THETFORD N3000 Serie Manuale utente

Tipo
Manuale utente
3
INDEX
EN N3000-E series with LED-control panel 4
N3000-A series with touchscreen 106
FR Séries N3000-E avec panneau de commande-LED 12
Séries N3000-A avec écran tactile 114
SV N3000-E-serien med LED-kontrollpanel 21
N3000-A-serien med pekskärm 123
ES Serie N3000-E con panel de control LED 29
Serie N3000-A con pantalla táctil 131
DA N3000-E-serie med kontrolpanel med LED-lamper 38
N3000-A-serie med touchskærm 140
DE Modellreihe N3000-E mit LED-Bedienfeld 46
Modellreihe N3000-A mit Touchscreen 148
NL N3000-E serie met LED-bedieningspaneel 55
N3000-A serie met touchscreen 157
IT Serie N3000-E con pannello di controllo LED 64
Serie N3000-A con touchscreen 165
PT Série N3000-E com painel de controlo LED 73
Série N3000-A com ecrã táctil 173
NO N3000-E serien med LED-kontrollpanel 82
N3000-A serien med trykkskjerm 181
FI N3000-E sarja LED-ohjauspaneelilla 90
N3000-A sarja kosketusnäyttöllä 189
SL Serija N3000-E z LED-nadzorno plošco 98
Serija N3000-A z zaslonom na dotik 197
For guarantee/service 211
EN
For service/guarantee requests, please identify your refrigerator.
FR
Pour toute demande de service/garantie,veuillez identifier vôtre réfrigerateur.
SV
För service-/garantiförfrågningar, var god identifiera ditt kylskåp.
ES
Para peticiones de servicio/garantía, por favor, identifique su frigorífico.
DA
Ved forespørgsler angående service/garanti bedes du angive køleskabstype.
DE
Für Reparaturen/Garantiefragen, ermitteln Sie bitte die genaue Bezeichnung
Ihres Kühlschranks.
NL
Noteer hier de gegevens van uw koelkast in geval van vragen over reparatie/garantie.
IT
Per richieste di garanzia/assistenza, vi preghiamo di identificare il vostro frigorifero.
PT
Para requerimentos de assistência/garantia, por favor identifique o seu frigorífico.
NO
Dersom du ønsker service/garanti, vennligst identifiser ditt Kjøleskap.
FI
Merkitse jääkaapin tiedot huolto-/takuupyyntöjä varten.
SL
Pre uplatnenie servisu/záruky prosím určite typ vašej chladničky.
211
FOR GUARANTEE/SERVICE
Model No
Serie No
S P E C I M E N
6564
IT • ISTRUZIONI PER L'USO
1 Portadelfrigorifero•2Portadelfreezer•3Serratura•4 Blocco di sicurezza (non presente su tutti i
frigoriferi)•5PannellodicontrolloLED•5aInterruttoreon/off•5bPulsantediconferma•5c Tasti freccia
•5dFunzioneautomatica(nonpresentesututtiifrigoriferi)•5eFonti•5f Indicatori livello di raffreddamento
•5gAnticondensa’(soloperilmodelloB)•5h‘Batteriascarica’(opzionale)•6Congelatore•7 Vassoio per
cubettidighiaccio•8Frigorifero•9Alettediraffreddamento•10Ripiani•11 Vaschetta per verdure
•12Etichettadiidentificazione•13Vaschette•14Fermabottiglie•15 Cassettino estraibile (opzionale
neimodelliC1eC2)•16Cassettoperbottiglieeverdure•17 Ferma bottiglie per cassetto
Serie N3000-E con pannello di controllo LED
Componenti principali
Pannello di controllo LED
(Serie N3000-A con touchscreen p. 165)
IT
1 Premessa
Questo apparecchio Thetford è stato sviluppato
appositamente per roulotte e camper. È facile
da utilizzare, soddisfa standard di alta quali
e fornisce ogni possibile comodità durante le
vacanze e i viaggi brevi. Consigliamo di leggere
il manuale prima dell’uso di questo apparecchio.
Non tutte le sezioni di questo manuale sono
rilevanti per tutti gli apparecchi. Assicurarsi di
aver letto completamente le parti del manuale
che sono rilevanti per il proprio apparecchio.
Conservare questo manuale in un luogo sicuro per
consultazione futura.
Per aggiornamenti del manuale, visitare il sito
www.thetford-europe.com
Simboli usati
Consigli
Avvertenza (possibili rischi di lesione o
danni al prodotto)
2 Utilizzare in modo sicuro
Per un uso corretto e sicuro di questo frigorifero,
è necessario seguire diverse precauzioni e
indicazioni generali. Se le istruzioni non vengono
osservate, non saranno accettati reclami.
Cosa fare se si avverte odore di gas: Chiudere
immediatamente la valvola della bombola del
gas, estinguere le fiamme libere, non accendere
dispositivi elettrici o di illuminazione, aprire le
finestre e uscire dalla stanza. Quindi contattare il
servizio clienti del vostro paese o luogo di
villeggiatura.
Cosa fare se si avverte un odore acre dal
sistema di raffreddamento: Spegnere il
frigorifero, estinguere le fiamme libere, assicurare
una adeguata ventilazione tramite prese d’aria,
finestre e porte. Quindi contattare il servizio
clienti del vostro paese o luogo di villeggiatura.
Questo apparecchio può essere usato da
bambini di almeno 8 anni e da persone con
ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con
scarsa esperienza e conoscenza, nel caso in cui
siano sorvegliati o istruiti per l’uso
dell’apparecchio in modo sicuro, comprendendone
i rischi inerenti.
Non consentire ai bambini di giocare con
l’apparecchio o di nascondersi al suo interno.
I bambini possono rimanere intrappolati e
potrebbero soffocare. Non consentire ai bambini
di pulire o eseguire interventi di manutenzione
sull’apparecchio senza supervisione.
Manutenzione
•Assicurarsichel’installazione,icollegamenti
elettrici, la manutenzione e il controllo periodico
dell’impianto gas vengano effettuati da personale
tecnico qualificato, seguendo le istruzioni della
Thetford (www.thetford-europe.com) e le leggi
locali sulla sicurezza;
•Nonapriremaiodanneggiarel’impiantodi
raffreddamento posto sul retro del frigorifero.
L’impianto di raffreddamento è pressurizzato e
contiene sostanze nocive per la salute umana;
•Nontentaremaidiripararecomponenti
dellimpianto gas, il tubo di scarico o componenti
elettrici. Le riparazioni devono essere effettuate
esclusivamente da personale qualificato.
Si prega di contattare il servizio clienti per
ulteriore supporto e indirizzi;
•Primadieseguirequalsiasitipodimanutenzione
o di pulizia sul vostro frigorifero, è necessario
spegnerlo;
•Nonesporremaiilfrigoriferoallapioggia.
Uso del gas
•Ilfrigoriferofunzionasolocongasliquido
(propano, butano o una miscela dei due gas).
Non funziona con gas naturale o gas illuminante;
•Usareesclusivamentegasindicatisull’etichetta
di identificazione all’interno del frigorifero;
•Consigliamodiaggiungereunulteriorefiltro
quando si usa gas di petrolio liquefatto (LPG);
•Assicurarsicheiltipoelaposizionedella
bombola del gas siano conformi alle più recenti
normative tecniche;
•Sostituirelabomboladelgasall’apertoelontano
da possibili fonti di innesco (di calore elettricità);
•Nonostruiremaileapertureperlaventilazione
del luogo in cui è conservata la bombola;
•Tenereimaterialiinfiammabililontanodal
frigorifero;
•Nonusaregasperalimentareilfrigoriferoin
prossimità di stazioni di servizio.
Cibo
•Rispettareledatediscadenzariportatesulla
confezione;
•Losbrinamento,lapuliziaolamanutenzione
del frigorifero possono ridurre il periodo di
conservazione del cibo.
IT
modello A modello B
modello C1
modello C2
6766
3 Accendere il frigorifero
Per accendere il frigorifero,
tenere premuto
l’interruttore on/off per
1 secondo, come illustrato.
Si accende una luce verde
sull’interruttore on/off.
Dopo 10 secondi le impostazioni vengono
resettate. La luce verde indica che il frigorifero è
in funzione.
Per controllare le impostazioni premere
l’interruttore on/off. Si illuminano le ultime
impostazioni selezionate.
Per garantire un funzionamento ottimale,
mettere a livello il veicolo prima di azionare il
frigorifero.
Per avere prestazioni ottimali, accendere il
frigorifero 8 ore prima di introdurvi il cibo.
Raccomandiamodipulirel’internodel
frigorifero con molta cura, prima di usarlo.
4 Selezionare una fonte
Dopo aver acceso il
frigorifero, tenere premuto
il pulsante di conferma per
2 secondi. Le spie per le
fonti si illuminano iniziando
a lampeggiare.
Scegliere la sorgente
desiderata premendo i
tasti freccia.
Confermare la scelta con il
pulsante di conferma.
Fonti
Auto
Il frigorifero automaticamente
seleziona la migliore fonte
di alimentazione disponibile
(nell’ordine: rete elettrica,
batteria, gas).
La funzione automatica non è presente in
tutti i tipi di frigorifero.
230 V
Il frigorifero funziona a corrente
elettrica.
12 V
Il frigorifero è alimentato dalla
batteria del vostro veicolo.
Gas
Il frigorifero è alimentato a gas
da una bombola.
Se si imposta il frigorifero sulla selezione
automatica della fonte, il pannello di controllo
mostrerà due simboli di fonti; la A e la migliore
fonte disponibile.
Utilizzare sempre il collegamento del gas o della
tensione di rete per l’avvio e il raffreddamento. La
tensione di 12 V è presente solo quando il motore
del veicolo è acceso.
Le prestazioni del frigorifero, applicando una
tensione di 12 V, dipendono dalla sezione e dalla
lunghezza dei cavi e dall’impianto complessivo del
veicolo.
Per garantire un funzionamento ottimale,
disattivare il sistema di avvio/arresto sul
veicolo, se presente.
Se il frigorifero è alimentato da una connessione
a gas, assicurarsi che il pannello di controllo sia
alimentato dalla batteria o da batterie AA (nel caso
di un modello autonomo).
Quando viene selezionato il gas, la fiamma si
deve accendere entro 30 secondi. Se il sistema
non funziona, riavviare il frigorifero e selezionare
nuovamente la fonte del gas.
Per motivi di sicurezza, non è possibile
l’accensione della fiamma entro 15 minuti dopo
la guida.
Ad altitudini superiori ai circa 1000 m sul livello del
mare, possono verificarsi problemi di natura fisica
quando il gas viene acceso.
Ciò non significa che il frigorifero non funziona
correttamente.
Modello autonomo
Il frigorifero è in funzione quando il pannello di
controllo è alimentato.
Un modello autonomo (installato dal rivenditore)
è operativo utilizzando batterie AA in caso di
mancata alimentazione o batteria.
Quindi aprire il coperchio
piccolo sotto il pannello di
controllo, come illustrato.
Inserire 6 batterie 1,5 V AA/
LR6nuove,seguendo
l’illustrazione in copertina.
IT
5 Selezionare livello di raffreddamento
Dopo aver acceso il
frigorifero, tenere premuto
il pulsante di conferma per
2 secondi.
Le spie per le fonti si
illuminano iniziando a
lampeggiare. Premere
nuovamente il pulsante di
conferma.
Gli indicatori del livello di
raffreddamento iniziano a
lampeggiare. Utilizzare il
pulsante freccia per
selezionare il livello di
raffreddamento desiderato.
Confermare la scelta con il
pulsante di conferma.
Livello di
raffred-
da mento
minimo
Livello di
raffred-
damento
massimo
Il frigorifero soddisfa i requisiti della classe
climaticaSNinbaseaENISO15502:2005,inun
ambiente con temperatura da 10°C a 32°C.
Con una temperatura ambiente tra 15°C e
25°C, si consiglia di impostare il frigorifero a
un livello di raffreddamento 3. Una temperatura
ambiente più alta ha bisogno di un livello di
raffreddamento superiore, mentre una
temperatura ambiente più bassa ha bisogno di un
livello inferiore.
Per migliorare le prestazioni di
raffreddamento del vostro frigorifero a
temperature elevate, Thetford consiglia di
installare il Ventilator Kit. Aiuta a far defluire l’aria
calda in modo rapido verso le prese d’aria. Il
Ventilator Kit è idoneo per tutti i frigoriferi
Thetford.
6 Controllo degli accessori
Batterie scariche
presente con modelli autonomi installati
dal rivenditore.
Quando il frigorifero è dotato di opzione autonoma,
funzioneràabatterie1,5VAA/LR6percirca7
giorni in combinazione con una erogazione di gas.
Quando la spia ‘batterie scariche’ lampeggia, è
necessario sostituire le batterie entro 24 ore.
Rimuoverelebatteriedalcoperchiopiccolosottoil
pannello di controllo e sostituirle con 6 batterie
nuove. Se non si intende utilizzare questa
funzione per più di due settimane, rimuovere tutte
le batterie.
Utilizzaresolamentebatterie1,5VAA/LR6
nuove. Non utilizzare batterie ricaricabili per
questa funzione del frigorifero.
Se non si dispone di batterie a sufficienza o
se volete utilizzare il vostro frigorifero per un
periodo molto breve è anche possibile utilizzare
solo 3 batterie in fila. Il vostro frigorifero
funzionerà per circa una settimana.
Anticondensa
presente sul frigorifero modello B
Per evitare la condensa sul pannello di controllo,
la funzione anticondensa si accende
automaticamente. Disattivare questa funzione
solamente quando c’è poca alimentazione.
Premere insieme entrambi i
tasti freccia e tenerli
premuti per 2 secondi,
come illustrato. La spia
‘anticondensa off’ si
illumina sul pannello di controllo. Per accendere
nuovamente la funzione, premere ancora una
volta entrambi i tasti freccia per 2 secondi.
Quando il frigorifero funziona con batterie AA,
l’anticondensa si spegne automaticamente.
7 Uso del frigorifero
È possibile organizzare il frigorifero a vostro
piacimento spostando in altezza i ripiani e le
vaschette.
Assicurarsi tuttavia che la porta possa
essere chiusa dopo la riorganizzazione dei
ripiani e dei contenitori.
Spostare i ripiani
Ruotarelafascettadi
plastica del ripiano verso
l’alto, come illustrato.
Sollevare di poco quel lato e
spostare il ripiano alla
posizione desiderata. Prima
di tutto posizionare il lato
sinistro del ripiano senza la
fascetta di plastica nella parete del frigorifero,
IT
6968
quindi posizionare l’altro lato nella corrispondente
scanalatura.Ruotarelafascettadiplasticaverso
il basso.. Il vostro ripiano è fissato di nuovo.
Spostare le vaschette
Tirare un contenitore fuori
dal blocco con entrambe le
mani, come illustrato.
Posizionarlo nella posizione
desiderata e inserirlo
nuovamente nel blocco.
La vaschetta è fissata di
nuovo.
Uso del cassettino estraibile
per i modelli di frigorifero C1 e C2
È possibile usare il
cassettino estraibile come
vassoio per tutti gli articoli
della colazione o del pranzo.
Estrarre tutto il cassettino
e metterlo direttamente sul
tavolo.
Per rimuovere il cassettino estraibile, estrarre il
cassettino finché non si ferma. Quindi, sollevare il
cassettino nella parte anteriore, come illustrato. Il
cassettino è adesso libero per essere rimosso.
Uso del cassetto
per i modelli di frigorifero C1 e C2
Il cassetto è progettato in particolare per bottiglie,
lattine e verdure.
Per dividere il cassetto in
due scomparti, prendere il
ferma bottiglie per
cassetto dalla parte
posteriore e metterlo in
una scanalatura
desiderata, come illustrato.
La massima capacità di stoccaggio del
cassetto è 15 kg.
Disporre il cibo
Dopo un minimo di 8 ore di raffreddamento,
il cibo può essere messo in frigorifero.
Per mantenere una performance ottimale del
frigorifero, non coprire completamente le alette
di raffreddamento con il cibo. Assicurarsi che
l’aria possa circolare intorno alle alette.
Per evitare che si formi del ghiaccio nel
frigorifero, coprire sempre i prodotti liquidi,
lasciare raffreddare i prodotti caldi prima di
metterli nel frigorifero e non aprire la porta più del
necessario.
Per ridurre il tempo di raffreddamento,
mettere nel frigorifero solamente cibi
raffreddati precedentemente.
Per evitare che il cibo si secchi o che il vostro
frigorifero si impregni di odori, conservare
separatamente il cibo in scatole chiuse.
8 Uso del freezer
È possibile utilizzare il freezer per mantenere
congelati gli alimenti o per creare cubetti di
ghiaccio grazie alla vaschetta per ghiaccio
Thetford, in dotazione.
Non conservare mai liquidi gassati nel
freezer.
Se il frigorifero deve funzionare per un lungo
periodo ad una temperatura interna del
veicolo al di sotto dei 10°C, una temperatura
costante all’ interno del freezer non può essere
garantita. La temperatura può aumentare e il cibo
può scongelarsi.
Fare cubetti di ghiaccio
Riempireilvassoiopercubettidighiacciocon
2/3 d’acqua e metterlo nel freezer. Assicurarsi di
utilizzare solamente acqua potabile.
Non mangiare cubetti di ghiaccio o ghiaccioli
direttamente dal freezer. Ciò può causare
ustioni.
Per accelerare il processo, fare cubetti di
ghiaccio di notte, quando il frigorifero è più
efficiente. Mettere il vassoio per cubetti di ghiaccio
in un freezer vuoto sul fondo e sul retro.
9 Durante la guida
Assicurarsi che tutti i
prodotti nel vostro
frigorifero non siano liberi di
muoversi durante la guida.
Assicurare le bottiglie nello
sportello e nel cassetto con
il ferma bottiglie e
posizionare tutti gli alimenti
sui ripiani.
IT
In Europa è consentito far funzionare a gas il
vostro frigorifero solamente durante la
guida, qualora sia installato un impianto a gas con
dispositivo di sicurezza e sia rispettata la
normativa nazionale.
A causa del variare delle condizioni esterne
durante la guida, non possono essere
garantite efficienti prestazioni del gas. Pertanto
Thetford non consiglia l’utilizzo a gas del vostro
frigorifero durante la guida.
Serratura
Quando si chiude e si preme la porta del frigorifero,
la porta si blocca automaticamente. Mentre si guida
questa serratura assicura il bloccaggio della porta.
Alcuni modelli sono dotati di
una serratura di sicurezza
in più sul fondo del
frigorifero. Per essere sicuri
che la porta non si apra
durante la guida, spingere il
blocco nero di sicurezza sul
perno sulla porta.
Non lasciare che i bambini giochino o si
nascondano nel frigorifero. I bambini
possono rimanere intrappolati e soffocare.
10 Uso invernale
Quando si ha l’intenzione di usare il frigorifero con
una temperatura esterna sotto i 10°C, disporre un
adeguato rivestimento invernale, come illustrato.
Questo rivestimento proteggerà il vostro
frigorifero contro l’aria troppo fredda, assicurando
comunque un funzionamento in modo ottimale.
Assicurarsi di rimuovere nuovamente il
rivestimento invernale una volta che la
temperatura esterna è superiore ai 10°C.
11 Pulitura
E’ importante pulire regolarmente il frigorifero per
prestazioni ottimali. Prima di tutto rimuovere i
ripiani, lo scomparto porta bottiglie, il cassettino
estraibile e il cassetto. Quindi, pulire quelle parti
e la parte interna del frigorifero con un panno
morbido e un detergente neutro per usi domestici.
Utilizzare un panno morbido umido per l’esterno
del frigorifero. Assicurarsi che le prese d’aria sulla
parte esterna del veicolo siano sempre sgombre
dalla polvere.
Rimozione del cassettino estraibile
Per rimuovere il cassettino
estraibile per i frigoriferi
modelli C1 e C2, aprire lo
sportello del frigorifero
completamente e
rimuovere il cassettino
estraibile. Quindi, fare
scorrere il sistema a guide
verso destra, come illustrato. Il
cassettinoestraibile può ora essere liberamente
rimosso. Dopo la pulizia, riposizionare il sistema
nell’ordine inverso. Assicurarsi che il sistema del
cassettino estraibile scatti nuovamente in
posizione.
Rimozione del cassetto
Per rimuovere il cassetto per il frigorifero modello
C1, estrarre il cassetto finché non si arresta e
spingerlo leggermente all’indietro. Quindi premere
i blocchi della guida all’indietro, come illustrato.
Tirare il cassetto ulteriormente verso la parte
anteriore e sollevare le ruote oltre le curve. Il
cassetto può adesso essere rimosso liberamente.
Dopo la pulizia, estrarre le guide finché non
scattano di nuovo in posizione, quindi rimettere a
posto il cassetto in ordine inverso.
Per rimuovere il cassetto
per il frigorifero modello C2,
aprire lo sportello del
frigorifero completamente
e tirare il cassetto finché
non si arresta. Quindi
sollevare il cassetto nella
parte anteriore, come
illustrato. Il cassetto può ora essere liberamente
rimosso. Dopo la pulizia, rimettere a posto il
cassetto in ordine inverso.
IT
7170
,
16 Domande?
Per ulteriori informazioni o eventuali domande sul
vostro frigorifero, si prega di visitare il nostro sito
www.thetford-europe.com. Se si hanno ancora
dubbi, contattare il servizio clienti del proprio paese
o luogo di villeggiatura (vedere indirizzi sul retro).
Per usufruire di un supporto rapido ed efficiente,
assicurarsi di avere a disposizione tutte le
informazioni rilevanti sul prodotto
(vedere pagina 211).
Risoluzione dei problemi
Alcuni problemi sono indicati tramite luci
lampeggianti sul pannello di controllo.
Prima leggere le istruzioni riportate di seguito.
Se questo non risolverà il problema, contattare
il rivenditore o un Centro di assistenza Thetford.
Il frigorifero non funziona
spegnere il frigorifero e
riaccenderlonuovamente•accertarsichesia
disponibile una fonte di alimentazione
Il frigorifero non funziona
con una tensione di 230 V
controllare se la rete elettrica è adeguata
•tentaredifarfunzionareilfrigorifero
collegandolo ad un’altra fonte di alimentazione
Il frigorifero non funziona
con una tensione di 12 V
controllare se il fusibile da 12 V nell’apposita
scatola del vostro camper o auto è ancora
funzionante•accertarsicheilmotoresiain
funzione•tentaredifarfunzionareilfrigorifero
collegandolo ad un’altra fonte di alimentazione
Il frigorifero non funziona
a gas
verificare che la bombola del gas non sia vuota
•controllareselavalvoladellabomboladelgasei
rubinettisonoaperti•spegnereilfrigoriferoe
riaccenderlonuovamente•
tentare di far funzionare
il frigorifero collegandolo ad un’altra fonte di
alimentazione.
Domande frequenti
Cosa posso fare quando il frigorifero non si avvia?
Verificare se si è acceso il frigorifero in base alle
istruzioni, se il veicolo è posto orizzontalmente o
se c’è una fonte di energia disponibile con la quale
avviare il frigorifero. Se non si verifica nessuno di
questi casi, si prega di contattare il rivenditore o
un Centro di assistenza Thetford.
Il frigorifero non raffredda a sufficienza, cosa
posso fare? Controllare se le ventole sono
coperte o bloccate dall’esterno e rimuovere la
zanzariera se presente. Controllare se il veicolo
è posto orizzontalmente, se è stato selezionato
il livello massimo di raffreddamento, se la porta
del frigorifero si chiude correttamente o se c’è
troppo ghiaccio sulle alette di raffreddamento. Se
non si verifica nessuno di questi casi, si prega di
contattare il rivenditore o un Centro di assistenza
Thetford.
Tutte le spie sul pannello di controllo lampeggiano,
cosa devo fare? Spegnere e quindi riaccendere il
frigorifero. Se il problema persiste, contattare il
rivenditore o un Centro assistenza Thetford.
Ho appena sostituito le batterie, ma la spia
‘batterie scariche‘ è già lampeggiante. Cosa c’è di
sbagliato? Verificare se sono state usate batterie
da1,5VAA/LR6nuove.Lebatteriericaricabiliper
questa funzione non funzionano.
Nessun rivestimento invernale è fornito con il mio
frigorifero, è giusto? Il rivestimento invernale è un
accessorio per il vostro frigorifero che è possibile
acquistare presso il rivenditore.
Pezzi di ricambio
Pezzi di ricambio originali Thetford sono disponibili
presso il rivenditore o un centro di assistenza
autorizzato Thetford.
17 Garanzia
Thetford BV offre agli utenti finali una garanzia di tre
anni sui propri prodotti. In caso di malfunzionamento
nel periodo di garanzia, Thetford sostituirà o
ripararà il prodotto a sua discrezione. In questo
caso, i costi di sostituzione, di manodopera per la
sostituzione di componenti difettosi e/o dei costi
delle stesse parti saranno a carico di Thetford.
1. Per effettuare una richiesta di intervento in
garanzia, l’utente deve portare il prodotto al
rivenditore o presso un centro di assistenza
autorizzato Thetford (www.thetford-europe.com).
Lì sarà valutata la sua richiesta di garanzia.
2. I componenti sostituiti durante la riparazione in
garanzia diventeranno proprietà di Thetford.
3. Questa garanzia non pregiudica attuali leggi a
tutela del consumatore.
4. Questa garanzia non è valida nel caso di prodotti
che sono o vengono utilizzati per scopi commerciali.
Mai pulire il frigorifero con sapone o con
agenti chimici aggressivi o caustici.
Le parti non fisse del frigorifero non sono
adatte per la lavastoviglie.
L’acqua attraverso le prese d’aria potrebbe
danneggiare il vostro frigorifero. Quindi
disporre rivestimenti idonei prima di lavare il
vostro veicolo.
12 Spegnere il frigorifero
Prima di sbrinare il
frigorifero o lasciare il
veicolo, spegnere il
frigorifero. Premere
l’interruttore on/off, come
illustrato, e tenerlo premuto per 2 secondi per
spegnere il frigorifero. Tutte le luci si spegneranno.
13 Sbrinamento
Uno strato di ghiaccio sulle alette di raffreddamento
ridurrà la capacità di raffreddamento e la durata
del vostro frigorifero. Pertanto il frigorifero è
dotato di un sistema di sbrinamento automatico,
che impedisce la formazione di ghiaccio.
Nonostante questo sistema, in alcune occasioni è
anche possibile scongelare manualmente il vostro
frigorifero. Togliere tutti gli alimenti, avvolgerli
strettamente in dei giornali e metterli in un luogo
freddo o in una borsa termica. Quindi rimuovere Il
cassetto (solo per i modelli C1 e C2) e lasciare gli
sportelli aperti. Mettere degli asciugamani asciutti
in frigorifero per raccogliere l’acqua residua.
Quando il frigorifero è scongelato, asciugare
accuratamente l’interno.
Non accelerare il processo di sbrinamento
eliminando lo strato di ghiaccio con forza,
con oggetti taglienti o utilizzando un
asciugacapelli.
14 Conservazione
Se non si prevede di utilizzare il frigorifero per un
lungo periodo, è importante svuotarlo, sbrinarlo
e pulirlo accuratamente. Quindi disporre il
rivestimento invernale per le prese d’aria,
per proteggere il vostro frigorifero durante il
periodo in cui non viene usato.
Per evitare cattivi odori e muffa nel frigorifero,
tenere lo sportello del frigorifero e anche lo
sportello del comparto freezer aperti, durante il
rimessaggio. Gli sportelli esterni sono muniti di un
blocco di chiusura porta.
Per il modello A e il modello
B ruotare il blocco di
chiusura porta e fissarlo
usando la contropiastra,
come illustrato.
Per il modello C1 e il modello
C2, prima di tutto aprire lo
sportello e ruotare il blocco
di chiusura porta, come
illustrato. Quindi, chiudere
lo sportello finché non si
sente il primo clic.
Accertarsi che lo sportello
sia ancora leggermente aperto.
Quando si utilizza il
frigorifero dopo il
rimessaggio, accertarsi
sempre di ruotare di nuovo
il blocco di chiusura porta
alla sua posizione originale.
Assicurarsi che i rubinetti della bombola del
gas siano chiusi durante il periodo in cui non
viene usato.
L’acqua attraverso le prese d’aria potrebbe
danneggiare il vostro frigorifero. Quindi
disporre rivestimenti idonei prima di lavare il
vostro veicolo.
15 Smaltimento
Il frigorifero è stato progettato e realizzato
con materiali di alta qualità e componenti che
possono essere riciclati e riutilizzati. Il sistema
di raffreddamento contiene ammoniaca come
il refrigerante e il ciclopentano di ozono come
agente espandente nella schiuma.
Al termine del ciclo di vita del vostro frigorifero,
smaltire il prodotto secondo la normativa
nazionale. Non smaltire il frigorifero con normali
rifiuti domestici. Il corretto smaltimento del
prodotto aiuta a prevenire potenziali conseguenze
negative per l’ambiente e la salute umana.
IT IT
7372
5.Richiestedigaranziacherientranoinunadelle
seguenti categorie non saranno accettate:
•ilprodottoèstatoutilizzatoimpropriamenteole
istruzioni riportate nel manuale non sono state
seguite;•ilprodottononèstatoinstallatoin
conformitàconleistruzioni;•sonostateapportate
modifichealprodotto;•ilprodottoèstatoriparato
dauncentrononautorizzatoThetford;•ilcodice
delprodottool’IDdiserieèstatomodificato;•il
prodotto è stato danneggiato da circostanze al di
fuori del normale uso del prodotto stesso.
6. La garanzia è valida solo per frigoriferi Thetford
installati in roulotte o in camper.
Thetford non è responsabile di eventuali perdite
e/o danni causati direttamente o indirettamente
dall’uso del frigorifero.
Thetford non è responsabile per errori di stampa e si riserva il diritto di
apportare modifiche alle caratteristiche dei prodotti senza preavviso.
PT • INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
1 Portadofrigorífico•2Portadocongelador•3Bloqueiodeporta•4 Bloqueio de segurança(não
presenteemtodososfrigoríficos)•5LEDdopaineldecontrolo•5aBotãoligado/desligado•5b Botão de
confirmação•5cBotõesdesetas•5dFunçãoautomática(nãopresenteemtodososfrigoríficos)•5e
Fontesdeenergia•5fIndicadoresdonívelderefrigeração5g Símbolo "anti-condensação" (apenas para o
modeloB)•5hSímbolo"bateriavazia"(extraopcional)•6 Compartimento congelador 7 Tabuleiro de cubos
degelo•8Compartimentofrigorífico•9Lâminasderefrigeração•10Prateleirasdearmazenamento•11
Caixadevegetais•12Rótulodesérie•13Caixasdaporta•14Retentordegarrafas•15 Caixa deslizante
(opcionalnosmodelosC1eC2)•16Gavetaparagarrafaselegumes•17Retentordegarrafasparagaveta
Série N3000-E com painel de controlo LED
Peças principais
PT
Painel de controlo LED
(Série N3000-A com ecrã táctil p. 173)
modelo A modelo B
modelo C1
modelo C2
IT
167166
3 Accendere il frigorifero
Per accendere il frigorifero,
tenere premuto
l’interruttore on/off per
1 secondo, come illustrato.
Si accende una luce verde
sull’interruttore on/off.
Dopo 10 secondi le impostazioni vengono
resettate. La luce verde indica che il frigorifero è
in funzione.
Per controllare le impostazioni premere
l’interruttore on/off. Si illuminano le ultime
impostazioni selezionate.
Per garantire un funzionamento ottimale,
mettere a livello il veicolo prima di azionare il
frigorifero.
Per avere prestazioni ottimali, accendere il
frigorifero 8 ore prima di introdurvi il cibo.
Raccomandiamodipulirel’internodel
frigorifero con molta cura, prima di usarlo.
4 Selezionare una fonte
Dopo aver acceso il
frigorifero, premere il
pulsante di alimentazione
più volte, come illustrato.
Premere fino a quando
la sorgente desiderata viene selezionata.
Fonti
Auto
Il frigorifero seleziona
automaticamente la migliore
fonte disponibile (in ordine:
rete elettrica, batteria, gas)
230 V
Il frigorifero funziona a corrente
elettrica.
12 V
Il frigorifero è alimentato dalla
batteria del vostro veicolo.
Gas
Il frigorifero è alimentato a gas
da una bombola.
Se si imposta il frigorifero sulla selezione
automatica della fonte, il pannello di controllo
mostrerà due simboli di fonti; la A e la migliore
fonte disponibile.
Se la funzione ‘auto‘ sul frigorifero è selezionata
ma nessuna fonte è disponibile, una luce
sull’interruttore on/off lampeggierà
in rosso.
Utilizzare sempre il collegamento del gas o della
tensione di rete per l’avvio e il raffreddamento. La
tensione di 12 V è presente solo quando il motore
del veicolo è acceso.
Le prestazioni del frigorifero, applicando una
tensione di 12 V, dipendono dalla sezzione e dalla
lunghezza dei cavi e dall’impianto complessivo del
veicolo.
Per garantire un funzionamento ottimale,
disattivare il sistema di avvio/arresto sul
veicolo, se presente.
Quando viene selezionato il gas, la fiamma si
deve accendere entro 30 secondi. Se il sistema
non funziona, riavviare il frigorifero e selezionare
nuovamente la fonte del gas.
Per motivi di sicurezza, non è possibile
l’accensione della fiamma entro 15 minuti dopo
la guida.
Ad altitudini superiori ai 1000 m sul livello del
mare, possono verificarsi problemi di natura fisica
quando il gas viene acceso. Ciò non significa che il
frigorifero non funziona correttamente.
5 Selezionare livello di raffreddamento
Dopo aver acceso il
frigorifero, premere il
pulsante del livello di
raffreddamento più volte,
come illustrato. Premere
fino a quando il livello
desiderato viene selezionato.
Livello di
raffred-
da mento
minimo
Livello di
raffred-
damento
massimo
Il frigorifero soddisfa i requisiti della classe
climaticaSNinbaseaENISO15502:2005,inun
ambiente con temperatura da 10°C a 32°C.
Con una temperatura ambiente tra 15°C e
25°C, si consiglia di impostare il frigorifero a
un livello di raffreddamento 3.
Una temperatura ambiente più alta ha bisogno di
un livello di raffreddamento superiore, mentre una
temperatura ambiente più bassa ha bisogno di un
livello inferiore.
IT
1 Premessa
Questo apparecchio Thetford è stato sviluppato
appositamente per roulotte e camper. È facile
da utilizzare, soddisfa standard di alta quali
e fornisce ogni possibile comodità durante le
vacanze e i viaggi brevi. Consigliamo di leggere
il manuale prima dell’uso di questo apparecchio.
Non tutte le sezioni di questo manuale sono
rilevanti per tutti gli apparecchi. Assicurarsi di
aver letto completamente le parti del manuale
che sono rilevanti per il proprio apparecchio.
Conservare questo manuale in un luogo sicuro per
consultazione futura.
Per aggiornamenti del manuale, visitare il sito
www.thetford-europe.com
Simboli usati
Consigli
Avvertenza (possibili rischi di lesione o
danni al prodotto)
2 Utilizzare in modo sicuro
Per un uso corretto e sicuro di questo frigorifero,
è necessario osservare alcune precauzioni e
raccomandazioni generali. Se le istruzioni non
vengono osservate, non saranno accettati
reclami.
Cosa fare se si avverte odore di gas: Chiudere
immediatamente la valvola della bombola del
gas, estinguere le fiamme libere, non accendere
dispositivi elettrici o di illuminazione, aprire le
finestre e uscire dalla stanza. Quindi contattare il
servizio clienti del vostro paese o luogo di
villeggiatura.
Cosa fare se si avverte un odore acre dal
sistema di raffreddamento: Spegnere il
frigorifero, estinguere le fiamme libere, assicurare
una adeguata ventilazione tramite prese d’aria,
finestre e porte. Quindi contattare il servizio
clienti del vostro paese o luogo di villeggiatura.
Questo apparecchio può essere usato da
bambini di almeno 8 anni e da persone con
ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con
scarsa esperienza e conoscenza, nel caso in cui
siano sorvegliati o istruiti per l’uso
dell’apparecchio in modo sicuro, comprendendone
i rischi inerenti.
Non consentire ai bambini di giocare con
l’apparecchio o di nascondersi al suo interno.
I bambini possono rimanere intrappolati e
potrebbero soffocare. Non consentire ai bambini
di pulire o eseguire interventi di manutenzione
sull’apparecchio senza supervisione.
Manutenzione
•Assicurarsichel’installazione,icollegamenti
elettrici, la manutenzione e il controllo periodico
dell’impianto gas vengano effettuati da personale
tecnico qualificato, seguendo le istruzioni della
Thetford (www.thetford-europe.com) e le leggi
locali sulla sicurezza;
•Nonapriremaiodanneggiarel’impiantodi
raffreddamento posto sul retro del frigorifero.
L’impianto di raffreddamento è pressurizzato e
contiene sostanze nocive per la salute umana;
•Nontentaremaidiripararecomponenti
dellimpianto gas, il tubo di scarico o componenti
elettrici. Le riparazioni devono essere effettuate
esclusivamente da personale qualificato.
Si prega di contattare il servizio clienti per
ulteriore supporto e indirizzi;
•Primadieseguirequalsiasitipodimanutenzione
o di pulizia sul vostro frigorifero, è necessario
spegnerlo;
•Nonesporremaiilfrigoriferoallapioggia.
Uso del gas
•Ilfrigoriferofunzionasolocongasliquido
(propano, butano o una miscela dei due gas).
Non funziona con gas naturale o gas illuminante;
•Usareesclusivamentegasindicatisull’etichetta
all’interno del frigorifero;
•Consigliamodiaggiungereunulteriorefiltro
quando si usa gas di petrolio liquefatto (LPG);
•Assicurarsicheiltipoelaposizionedella
bombola del gas siano conformi alle più recenti
normative tecniche;
•Sostituirelabomboladelgasall’apertoelontano
da possibili fonti di innesco;
•Nonostruiremaileapertureperlaventilazione
del luogo in cui è conservata la bombola;
•Tenereimaterialiinfiammabililontanodal
frigorifero;
•Nonusaregasperalimentareilfrigoriferoin
prossimità di stazioni di servizio.
Cibo
•Rispettareledatediscadenzariportatesulla
confezione;
•Losbrinamento,lapuliziaolamanutenzione
del frigorifero possono ridurre il periodo di
conservazione del cibo.
IT
169168
Per ridurre il tempo di raffreddamento,
mettere nel frigorifero solamente cibi
raffreddati precedentemente.
Per evitare che il cibo si secchi o che il vostro
frigorifero si impregni di odori, conservare
separatamente il cibo in scatole chiuse.
8 Uso del freezer
È possibile utilizzare il freezer per mantenere
congelati gli alimenti o per creare cubetti di
ghiaccio grazie alla vaschetta per ghiaccio
Thetford, in dotazione.
Non conservare mai liquidi gassati nel
freezer.
Se il frigorifero deve funzionare per un lungo
periodo ad una temperatura interna del
veicolo al di sotto dei 10°C, una temperatura
costante all’ interno del freezer non può essere
garantita. La temperatura può aumentare e il cibo
può scongelarsi.
Fare cubetti di ghiaccio
Riempireilvassoiopercubettidighiacciocon
2/3 d’acqua e metterlo nel freezer. Assicurarsi di
utilizzare solamente acqua potabile.
Non mangiare cubetti di ghiaccio o ghiaccioli
direttamente dal freezer. Ciò può causare
ustioni.
Per accelerare il processo, fare cubetti di
ghiaccio di notte, quando il frigorifero è più
efficiente. Mettere il vassoio per cubetti di ghiaccio
in un freezer vuoto sul fondo e sul retro.
.
9 Durante la guida
Assicurarsi che tutti i
prodotti nel vostro
frigorifero non siano liberi di
muoversi durante la guida.
Assicurare le bottiglie nello
sportello e nel cassetto con
il ferma bottiglie e
posizionare tutti gli alimenti
sui ripiani.
In Europa è consentito far funzionare a gas il
vostro frigorifero solamente durante la
guida, qualora sia installato un impianto a gas con
dispositivo di sicurezza e sia rispettata la
normativa nazionale.
A causa del variare delle condizioni esterne
durante la guida, non possono essere
garantite efficienti prestazioni del gas. Pertanto
Thetford non consiglia l’utilizzo a gas del vostro
frigorifero durante la guida.
Serratura
Quando si chiude e si preme la porta del frigorifero,
la porta si blocca automaticamente. Mentre si
guida questa serratura assicura il bloccaggio della
la porta.
Alcuni modelli sono dotati di
una serratura di sicurezza
in più sul fondo del
frigorifero. Per essere sicuri
che la porta non si apra
durante la guida, spingere il
blocco nero di sicurezza sul
perno sulla porta.
Non lasciare che i bambini giochino o si
nascondano nel frigorifero. I bambini
possono rimanere intrappolati e soffocare.
10 Uso invernale
Quando si ha l’intenzione di usare il frigorifero con
una temperatura esterna sotto i 10°C, disporre un
adeguato rivestimento invernale, come illustrato.
Questo rivestimento proteggerà il vostro
frigorifero contro l’aria troppo fredda, assicurando
comunque un funzionamento in modo ottimale.
Assicurarsi di rimuovere nuovamente il
rivestimento invernale una volta che la
temperatura esterna è superiore ai 10°C.
11 Pulitura
E’ importante pulire regolarmente il frigorifero per
prestazioni ottimali. Prima di tutto rimuovere i
ripiani, lo scomparto porta bottiglie, il cassettino
estraibile e il cassetto. Quindi, pulire quelle parti
e la parte interna del frigorifero con un panno
morbido e un detergente neutro per usi domestici.
Utilizzare un panno morbido umido per l’esterno
Per migliorare le prestazioni di
raffreddamento del vostro frigorifero a
temperature elevate, Thetford consiglia di
installare il Ventilator Kit. Aiuta a far defluire l’aria
calda in modo rapido verso le prese d’aria. Il
Ventilator Kit è idoneo per tutti i frigoriferi
Thetford.
6 Controllo degli accessori
Anticondensa
presente sul frigorifero modello B
Per evitare la condensa sul pannello di controllo, la
funzione anticondensa si accende automaticamente
(nessun simbolo visibile). Disattivare questa
funzione solamente quando c’è poca alimentazione.
Premere il pulsante
anticondensa.
Il simbolo sul pannello di
controllo si accende.
7 Uso del frigorifero
È possibile organizzare il frigorifero a vostro
piacimento spostando in altezza i ripiani e le
vaschette.
Assicurarsi tuttavia che la porta possa
essere chiusa dopo la riorganizzazione dei
ripiani e dei contenitori.
Spostare i ripiani
Ruotarelafascettadi
plastica del ripiano verso
l’alto, come illustrato.
Sollevare di poco quel lato e
spostare il ripiano alla
posizione desiderata. Prima
di tutto posizionare il lato
sinistro del ripiano senza la
fascetta di plastica nella parete del frigorifero,
quindi posizionare l’altro lato nella corrispondente
scanalatura.Ruotarelafascettadiplasticaverso
il basso.. Il vostro ripiano è fissato di nuovo.
Spostare le vaschette
Tirare un contenitore fuori
dal blocco con entrambe le
mani, come illustrato.
Posizionarlo nella posizione
desiderata e inserirlo
nuovamente nel blocco.
La vaschetta è fissata di
nuovo.
Uso del cassettino estraibile
per i modelli di frigorifero C1 e C2
È possibile usare il
cassettino estraibile come
vassoio per tutti gli articoli
della colazione o del pranzo.
Estrarre tutto il cassettino
e metterlo direttamente sul
tavolo.
Per rimuovere il cassettino estraibile, estrarre il
cassettino finché non si ferma. Quindi, sollevare il
cassettino nella parte anteriore, come illustrato. Il
cassettino è adesso libero per essere rimosso.
Uso del cassetto
per i modelli di frigorifero C1 e C2
Il cassetto è progettato in particolare per bottiglie,
lattine e verdure.
Per dividere il cassetto in
due scomparti, prendere il
ferma bottiglie per
cassetto dalla parte
posteriore e metterlo in
una scanalatura
desiderata, come illustrato.
La massima capacità di stoccaggio del
cassetto è 15 kg.
Disporre il cibo
Dopo un minimo di 8 ore di raffreddamento, il cibo
può essere messo in frigorifero. Per mantenere una
performance ottimale del frigorifero, non coprire
completamente le alette di raffreddamento con il
cibo. Assicurarsi che l’aria possa circolare intorno
alle alette.
Per evitare che si formi del ghiaccio nel
frigorifero, coprire sempre i prodotti liquidi,
lasciare raffreddare i prodotti caldi prima di
metterli nel frigorifero e non aprire la porta più del
necessario.
IT IT
171170
Per il modello A e il modello
B ruotare il blocco di
chiusura porta e fissarlo
usando la contropiastra,
come illustrato.
Per il modello C1 e il modello
C2, prima di tutto aprire lo
sportello e ruotare il blocco
di chiusura porta, come
illustrato. Quindi, chiudere
lo sportello finché non si
sente il primo clic.
Accertarsi che lo sportello
sia ancora leggermente aperto.
Quando si utilizza il
frigorifero dopo il
rimessaggio, accertarsi
sempre di ruotare di nuovo
il blocco di chiusura porta
alla sua posizione originale.
Assicurarsi che i rubinetti della bombola del
gas siano chiusi durante il periodo in cui non
viene usato.
L’acqua attraverso le prese d’aria potrebbe
danneggiare il vostro frigorifero. Quindi
disporre rivestimenti idonei prima di lavare il
vostro veicolo.
15 Smaltimento
Il frigorifero è stato progettato e realizzato con
materiali di alta qualità e componenti che possono
essere riciclati e riutilizzati. Il sistema di
raffreddamento contiene ammoniaca come
refrigerante e ciclopentano di ozono come agente
espandente nella schiuma.
Al termine del ciclo di vita del vostro frigorifero,
smaltire il prodotto secondo la normativa
nazionale. Non smaltire il frigorifero con normali
rifiuti domestici. Il corretto smaltimento del
prodotto aiuta a prevenire potenziali conseguenze
negative per l’ambiente e la salute umana.
16 Domande?
Per ulteriori informazioni o eventuali domande sul
vostro frigorifero, si prega di visitare il nostro sito
www.thetford-europe.com. Se si hanno ancora
dubbi, contattare il servizio clienti del proprio paese
o luogo di villeggiatura (vedere indirizzi sul retro).
Per usufruire di un supporto rapido ed efficiente,
assicurarsi di avere a disposizione tutte le
informazioni rilevanti sul prodotto
(vedere pagina 211).
Risoluzione dei problemi
In caso di problema si illumina un codice di errore
sul pannello di controllo. Quando i codici di errore
1, 2, 4, 5, 8, 9, 12 o 13 sono visibili, spegnere e poi
riaccendere il frigorifero. Se il problema persiste,
contattare direttamente il rivenditore o un Centro
di servizio Thetford.
Per i codici di errore riportati di seguito, leggere
dapprima le istruzioni di base. Se questo non
risolverà il problema, contattare il rivenditore o un
Centro di assistenza Thetford.
3 Il frigorifero non funziona con il gas:
verificare che la bombola del gas non sia vuota
•controllareselavalvoladellabomboladelgas
eirubinettisonoaperti•spegnereilfrigorifero
eriaccenderlonuovamente•tentaredifar
funzionare il frigorifero collegandolo ad un’altra
fonte di alimentazione
6 Il frigorifero non funziona con una tensione
di 12 V: accertarsi che il motore sia in funzione
•tentaredifarfunzionareilfrigorifero
collegandolo ad un’altra fonte di alimentazione
7 Il frigorifero non funziona con una tensione
di 12 V: accertarsi che il motore sia in funzione
•tentaredifarfunzionareilfrigorifero
collegandolo ad un’altra fonte di alimentazione
10 Il frigorifero non funziona con una
tensione di 230V: controllare se la rete elettrica è
adeguata•tentaredifarfunzionareilfrigorifero
collegandolo ad un’altra fonte di alimentazione
11 Il frigorifero non funziona in modali
automatica: verificare se le sorgenti sono
collegate•tentaredifarfunzionareilfrigorifero
manualmente collegandolo ad una fonte di
alimentazione
18 Tutte le spie sul pannello di controllo si
illuminano: attendere alcuni secondi fino a quando
il frigorifero non si avvia normalmente.
del frigorifero. Assicurarsi che le prese d’aria sulla
parte esterna del veicolo siano sempre sgombre
dalla polvere.
Rimozione del cassettino estraibile
Per rimuovere il cassettino
estraibile per i frigoriferi
modelli C1 e C2, aprire lo
sportello del frigorifero
completamente e
rimuovere il cassettino
estraibile. Quindi, fare
scorrere il sistema a guide
verso destra, come illustrato. Il
cassettinoestraibile può ora essere liberamente
rimosso. Dopo la pulizia, riposizionare il sistema
nell’ordine inverso. Assicurarsi che il sistema del
cassettino estraibile scatti nuovamente in
posizione.
Rimozione del cassetto
Per rimuovere il cassetto per il frigorifero modello
C1, estrarre il cassetto finché non si arresta e
spingerlo leggermente all’indietro. Quindi premere
i blocchi della guida all’indietro, come illustrato.
Tirare il cassetto ulteriormente verso la parte
anteriore e sollevare le ruote oltre le curve. Il
cassetto può adesso essere rimosso liberamente.
Dopo la pulizia, estrarre le guide finché non
scattano di nuovo in posizione, quindi rimettere a
posto il cassetto in ordine inverso.
Per rimuovere il cassetto
per il frigorifero modello C2,
aprire lo sportello del
frigorifero completamente
e tirare il cassetto finché
non si arresta. Quindi
sollevare il cassetto nella
parte anteriore, come
illustrato. Il cassetto può ora essere liberamente
rimosso. Dopo la pulizia, rimettere a posto il
cassetto in ordine inverso.
Mai pulire il frigorifero con sapone o con
agenti chimici aggressivi o caustici.
Le parti non fisse del frigorifero non sono
adatte per la lavastoviglie.
L’acqua attraverso le prese d’aria potrebbe
danneggiare il vostro frigorifero. Quindi
disporre rivestimenti idonei prima di lavare il
vostro veicolo.
12 Spegnere il frigorifero
Prima di sbrinare il
frigorifero o lasciare il
veicolo, spegnere il
frigorifero. Premere
l’interruttore on/off, come
illustrato, e tenerlo premuto per 2 secondi per
spegnere il frigorifero. Tutte le luci si spegneranno.
13 Sbrinamento
Uno strato di ghiaccio sulle alette di raffreddamento
ridurrà la capacità di raffreddamento e la durata
del vostro frigorifero. Pertanto il frigorifero è
dotato di un sistema di sbrinamento automatico,
che impedisce la formazione di ghiaccio.
Nonostante questo sistema, in alcune occasioni è
anche possibile scongelare manualmente il vostro
frigorifero. Togliere tutti gli alimenti, avvolgerli
strettamente in dei giornali e metterli in un luogo
freddo o in una borsa termica. Quindi aprire le porte.
Mettere degli asciugamani asciutti in frigorifero per
raccogliere l’acqua residua. Quando il frigorifero è
scongelato, asciugare accuratamente l’interno.
Non accelerare il processo di sbrinamento
eliminando lo strato di ghiaccio con forza,
con oggetti taglienti o utilizzando un
asciugacapelli.
14 Conservazione
Se non si prevede di utilizzare il frigorifero per un
lungo periodo, è importante svuotarlo, sbrinarlo e
pulirlo accuratamente. Quindi disporre il
rivestimento invernale per le prese d’aria, per
proteggere il vostro frigorifero durante il periodo
in cui non viene usato.
Per evitare cattivi odori e muffa nel frigorifero,
tenere lo sportello del frigorifero e anche lo
sportello del comparto freezer aperti, durante il
rimessaggio. Gli sportelli esterni sono muniti di un
blocco di chiusura porta.
IT IT
173172
modelo A modelo B
modelo C1
modelo C2
Domande frequenti
Cosa posso fare quando il frigorifero non si avvia?
Verificare se si è acceso il frigorifero in base alle
istruzioni, se il veicolo è posto orizzontalmente o
se c’è una fonte di energia disponibile con la quale
avviare il frigorifero. Se non si verifica nessuno di
questi casi, si prega di contattare il rivenditore o
un Centro di assistenza Thetford.
Il frigorifero non raffredda a sufficienza, cosa
posso fare? Controllare se le ventole sono
coperte o bloccate dall’esterno e rimuovere la
zanzariera se presente. Controllare se il veicolo
è posto orizzontalmente, se è stato selezionato
il livello massimo di raffreddamento, se la porta
del frigorifero si chiude correttamente o se c’è
troppo ghiaccio sulle alette di raffreddamento. Se
non si verifica nessuno di questi casi, si prega di
contattare il rivenditore o un Centro di assistenza
Thetford.
Tutte le spie sul pannello di controllo lampeggiano,
cosa devo fare? Spegnere e quindi riaccendere il
frigorifero. Se il problema persiste, contattare il
rivenditore o un Centro assistenza Thetford.
Nessun rivestimento invernale è fornito con il mio
frigorifero, è giusto? Il rivestimento invernale è un
accessorio per il vostro frigorifero che è possibile
acquistare presso il rivenditore.
Pezzi di ricambio
Pezzi di ricambio originali Thetford sono disponibili
presso il rivenditore o un centro di assistenza
autorizzato Thetford.
17 Garanzia
Thetford BV offre agli utenti finali una garanzia di tre
anni sui propri prodotti. In caso di malfunzionamento
nel periodo di garanzia, Thetford sostituirà o
ripararà il prodotto a sua discrezione. In questo
caso, i costi di sostituzione, di manodopera per la
sostituzione di componenti difettosi e/o dei costi
delle stesse parti saranno a carico di Thetford.
1. Per effettuare una richiesta di intervento in
garanzia, l’utente deve portare il prodotto al
rivenditore o presso un centro di assistenza
autorizzato Thetford (www.thetford-europe.com).
Lì sarà valutata la sua richiesta di garanzia.
2. I componenti sostituiti durante la riparazione in
garanzia diventeranno proprietà di Thetford.
3. Questa garanzia non pregiudica attuali leggi a
tutela del consumatore.
4. Questa garanzia non è valida nel caso di
prodotti che sono o vengono utilizzati per scopi
commerciali.
5.Richiestedigaranziacherientranoinunadelle
seguenti categorie non saranno accettate:
•ilprodottoèstatoutilizzatoimpropriamente
o le istruzioni riportate nel manuale non sono
stateseguite;•ilprodottononèstatoinstallato
inconformitàconleistruzioni;•sonostate
apportatemodifichealprodotto;•ilprodotto
è stato riparato da un centro non autorizzato
Thetford;•ilcodicedelprodottool’IDdiserieè
statomodificato;•ilprodottoèstatodanneggiato
da circostanze al di fuori del normale uso del
prodotto stesso.
6. La garanzia è valida solo per frigoriferi Thetford
installati in roulotte o in camper.
Thetford non è responsabile di eventuali perdite
e/o danni causati direttamente o indirettamente
dall’uso del frigorifero.
Thetford non è responsabile per errori di stampa e si riserva il diritto di
apportare modifiche alle caratteristiche dei prodotti senza preavviso.
1Portadofrigorífico•2Portadocongelador•3Bloqueiodeporta•4 Bloqueio de segurança (não presente
emtodososfrigoríficos)•5PaineldecontrolocomecrãLCDtáctil•5aBotãoligado/desligado•5b Ecrã
táctil•5cSímbolosdasfontes•5dFontesdeenergia•5e "Anti-condensão" (apenas para o modelo B)
•5fCódigodeerro•6Compartimentocongelador7Tabuleirodecubosdegelo•8 Compartimento
frigorífico•9Lâminasderefrigerão•10Prateleirasdearmazenamento•11 Caixa de vegetais
•12Rótulodesérie•13Caixasdaporta•14Retentordegarrafas•15 Caixa deslizante (opcional nos
modelosC1eC2)•16Gavetaparagarrafaselegumes•17Retentordegarrafasparagaveta
Série N3000-A com ecrã táctil
Peças principais
PT • INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
PT
Painel de controlo com ecrã táctil
(Série N3000-E com painel de controlo LED p. 73)
IT
211210
EN
For service/guarantee requests, please identify your refrigerator.
FR
Pour toute demande de service/garantie,veuillez identifier vôtre réfrigerateur.
SV
För service-/garantiförfrågningar, var god identifiera ditt kylskåp.
ES
Para peticiones de servicio/garantía, por favor, identifique su frigorífico.
DA
Ved forespørgsler angående service/garanti bedes du angive køleskabstype.
DE
Für Reparaturen/Garantiefragen, ermitteln Sie bitte die genaue Bezeichnung
Ihres Kühlschranks.
NL
Noteer hier de gegevens van uw koelkast in geval van vragen over reparatie/garantie.
IT
Per richieste di garanzia/assistenza, vi preghiamo di identificare il vostro frigorifero.
PT
Para requerimentos de assistência/garantia, por favor identifique o seu frigorífico.
NO
Dersom du ønsker service/garanti, vennligst identifiser ditt Kjøleskap.
FI
Merkitse jääkaapin tiedot huolto-/takuupyyntöjä varten.
SL
Pre uplatnenie servisu/záruky prosím určite typ vašej chladničky.
211
FOR GUARANTEE/SERVICE
Model No
Serie No
S P E C I M E N
NOTES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107

THETFORD N3000 Serie Manuale utente

Tipo
Manuale utente