Hama 00173091 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Alllistedbrands are trademarksofthe correspondingcompanies.
Errors andomissions excepted,and subjecttotechnicalchanges.
Ourgeneral termsofdeliveryand paymentare applied.
xx173091 /10.17
Hama GmbH &CoKG
86652 Monheim /Germany
www.hama.com
CHICO
D
GB
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
UZZANO 3.1Smart TV Keyboard
xx
173091
UZZANO 3.1
2x1.5V AAA
1
2
WORK
TRAVEL
3
UZZANO 3.1
Compatibility List
Kompatibilitätsliste
www.hama.com
USB
Single-nger slide/
Einfache Fingerbewegung
Mouse cursor manipulation
/
Mauszeigersteuerung
Single tap/
Einmaliges T
ippen
Click at cursor location/
Klick bei Mauszeigerposition
Two-nger slide (Horizontally
or vertically
Zwei Finger Bewegung (Horizontal
oder Vertikal)
Horizontal or vertical scroll
(mouse wheel) /
Horizontale oder vertikale
Mausbewegung (Scrollrad)
Pinch on the touchpad with two ngers for zooming. Pinch open to
zoom in or pinch close to zoom out. /
Zwei Finger wischen für Zoom. Finger auseinander ziehen für „Zoom
in“; Finger zusammen ziehen für „Zoom out“.
3Fingers S
wipe Up
3Finger Bewegung nach oben
Show Windows Menu
Winows Menü
3Fingers Swipe Down
3Finger Bewegung nach unten
Show Desktop
Zurück zum Desktop
3Fingers Swipe Left
3Finger Bewegung nach links
Back
Zurück
3Fingers Swipe Right
3Finger Bewegung nach rechts
Forward
Vorwärts
G
The product works on all TVs that support
amouse and keyboardfunction. If you
have questions about compatibility,please
contact the manufacturer of your TV.
Due to the wide variety of TVs and the
rmwareand apps installed on them, 100%
compatibility cannot be guaranteed at any
given point in time.
D
Das Produkt funktioniert bei allen
Fernsehgeräten, die eine Maus- und
Tastaturfunktion unterstützen. Bitte wenden
Sie sich bei Fragen zur Kompatibilität an
Ihren Fernsehgerätehersteller.
Aufgrund der Vielfalt an Fernsehgeräten
und der darauf installierten Firmwareund
Apps kann keine 100%ige Kompatibilität zu
jedem Zeitpunkt garantiert werden.
R
Изделие работает со всеми
телевизорами, поддерживающими
мышь иклавиатуру. По вопросам
совместимости обращайтесь к
производителю вашеготелевизора.
Ввиду разнообразия телевизоров и
установленных вних встроенного
ПО иприложений не можетвсегда
гарантироваться 100- процентная
совместимость.
I
Il prodotto funziona con tutti itelevisori che
supportano la funzione mouse etastiera.
In caso di domande sulla compatibilità,
rivolgersi al costruttoredel proprio televisore.
Acausa della varietà di apparecchi TV e
rmwareeapp installati, non può essere
garantita la compatibilità al 100% in
qualsiasi momento.
J
Το προϊόν λειτουργεί με όλες τις τηλεοράσεις
που υποστηρίζουν λειτουργία ποντικιού
καιπληκτρολογίου. Γιαερωτήσεις σχετικά
με τη συμβατότητααπευθυνθείτε στον
κατασκευαστή της τηλεόρασης.
Λόγω της ποικιλομορφίας των τηλεοράσεων,
καθώς καιτου εγκατεστημένου
υλικολογισμικού καιτων εφαρμογών
δεν μπορούμε να εγγυηθούμε 100%
συμβατότητα.
P
Produkt współpracuje ze wszystkimi
telewizorami, któreobsługują funkcję myszy
iklawiatury.Wrazie pytań dotyczących
kompatybilności prosimy skontaktować się z
producentem telewizora.
Ze względu na różnorodność telewizorów
oraz zainstalowanych na nich
oprogramowań sprzętowych iaplikacji
nie można zagwarantować zawsze 100%
kompatybilności.
Q
Výrobok funguje pri všetkých televíznych
prijímačoch, ktoré podporujú funkciu
myši aklávesnice. Sdotazmi týkajúcimi sa
kompatibility sprosím obráťte na výrobcu
televízora.
Zdôvodu rozmanitosti televíznych prijímačov
ananich inštalovaného rmwarea
aplikácií nie je možné zaručiť stopercentnú
kompatibilitu vkaždom okamihu.
O
Este produto funciona com todos os
televisores compatíveis com função de rato
eteclado. Para questões relacionadas com
acompatibilidade, entreemcontacto com o
fabricante do seu televisor.
Devido àdiversidade de televisores e
ao rmwareeapps neles instalados,
não épossível garantir sempreuma
compatibilidade a100%.
M
Produsul funcționeaza cu toate aparatele
TV caresusțin funcția de mouse și
tastatură. Pentru întrebări în legătură cu
compatibilitaea produsului adresați-vă
producătorului aparatului TV.
Datorită multitudinii aparetelor TV,rmware
si aplicațiilor instalate, nu poate garantată
ocompatibilitate.
M
Produsul funcționeaza cu toate aparatele
TV caresusțin funcția de mouse și
tastatură. Pentru întrebări în legătură cu
compatibilitaea produsului adresați-vă
producătorului aparatului TV.
Datorită multitudinii aparetelor TV,rmware
si aplicațiilor instalate, nu poate garantată
ocompatibilitate.
K
Produktet fungerer ved alle fjernsyn, der
understøtter en muse- og tastaturfunktion.
Kontakt fjernsynsproducenten ved spørgsmål
vedrørende kompatibilitet
grund af det storeudvalg af fjernsyn
og rmwareogapps, der er installeret
dem, kan der ikke garanteres en 100 %
kompatibilitet ethvert tidspunkt.
V
Produktet virker alle TV-apparater som
støtter en mus- og tastaturfunksjon. Ved
spørsmål angående kompatibiliteten ber vi
deg om åspørredin TV-produsent.
grunn av de mange TV-apparatene og
de installerte rmwareogappene kan det
ikke garanteres en 100 %kompatibilitet til
en hver tid.
F
Ce produit fonctionne sur tous les téléviseurs
compatibles avec une souris et un clavier.Si
vous avez des questions sur la compatibilité,
veuillez contacter votrefabricant.
En raison de la diversité des téléviseurs ainsi
que du rmwareetdes applications qui y
sont installés, il est impossible de toujours
garantir une compatibilité à100 %.
E
El producto funciona con todos los
televisores compatibles con las funciones de
ratón yteclado. Póngase en contacto con el
fabricante del televisor en caso de preguntas
acerca de la compatibilidad.
Debido alavariedad de televisores ydel
rmwareylas aplicaciones instaladas en
los mismos, no es posible garantizar una
compatibilidad al 100 %entodo momento.
N
Het product functioneert bij alle
televisietoestellen, welke een muis- en
toetsenbordfunctie ondersteunen. Neem
bij vragen over de compatibiliteit contact
op met de fabrikant van uw televisietoestel
a.u.b.
Vanwege het veelvoud aan
televisietoestellen en de daarop
geïnstalleerde rmwareenapps kan de
compatibiliteit op ieder tijdstip niet voor
100% worden gegarandeerd.
J
Το προϊόν λειτουργεί με όλες τις τηλεοράσεις
που υποστηρίζουν λειτουργία ποντικιού
καιπληκτρολογίου. Γιαερωτήσεις σχετικά
με τη συμβατότητααπευθυνθείτε στον
κατασκευαστή της τηλεόρασης.
Λόγω της ποικιλομορφίας των τηλεοράσεων,
καθώς καιτου εγκατεστημένου
υλικολογισμικού καιτων εφαρμογών
δεν μπορούμε να εγγυηθούμε 100%
συμβατότητα.
H
Atermék minden olyan tévékészülékkel
működik, amelyik támogatja az egérs
billentyűzet funkciót. Kérjük, hogy a
kompatibilitással kapcsolatos kérdéseikkel
forduljon atévékészülék gyártójához.
Atévékészülékek és az ezekretelepített
rmverek és alkalmazások sokfélesége
miatt nem garantálható mindig a100%-os
kompatibilitás.
C
Výrobek funguje uvšech televizních
přijímačů, které podporují funkci myši a
klávesnice. Vpřípadě otázek týkajících se
kompatibility kontaktujte výrobce vašeho
televizoru.
Zdůvodu velkého množství televizních
přijímačů ananich instalovaného rmware
aaplikací nelze zajistit 100% kompatibilitu v
každém okamžiku.
T
Ürün, fareveklavye işlevini destekleyen
tüm TV cihazlarında çalışır.Uyumluluk
konusundaki sorularınız için lütfen TV
üreticisine başvurun.
TV cihazlarının ve bunlarda kurulu fabrika
yazılımı ve uygulamalarının çeşitliliği
nedeniyle her aşamada %100’lük uyumluluk
garanti edilemez.
T
Ürün, fareveklavye işlevini destekleyen
tüm TV cihazlarında çalışır.Uyumluluk
konusundaki sorularınız için lütfen TV
üreticisine başvurun.
TV cihazlarının ve bunlarda kurulu fabrika
yazılımı ve uygulamalarının çeşitliliği
nedeniyle her aşamada %100’lük uyumluluk
garanti edilemez.
S
Produkten fungerar för alla tv-apparater som
stöder en ny mus- och tangetbordsfunktion.
Vid frågor angående kompatibilitet kontakta
din tv-tillverkares support.
Eftersom det nns många olika tv-
apparater med olika rmwareoch appar
marknaden kan vi tyvärr inte garantera
100% kompatibilitet vid alla tidspunketer.
L
Tuote toimii kaikissa televisioissa, jotka
tukevat hiiri- ja näppäimistotoimintoja
Kysy yhteensopivuudesta televisiosi
valmistajaltasi.
Televisioiden ja niihin asennettujen
laitteistojen ja sovellusten monipuolisuuden
johdosta ei aina voida taata 100 prosenttista
yhteensopivuutta.
Z
Proizvod funkcioniše na svim televizorima
koji podržavaju funkciju miša ili tastature.
Ukoliko imate pitanja okompatibilnosti
obratite se proizvođaču vašeg televizora.
Zbog velikog broja različitih televizora,
rmveraiaplikacija koje su na njima
instalirane, potpuna kompatibilnost se ne
može garantovati usvakom trenutku.
Z
Proizvod funkcioniše na svim televizorima
koji podržavaju funkciju miša ili tastature.
Ukoliko imate pitanja okompatibilnosti
obratite se proizvođaču vašeg televizora.
Zbog velikog broja različitih televizora,
rmveraiaplikacija koje su na njima
instalirane, potpuna kompatibilnost se ne
može garantovati usvakom trenutku.
1
Виріб працює зусіма телевізорами,
які підтримують мишу та клавіатуру.
Із питань сумісності звертайтеся до
виробника вашоготелевізора.
Зогляду на різноманіття телевізорів і
встановлених на них вбудованих ПЗ і
програм не можна завжди гарантувати
100-відсоткову сумісність.
Y
Gaminys veikia su visais televizoriais,
kuriuose palaikoma pelės ir klaviatūros
funkcija. Kilus klausimų dėl suderinamumo,
kreipkitės įtelevizoriaus gamintoją.
Dėl televizorių ir juose įdiegtos programinės
aparatinės įrangos bei programų įvairovės
neįmanoma visada užtikrinti visiško
suderinamumo.
Y
Gaminys veikia su visais televizoriais,
kuriuose palaikoma pelės ir klaviatūros
funkcija. Kilus klausimų dėl suderinamumo,
kreipkitės įtelevizoriaus gamintoją.
Dėl televizorių ir juose įdiegtos programinės
aparatinės įrangos bei programų įvairovės
neįmanoma visada užtikrinti visiško
suderinamumo.
B
Продуктътработи при всички телевизори,
коитоподдържат функция на мишката
иклавиатуратаавъпроси относно
съвместимосттасеобърнете към
производителя на Вашия телевизор.
Поради разнообразиетонателевизори
иинсталираните на тях фирмен
софтуер иприложения не може да бъде
гарантирана 100%-ова съвместимост във
всеки един момент.
B
Продуктътработи при всички телевизори,
коитоподдържат функция на мишката
иклавиатуратаавъпроси относно
съвместимосттасеобърнете към
производителя на Вашия телевизор.
Поради разнообразиетонателевизори
иинсталираните на тях фирмен
софтуер иприложения не може да бъде
гарантирана 100%-ова съвместимост във
всеки един момент.
1
2
G Full Function Touchpad GestureControls
only on Windows PC´s
D Komplette Nutzung der Touchpad
Gestensteuerung nur unter Windows PC´s
A B C D
D Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in nationales
Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende
ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle
zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der
Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung,
der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie
einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
G Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in the national legal
system, the following applies:
Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste.
Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of
their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this are
defined by the national law of the respective country.
This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that aproduct is subject to
these regulations.
By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you are making an
important contribution to protecting our environment.
F Remarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément àladirective européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et afin d'atteindre un certain nombre
d'objectifs en matière de protection de l'environnement, les règles suivantes doivent être appliquées:
Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les
déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel d'utilisation ou son
emballage indique que le produit est soumis àcette réglementation. Le consommateur doit retourner le
produit/la batterie usager aux points de collecte prévus àcet effet. Il peut aussi le remettre àunrevendeur.
En permettant enfin le recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera àla
protection de notre environnement. C'est un acte écologique.
E Nota sobrelaprotección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2012/19/EU y2006/66/EU en el sistema legislativo
nacional, se aplicara lo siguiente:
Los aparatos eléctricos yelectrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica.
El usuario está legalmente obligado allevar los aparatos eléctricos yelectrónicos, así como pilas ypilas
recargables, al final de su vida útil alos puntos de recogida comunales oadevolverlos al lugar donde
los adquirió. Los detalles quedaran definidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las
instrucciones de uso oenelembalaje hace referencia aello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o
aotras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante alaprotección
de nuestro medio ambiente.
N Notitie aangaande de bescherming van het milieu:
Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2012/19/EU en 2006/66/EU in het nationaal
juridisch system, is het volgende van toepassing:
Elektrische en elektronische apparatuur, zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden.
Consumenten zijn wettelijk verplicht om electrische en elctronische apparaten zoals batterijen op het
einde van gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij
een verkooppunt. Verdere specificaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet
van het betreffende land. Dit symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop
dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken van materialen
of andere vormen van hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert ueen grote bijdrage aan de
bescherming van het mileu.
I Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2012/19/EU e2006/66/EU nel sistema legale nazionale,
ci sono le seguenti applicazioni:
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche elebatterie non devono essere smaltite con irifiuti
domestici. Iconsumatori sono obbligati dalla legge arestituire Idispositivi elettrici ed elettronici ele
batterie alla fine della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo onei punti
vendita. Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul
prodotto, sul manuale d’istruzioni osull’imballo indicano che questo prodotto èsoggetto aqueste regole.
Riciclando, ri-utilizzando imateriali outilizzando sotto altra forma ivecchi prodotti/le batterie, darete un
importante contributo alla protezione dell’ambiente.
J Υπόδειξη σχετικάμετην προστασία περιβάλλοντος:
Από τη στιγμή που ηΕυρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/EU και 2006/66/EE ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο
ισχύουν τα εξής:
Οι ηλεκτρικές και οι ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να πετιούνται στα
οικιακά απορρίμματα. Οι καταναλωτές υποχρεούνται από τον νόμο να επιστρέφουν τις ηλεκτρικές
και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και τις μπαταρίες στο τέλος της ζωής τους στα δημόσια σημεία
περισυλλογής που έχουν δημιουργηθεί γι’ αυτό το σκοπό ήστα σημεία πώλησης. Οι λεπτομέρειες
ρυθμίζονται στη σχετική νομοθεσία. Το σύμβολο πάνω στο προϊόν, στο εγχειρίδιο χρήσης ήστη
συσκευασία παραπέμπει σε αυτές τις διατάξεις. Με την ανακύκλωση, επαναχρησιμοποίηση των υλικών
ήμεάλλες μορφές χρησιμοποίησης παλιών συσκευών παταριών συνεισφέρετε σημαντικά στην
προστασία του περιβάλλοντος. Στη Γερμανία ισχύουν αντίστοιχα οι παραπάνω κανόνες απόρριψης
σύμφωνα με τον κανονισμό για μπαταρίες και συσσωρευτές.
S Not om miljöskydd:
Efter implementeringen av EU direktiv 2012/19/EU och 2006/66/EU iden nationella lagstiftningen, gäller
följande:
Elektriska och elektroniska apparater samt batterier får inte kastas ihushållssoporna. Konsumenter
är skyldiga att återlämna elektriska och elektroniska apparater samt batterier vid slutet av dess
livslängd till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer för detta definieras via den
nationella lagstiftningen irespektive land. Denna symbol produkten, instruktionsmanualen eller
förpackningen indikerar att produkten innefattas av denna bestämmelse. Genom återvinning och
återanvändning av material/batterier bidrar du till att skydda miljön och din omgivning.
L Ympäristönsuojelua koskeva ohje:
Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2012/19/EU ja 2006/66/EU otetaan käyttöön kansallisessa
lainsäädännössä, pätevät seuraavat määräykset:
Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla on lain
mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin
julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan. Tähän liittyvistä yksityiskohdista säädetään
kulloisenkin osavaltion laissa. Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa, käyttöohjeessa
tai pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä, materiaalien/paristoja uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen
laitteiden uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa.
P Wskazówki dotyczące ochrony środowiska:
Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2012/19/EU i2006/66/EU do prawa narodowego
obowiązują następujące ustalenia:
Urządzeń elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie należy wyrzucać razem z
codziennymi odpadami domowymi! Użytkownik zobowiązany prawnie do odniesienia zepsutych,
zniszczonych lub niepotrzebnych urządzeń elektrycznych ielektronicznych do punktu zbiórki lub do
sprzedawcy. Szczegółowe kwestie regulują przepisy prawne danego kraju. Informuje otym symbol
przekreślonego kosza umieszczony na opakowaniu. Segregując odpady pomagasz chronić środowisko!
H Környezetvédelmi tudnivalók:
Az európai irányelvek 2012/19/EU és 2006/66/EU ajánlása szerint, amegjelölt időponttól kezdve, minden
EU-s tagállamban érvényesek akövetkezők:
Az elektromos és elektronikai készülékeket és az elemeket nem szabad aháztartási szemétbe dobni!
Aleselejtezett elektromos és elektronikus készülékeket és elemeket, akkumulátorokat nem szabad a
háztartási szemétbe dobni. Az elhasznált és működésképtelen elektromos és elektronikus készülékek
gyűjtésére törvényi előírás kötelez mindenkit, ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gyűjtő helyre vagy
visszavinni avásárlás helyére. Atermék csomagolásán feltüntetett szimbólum egyértelmű jelzést ad erre
vonatkozóan afelhasználónak. Arégi készülékek begyűjtése, visszaváltása vagy bármilyen formában
történő újra hasznosítása közös hozzájárulás környezetünk védelméhez.
C Ochrana životního prostředí:
Evropská směrnice 2012/19/EU a2006/66/EU ustanovujete následující:
Elektrická aelektronická zařízení stejně jako baterie nepatří do domovního odpadu. Spotřebitel se
zavazuje odevzdat všechna zařízení abaterie po uplynutí jejich životnosti do příslušných sběren.
Podrobnosti stanoví zákon příšlušné země. Symbol na produktu, návod kobsluze nebo balení na toto
poukazuje.
Recyklací ajinými způsoby zužitkování přispíváte kochraně životního prostředí.
Q Ochrana životného prostredia:
Európska smernica 2012/19/EU a2006/66/EU stanovuje:
Elektrické aelektronické zariadenia, rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzovať do domáceho odpadu.
Spotrebiteľ je zo zákona povinný zlikvidovať elektrické aelektronické zariadenia, rovnako ako batérie na
miesta ktomu určené. Symbolizuje to obrázok vnávode na použitie, alebo na balení výrobku. Opätovným
zužitkovaním alebo inou formou recyklácie starých zariadení/batérií prispievate kochrane životného
prostredia.
O Nota em Protecção Ambiental:
Após aimplementação da directiva comunitária 2012/19/EU e2006/66/EU no sistema legal nacional, o
seguinte aplica-se:
Os aparelhos eléctricos eelectrónicos, bem como baterias, não podem ser eliminados juntamente com
olixo doméstico. Consumidores estão obrigados por lei acolocar os aparelhos eléctricos eelectrónicos,
bem como baterias, sem uso em locais públicos específicos para este efeito ou no ponto de venda. Os
detalhes para este processo são definidos por lei pelos respectivos países. Este símbolo no produto,
omanual de instruções ou aembalagem indicam que oproduto está sujeito aestes regulamentos.
Reciclando, reutilizando os materiais dos seus velhos aparelhos/baterias, esta afazer uma enorme
contribuição para aprotecção do ambiente.
R Охрана окружающей среды:
Смомента перехода национального законодательства на европейские нормативы 2012/19/EU и
2006/66/EU действительно следующее:
Электрические иэлектронные приборы, атакже батареи запрещается утилизировать с
обычным мусором. Потребитель, согласно закону, обязан утилизировать электрические и
электронные приборы, атакже батареи иаккумуляторы после их использования вспециально
предназначенных для этого пунктах сбора, либо впунктах продажи. Детальная регламентация
этих требований осуществляется соответствующим местным законодательством. Необходимость
соблюдения данных предписаний обозначается особым значком на изделии, инструкции по
эксплуатации или упаковке. При переработке, повторном использовании материалов или при
другой форме утилизации бывших вупотреблении приборов Вы помогаете охране окружающей
среды. Всоответствии спредписаниями по обращению сбатареями, вГермании вышеназванные
нормативы действуют для утилизации батарей иаккумуляторов.
T Çevrekoruma uyarısı:
Avrupa Birliği Direktifi 2012/19/EU ve 2006/66/EU ulusal yasal uygulamalar için de geçerli olduğu tarihten
itibaren:
Elektrikli ve elektronik cihazlarla piller normal evsel çöpe atılmamalıdır. Tüketiciler için, artık çalışmayan
elektrikli ve elektronik cihazları piller, kamuya ait toplama yerlerine götürme veya satın alındıkları yerlere
geri verme yasal bir zorunluluktur. Bu konu ile ilgili ayrıntılar ulusal yasalarla düzenlenmektedir. Ürün
üzerinde, kullanma kılavuzunda veya ambalajda bulunan bu sembol tüketiciyi bu konuda uyarır. Eski
cihazların geri kazanımı, yapıldıkları malzemelerin değerlendirilmesi veya diğer değerlendirme şekilleri ile,
çevre korumasına önemli bir katkıda bulunursunuz. Yukarıda adı geçen atık toplama kuralları Almanya’da
piller ve aküler için de geçerlidir.
M Instrucţiuni pentru protecţia mediului înconjurător:
Din momentul aplicării directivelor europene 2012/19/EU şi 2006/66/EU în dreptul național sunt valabile
următoarele:
Aparatele electrice şi electronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer. Consumatorul este obigat
conform legii predea aparatele electrice și electronice la sfârșitul duratei de utilizare la locurile de
colectare publice sau înapoi de unde au fost cumpărate. Detaliile sunt reglementate de către legislaţia
țării respective. Simbolul de pe produs, în instrucţiunile de utilizare sau pe ambalaj indică aceste
reglementări. Prin reciclarea, revalorificarea materialelor sau alte forme de valorificare aaparatelor
scoase din uz aduceți ocontribuție importată la protecția mediului nostru înconjurător.
K Anvisninger til beskyttelse af miljøet:
Fra og med indførelsen af EU-direktiverne 2012/19/EU og 2006/66/EF inational ret gælder følgende:
Elektrisk og elektronisk udstyr samt batterier ikke bortskaffes sammen med almindeligt
husholdningsaffald. Forbrugeren er lovmæssigt forpligtet til at aflevere udtjent elektrisk og elektronisk
udstyr samt batterier til dertil indrettede, offentlige indsamlingssteder eller til forhandleren. De nærmere
bestemmelser vedr. dette fastlægges af lovgivningen idet pågældende land. Symbolet produktet,
brugsvejledningen eller emballagen henviser til disse bestemmelser. Ved genbrug, genvinding eller andre
former for nyttiggørelse af udtjent udstyr/batterier giver du et vigtigt bidrag til beskyttelse af miljøet.
V Informasjon om beskyttelse av miljøet:
Fra tidspunktet for omsetning av de europeiske direktivene 2012/19/EU og 2006/66/EF inasjonal rett
gjelder følgende:
Elektriske og elektroniske apparater og batterier ikke deponeres sammen med husholdningssøppelet.
Forbrukeren er lovmessig forpliktet til ålevere elektriske og elektroniske apparater og batterier til de
offentlige samlestedene eller tilbake til stedet hvor produktene ble kjøpt. Detaljer angående dette
reguleres av hvert land. Symbolet produktet, bruksanvisningen eller emballasjen henviser om
disse bestemmelsene. Med resirkulering, gjenbruk av stoffer eller andre former av gjenbruk av gamle
apparater/batterier bidrar du betydelig til åbeskytte miljøet vårt.
B Указание относно защитата на околната среда:
От момента на прилагането на европейските директиви 2012/19/EU и2006/66/EО внационалното
право на съответните страни важи следното: Електрическите иелектронните уреди ибатериите
не бива да се изхвърлят сбитовите отпадъци. Потребителят едлъжен по закон да върне
електрическите иелектронните уреди ибатериите вкрая на тяхната дълготрайност на изградените
за целта обществени пунктове за събиране на отпадъци или на търговския обект. Подробностите
по въпроса са регламентирани взаконодателството на съответната страна. Символът върху
продукта, упътването за употреба или опаковката насочва към тези разпоредби. Чрез
рециклирането, преработката на материалите или други форми на оползотворяване на старите
уреди/батерии вие допринасяте за защитата на нашата околна среда.
1 Указівки щодо охорони навколишньогосередовища
Змоменту впровадження європейських Директив 2012/19/EU і2006/66/ЕС унаціональну
законодавчу систему діють наступні правила: Електричні йелектронні пристрої, наприклад
акумулятори, заборонено утилізувати разом із побутовими відходами. Після закінчення
терміну служби електричних йелектронних пристроїв, наприклад акумуляторів, користувач на
законодавчому рівні зобов'язаний здати їх успеціально передбачений пункт збору або вточку
продажу. Детальні умови здавання цих пристроїв визначаються відповідно до національного
законодавства. На ці умови вказує символ, розміщений на виробі, упосібнику зексплуатації
або на упаковці. Завдяки вторинному використанню, належній утилізації або іншим способам
використання старих пристроїв або акумуляторів ви робите суттєвий внесок вохорону
навколишнього середовища.
Z Napomene oekološkoj zaštiti:
Od trenutka primene evropskih Direktiva 2002/96/EZ i2006/66/EZ unacionalnom pravu: Električni i
elektronski uređaji, kao ni baterije ne smeju da se odlažu ukućni otpad. Potrošač je zakonski obavezan
da električne ielektronske uređaje ibaterije na kraju njihovog životnog veka preda javnim preduzećima za
sabiranje otpada ili prodajnom mestu. Pojedinosti reguliše dotično nacionalno pravo. Simbol na proizvodu,
uputstvu za upotrebu ili ambalaži ukazuje na te odredbe. Reciklažom, ponovnim iskorišćenjem materijala
ili drugim oblicima iskorišćenja starih uređaja/baterija uvelikoj meri doprinosite očuvanju naše životne
okoline.
Y Nuoroda dėl aplinkos apsaugos:
Nuo to laiko, kai Europos direktyvos 2002/96/EB ir 2006/66/EB buvo perkeltos įnacionalinę teisę,
galioja toliau nurodytos taisyklės: elektrinių, elektroninių prietaisų ir akumuliatorių baterijų negalima
išmesti kartu su buitinėmis atliekomis. Naudotojas pagal įstatymus įsipareigoja elektrinius, elektroninius
prietaisus ir akumuliatorių baterijas, kurių naudojimo trukmė pasibaigė, nugabenti įspecialiai tam įrengtą
viešąją surinkimo arba pardavimo vietą. Šias taisykles išsamiai reglamentuoja atitinkamos šalies teisė.
Ant gaminio, pakuotės arba naudojimo instrukcijoje pateiktas simbolis nurodo, jog būtina laikytis šios
nuostatos. Senus prietaisus /akumuliatorių baterijas atiduodami perdirbti, pakartotinai naudoti arba
utilizuodami kitu būdu prisidedate prie mūsų aplinkos apsaugos.
G English
Hereby,Hama GmbH &CoKGdeclares that the radio equipment type [00050454] is in
compliance with Directive 2014/53/EU.The fulltext of the EU declaration of conformity is
available at the following internet address:
www.hama.com -> 00050454->Downloads
Frequency band(s) 2406 –2475 MHz
Maximum radio-frequency power transmitted 0,15 mW E.I.R.P
D Deutsch [German]
Hiermit erklärt die Hama GmbH &CoKG, dass der Funkanlagentyp [00050454] der Richtlinie
2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der
folgenden Internetadresse verfügbar:
www.hama.com -> 00050454->Downloads
Frequenzband/Frequenzbänder 2406 –2475 MHz
Abgestrahlte maximale Sendeleistung 0,15 mW E.I.R.P
F Français [French]
Le soussigné, Hama GmbH &CoKG, déclareque l‘équipement radioélectrique du type
[00050454] est conforme àladirective 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de
conformité est disponible àl‘adresse internet suivante:
www.hama.com -> 00050454->Downloads
Bandes de fréquences 2406 –2475 MHz
Puissance de radiofréquence maximale 0,15 mW E.I.R.P
E Español [Spanish]
Porlapresente, Hama GmbH &CoKG, declaraque el tipo de equipo radioeléctrico
[00050454] es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE
de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.hama.com
->00050454 ->Downloads
Banda obandas de frecuencia 2406 –2475 MHz
Potencia máxima de radiofrecuencia 0,15 mW E.I.R.P
R Россия [Russian]
Настоящим компания Hama GmbH &CoKаявляет, чторадиооборудование типа
[00050454] отвечает требованиям директивы 2014/53/ЕС. Сполным текстом
декларации осоответствии требованиям ЕС можно ознакомиться здесь: www.hama.com
->00050454 ->Downloads
Диапазон/диапазоны частот 2406 –2475 MHz
Максимальная излучаемая мощность 0,15 mW E.I.R.P
I Italiano [Italian]
Il fabbricante, Hama GmbH &CoKG, dichiarache il tipo di apparecchiaturaradio [00050454]
èconforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è
disponibile al seguente indirizzo Internet:
www.hama.com -> 00050454->Downloads
Bande di frequenza 2406 –2475 MHz
Massima potenza aradiofrequenza trasmessa 0,15 mW E.I.R.P
O Português [Portuguese]
O(a) abaixo assinado(a) Hama GmbH &CoKG declaraque opresente tipo de equipamento
de rádio [00050454] está em conformidade com aDiretiva 2014/53/UE. Otexto integral da
declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: www.hama.
com -> 00050454->Downloads
Banda(s) de frequências 2406 –2475 MHz
Potência máxima transmitida 0,15 mW E.I.R.P
T Türkiye [Turkish]
İş bu belge ile Hama GmbH &CoKGkablosuz sistem tipin [00050454] 2014/53/AB sayılı
direktife uygun olduğunu beyan eder.ABUygunluk Beyanının tam metni aşağıdaki internet
adresinde incelenebilir:
www.hama.com -> 00050454->Downloads
Frekans bandı/frekans bantları 2406 –2475 MHz
İletilen maksimum radyo frekans gücü 0,15 mW E.I.R.P
M România [Romanian]
Prin prezenta, Hama GmbH &CoKG,declară tipul de echipamente radio [00050454] este
în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este
disponibil la următoarea adresă internet:
www.hama.com -> 00050454->Downloads
Banda (benzile) de frecvențe 2406–2475 MHz
Puterea maximă 0,15 mW E.I.R.P
N Nederlands [Dutch]
Hierbij verklaar ik, Hama GmbH &CoKG, dat het type radioapparatuur [00050454] conform
is met Richtlijn 2014/53/EU.Devolledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden
geraadpleegd op het volgende internetadres:
www.hama.com -> 00050454->Downloads
Frequentieband(en) 2406 –2475 MHz
Maximaal radiofrequent vermogen 0,15 mW E.I.R.P
J Ελληνική [Greek]
Με την παρούσα ο/η Hama GmbH &CoKG, δηλώνει ότι οραδιοεξοπλισμός [00050454]
πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενοτης δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ
διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στοδιαδίκτυο: www.hama.com
->00050454 ->Downloads
Ζώνη συχνοτήτων/Ζώνες συχνοτήτων 2406 –2475 MHz
Μέγιστη εκπεμπόμενη ισχύς 0,15 mW E.I.R.P
P Polski [Polish]
Hama GmbH &CoKGniniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego [00050454] jest
zgodny zdyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod
następującym adresem internetowym:
www.hama.com -> 00050454->Downloads
Częstotliwość transmisji 2406 –2475 MHz
Maksymalna moc transmisji 0,15 mW E.I.R.P
S Svenska [Swedish]
Härmed försäkrar Hama GmbH &CoKG,att denna typ av radioutrustning [00050454]
överensstämmer med direktiv 2014/53/EU.Den fullständiga texten tillEU-försäkran om
överensstämmelse nns följande webbadress:
www.hama.com ->00050454->Downloads
Eller de frekvensband 2406 –2475 MHz
Maximala radiofrekvenseffekt 0,15 mW E.I.R.P
L Suomi [Finnish]
Hama GmbH &CoKGvakuuttaa, että radiolaitetyyppi [00050454] on direktiivin 2014/53/EU
mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla
seuraavassa internetosoitteessa:
www.hama.com -> 00050454->Downloads
Radiotaajuudet 2406 –2475 MHz
Suurin mahdollinen lähetysteho radiotaajuuksilla 0,15 mW E.I.R.P
H Magyar [Hungarian]
Hama GmbH &CoKGigazolja, hogy a[00050454] típusú rádióberendezés megfelel a
2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető akövetkező
internetes címen:
www.hama.com -> 00050454->Downloads
Az(ok) afrekvenciasáv(ok) 2406 –2475 MHz
Maximális jelerősség 0,15 mW E.I.R.P
C Česky [Czech]
Tímto Hama GmbH &CoKG prohlašuje, že typ rádiového zařízení [00050454] je vsouladu se
směrnicí 2014/53/EUplné znění EU prohlášení oshodě je kdispozici na této internetové
adrese: www.hama.com -> 00050454->Downloads
Kmitočtové pásmo (kmitočtová pásma) 2406 –2475 MHz
Maximální radiofrekvenční výkon vysílaný 0,15 mW E.I.R.P
Q Slovensky [Slovak]
Hama GmbH &CoKGtýmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu [00050454] je vsúlade so
smernicou 2014/53/EÚ. Úplné vyhlásenie ozhode je kdispozícii na tejto internetovej
adrese: www.hama.com -> 00050454->Downloads
Frekvenčné pásmo resp. pásma 2406 –2475 MHz
Maximálny vysokofrekvenčný 0,15 mW E.I.R.P
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Hama 00173091 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario