Groupe Brandt BKS6135W Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

MANUALE D’USO IT
Per forno microonde
A
B
C
1
1.1
1.4
2
2.1
Nr
SERVICE: TYPE:
CC
XXXXXXXXX
XXXXXXXXX
XXXXX XXX
XXXX
XXXXX
XXXXXXXXX
XXXXXXXXX
XX XX XXXX
XXXXX
2.2
>
550
450
70
560
460
<
>
2.2.1
2.2.2
2.2.3
X2
3
3.1
3.2
3.3
3.4
2
4
4.1
4.2
5
5.1
ITALIANO
Gentile Cliente,
Ha appena acquistato un prodotto BRANDT e la ringraziamo della fiducia accordataci.
Abbiamo progettato e fabbricato questo prodotto pensando a lei, al suo stile di vita e alle
sue necessità, affinché risponda al meglio alle sue aspettative. Abbiamo impiegato il
nostro know-how, lo spirito di innovazione e tutta la passione che ci anima da oltre 60
anni.
Con l’impegno costante di soddisfare al meglio le sue esigenze, il nostro servizio
consumatori è a sua disposizione e al suo ascolto per rispondere a ogni sua richiesta o
suggerimento.
Visiti anche il nostro sito www.brandt.com, in cui potrà trovare le nostre ultime
innovazioni, così come informazioni utili e complementari.
BRANDT è lieto di accompagnarla quotidianamente e le augura di beneficiare a pieno del
suo acquisto.
Importante: Prima di avviare l’apparecchio, leggere attentamente questa
guida d’installazione e d’uso al fine di familiarizzarsi più velocemente con il
suo funzionamento.
SICUREZZA E PRECAUZIONI IMPORTANTI
ATTENZIONE:
Alla consegna dell’apparecchio,
estrarlo immediatamente
dall’imballaggio. Verificarne le
condizioni generali. Scrivere le
eventuali riserve sul modulo di
consegna, una copia del quale dovrà
essere conservata.
— Questo dispositivo è destinato a
essere utilizzato in applicazioni
domestiche e similari, quali: Angoli
cottura riservati per il personale dei
negozi, uffici e altri ambienti di
lavoro.Aziende agricole. Utilizzo da
parte dei clienti di alberghi, motel e
altri ambienti di carattere residenziale;
ambienti di tipo bed and breakfast.
— Questo apparecchio può essere
utilizzato da bambini di al meno otto
anni di età e da persone con capacità
fisiche, sensoriali o mentali ridotte
oppure senza esperienza né
conoscenze se sono sorvegliati o sono
stati previamente istruiti al suo utilizzo
in modo sicuro e ne hanno capito i
possibili rischi. I bambini non
dovrebbero giocare con l'apparecchio.
La pulizia e la manutenzione non
dovrebbero essere eseguite da
bambini privi di sorveglianza.
— Si consiglia di sorvegliare i bambini
per accertarsi che non giochino con
l'apparecchio.
AVVERTENZA: L'apparecchio e le
sue parti accessibili si riscaldano
durante l'uso. Fare attenzione a non
toccare i termoelementi situati
all'interno del forno. I bambini fino a 8
anni devono essere tenuti a distanza
a meno che non siano costantemente
sorvegliati.
E' pericoloso (eccetto per le persone
competenti) effettuare operazioni di
manutenzione o di riparazione per le
quali è necessario togliere il coperchio
che protegge dalle microonde.
I liquidi o altri alimenti non vanno
riscaldati in recipienti ermetici in
quanto rischiano di esplodere.
Se l'apparecchio funziona in modalità
combinata, si consiglia di non
lasciare utilizzare il forno ai bambini
se non sorvegliati da una persona
adulta, a causa delle temperature
erogate.
— Utilizzare soltanto gli utensili adatti
ad un forno a microonde.
— Durante il riscaldamento di derrate
alimentari in contenitori di plastica o
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI. LEGGERE ATTENTA-
MENTE E CONSERVARE PER UN UTILIZZO FUTURO.
È possibile scaricare le istruzioni per l’uso sul sito Internet del marchio.
ITALIANO
SICUREZZA E PRECAUZIONI IMPORTANTI
ITALIANO
di carta, controllare a vista il forno per
via dei possibili rischi
d'infiammazione.
— Se appare del fumo, spegnere o
scollegare il forno e mantenere chiusa
la porta per soffocare le eventuali
fiamme.
— Riscaldare bevande nel microonde
può causare la fuoriuscita improvvisa
e differita del liquido in ebollizione,
vanno prese pertanto le debite
precauzioni nel manipolare il
recipiente.
— Il contenuto dei biberon e degli
omogeneizzati per neonati va agitato
e la temperatura va controllata prima
del consumo, onde evitare ustioni.
— Non è permesso usare recipienti
metallici per alimenti e bevande per la
cottura al microonde.
— Si consiglia di non riscaldare le
uova nel guscio o le uova sode intere
nel forno a microonde giacché
rischiano di esplodere, anche dopo la
fine della cottura.
— Questo apparecchio è stato ideato
per cuocere le pietanze con la porta
chiusa.
— Il forno a microonde serve a
scaldare alimenti e bevande.
L’asciugatura di alimenti o di bucato e
il riscaldamento di cuscini riscaldanti,
pantofole, spugne, bucato umido e altri
articoli simili possono provocare rischi
di lesioni, combustione o incendio.
AVVERTENZA: Se la porta o la
sua guarnizione sono
danneggiate, il forno non deve essere
utilizzato se non dopo essere stato
riparato da una persona qualificata.
— Si consiglia di pulire il forno
regolarmente e di togliere i residui di
alimenti.
— Se l'apparecchio non viene
mantenuto in buono stato di pulizia, la
superficie rischia di deteriorarsi,
influire negativamente sulla durata di
vita operativa del forno e indurre
situazioni pericolose.
— Non utilizzare un apparecchio per
la pulizia al vapore.
— Non utilizzare prodotti abrasivi o
spugne metalliche dure per pulire il
vetro della porta del forno, in quanto la
superficie potrebbe essere scalfita e
provocare l'esplosione del vetro.
La spina di alimentazione
elettrica deve essere accessibile
dopo l'installazione.
Deve essere possibile scollegare
l'apparecchio dalla rete di
alimentazione sia con una spina, sia
incorporando un interruttore nelle
canalizzazioni fisse, conformemente
alle regole d'installazione.
Il filo di protezione (verde-giallo) deve
essere collegato al terminale di terra
dell'apparecchio e al terminale di terra
dell'impianto.
Se il cavo di alimentazione è
ITALIANO
SICUREZZA E PRECAUZIONI IMPORTANTI
danneggiato, va sostituito dal
costruttore, dal suo servizio post
vendita o da una persona qualificata
onde evitare pericoli.
Centrare il forno nel mobile in modo da
garantire una distanza minima di 10
mm dal mobile vicino. il materiale del
mobile da incasso deve resistere al
calore (o essere rivestito con questo
materiale). Per una maggiore stabilità,
fissare il forno nel mobile con due viti
passanti attraverso gli appositi fori.
Questo apparecchio deve essere
installato ad un'altezza superiore a
850 mm dal suolo.
Non installare l'apparato dietro una
porta decorativa, al fine di evitarne il
surriscaldamento.
1.1 PRESENTAZIONE DEL FORNO
Presentazione del forno
1
Pannello dei comandi
Porta
Maniglia
A
B
C
1.4 ACCESSORI
• Il piatto girevole
Il piatto girevole permette una cottura omogenea
dell’alimento senza bisogno di manipolarlo.
Questo gira in entrambe le direzioni. Se il piatto
non gira, verificare che tutti gli elementi siano
posizionati correttamente.
Può essere utilizzato anche come piatto di cottura.
Per rimuoverlo, prenderlo utilizzando le zone di
accesso previste nella cavità.
Il perno di rotazione permette al piatto in vetro di
girare.
Se si toglie il perno di rotazione, evitare di fare
penetrare dell’acqua nel foro dell’asse motore.
Non dimenticare di rimettere il perno di rotazione,
il supporto a rotelle e il piatto girevole in vetro.
Non provare a far girare manualmente il piatto in
vetro, altrimenti si rischia di deteriorare il sistema
di rotazione. In caso di rotazione scorretta,
assicurarsi dell’assenza di corpi estranei sotto il
piatto.
In posizione spento, il piatto permette l’utilizzo di
grandi piatti su tutta la superficie del forno. In
questo caso è necessario girare il recipiente o mes-
colare il suo contenuto a metà programma.
2.1 DISIMBALLAGGIO
Alla consegna dell’apparecchio, estrarlo
immediatamente dall’imballaggio. Verificarne le
condizioni generali. Scrivere le eventuali riserve sul
modulo di consegna, una copia del quale dovrà
essere conservata. Rimuovere tutti gli elementi di
protezione. Verificare e rispettare le caratteristiche
dell’apparecchio che figurano sulla targhetta
segnaletica.
2.2 SCELTA DELLA COLLOCAZIONE E
INCASSO
Questo apparecchio può essere installato a colonna,
come mostrato nello schema di installazione.
Non utilizzare immediatamente l’apparecchio
(aspettare circa da 1 a 2 ore) dopo averlo trasferito
da un luogo freddo verso un luogo caldo, perché la
condensa può provocare un malfunzionamento.
Centrare il forno nel mobile in modo da garantire
Installazione
2
Regolazione ora e durata/Menu
Tasto -
Tasto +
Avvio/Pausa
1
2
3
4
1.2
DISPLAY
1.3
TASTI
Durata di cottura
Fine della cottura.
Blocco della tastiera
Timer
1 2 3
4
ITALIANO
una distanza minima di 10 mm dal mobile vicino. Il
materiale del mobile da incasso deve resistere al
calore (o essere rivestito con un materiale resistente
al calore).
Per una maggiore stabilità, fissare il forno nel mobile
con due viti passanti attraverso gli appositi fori.
1.3 COLLEGAMENTO ELETTRICO
Avvertenza:
L’installazione deve essere eseguita da
installatori e tecnici qualificati.
La sicurezza elettrica deve essere garantita da un
incasso corretto. Il collegamento elettrico va
effettuato prima della collocazione dell’apparecchio
nel mobile.
Verificare che:
- la potenza dell’impianto sia sufficiente (16 A).
Se l’impianto elettrico della propria abitazione
richiede una modifica per il collegamento
dell’apparecchio, rivolgersi ad un elettricista
qualificato.
Durante le operazioni di manutenzione, l’apparecchio
deve essere scollegato dalla rete elettrica e i fusibili
devono essere staccati o rimossi.
Attenzione:
II filo di protezione (verde-giallo) deve
essere collegato al terminale
dell’apparecchio e al terminale di terra
dell’impianto
Se il forno presenta una anomalia, scollegare
l’apparecchio o rimuovere il fusibile
corrispondente alla linea di collegamento del
forno.
Attenzione:
Non saremo ritenuti responsabili in caso di
incidente causato dalla mancanza di
collegamento alla terra, o da un collegamento
difettoso e non idoneo.
Attenzione:
Se l’impianto elettrico della propria abitazione
richiede una modifica per il collegamento
dell’apparecchio, rivolgersi ad un elettricista
qualificato. Se il forno presenta una anomalia,
scollegare l’apparecchio o rimuovere il
fusibile corrispondente alla linea di
collegamento del forno.
3.4 BLOCCO DELLA TASTIERA
Premere contemporaneamente i tasti + e - fino a
quando il simbolo viene visualizzato sul display. Per
sbloccarla, premere contemporaneamente i tasti + e
- fino a quando il simbolo scompare dal display.
3.1 REGOLAZIONE DELL’ORA
Alla messa sotto tensione il display lampeggia
12.00.
Regolare l’ora con i tasti + o -.
Convalidare con il tasto
.
In caso di interruzione di corrente, l’ora
lampeggia.
3.2 MODIFICA DELL’ORA
Il selettore di funzione deve obbligatoriamente essere
sulla posizione 0.
Premere il tasto il simbolo appare premere
nuovamente . Modificare la regolazione dell’ora con
i tasti + o - .
Convalidare con il tasto
.
Il salvataggio dell’ora modificata viene effettuato
automaticamente dopo qualche secondo.
3.3 TIMER
Questa funzione può essere utilizzata
unicamente con il forno spento.
Premere il tasto il simbolo appare
.
Il timer lampeggia.
Regolare il timer con i tasti + e -.
Premere il tasto per convalidare, inizia il conto alla
rovescia.
Quando il conto alla rovescia è terminato, viene emesso
un segnale sonoro. Per fermarlo premere un tasto
qualsiasi.
L’ora riappare sul display.
NB: È possibile modificare o annullare la
programmazione del timer in qualsiasi momento. Per
annullare, tornare al menu del timer e regolare su 00.00.
Senza convalida, il salvataggio si effettua
automaticamente dopo qualche secondo.
Regolazione dell’ora
3
ITALIANO
Cottura
4
UTILIZZO DEI LIVELLI DI POTENZA
1000W
Riscaldamento rapido di bevande, acqua e piatti
contenenti una grande quantità di liquido.
Cottura di alimenti che contengono molta acqua
(zuppe, salse, pomodori, etc.).
900W:
Cottura di verdure fresche o surgelate.
500W:
Cottura di pesci e crostacei.
Cottura lenta di verdure secche. Riscaldamento o
cottura di alimenti delicati a base di uova.
300W:
Cottura lenta di latticini e marmellate.
100W:
Scongelamento di prodotti di pasticceria che
contengono panna.
Riscaldamento:
Posizione di riscaldamento programmata su 2
minuti e 30.
Arresto del piatto girevole
Se si ritiene che le dimensioni del piatto gli
impediscano di girare correttamente, programmare
la funzione Arresto piatto girevole durante la
cottura.
Premere contemporaneamente i tasti e - per
arrestare la rotazione del piatto. Un segnale
acustico ne conferma l’arresto.
Per rimetterlo in funzione, premere i tasti e -
contemporaneamente.
Consiglio:
Ruotare il recipiente a metà programma e
mescolare mentre la funzione Arresto piatto
girevole è attiva.
PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO
Le microonde utilizzate per la cottura sono onde
elettromagnetiche. Queste si trovano comunemente
nell’ambiente, come le onde radioelettriche, la luce
o i raggi infrarossi.
La loro frequenza si situa nella banda di 2450 MHz.
Il loro comportamento:
• Sono riflesse dai metalli.
• Attraversano tutti gli altri materiali.
Vengono assorbite dalle molecole d’acqua, di
grasso e di zucchero.
Quando un alimento è esposto alle microonde, ne
consegue un’agitazione rapida delle molecole, che
provoca un riscaldamento.
La profondità di penetrazione delle onde nell’ali-
mento è di circa 2,5 cm. Se l’alimento è più spesso,
la cottura al centro verrà effettuata per conduzione,
come avviene in una cottura tradizionale.
È opportuno sapere che le microonde provocano
all’interno dell’alimento un semplice fenomeno ter-
mico e che non sono nocive per la salute.
4.1 COTTURA IMMEDIATA
Ruotare il selettore delle funzioni per scegliere la po-
tenza desiderata.
Il display lampeggia. A seconda della potenza sele-
zionata viene visualizzata una durata di cottura di-
versa. Confermare premendo il tasto , la cottura
viene avviata e il display visualizza la durata.
È possibile modificare la durata della cottura usando
i tasti + e -.
4.2 COTTURA PROGRAMMATA
Selezionare una cottura. Se necessario, modificare la
durata. Premendo il tasto , il simbolo di fine
cottura lampeggia ad indicare che è possibile
impostare i valori.
È possibile modificare la fine della cottura usando i
tasti + e -.
Confermare premendo tasto .
Attenzione:
Non utilizzare un recipiente metallico o una
vaschetta in alluminio.
ITALIANO
5.1 FUNZIONI AUTOMATICHE
Le funzioni automatiche selezionano i parametri di
cottura appropriati in funzione dell’alimento da
preparare e del suo peso. Selezionare un alimento pre-
programmato nella seguente lista:
Funzioni automatiche
5
: Cottura di verdure fresche*
: Cottura di verdure surgelate
: Cottura del pesce*
: Scongelamento della carne*
: Scongelamento del pane**
* Per le funzioni di cottura delle verdure fresche e
del pesce:
Quando si arriva a metà cottura, il forno indica di
girare gli alimenti mediante un bip e visualizzando
“TURN”.
* * Queste posizioni non consentono un avvio
programmato.
Ruotare il selettore di funzione sulla funzione
automatica desiderata.
Inserire il peso dell’alimento con +
e
- (ad intervalli di
50g) quindi confermare premendo . Il forno si
accende.
Premendo si accede alla regolazione di fine cottura
(vedere il capitolo Cottura programmata).
6
Manutenzione
PULIZIA DELLA SUPERFICIE ESTERNA
Utilizzare un panno morbido imbevuto di detersivo per
vetri. Non utilizzare creme per lucidare né spugne
abrasive.
Avvertenza
Non utilizzare prodotti abrasivi per lucidare,
spugne abrasive o metalliche per pulire il
vetro della porta del forno, in quanto la
superficie potrebbe essere scalfita e provocare
l’esplosione del vetro.
Attivare/disattivare il bip
dei tasti
Attivare/disattivare la
regolazione demo
Modalità
Mantenimento al
caldo:
Posizione ON, funzione
attivata.
Posizione OFF, funzione
disattivata.
Regolazioni
7
7.1 MENU REGOLAZIONI
È possibile intervenire su diversi parametri del proprio
forno, per fare questo:
Per accedere alla modalità Regolazioni, premere il
tasto per qualche secondo fino a quando appare
“MENU”.
Premere nuovamente il tasto per far scorrere le
diverse regolazioni.
Attivare o disattivare con i tasti + e - i differenti
parametri, vedere tabella di seguito:
PULIZIA DELL’INTERNO
Raccomandiamo di pulire regolarmente il forno e di
rimuovere qualsiasi deposito alimentare all’interno e
all’esterno dell’apparecchio. Utilizzare una spugnetta
inumidita con acqua e sapone. Se la porta o la
guarnizione della porta sono danneggiate, il forno non
deve essere utilizzato prima di essere stato riparato
FUNZIONE MANTENIMENTO AL CALDO
Se al termine della cottura la porta non viene aperta,
dopo 2 minuti il forno passa alla modalità
Mantenimento al caldo per 15 minuti e sul display
appare HH.
SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA
Per qualsiasi intervento sulla lampada, contattare il
Servizio post-vendita o un professionista qualificato
dalla ditta concessionaria del marchio.
ITALIANO
da una persona competente. In caso di odore o di
forno sporco, far bollire acqua e succo di limone o
aceto per 2 minuti e pulire le pareti con un po’ di
detersivo.
È possibile risolvere autonomamente alcune
piccole anomalie:
Il forno non riscalda.
Verificare che il forno sia correttamente collegato
o che il fusibile del proprio impianto non sia fuori
servizio. Aumentare la temperatura selezionata.
La lampada del forno non funziona più.
Contattare il servizio post-vendita. Verificare che
il forno sia correttamente collegato.
Anomalie e soluzioni
8
Servizio post-vendita
10
RELAZIONI CONSUMATORI
Per saperne di più sui nostri prodotti è possibile
consultare il nostro sito:
www.brandt.com
TUTELA DELL’AMBIENTE
I materiali d’imballaggio di questo apparecchio sono
riciclabili. Per partecipare al riciclaggio e contribuire
alla tutela dell’ambiente, si consiglia di gettare
l’imballaggio negli appositi contenitori messi a
disposizione dal comune.
Anche l’apparecchio contiene molti
materiali riciclabili. L’apparecchio reca
questo logo ad indicare che gli apparecchi
usati non devono essere smaltiti con i
rifiuti urbani.
Il riciclaggio degli apparecchi predisposto
dal fabbricante avverrà così nelle migliori condizioni,
conformemente alla direttiva europea 2002/96/CE
relativa allo smaltimento di apparecchiature elettriche
ed elettroniche.
Rivolgersi al comune o al rivenditore per conoscere i
punti di raccolta di apparecchi usurati più vicini al
proprio domicilio.
La ringraziamo per il Suo contributo alla tutela
dell’ambiente.
9
Ambiente
ITALIANO
INTERVENTI
Gli eventuali interventi sull’apparecchio devono
essere effettuati da personale qualificato e
autorizzato dalla ditta concessionaria del
marchio. Prima di chiamare, per facilitare la
presa in carico della richiesta, munirsi dei
riferimenti completi dell’apparecchio (riferimento
commerciale, riferimento servizio, numero di
serie). Queste informazioni sono riportate sulla
targhetta segnaletica.
M
od.
5
H
-
1
96
N
T
yp.
1
HV1
1
1C
2
Co
d
.
9
0
10
1
5
0
93
Se
r
i
e:
0
7
1
2
1
2
7
76
2
3
0
V
/5
0
H
Z
W
m
a
x
3
5
7
0
W
M
a
d
e
i
n
E
U
A
R
4
6
BRANDT APPLIANCES SAS
7 rue Henri Becquerel
92500 RUEIL MALMAISON
230V ~ 50 Hz
MADE IN FRANCE
B: Riferimento commerciale
C: Riferimento servizio
H: Numero di serie
PEZZI ORIGINALI
In occasione di un intervento di manutenzione,
richiedere l’utilizzo esclusivo di
pezzi di ricambio
originali certificati.
Verifica di idoneità al funzionamento secondo le norme CEI/EN/NF EN 60705:
La commissione elettrotecnica internazionale SC.95K ha stabilito una norma relativa alle verifiche
comparative delle prestazioni effettuate su differenti forni a microonde.
Per questo apparecchio raccomandiamo quanto segue:
Verifica Carica Tempo
approssi-
Selettore
di potenza
Contenitori/consigli
Crema
(12.3.1)
1000 g. 16 - 18 min 500 W
Pyrex 227
Sul piatto girevole
Pan di Spagna
(12.3.2)
475 g. 6 - 7 min 700 W Pyrex 827
Sul piatto girevole
Polpettone
(12.3.3)
900 g. 14 min 700 W
Pyrex 838
Coprire con una pellicola in
plastica.
Scongelamento
della carne
(13.3)
500 g 11 - 12 min 200 W
Su un piatto piano
Sul piatto girevole
Scongelamento
dei lamponi
(B.2.1)
250 g. 6 - 7 min 200 W Su un piatto piano
Sul piatto girevole
VERIFICA DELL’IDONEITÀ A L FUNZIONAMENTO
ITALIANO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Groupe Brandt BKS6135W Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per