Avent SCF286 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

49
Sommario
Introduzione 49
Descrizione generale 49
Importante 49
Primo utilizzo 50
Predisposizione dell’apparecchio 51
Modalità d’uso dell’apparecchio 52
Pulizia 53
Rimozione del calcare 53
Tutela dell’ambiente 53
Garanzia e assistenza 53
Domande frequenti 53
Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza
Philips, registrate il vostro prodotto su www.philips.com/welcome.

A Coperchio con impugnatura
B Cestello piccolo
C Cestello grande
D Resistenza con serbatoio dell’acqua
E Base
F Cavo di alimentazione
G Pulsante di accensione
H SCF287/SCF286: Spia sterilizzazione
I SCF287/SCF286: Spia apparecchio pronto
J SCF285/SCF284: Spia sterilizzazione
K Cestello lavastoviglie (solo SCF287/SCF286)
L Pinze igieniche
Nota Potete trovare il numero di modello del vostro sterilizzatore sulla parte inferiore dell’apparecchio.
Importante
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente il presente manuale e conservatelo per
eventuali riferimenti futuri.
Pericolo
- Non immergete mai la base, il cavo di alimentazione o la spina in acqua o in altri liquidi.
- Il mancato rispetto delle istruzioni per la pulizia anticalcare potrebbe causare danni irreparabili.
- Non smontate mai la base per evitare il rischio di scariche elettriche.
Avviso
- L’apparecchio non è destinato a persone (inclusi bambini) con capacità mentali, siche o
sensoriali ridotte, fatti salvi i casi in cui tali persone abbiano ricevuto assistenza o formazione per
l’uso dell’apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza.
- Adottate le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochino con l’apparecchio.
- Tenete l’apparecchio e il cavo di alimentazione fuori dalla portata dei bambini.
- Prima di collegare l’apparecchio, vericate che la tensione riportata sulla spina corrisponda alla
tensione disponibile.
- Non utilizzate l’apparecchio se la spina, il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso sono
danneggiati.
ITALIANO
- Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato, dovrà essere sostituito presso i centri
autorizzati Philips, i rivenditori specializzati oppure da personale opportunamente qualicato, per
evitare situazioni pericolose.
- All’interno dello sterilizzatore a vapore elettrico non sono presenti parti riparabili. Non tentate
di aprire, revisionare o riparare lo sterilizzatore a vapore elettrico da soli.
- L’apparecchio diventa estremamente caldo durante la sterilizzazione e potrebbe causare
bruciature se toccato.
- Fate attenzione al vapore caldo che fuoriesce dal diffusore sul coperchio o quando rimuovete il
coperchio. Il vapore può causare bruciature.
- Non toccate la base, i cestelli e il coperchio durante o subito dopo la sterilizzazione perché
sono molto caldi. Sollevate il coperchio tenendolo solamente per l’impugnatura.
- Non spostate o aprite lo sterilizzatore quando è in funzione o se l’acqua al suo interno è ancora
calda.
- Non appoggiate alcun oggetto sopra lo sterilizzatore, se in funzione.
- Utilizzate soltanto acqua senza additivi.
- Non mettete prodotti candeggianti o altri prodotti chimici nell’apparecchio.
- Sterilizzate soltanto i biberon e gli altri articoli che sono adatti per lo sterilizzatore. Controllate il
manuale dell’utente relativo all’articolo che desiderate sterilizzare per accertarvi che sia adatto
alla sterilizzazione.
- Se desiderate interrompere il processo di sterilizzazione, disinserite l’apparecchio (SCF285/
SCF284) dalla presa o premete il pulsante di accensione/spegnimento (SCF287/SCF286).
- Questo apparecchio è destinato esclusivamente a uso domestico.
Attenzione
- Non usate mai accessori o parti di altri produttori o non specicatamente consigliati da Philips.
Nel caso in cui utilizziate detti accessori o parti, la garanzia decade.
- Non esponete l’apparecchio ad elevate temperature o ai raggi diretti del sole.
- Lasciate raffreddare completamente l’apparecchio prima di spostarlo o riporlo.
- Non sterilizzate articoli molto piccoli che possono cadere all’interno dei fori nella parte inferiore
del cestello.
- Non appoggiate mai gli articoli direttamente sulla resistenza quando l’apparecchio è acceso.
- In caso di danneggiamenti o guasto, non utilizzate in nessun caso l’apparecchio. Consegnatelo a
un centro di assistenza Philips autorizzato per la riparazione.
- Posizionate e utilizzate sempre l’apparecchio su una supercie piana, stabile e orizzontale.
- Non posizionate l’apparecchio su superci calde.
- Assicuratevi che il cavo di alimentazione non penda dal bordo del tavolo o dal piano di lavoro
su cui è posizionato l’apparecchio.
- Rimuovete sempre l’acqua rimasta dall’apparecchio dopo l’utilizzo e quando l’apparecchio si è
raffreddato.
- Scollegate sempre il cavo di alimentazione dopo l’uso.
- Le condizioni ambientali, come la temperatura e l’altitudine, potrebbero inuire sul
funzionamento di quest’apparecchio.
Campi elettromagnetici (EMF)
Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard relativi ai campi elettromagnetici (EMF).
Se utilizzato in modo appropriato seguendo le istruzioni contenute nel presente manuale d’uso,
l’apparecchio consente un utilizzo sicuro come confermato dai risultati scientici attualmente
disponibili.
Primo utilizzo
Quando utilizzate l’apparecchio per la prima volta, vi consigliamo di effettuare un processo di
sterilizzazione completo con i cestelli vuoti.
Nota Il riscaldamento richiede circa 4 minuti, mentre la sterilizzazione impiega circa 6 minuti.
ITALIANO50
1 Usate per esempio un biberon e versate esattamente 100 ml d’acqua del rubinetto
direttamente nel serbatoio dell’acqua della base (g. 2).
2 Posizionate il cestello grande sulla base (g. 3).
3 Posizionate il cestello piccolo sul cestello grande (g. 4).
4 Posizionate il coperchio sopra il cestello grande (g. 5).
5 Inserite la spina nella presa di corrente a muro.
6 Premete il pulsante di accensione per accendere l’apparecchio. (g. 6)
Nota Se collegate l’apparecchio alla presa della corrente dopo aver premuto il pulsante di accensione, lo
sterilizzatore comincia subito a riscaldarsi.
SCF287/SCF286
, La spia di sterilizzazione si illumina a indicare che l’apparecchio è in funzione.
, Quando il processo di sterilizzazione è nito, la spia apparecchio pronto si accende. Dopo 3
minuti che la spia si spegne a indicare che è possibile aprire lo sterilizzatore in sicurezza.
SCF285/SCF284
, La spia di sterilizzazione si illumina a indicare che l’apparecchio è in funzione.
, Al termine del processo di sterilizzazione, l’apparecchio si spegne automaticamente.
7 Una volta che l’apparecchio si è raffreddato completamente, rimuovete il coperchio, il
cestello piccolo e il cestello grande, e asciugateli accuratamente.
8 Lasciate raffreddare l’apparecchio completamente per circa 10 minuti, prima di utilizzarlo
nuovamente.
Nota Dopo un ciclo di sterilizzazione, l’apparecchio non funziona per 10 minuti per potersi raffreddare.
Predisposizione dell’apparecchio
Preparazione alla sterilizzazione
Prima di collocare gli articoli da sterilizzare all’interno dello sterilizzatore, lavateli a fondo in
lavastoviglie o a mano con acqua calda e un po’ di detergente per piatti.
Utilizzo del cestello lavastoviglie (solo SCF287/SCF286)
Usate il cestello lavastoviglie per prelavare gli articoli che desiderate sterilizzare.
1 Aprite le due sezioni del coperchio del cestello lavastoviglie e posizionate i biberon e i vari
accessori all’interno del cestello (g. 7).
Nota Accertatevi che i biberon siano posizionati all’ingiù.
2 Chiudete le due sezioni del coperchio del cestello lavastoviglie (g. 8).
3 Posizionate il cestello all’interno della lavastoviglie.
4 Accendete la lavastoviglie e lasciatelo completare il ciclo lavastoviglie.
5 Quando la lavastoviglie ha nito, togliete il cestello lavastoviglie e assicuratevi che il cestello
lavastoviglie e tutti gli articoli da sterilizzare siano puliti. Se non lo sono, lavateli a mano.
6 Posizionate il cestello lavastoviglie interamente all’interno del cestello grande dello
sterilizzatore.
Nota Potete lasciare il cestello lavastoviglie all’interno del cestello grande con le due sezioni del coperchio
aperte.
ITALIANO 51
Montaggio dello sterilizzatore
Sono disponibili diversi modi di montaggio dello sterilizzatore.
1 Con solo il cestello piccolo sulla base per sterilizzare piccoli articoli come, ad esempio, i
succhietti (g. 9).
2 Con solo il cestello grande sulla base per sterilizzare articoli di medie dimensioni come, ad
esempio, il tiralatte, i piattini o le posate del bambino (g. 10).
3 Con il cestello grande e il cestello piccolo entrambi sulla base per sterilizzare no a 6 biberon
da 330 ml. Posizionate i biberon all’ingiù all’interno del cestello grande e posizionate i cappucci,
gli anelli avvitabili e le tettarelle del biberon all’interno del cestello piccolo (g. 11).
Nota Quando riempite il cestello piccolo, collocate le tettarelle sul fondo, gli anelli avvitabili sopra le
tettarelle (non avvitati) e ssate i cappucci del biberon alle due colonne del cestello piccolo.
Nota Accertatevi che tutte le parti che richiedono una sterilizzazione siano completamente smontate e
posizionatele nel cestello con l’apertura rivolta verso il basso per evitare che si riempiano d’acqua.
Modalità d’uso dell’apparecchio
Inserite nello sterilizzatore soltanto articoli adatti alla sterilizzazione. Non sterilizzate articoli che
contengono del liquido, come, ad esempio, un massaggiagengive con liquido refrigerante.
Nota Prima di sterilizzare i biberon e gli altri articoli, lavateli accuratamente.
1 Usate per esempio un biberon e versate esattamente 100 ml d’acqua del rubinetto
direttamente nel serbatoio dell’acqua della base (g. 2).
2 Montate lo sterilizzatore (vedete la sezione “Montaggio dello sterilizzatore”) e posizionate gli
articoli da sterilizzare al suo interno.
3 Posizionate il coperchio sopra il cestello piccolo o quello grande (g. 5).
4 Inserite la spina nella presa di corrente a muro.
5 Premete il pulsante di accensione per accendere l’apparecchio (g. 6).
Nota Se collegate l’apparecchio alla presa della corrente dopo aver premuto il pulsante di accensione, lo
sterilizzatore comincia subito a riscaldarsi.
SCF287/SCF286
, La spia di sterilizzazione si illumina a indicare che l’apparecchio è in funzione.
, Quando il processo di sterilizzazione è nito, la spia apparecchio pronto si accende. Dopo 3
minuti che la spia si spegne a indicare che è possibile aprire lo sterilizzatore in sicurezza.
SCF285/SCF284
, La spia di sterilizzazione si illumina a indicare che l’apparecchio è in funzione.
, Al termine del processo di sterilizzazione, l’apparecchio si spegne automaticamente.
6 Rimuovete il coperchio.
Prima di rimuovere il coperchio, attendete nché l’apparecchio non si è raffreddato.
Fate attenzione, dallo sterilizzatore potrebbe uscire vapore molto caldo.
7 Rimuovete i biberon e gli altri articoli dal cestello. Usate le pinze per rimuovere gli articoli
più piccoli.
Fate attenzione, gli articoli sterilizzati potrebbero essere ancora caldi.
Nota Ricordate di lavarvi le mani accuratamente prima di toccare gli articoli sterilizzati.
8 Scollegate l’apparecchio dalla presa e attendete nché l’apparecchio non si è raffreddato
completamente.
ITALIANO52
9 Rimuovete l’acqua rimasta dal serbatoio dell’acqua e asciugate il serbatoio dell’acqua.
Nota Dopo un ciclo di sterilizzazione, l’apparecchio non funziona per 10 minuti per potersi raffreddare.
Pulizia
Non utilizzate detergenti abrasivi o aggressivi (ad esempio, candeggina) né pagliette per pulire
l’apparecchio.
Non immergete mai la base, il cavo di alimentazione o la spina in acqua o in altri liquidi.
Nota Lo sterilizzatore non è lavabile in lavastoviglie. I cestelli e il coperchio possono essere lavati con
acqua calda e un po’ di detergente per piatti.
1 Prima di procedere alla pulizia, scollegate sempre la spina dalla presa di corrente e lasciate
raffreddare l’apparecchio.
2 Pulite la base con un panno umido.
3 Pulite le altre parti estraibili in acqua calda aggiungendo del detergente liquido per piatti.
Nota Una volta lavato, riponete lo sterilizzatore in un luogo pulito e asciutto.
Rimozione del calcare
Quando utilizzate lo sterilizzatore, piccole macchie potrebbero comparire sulla resistenza della base.
Si tratta di incrostazioni di calcare. Più l’acqua è dura, più rapido è lo sviluppo di incrostazioni.
Effettuate la pulizia anticalcare dello sterilizzatore almeno ogni 4 settimane per assicurarne il
funzionamento corretto.
1 Versate 70 ml di acqua calda e 30 ml di aceto bianco (8% di acido acetico) nel serbatoio
dell’acqua.
2 Lasciate agire la soluzione all’interno del serbatoio dell’acqua nché il calcare non si è sciolto.
3 Vuotate il serbatoio dell’acqua, risciacquatelo a fondo e pulite la base con un panno umido.
Tutela dell’ambiente
, Per contribuire alla tutela dell’ambiente, non gettate l’apparecchio tra i riuti domestici
quando non viene più utilizzato, ma consegnatelo a un centro di raccolta ufciale (g. 12).
Garanzia e assistenza
Se avete bisogno di assistenza o informazioni o in caso di problemi, visitate il sito Web Philips
all’indirizzo www.philips.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro Paese
(per conoscere il numero di telefono consultate l’opuscolo della garanzia). Se nel vostro Paese non
esiste un Centro Assistenza Clienti, rivolgetevi al vostro rivenditore Philips.
Domande frequenti
Nella presente sezione sono riportate le domande più frequenti relative all’apparecchio. Se non
riuscite a trovare una risposta esaustiva alla vostra domanda, rivolgetevi al Centro Assistenza Clienti
del vostro paese.
Domanda Risposta
Perché l’acqua fuoriesce dallo
sterilizzatore?
La quantità di acqua aggiunta allo sterilizzatore potrebbe essere
eccessiva. Non versate più di 100 ml di acqua nel serbatoio.
ITALIANO 53
Domanda Risposta
Perché sono presenti delle
macchie bianche nel serbatoio
dell’acqua, sui cestelli o sul
coperchio?
L’accumulo di calcare è normale e si verica più rapidamente
nei casi di acqua dura. Disincrostate l’apparecchio regolarmente
(vedere il capitolo “Rimozione del calcare”).
Perché fuoriesce una grande
quantità di vapore da sotto il
coperchio?
Controllate che il coperchio sia stato posizionato sul cestello
correttamente.
Perché il processo di
sterilizzazione impiega così
tanto tempo?
Potreste aver versato troppa acqua nello sterilizzatore (vedere il
capitolo “Utilizzo dell’apparecchio”). Il numero di articoli inseriti
nei cestelli e il numero di cestelli utilizzati determina la durata
effettiva della sterilizzazione.
Perché il processo di
sterilizzazione è così breve?
Potreste aver versato un quantitativo troppo piccolo di acqua
nello sterilizzatore (vedere il capitolo “Utilizzo
dell’apparecchio”).
Perché l’apparecchio comincia a
riscaldarsi subito quando lo
collego alla presa?
Avete premuto il pulsante di accensione prima di collegare
l’apparecchio alla presa. Quando premete il pulsante di
accensione prima di collegare la spina alla presa di corrente a
muro, lo sterilizzatore entra in funzione non appena lo collegate.
SCF285/SCF284: Perché non
riesco a far ripartire
l’apparecchio?
Dopo un ciclo di sterilizzazione, l’apparecchio non funziona per
10 minuti in quanto deve raffreddarsi. Attendete 10 minuti
prima di poterlo riaccendere.
SCF287/SCF286: Perché la spia
apparecchio pronto non si
spegne quando riaccendo
l’apparecchio?
Dopo un ciclo di sterilizzazione, l’apparecchio non funziona per
10 minuti in quanto deve raffreddarsi. Attendete 10 minuti
prima di poterlo riaccendere.
ITALIANO54
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Avent SCF286 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per