Waeco PerfectView GPS300 Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
PerfectView GPS300
DE 7 GPS-Geschwindigkeitsschalter
Montage- und Bedienungsanleitung
EN 14 GPS Speed Switch
Installation and Operating Manual
FR 20 Commutateur de vitesse GPS
Instructions de montage et de service
ES 27 Conmutador de velocidad GPS
Instrucciones de montaje y d’uso
IT 34 Commutatore di velocità GPS
Istruzioni di montaggio e d’uso
NL 41 GPS-snelheidsschakelaar
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing
DA 48 GPS-hastighedskontakt
Monterings- og betjeningsvejledning
SV 54 GPS-hastighetsbrytare
Monterings- och bruksanvisning
NO 60 GPS-hastighetsbryter
Monterings- og bruksanvisning
FI 66 GPS-nopeudensäädin
Asennus- ja käyttöohje
_GPS300.book Seite 1 Freitag, 17. Juli 2009 5:07 17
D
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem
Hause WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unver-
bindlich unter der Internetadresse: www.waeco.de
GB
We will be happy to provide you with further information about WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.waeco.com
F
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la
maison WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et
sans engagement à l’adresse internet suivante : www.waeco.com
E
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa
WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin
compromiso en la dirección de Internet: www.waeco.com
I
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti WAECO è possi-
bile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo
Internet: www.waeco.com
NL
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.waeco.com
DK
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.waeco.com
S
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.waeco.com
N
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.waeco.com
FIN
Pyytäkää lisää tietoja WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvas-
tomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.waeco.com
_GPS300.book Seite 2 Freitag, 17. Juli 2009 5:07 17
PerfectView GPS300
3
12 3
1
2
3
2.
1.
4
_GPS300.book Seite 3 Freitag, 17. Juli 2009 5:07 17
PerfectView GPS300
4
1
5
1
6
_GPS300.book Seite 4 Freitag, 17. Juli 2009 5:07 17
PerfectView GPS300
5
M R V1 /V2
+
WAECO
gert
rt sw
ws
ws
sw
nb
gr
gn
30
31
15
COM
7
_GPS300.book Seite 5 Freitag, 17. Juli 2009 5:07 17
PerfectView GPS300
6
ge gn gr rt sw ws NB
DE Gelb Grün Grau Rot Schwarz Weiss
Nicht
Belegt
EN Yellow Green Grey Red Black White
Not
Connected
FR Jaune Vert Gris Rouge Noir Blanc
Pas
raccordé
ES Amarillo Verde Gris Rojo Negro Blanco
Sin
conectar
IT Giallo Verde Grigio Rosso Nero Bianco
Non
Assegnato
NL Geel Groen Grijs Rood Zwart Wit Niet bezet
DA Gul Grøn Grå Rød Sort Hvid
Ikke
Forbundet
SV Gul Grön Grå Röd Svart Vit
Ej
förbunden
NO Gul Grønn Grå Rød Svart Hvit
Ikke
tilkoblet
FI Keltainen Vihreä Harmaa Punainen Musta Valkoinen Ei varattu
_GPS300.book Seite 6 Freitag, 17. Juli 2009 5:07 17
PerfectView GPS300 Hinweise zur Benutzung der Anleitung
7
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewah-
ren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Gerätes an den Nutzer
weiter.
Inhaltsverzeichnis
1 Hinweise zur Benutzung der Anleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2 Sicherheits- und Einbauhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3 Lieferumfang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5 Technische Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6 GPS-Geschwindigkeitsschalter montieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7 GPS-Geschwindigkeitsschalter benutzen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8 GPS-Geschwindigkeitsschalter pflegen und reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
9 Gewährleistung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
10 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
11 Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1 Hinweise zur Benutzung der Anleitung
a
Achtung!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die
Funktion des Gerätes beeinträchtigen.
e
Warnung!
Sicherheitshinweis, der auf Gefahren durch elektrischen Strom oder elektri-
sche Spannung hinweist: Nichtbeachtung kann zu Personen- oder Material-
schäden führen und die Funktion des Gerätes beeinträchtigen.
I
Hinweis
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Gerätes.
Handlung: Dieses Symbol zeigt Ihnen, dass Sie etwas tun müssen. Die erforderlichen
Handlungen werden Schritt für Schritt beschrieben.
Dieses Symbol beschreibt das Ergebnis einer Handlung.
Abb. 1 5, Seite 3: Diese Angabe weist Sie auf ein Element in einer Abbildung hin, in
diesem Beispiel auf „Position 5 in Abbildung 1 auf Seite 3“.
Beachten Sie bitte auch die nachfolgenden Sicherheitshinweise.
_GPS300.book Seite 7 Freitag, 17. Juli 2009 5:07 17
Sicherheits- und Einbauhinweise PerfectView GPS300
8
2 Sicherheits- und Einbauhinweise
Beachten Sie die vom Fahrzeughersteller und vom Kfz-Handwerk vorgeschriebe-
nen Sicherheitshinweise und Auflagen!
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund folgender Punkte:
z Montage- oder Anschlussfehler
z Beschädigungen am Gerät durch mechanische Einflüsse und Überspannungen
z Veränderungen am Gerät ohne ausdrückliche Genehmigung vom Hersteller
z Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke
e
Warnung!
Klemmen Sie wegen der Kurzschlussgefahr vor Arbeiten an der Fahrzeug-
elektrik immer den Minuspol ab.
Bei Fahrzeugen mit Zusatzbatterie müssen Sie an dieser ebenfalls den Minus-
pol abklemmen.
e
Warnung!
Unzureichende Leitungsverbindungen können zur Folge haben, dass durch
Kurzschluss
Kabelbrände entstehen,
der Airbag ausgelöst wird,
elektronische Steuerungseinrichtungen beschädigt werden,
elektrische Funktionen ausfallen (Blinker, Bremslicht, Hupe, Zündung,
Licht).
Beachten Sie deshalb folgende Hinweise:
z Verwenden Sie bei Arbeiten an den folgenden Leitungen nur isolierte Kabelschuhe,
Stecker und Flachsteckhülsen:
30 (Eingang von Batterie Plus direkt),
15 (Geschaltetes Plus, hinter Batterie)
31 (Rückleitung ab Batterie, Masse)
Verwenden Sie keine Lüsterklemmen.
Beim Abklemmen des Minuspols der Batterie verlieren alle flüchtigen Speicher der
Komfortelektronik ihre gespeicherten Daten.
z Folgende Daten müssen Sie je nach Fahrzeugausstattung neu einstellen:
Radiocode
Fahrzeuguhr
Zeitschaltuhr
Bordcomputer
Sitzposition
Hinweise zur Einstellung finden Sie in der jeweiligen Bedienungsanleitung.
_GPS300.book Seite 8 Freitag, 17. Juli 2009 5:07 17
PerfectView GPS300 Lieferumfang
9
Beachten Sie folgende Hinweise bei der Montage:
z Befestigen Sie den GPS-Geschwindigkeitsschalter so, dass er sich unter keinen
Umständen (scharfes Abbremsen, Verkehrsunfall) lösen und zu Verletzungen der
Fahrzeuginsassen führen kann.
z Befestigen Sie den GPS-Geschwindigkeitsschalter nicht im Wirkungsbereich eines
Airbags, da bei Auslösung sonst Verletzungsgefahr besteht.
Beachten Sie folgende Hinweise bei der Arbeit an elektrischen Teilen:
z Benutzen Sie zum Prüfen der Spannung in elektrischen Leitungen nur eine Dioden-
prüflampe (Abb. 1 1, Seite 3) oder ein Voltmeter (Abb. 1 2, Seite 3).
Prüflampen mit einem Leuchtkörper (Abb. 1 3, Seite 3) nehmen zu hohe Ströme auf,
wodurch die Fahrzeugelektronik beschädigt werden kann.
z Beachten Sie beim Verlegen der elektrischen Anschlüsse (Abb. 3, Seite 3), dass
diese
nicht geknickt oder verdreht werden
nicht an Kanten scheuern
nicht ohne Schutz durch scharfkantige Durchführungen verlegt werden
z Isolieren Sie alle Verbindungen und Anschlüsse.
z Sichern Sie die Kabel gegen mechanische Beanspruchung durch Kabelbinder oder
Isolierband, z. B. an vorhandenen Leitungen.
Beachten Sie folgende Hinweise beim Umgang mit dem GPS-Geschwindigkeitsschalter:
z Öffnen Sie das Gerät nicht.
z Tauchen Sie das Gerät keinesfalls in Wasser; das Gerät ist nicht wasserdicht.
z Nehmen Sie das Gerät außer Betrieb, wenn das Gehäuse beschädigt ist.
z Schließen Sie die korrekte Spannung an.
3Lieferumfang
z GPS-Geschwindigkeitsschalter mit Anschlusskabel
z Abzweigverbinder (5 Stück)
z Klettklebestreifen (2 Stück)
z Bedienungsanleitung
4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der GPS-Geschwindigkeitsschalter GPS300 (Art.-Nr. 9102200010) ist ein Gerät, das für
den Einsatz in Fahrzeugen gedacht ist. Er kann verwendet werden, um eine Kamera
(z. B. Videosystem) anzusteuern.
_GPS300.book Seite 9 Freitag, 17. Juli 2009 5:07 17
Technische Beschreibung PerfectView GPS300
10
5 Technische Beschreibung
5.1 Funktionsbeschreibung
Der GPS-Geschwindigkeitsschalter GPS300 ist ein Gerät, das Front- oder Rückfahr-
videosysteme automatisch ein- und ausschalten kann. Er kann am Armaturenbrett
befestigt werden.
Als Betriebsanzeige besitzt der GPS-Geschwindigkeitsschalter eine rote LED, die
leuchtet, wenn eine GPS-Verbindung besteht.
Ein Wechslerrelais schaltet das angeschlossene System ein, wenn die Geschwindigkeit
unter 30 km/h sinkt. Wenn die Geschwindigeit über 40 km/h steigt, wird das System ab-
geschaltet.
6 GPS-Geschwindigkeitsschalter montieren
6.1 GPS-Geschwindigkeitsschalter montieren
a
Achtung!
Wählen Sie den Platz des GPS-Geschwindigkeitsschalters so aus, dass unter
keinen Umständen (z. B. durch scharfes Abbremsen, Verkehrsunfall) Fahr-
zeuginsassen verletzt werden können.
Beachten Sie folgende Hinweise bei der Montage:
z Montieren Sie den GPS-Geschwindigkeitsschalter niemals im Kopfaufschlagbereich
oder im Wirkungsbereich eines Airbags. Bei Auslösung besteht sonst Verletzungs-
gefahr.
z Der Montageort sollte eben sein.
z Stellen Sie sicher, dass die Länge des Anschlusskabels ausreicht.
Gehen Sie bei der Montage wie folgt vor:
Wählen Sie einen geeigneten Montageort für den GPS-Geschwindigkeitsschalter
(Abb. 5, Seite 4).
Befestigen Sie den GPS-Geschwindigkeitsschalter mit den mitgelieferten Klettklebe-
streifen am Armaturenbrett.
_GPS300.book Seite 10 Freitag, 17. Juli 2009 5:07 17
PerfectView GPS300 GPS-Geschwindigkeitsschalter montieren
11
6.2 Monitor elektrisch anschließen (Abb. 7, Seite 5)
Einen Beispiel-Schaltplan mit Kamera und Monitor finden Sie in Abb. 7, Seite 5.
Beachten Sie folgende Hinweise bei der Verlegung der Anschlusskabel:
I
Hinweis
Verwenden Sie für die Durchführung der Anschlusskabel nach Möglichkeit
Originaldurchführungen oder andere Durchführungsmöglichkeiten, z. B. Lüf-
tungsgitter. Wenn keine Durchführungen vorhanden sind, müssen Sie ein Loch
von 20 mm bohren. Schauen Sie vorher nach, ob ausreichender Freiraum für
den Bohreraustritt vorhanden ist (Abb. 2, Seite 3).
I
Hinweis
Nicht fachgerechte Kabelverlegungen und Kabelverbindungen führen immer
wieder zu Fehlfunktionen oder Beschädigungen von Bauteilen. Eine korrekte
Kabelverlegung bzw. Kabelverbindung ist die Grundvoraussetzung für eine
dauerhafte und fehlerfreie Funktion der nachgerüsteten Komponenten.
z Um Beschädigungen am Kabel zu vermeiden, halten Sie beim Verlegen der Kabel
immer ausreichend Abstand zu heißen und sich bewegenden Fahrzeugteilen
(Auspuffrohre, Antriebswellen, Lichtmaschine, Lüfter, Heizung usw.).
z Umwickeln Sie jede Verbindung am Kabel (auch im Fahrzeug) dicht mit einem guten
Isolierband.
z Beachten Sie beim Verlegen der Kabel (Abb. 3, Seite 3), dass diese
nicht stark geknickt oder verdreht werden
nicht an Kanten scheuern
nicht ohne Schutz durch scharfkantige Durchführungen verlegt werden
e
Warnung!
Achten Sie beim Anschluss an die Spannungsquelle auf die richtige Polung.
Verbinden Sie die fünf losen Kabelenden des Anschlusskabels mit Hilfe der Kabel-
verbinder mit den entsprechenden Leitungen (Abb. 4, Seite 3):
Schließen Sie das rote Kabel an Klemme 15 (Zündung) an.
Schließen Sie das gelbe Kabel an Klemme 15 (Zündung) an.
Schließen Sie das grüne Kabel an Klemme 31 (Masse) an.
Schließen Sie das weiße Kabel an COM an.
Isolieren Sie das schwarze Kabel; dieses wird nicht benötigt.
Verlegen Sie das Anschlusskabel am Armaturenbrett.
_GPS300.book Seite 11 Freitag, 17. Juli 2009 5:07 17
GPS-Geschwindigkeitsschalter benutzen PerfectView GPS300
12
7 GPS-Geschwindigkeitsschalter benutzen
Der GPS-Geschwindigkeitsschalter wird automatisch eingeschaltet, wenn Sie die
Zündung einschalten. Der GPS-Geschwindigkeitsschalter sucht nun nach einem GPS-
Signal. Während der Suche blinkt die rote LED (Abb. 6 1, Seite 4). Nach dem ersten
Start dauert es ca. 2 min, bis das GPS-Signal verarbeitet wird.
Wenn der GPS-Geschwindigkeitsschalter ein GPS-Signal empfängt, leuchtet die rote
LED.
Falls das GPS-Signal verloren geht, blinkt die rote LED, bis es wieder empfangen wird.
a
Achtung!
Während der Zeit ohne GPS-Empfang wird das System eingeschaltet. Bei Wie-
derempfang des GPS-Signals schaltet das Relais in den Ausgangszustand zu-
rück.
Wenn die Geschwindigkeit des Fahrzeugs unter 30 km/h sinkt, wird das angeschlossene
System eingeschaltet.
Wenn die Geschwindigkeit des Fahrzeugs über 40 km/h steigt, wird das angeschlossene
System abgeschaltet.
8 GPS-Geschwindigkeitsschalter pflegen und reinigen
a
Achtung!
Keine scharfen oder harten Gegenstände oder Reinigungsmittel zur Reinigung
verwenden, da dies zu einer Beschädigung des Gerätes führen kann.
Reinigen Sie das Gerät gelegentlich mit einem feuchten Tuch.
9 Gewährleistung
Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie
sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (Adressen siehe Rückseite
der Anleitung) oder an Ihren Fachhändler.
Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgende Unterlagen mit-
schicken:
z eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum,
z einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung.
10 Entsorgung
Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling-
Müll.
M
Wenn Sie das Gerät endgültig außer Betrieb nehmen, informieren Sie sich bitte
beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler über die zutreffen-
den Entsorgungsvorschriften.
_GPS300.book Seite 12 Freitag, 17. Juli 2009 5:07 17
PerfectView GPS300 Technische Daten
13
11 Technische Daten
Ausführungen, dem technischen Fortschritt dienende Änderungen und Liefer-
möglichkeiten vorbehalten.
Zulassungen
Das Gerät hat die e4-Zulassung.
WAECO PerfectView GPS300
Art.-Nr.: 9102200010
Betriebsspannung: 10 bis 32 Vg
Stromaufnahme: maximal 200 mA
Schaltrelais: 2 A Wechsler
Betriebstemperatur: –20 °C bis 85 °C
Geschwindigkeitssignal: über GPS
Kaltstart: ca. 2 min
Abmessungen B x H x T: 62 x 25 x 85 mm
Gewicht: 43 g
_GPS300.book Seite 13 Freitag, 17. Juli 2009 5:07 17
Notes on using the manual PerfectView GPS300
14
Please read this instruction manual carefully before use and keep it in a safe place
for future reference. If you pass on the device to another person, hand over this op-
erating manual along with it.
Contents
1 Notes on using the manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2 Safety and installation instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3 Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4 Intended use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5 Technical description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6 Installing the GPS speed switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
7 Using the GPS speed switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
8 Cleaning and caring for the GPS speed switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
9 Guarantee. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
10 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
11 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
1 Notes on using the manual
a
Caution!
Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause material
damage and impair the function of the device.
e
Warning!
Safety instruction relating to a danger from an electrical current or voltage.
Failure to observe this instruction can cause material damage or personal injury
and impair the function of the device.
I
Note
Supplementary information for operating the device.
Action: This symbol indicates that action is required on your part. The required action
is described step-by-step.
This symbol describes the result of an action.
fig. 1 5, page 3: This refers to an element in an illustration. In this case, item 5 in
figure 1 on page 3.
Please observe the following safety instructions.
_GPS300.book Seite 14 Freitag, 17. Juli 2009 5:07 17
PerfectView GPS300 Safety and installation instructions
15
2 Safety and installation instructions
Please observe the prescribed safety instructions and stipulations from the vehicle
manufacturer and service workshops.
The manufacturer will not be held liable for claims for damage resulting from the following:
z Faulty assembly or connection
z Damage to the appliance resulting from mechanical influences and excess voltage
z Alterations to the device without express permission from the manufacturer
z Use for purposes other than those described in the operating manual
e
Warning
To prevent the risk of short circuits, always disconnect the negative terminal of
the electrical system before working on the vehicle.
If the vehicle has an additional battery, its negative terminal should also be dis-
connected.
e
Warning
Inadequate supply cable connections could result in short circuits, causing:
–Cable fires
The airbag being triggered
Damage to electronic control equipment
Electrical malfunctions (indicators, brake light, horn, ignition, lights)
Therefore, please observe the following instructions:
z When working on the following cables, only use insulated cable terminals, plugs and
flat sockets:
30 (direct supply from positive battery terminal)
15 (connected positive terminal, behind the battery)
31 (return cable from the battery, earth)
Do not use terminal strips.
When the negative terminal of the battery is disconnected, all data stored in the volatile
memory will be lost.
z The following data must be reset, depending on the vehicle equipment options:
Radio code
Vehicle clock
–Timer
On-board computer
Seat position
You can find instructions for making these settings in the corresponding operating
manual.
_GPS300.book Seite 15 Freitag, 17. Juli 2009 5:07 17
Scope of delivery PerfectView GPS300
16
Observe the following installation instructions:
z Secure the GPS speed switch in such a way that it cannot become loose under any
circumstances (sudden braking, accidents) and cause injuries to the occupants of
the vehicle.
z Do not attach the GPS speed switch in the airbag deployment path, as this could cause
injury if the airbag is triggered.
Observe the following instructions when working with electrical parts:
z When testing the voltage in electrical cables, only use a diode test lamp (fig. 1 1,
page 3) or a voltmeter (fig. 1 2, page 3).
Test lamps with bulbs (fig. 1 3, page 3) consume excessive current and can damage
the vehicle's electronic system.
z When making electrical connections (fig. 3, page 3), ensure that:
They are not kinked or twisted
They do not rub on edges
They are not laid in sharp-edged ducts without protection
z Insulate all connections.
z Protect the cables from mechanical wear (for example rubbing against existing cables)
using cable binders or insulating tape.
Observe the following instructions when handling the GPS speed switch:
z Do not open the device.
z Never submerge the device in water; it is not watertight.
z Do not operate the device if the housing has been damaged.
z Connect it to the correct voltage.
3 Scope of delivery
z GPS speed switch with connecting cable
z Branch connectors (5 pcs)
z Velcro strips (2 pcs)
z Operating manual
4 Intended use
The GPS300 GPS speed switch (item no. 9102200010) is a device which is designed for
use in vehicle. It can be used to control a camera (e. g. a video system).
5 Technical description
5.1 Function description
The GPS300 GPS speed switch is a device which can automatically switch a front or rear
video system on and off. It can be fastened to the dashboard.
_GPS300.book Seite 16 Freitag, 17. Juli 2009 5:07 17
PerfectView GPS300 Installing the GPS speed switch
17
The GPS speed switch has a red LED indicator which lights up when there is a GPS con-
nection.
A changeover relay switches on the connected system when the speed falls below 30 km/
h. When the speed goes above 40 km/h, the system is switched off.
6 Installing the GPS speed switch
6.1 Installing the the GPS speed switch
a
Caution
Select a location for the GSP speed switch so that it cannot injure the passen-
gers in the vehicle under any circumstances (e. g. sudden braking, road traffic
accidents).
Observe the following installation instructions:
z Never install the GPS speed switch in an area where your head could hit it or in the
airbag deployment path. This could cause injury if the airbag opens.
z The installation location should be flat.
z Make sure the connection cable is long enough.
To perform the installation, proceed as follows:
Select a suitable installation location for the GPS speed switch (fig. 5, page 4).
Fasten the GPS speed switch to the dashboard using the velcro strips supplied.
6.2 Connecting the monitor to the electrical supply (fig. 7, page 5)
See fig. 7, page 5.for an example circuit diagram with a camera and monitor.
Observe the following instructions when laying the connection cable:
I
Note
Feed the connection cable through existing ducts or other openings where pos-
sible e. g. ventilation grilles. If no appropriate ducts or openings are available
you will need to drill a hole of 20 mm. Check beforehand that there is sufficient
space on the other side for the drill head to come out (fig. 2, page 3).
I
Note
Cables and connections that are not properly installed will cause malfunctions
or damage to components. Correct installation of cables and connections en-
sures lasting and trouble-free operation of the retrofitted components.
z To prevent damage to the cables, make sure they are laid far enough away from hot
or moving vehicle components (exhaust pipes, drive shafts, light systems, fans, heater
etc.).
z Wrap insulating tape around every connection on the cable (even inside the vehicle).
_GPS300.book Seite 17 Freitag, 17. Juli 2009 5:07 17
Using the GPS speed switch PerfectView GPS300
18
z When laying electric connections (fig. 3, page 3), ensure that
They are not kinked or twisted
They do not rub on edges
They are not laid in sharp-edged ducts without protection
e
Warning
Make sure the polarity is correct when connecting to a voltage source.
Using the cable connectors, connect the five loose ends of the cable to the correspond-
ing wires (fig. 4, page 3):
Connect the red cable to terminal 15 (ignition).
Connect the yellow cable to terminal 15 (ignition).
Connect the green cable to terminal 31 (earth).
Connect the white cable to COM.
Insulate the black cable; it is not needed.
Lay the connection cable on the dashboard.
7 Using the GPS speed switch
The GPS speed switch is automatically activated when you turn on the ignition. The GPS
speed switch then searches for a GPS signal. The red LED (fig. 6 1, page 4) flashes
while it is searching. After initial start is takes around 2 minutes until the GPS signal is
processed.
The red LED lights up when the GPS speed switch has a GPS signal.
If the GPS signal is lost, the red LED flashes until it is received again.
a
Caution
The system is switched on while there is no GPS reception. The relay switches
back to its initial state when the GPS signal is received again.
When the speed of the vehicle falls below 30 km/h, the connected system is switched on.
When the speed of the vehicle goes above 40 km/h, the connected system is switched off.
8 Cleaning and caring for the GPS speed switch
a
Caution
Do not use sharp or hard objects or cleaning agents for cleaning as these may
damage the device.
Occasionally clean the device with a damp cloth.
_GPS300.book Seite 18 Freitag, 17. Juli 2009 5:07 17
PerfectView GPS300 Guarantee
19
9Guarantee
The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the man-
ufacturer's branch in your country (see the back of the instruction manual for the address-
es) or your retailer.
For repair and guarantee processing, please include the following documents when you
send in the device:
z A copy of the receipt with purchasing date
z A reason for the claim or description of the fault
10 Disposal
Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever
possible.
M
If you wish to finally dispose of the device, ask your local recycling centre or
specialist dealer for details about how to do this in accordance with the applica-
ble disposal regulations.
11 Technical data
Variations, technical improvements and delivery options reserved.
Certifications
The device has e4 certification.
WAECO PerfectView GPS300
Item no.: 9102200010
Operating voltage: 10 to 32 Vg
Current consumption: maximum 200 mA
Switching relay: 2 A changeover
Operating temperature: –20 °C to 85 °C
Speed signal: via GPS
Cold start: approx. 2 min
Dimensions (W x H x D): 62 x 25 x 85 mm
Weight: 43 g
_GPS300.book Seite 19 Freitag, 17. Juli 2009 5:07 17
Remarques sur l'utilisation de ce manuel PerfectView GPS300
20
Veuillez lire ce manuel attentivement avant de mettre l'appareil en service et con-
servez-le. En cas de revente de l’appareil, veuillez le transmettre au nouvel acqué-
reur.
Sommaire
1 Remarques sur l'utilisation de ce manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2 Consignes de sécurité et instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3 Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4 Usage conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5 Description technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6 Montage du commutateur de vitesse GPS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
7 Utilisation du commutateur de vitesse GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
8 Entretien et nettoyage du commutateur de vitesse GPS . . . . . . . . . . . . . . . . 25
9 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
10 Recyclage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
11 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
1 Remarques sur l'utilisation de ce manuel
a
Attention !
Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner des
dommages matériels et nuire au fonctionnement de l’appareil.
e
Avertissement !
Consigne de sécurité relative aux dangers émanant du courant électrique ou
de la tension électrique : le non-respect des consignes peut entraîner des
dommages matériels, compromettre la sécurité des personnes et nuire au
fonctionnement de l’appareil.
I
Remarque
Informations complémentaires sur l'utilisation de l'appareil.
Manipulation : ce symbole vous indique une action à effectuer. Les manipulations à
effectuer sont décrites étape par étape.
Ce symbole décrit le résultat d’une manipulation.
fig. 1 5, page 3: cette information renvoie à un élément figurant sur une illustration,
dans cet exemple à la « position 5 de l'illustration 1 à la page 3 ».
Respectez également les consignes de sécurité suivantes.
_GPS300.book Seite 20 Freitag, 17. Juli 2009 5:07 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Waeco PerfectView GPS300 Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione