatore DVD dedicato,
DVDirect Express . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Creazione di un disco con un masterizzatore DVD e un apparecchio simile,
diverso da DVDirect Express . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Creazione di un disco con un registratore e un apparecchio simile . . . . . . . . . . . . 59
Verifica delle informazioni relative alla batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Uso dei supporti di registrazione
Modifica del supporto di registrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Selezione del supporto di registrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Selezione del supporto di registrazione per le fotografie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Inserimento della “Memory Stick PRO Duo” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Verifica delle informazioni sul supporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Eliminazione di tutti i filmati e di tutte le fotografie (formattazione) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Come impedire il recupero dei dati memorizzati sul disco fisso interno . . . . . . . . . . . . . . . 67
Personalizzazione della videocamera
IMP.FILM.VCAM. (voci per la registrazione di filmati) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
IMP.FOTO VCAM. (voci per la registrazione di fotografie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
IMP.VISUAL.IMM. (voci per la personalizzazione del display) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
IMP.AUDIO/DISPL. (voci per la regolazione dell’audio e dello schermo) . . . . . . . . . . . . . . . 76
5
Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
IMPOST.USCITA (voci disponibili durante il collegamento a un televisore) . . . . . . . . . . . . 78
IMP.OR./
LING. (voci per l’impostazione di orologio e lingua) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
IMPOST.GENERALI (altre voci di impostazione) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Funzioni impostabili in
OPTION MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Guida alla soluzione dei problemi
Guida alla soluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Indicazioni di autodiagnostica/Indicatori di avviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Informazioni aggiuntive
Tempo di registrazione dei filmati/numero di fotografie registrabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Tempo di registrazione e riproduzione previsto con ciascun
blocco batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Tempo di registrazione previsto dei filmati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Numero previsto di fotografie registrabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Uso della videocamera all’estero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Struttura di file/cartelle sul disco fisso interno e sulla “Memory Stick PRO Duo” . . . . 103
Manutenzione e precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Informazioni sulla “Memory Stick” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Informazioni sul blocco batteria “InfoLITHIUM” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Informazioni sulla gestione della videocamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
6
Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
Tecniche utili per la registrazione
Controllo della
battuta di golf
Riprese ottimali di
piste da sci o spiagge
SPORT ....................................................... 85 Controluce ................................................ 34
MARE ........................................................ 85
NEVE ......................................................... 85
Fiori in primo piano Bambino su un
palco illuminato da
riflettori
RITRATTO .................................................. 85
FOCUS ....................................................... 84
RIPR.RAVV. ................................................ 83
PALCOSCENICO .......................................... 85
Messa a fuoco del
cane sul lato sinistro
dello schermo
Riprese realistiche di
fuochi d’artificio
FOCUS ....................................................... 84
FUOCO SPOT .............................................. 83
ESP./FUOCO SPOT ...................................... 82
FUOCHI ARTIF. ........................................... 85
FOCUS ....................................................... 84
7
Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
Parti e comandi
I numeri tra parentesi indicano le pagine di
riferimento.
Diffusore
Microfono incorporato (34)
Obiettivo (obiettivo Carl Zeiss) (16)
Interruttore LENS COVER (23, 25, 29, 31)
Connettore remoto A/V (44, 59)
Leva dello zoom elettrico (33, 41)
Tasto PHOTO (26, 31)
Spia CHG (carica) (17)
Spia ACCESS (disco fisso) (17)
Quando la spia è accesa o lampeggia, la
videocamera sta leggendo o scrivendo dati.
Blocco batteria (17)
Leva di sblocco BATT (batteria) (18)
Presa DC IN (17)
Alloggiamento per “Memory Stick Duo”
(63)
Spie dei modi (filmato)/ (foto) (20)
Tasto MODE (25, 31)
Tasto START/STOP (24, 30)
Cinghia dell’impugnatura (23, 29)
Gancio per tracolla
Attacco per il treppiede
Installare un treppiede (in vendita
separatamente) sul relativo attacco
utilizzando una vite per treppiede (in vendita
separatamente: la lunghezza della vite deve
essere inferiore a 5,5 mm).
Schermo LCD/schermo tattile (10, 35)
Se il pannello LCD viene ruotato di 180 gradi,
è possibile chiuderlo con lo schermo LCD
rivolto verso l’esterno. Questa posizione è
particolarmente utile durante le operazioni di
riproduzione.
Tasto (HOME)* (10)
Tasti dello zoom* (33, 41)
Tasto START/STOP* (24, 30)
* DCR-SR38E/SR48E/SR57E/SR67E/
SR77E/SR87E
8
Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
Tasto POWER (20)
Tasto DISP (display) (35)
Tasto EASY (24)
Tasto (DISC BURN) (vedere Manuale
delle istruzioni)
Tasto (VISUALIZZA IMMAGINI)
(26, 36)
Spia di accesso (“Memory Stick PRO
Duo”) (63)
Quando la spia è accesa o lampeggia, la
videocamera sta leggendo o scrivendo dati.
Tasto (Controluce) (34)
Tasto RESET
Premere RESET per inizializzare tutte le
impostazioni, inclusa quella dell’orologio.
Presa (USB) (58)
DCR-SR37E/SR38E/SR57E/SR77E: solo uscita
Indicatori sullo schermo
Parte superiore sinistra
Indicatore Significato
Pulsante HOME (10)
MODO AUDIO* (68)
Registrazione con timer
automatico (88)
MIC.ZOOM INCOR. (88)
LIV.RIF.MIC. basso (88)
Indicatore Significato
SEL.RP.FORM. (69)
60 min
Carica residua della
batteria
Pulsante Indietro (10)
Parte centrale
Indicatore Significato
[ATTESA]/
[REG.]
Stato della registrazione
(24, 30)
Dimensioni foto (72)
Impostazione
visualizzazione in serie
(42)
Indicatori di avviso (94)
Modo di riproduzione
(27, 37)
Parte superiore destra
Indicatore Significato
Modo di registrazione
(HQ/SP/LP) (68)
Supporto di registrazione/
riproduzione/modifica
(62)
0:00:00
Contatore (ore:minuti:
secondi) (23, 29, 36)
[00min]
Tempo residuo di
registrazione previsto
(23, 29)
DISSOLVENZA (87)
Sensore caduta disattivato
(81)
Sensore caduta attivato
(81)
9999
9999
Numero approssimativo di
foto registrabili e supporto
di registrazione (26, 31)
Cartella di riproduzione
(38)
100/112
Numero del filmato
o della foto in fase di
riproduzione/numero
totale di filmati o foto
registrati (26, 28, 36, 37)
Parte superiore
sinistra
Parte centrale
Parte superiore
destra
Parte inferiore
9
Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
Parte inferiore
Indicatore Significato
Indice volti (39)
Messa a fuoco manuale
(84)
SELEZIONE SCENA (85)
Bilanciamento del bianco
(86)
Funzione SteadyShot
disattivata (70)
ESP./FUOCO SPOT
(82)/ESPOSIZIONE (84)/
ESPOS.SPOT (82)
RIPR.RAVV. (83)
Controluce (34)
Pulsante OPTION (10)
Pulsante VISUALIZZA
IMMAGINI (26, 36)
Pulsante visualizzazione in
serie (42)
101-0001
101-0005
Nome del file di dati
(28, 37)
Immagine protetta (52)
Pulsante VISUAL INDEX
(27, 37)
* DCR-SR57E/SR67E/SR77E/SR87E
Gli indicatori e le rispettive posizioni sono
approssimativi e possono essere diversi da quelli
reali.
Alcune voci potrebbero non venire visualizzate,
a seconda del modello di videocamera.
10
Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
HOME” e
OPTION” - Uso di
due tipi di menu
Uso di HOME MENU
Quando si preme (HOME), viene
visualizzato HOME MENU. È possibile
modificare le impostazioni della
videocamera e così via.
Toccare la categoria desiderata
la voce di menu da
modificare.
Seguire le istruzioni a schermo.
Una volta completata
l’impostazione, toccare
.
Se la voce non è presente sullo schermo,
toccare
/ .
Per tornare alla schermata precedente,
toccare
.
Per nascondere la schermata HOME
MENU, toccare
.
Non è possibile selezionare le voci o le
impostazioni disattivate.
Uso della funzione HELP
Per visualizzare le descrizioni su HOME
MENU, toccare
(HELP) nella schermata
HOME MENU (la parte inferiore dell’icona
diventa arancione). Quindi, toccare
la voce di cui si desidera visualizzare le
informazioni.
Uso di OPTION MENU
OPTION MENU viene visualizzato
allo stesso modo dei menu a comparsa
dei computer visualizzati facendo clic con
il pulsante destro del mouse. Vengono
visualizzate le voci di menu che è possibile
modificare nel menu di scelta rapida.
Toccare la scheda desiderata
la voce di cui si desidera
modificare l’impostazione.
Una volta completata
l’impostazione, toccare
.
Note
Se la voce desiderata non si trova nella
schermata, toccare unaltra scheda (potrebbe
non essere presente alcuna scheda).
Voce di menu
Scheda
(OPTION)
Voce di menu
Categoria
(HOME)
Tasto
(HOME)
11
Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
Non è possibile utilizzare OPTION MENU
durante l’uso della funzione Easy Handycam.
Le schede e le voci visualizzate sullo schermo
variano in base allo stato corrente della
registrazione/riproduzione della videocamera.
12
Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
Elenchi dei menu
Elenco di HOME MENU
Categoria (RIPRESA)
FILMATO*
1
p. 29
FOTO
*
1
p. 31
Categoria (VISUALIZZA IMMAGINI)
VISUAL INDEX*
1
p. 37
FOTOGRAMMI*
1
p. 39
VOLTI*
1
p. 39
PLAYLIST p. 55
Categoria (ALTRO)
CANCELLA*
1
CANCELLA p. 47
CANCELLA p. 47
CATTURA FOTO p. 49
DUPLICA FILMATO
DUPL.per selezione p
. 50
DUPLICA per da
ta p. 51
DUPL.TUTTO p. 50
COPIA FOTO
COPIA selezione
p. 51
SELEZIONA per data
p. 51
MDFC
CANCELLA p. 47
CANCELLA p. 47
PROTEGGI
p. 52
PROTEGGI
p. 52
DIVIDI p. 53
MODIF.PLAYLIST
AGGIUNGI p. 54
AGG.per data p. 54
ELIMINA
p. 55
ELIM.TUTTI
p. 55
SPOSTA p. 55
COLLEGAM.USB
COLLEGAM.USB
p. 58
COLLEGAM.USB
p. 58
MASTERIZZ.DISCO Manuale delle
istruzioni
INFO BAT
TERIA p. 61
Categoria (GESTIONE SUPPORTO)
IMP.SUPP.FILM.*
1
p. 62
IMP.SUPP.FOTO
*
1
p. 62
INFO SUPPORTO p. 65
FORMATTAZ.SUPP.
*
1
p. 66
RIP.F.DBASE IMM. p. 93
Categoria (IMPOSTAZIONI)
IMP.FILM.VCAM.
MODO REG. p. 68
MODO AUDIO
*
2
p. 68
SEL.RP.FORM. p. 69
ZOOM DIGIT
. p. 69
STEADYSHOT p. 70
OTTR.LENTO AUTO p. 70
CORN.GUID
A p. 70
IMP.RESIDUO
p. 71
IMPOSTA
VOLTI*
1
p. 71
IMP.FOTO VCAM.
DIM.IMMAG.*
1
p. 72
N.FILE p. 72
OT
TR.LENTO AUTO p. 73
CORN.GUID
A p. 73
IMP.VISUAL.IMM.
CODICE D
ATI p. 74
IMP.AUDIO/DISPL.
VOLUME
*
1
p. 27, 37
SEGN.ACUST.
*
1
p. 76
LUMIN.LCD p. 76
LV
.RTRIL.LCD p. 76
COL
ORE LCD p. 77
IMPOST.USCITA
IMMA
GINE TV p. 78
USC.VISUAL.
p. 78
IMP.OR./
LING.
IMP.OROLOGIO
*
1
p. 20
IMPOST.AREA p. 79
ORA LEGALE
p. 79
IMPOST.LINGUA*
1
p. 79
IMPOST.GENERALI
MODO DEMO p
. 80
CAL.P
AN.TAT. p. 109
SPEGNIM.AUT
O p. 80
AT
TIVA CON LCD p. 81
SENSORE CAD
. p. 81
13
Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
[IMP.AUDIO/DISPL.] viene sostituito da
[IMPOST.AUDIO] durante l’uso della funzione
Easy Handycam.
*
1
È possibile impostare questa voce durante l’uso
della funzione Easy Handycam.
*
2
DCR-SR57E/SR67E/SR77E/SR87E
Elenco di OPTION MENU
Le voci riportate di seguito sono disponibili
solo in OPTION MENU.
Scheda
ESP./FUOCO SPOT p. 82
ESPOS.SPOT p. 82
FUOCO SPO
T p. 83
RIPR.RA
VV. p. 83
ESPOSIZIONE p
. 84
FOCUS p
. 84
SELEZIONE SCENA p
. 85
BILAN.BIANCO
p. 86
Scheda
DISSOLVENZA p. 87
Scheda
MIC.ZOOM INCOR. p. 88
LIV.RIF.MIC. p. 88
TIMER AUT
O p. 88
Scheda visualizzata in base alla
situazione/nessuna scheda
VISUAL.SERIE p. 42
IMP.VISUAL.SERIE p. 42
14
Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
Prima di utilizzare la
videocamera
Accessori in dotazione
I numeri tra parentesi indicano le quantità
in dotazione.
Alimentatore CA (1)
Cavo di alimentazione (1)
Cavo di collegamento A/V (1)
Cavo USB (1)
Blocco batteria ricaricabile
Solo per DCR-SR37E/SR38E/SR47E/
SR48E/SR57E/SR67E: NP-FH30 (1)
Solo per DCR-SR77E/SR87E: NP-FH50
(1)
CD-ROM “Handycam Application
Software” (1)
“PMB (Picture Motion Browser)” con incluso
il documento “Guida di PMB”
Guida all’uso Handycam” (PDF)
Manuale delle istruzioni” (1)
Per ulteriori informazioni sulle “Memory
Stick” che è possibile utilizzare con la presente
videocamera, vedere a pagina 63.
Uso della videocamera
Non tenere la videocamera afferrandola per le
parti riportate di seguito né per i copripresa.
Schermo LCD
Blocco batteria
La videocamera non è a prova di polvere
o gocce e non è impermeabile. Vedere
“Informazioni sulla gestione della videocamera
(p
.
108).
Non effettuare alcuna delle seguenti operazioni
se le spie dei modi
(filmato)/ (foto)
(p. 20) o le spie ACCESS/di accesso (p. 17, 63)
s
ono illuminate o lampeggiano. Diversamente,
è possibile danneggiare il supporto di
registrazione, perdere le immagini registrate o
causare altri problemi di funzionamento.
Estrarre la “Memory Stick PRO Duo” dalla
videocamera
Rimuovere il blocco batteria o l’alimentatore
CA dalla videocamera
Sottoporre la videocamera a urti o vibrazioni
meccaniche
Durante il collegamento della videocamera
a un altro apparecchio mediante un cavo,
accertarsi di inserire la spina del connettore
nella direzione corretta. Inserendo forzatamente
la spina all’interno del terminale, quest’ultimo
potrebbe danneggiarsi e si potrebbero verificare
problemi di funzionamento della videocamera.
Scollegare lalimentatore CA dalla videocamera,
afferrando sia la videocamera che la spina DC.
Voci di menu, pannello LCD e obiettivo
Le voci di menu disattivate non possono essere
utilizzate nelle condizioni di registrazione o
riproduzione correnti.
Lo schermo LCD è fabbricato utilizzando una
tecnologia ad altissima precisione, che consente
l’impiego effettivo di oltre il 99,99% dei pixel.
Tuttavia, è possibile che sullo schermo LCD
appaiano costantemente piccoli punti neri
e/o luminosi (bianchi, rossi, blu o verdi). Tali
punti sono il risultato del normale processo di
fabbricazione e non influenzano in alcun modo
la registrazione.
Punti neri
Punti bianchi, rossi, blu o verdi
15
Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
Lesposizione prolungata dello schermo LCD o
dell’obiettivo alla luce solare diretta potrebbe
causare problemi di funzionamento.
Non riprendere direttamente il sole. In caso
contrario, la videocamera potrebbe presentare
problemi di funzionamento. Effettuare le riprese
del sole in condizioni di bassa luminosità, ad
esempio al crepuscolo.
Modifica dell’impostazione della lingua
Per illustrare le procedure d’uso, vengono
utilizzate le indicazioni sullo schermo in ogni
lingua locale. Se necessario, prima di utilizzare
la videocamera modificare la lingua delle
in
di
cazioni a schermo (p. 79).
Registrazione
Prima di procedere alla registrazione vera e
propria, effettuare una registrazione di prova
per verificare che le immagini e laudio vengano
registrati correttamente.
Non è possibile risarcire il contenuto delle
registrazioni, anche nel caso in cui non
sia possibile effettuare la registrazione o
la riproduzione a causa di problemi della
videocamera, dei supporti di memorizzazione
e così via.
I sistemi di colore televisivi variano a seconda
del paese o dell’area geografica. Per visualizzare
le registrazioni su un televisore, è necessario
disporre di un televisore basato sul sistema PAL.
È possibile che programmi televisivi, film,
videocassette e altro materiale siano protetti
da copyright. La registrazione non autorizzata
di tale materiale potrebbe violare le leggi sul
copyright.
Note sull’uso della Handycam con
unità disco rigido
Salvataggio di tutti i dati di immagine
registrati
Per evitare la perdita dei dati di immagine,
salvare periodicamente tutte le immagini
registrate su un supporto esterno. Si consiglia di
salvare i dati di immagine su un disco, quale ad
esempio un DVD-R, utilizzando un computer
(vedere Manuale delle istruzioni). Inoltre, i dati
di immagine possono essere salvati utilizzando
un masterizzatore DVD, un videoregistratore o
un r
egistratore DVD/HDD (p. 56).
Non sottoporre la videocamera a urti o
vibrazioni
Il disco fisso della videocamera potrebbe non
venire riconosciuto, oppure la registrazione o la
riproduzione potrebbero non essere possibili.
In particolare, evitare di sottoporre a urti
la videocamera durante la registrazione/
riproduzione. Dopo la registrazione, non
sottoporre la videocamera a vibrazioni o urti
mentre è accesa la spia ACCESS.
Se si utilizza una tracolla (in vendita
separatamente), prestare attenzione a non fare
urtare la videocamera contro altri oggetti.
Non utilizzare la videocamera in luoghi molto
rumorosi.
Informazioni sul sensore di caduta
Per proteggere il disco fisso interno da urti
dovuti a cadute, la videocamera dispone di
una f
unzione di sensore delle cadute (p. 81).
Quando si verifica una caduta, o in condizioni
di assenza di gravità, potrebbero venire
registrati anche i disturbi di blocco prodotti
quando questa funzione viene attivata dalla
videocamera. Qualora il sensore di caduta rilevi
ripetutamente una caduta, la registrazione/
riproduzione potrebbe venire arrestata.
Note sul blocco batteria e
sull’alimentatore CA
Assicurarsi di rimuovere il blocco batteria
o l’alimentatore CA dopo aver spento la
videocamera.
16
Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
Nota sulle temperature di utilizzo
Se la temperatura della videocamera diventa
estremamente elevata o estremamente bassa,
potrebbe non essere possibile effettuare
la registrazione o la riproduzione sulla
videocamera, a causa delle funzioni di
protezione della videocamera che vengono
attivate in situazioni del genere. In questo
caso, sullo schermo LCD viene visualizzato un
in
dicatore (p. 94).
Quando la videocamera è collegata a
un computer
Non tentare di formattare il disco fisso o
l’area di memorizzazione dei file audio della
videocamera utilizzando un computer.
Diversamente, la videocamera potrebbe non
funzionare correttamente.
Nota sull’uso della videocamera ad
altitudini elevate
Non accendere la videocamera in zone a bassa
pressione, in cui l’altitudine sia superiore a 5.000
metri. Diversamente, si potrebbe danneggiare il
disco fisso della videocamera.
Nota sullo smaltimento/sulla cessione
Anche se si eseguono le funzioni
[
CANC.TUTTO], [ CANC.TUTTO] o
[FORMATTAZ.SUPP.], è possibile che alcuni
dati non vengano completamente eliminati dal
disco fisso. Qualora si ceda la videocamera, si
consiglia di eseguire la funzione [SVUOTA
]
(p. 67) per impedire il ripristino dei propri dati.
Inoltre, quando si deve smaltire la videocamera,
si consiglia di distruggerla fisicamente.
Se non è possibile registrare/riprodurre
le immagini, utilizzare la funzione
[FORMATTAZ.SUPP.]
Se le operazioni di registrazione/eliminazione
delle immagini vengono ripetute a lungo, si
verifica il fenomeno della frammentazione dei
dati sul supporto di registrazione e le immagini
non possono essere salvate o registrate. In
questo caso, salvare prima le immagini su un
s
u
pporto esterno (p. 56, vedere inoltre Manuale
delle istruzioni), quindi eseguire la funzione
[FO
RMA
TTAZ.SUPP.] (p. 66).
Obiettivo Carl Zeiss
La videocamera è dotata di un obiettivo Carl
Zeiss, sviluppato congiuntamente da Carl Zeiss,
in Germania e da Sony Corporation, in grado
di produrre immagini di altissima qualità. Tale
obiettivo adotta il sistema di misurazione MTF
per le videocamere, offrendo la qualità elevata
tipica degli obiettivi Carl Zeiss.
MTF= Modulation Transfer Function. Il valore
numerico indica la quantità di luce proveniente
dal soggetto ripreso dall’obiettivo.
17
Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
Operazioni preliminari
Punto 1: Carica del blocco batteria
È possibile caricare il blocco batteria “InfoLITHIUM” (serie H) dopo averlo installato nella
videocamera.
Nella videocamera, non è possibile installare blocchi batteria “InfoLITHIUM” diversi dalla serie H.
1
Spegnere la videocamera chiudendo lo schermo LCD.
2
Installare il blocco batteria facendolo scorrere in direzione della freccia
fino a quando non scatta in posizione.
3
Collegare l’alimentatore CA e il cavo di alimentazione alla videocamera e
alla presa di rete.
Accertarsi che il simbolo sulla spina DC sia rivolto verso il basso.
La spia CHG (carica) si illumina e la carica ha inizio. La spia CHG (carica) si spegne
quando la batteria è completamente carica.
4
Quando il blocco batteria è carico, scollegare l’alimentatore CA dalla presa
DC IN della videocamera.
Per ulteriori informazioni sui tempi di registrazione e di riproduzione, vedere a pagina 98.
Quando la videocamera è accesa, è possibile controllare la quantità approssimativa di carica residua della
batteria mediante l’apposito indicatore di carica residua della batteria nella parte superiore sinistra dello
schermo LCD.
Blocco batteria
Presa DC IN
Spina DC
Alimentatore CA
Cavo di alimentazione
Spia CHG (carica)
Alla presa di rete
Spia ACCESS (disco fisso)
18
Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
Tempo di carica
Tempo approssimativo (in minuti) necessario per la carica completa di un blocco batteria
completamente scarico.
DCR-SR37E/SR38E/SR47E/SR48E/SR57E/SR67E
Blocco batteria Tempo di carica
NP-FH30 (in dotazione) 115
NP-FH50 135
NP-FH70 170
NP-FH100 390
DCR-SR77E/SR87E
Blocco batteria Tempo di carica
NP-FH50 (in dotazione) 135
NP-FH70 170
NP-FH100 390
Se il blocco batteria viene caricato a 25 C (temperatura da 10 C a 30 C consigliata)
Per rimuovere il blocco batteria
Chiudere il pannello LCD. Fare scorrere la leva di rilascio BATT (batteria) e rimuovere il
blocco batteria .
Per utilizzare una presa di rete come fonte di alimentazione
Effettuare i collegamenti descritti nella sezione “Punto 1: Carica del blocco batteria. Anche se
installato, il blocco batteria non si scarica.
Carica del blocco batteria all’estero
È possibile caricare il blocco batteria in qualsiasi paese/area geografica mediante lalimentatore
CA in dotazione con la videocamera, nella gamma di tensioni compresa tra 100 V - 240 V CA,
50 Hz/60 Hz.
Non utilizzare un trasformatore elettronico di tensione.
Note sul blocco batteria
Prima di rimuovere il blocco batteria o di scollegare lalimentatore CA, chiudere lo schermo LCD e
accertarsi che le spie
(filmato)/ (foto) (p. 20)/la spia ACCESS (p. 17)/la spia di accesso (p. 63) siano
disattivate.
La spia CHG (carica) lampeggia quando la carica viene effettuata nelle condizioni riportate di seguito:
Se il blocco batteria non è installato correttamente.
Se il blocco batteria è danneggiato.
19
Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
Per impostazione predefinita, la videocamera si spegne automaticamente se non si esegue alcuna
operazione per circa 5 minuti, per motivi di risparmio energetico del blocco batteria ([SPEGNIM.
AUTO]).
Note sull’alimentatore CA
Quando si utilizza lalimentatore CA, collegarlo alla presa di rete più vicina. In caso di problemi di
funzionamento durante l’uso della videocamera, scollegare immediatamente l’alimentatore CA dalla presa
di rete.
Non utilizzare l’alimentatore CA in spazi ridotti, ad esempio tra una parete e un mobile.
Non cortocircuitare la spina DC dell’alimentatore CA o i terminali del blocco batteria con oggetti
metallici. Diversamente, potrebbero verificarsi problemi di funzionamento.
20
Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
Punto 2: Accensione dell’apparecchio e
impostazione della data e dell’ora
1
Aprire lo schermo LCD della videocamera.
La videocamera si accende.
Per accendere la videocamera quando lo schermo LCD è aperto, premere POWER.
2
Selezionare l’area geografica desiderata con
/ , quindi toccare
[AVANTI].
Per impostare di nuovo la data e lora, toccare (HOME) (IMPOSTAZIONI) [IMP.
OR./
LING.] [IMP.OROLOGIO]. Se una voce non è presente sullo schermo, toccare
/ fino a visualizzare la voce.
3
Impostare [ORA LEGALE], la data e l’ora, quindi toccare
.
Lorologio inizia a funzionare.
Se [ORA LEGALE] viene impostato su [ATTIVATO], l’orologio avanza di 1 ora.
Toccare il pulsante
sullo schermo LCD.
(filmato): per registrare filmati
(foto): per registrare foto
Tasto POWER
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114

Sony DCR-SR37E Istruzioni per l'uso

Categoria
Videocamere
Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per