Sony SDM-HS75P Istruzioni per l'uso

Categoria
TV
Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

2-583-745-15(1)
© 2004 Sony Corporation
TFT LCD Color
Computer Display
SDM-HS75P
SDM-HS95P
Istruzioni per l’uso
IT
Indice
Macintosh è un marchio di fabbrica
concesso in licenza a Apple Computer,
Inc., registrato negli Stati Uniti e in altri
paesi.
Windows
e MS-DOS sono marchi di
fabbrica registrati di Microsoft
Corporation negli Stati Uniti e in altri
paesi.
IBM PC/AT e VGA sono marchi di
fabbrica registrati di IBM Corporation
degli Stati Uniti.
VESA e DDC
sono marchi di fabbrica
della Video Electronics Standards
Association.
ENERGY STAR è un marchio
registrato degli Stati Uniti.
Adobe e Acrobat sono marchi di
fabbrica di Adobe Systems
Incorporated.
Tutti gli altri nomi di prodotti citati nel
presente manuale potrebbero essere i
marchi di fabbrica o i marchi di fabbrica
registrati delle rispettive società.
•Inoltre,” e “” non sempre vengono
citati nel presente manuale.
3
IT
http://www.sony.net/
Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Identificazione delle parti e dei comandi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Punto 1: Apertura del piedistallo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Punto 2: Collegamento del display al computer . . . . . . . . . . . . . . . 7
Punto 3: Collegamento del cavo di alimentazione. . . . . . . . . . . . . . 8
Punto 4: Fissare i cavi e riapplicare il coperchio posteriore. . . . . . . 8
Punto 5: Accensione del monitor e del computer . . . . . . . . . . . . . . 9
Regolazione dell’inclinazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Selezione del segnale di ingresso (tasto INPUT) . . . . . . . . . . . . . . . 9
Personalizzazione del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Come spostarsi all’interno del menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Menu IMMAGINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Menu SCHERMO (solo segnale RGB analogico) . . . . . . . . . 12
Menu POSIZIONE MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Menu RILEV INGRESSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Menu LANGUAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
0 Menu RIPRISTINO
(per ripristinare le impostazioni sui valori predefiniti) . . . . . . . 14
Menu BLOCCO MENU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Funzione di risparmio energetico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Impostazione di MODO (IMMAGINE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Funzione di regolazione automatica della luminosi
(sensore di luce) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Funzione di regolazione automatica della qualità dell’immagine
(solo segnale RGB analogico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Guida alla soluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Messaggi a schermo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sintomi e soluzioni dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
4
Precauzioni
Avvertimento sui collegamenti dell’alimentazione
Utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione. In caso
contrario, assicurarsi che il cavo utilizzato sia compatibile con
la tensione operativa locale.
Per gli utenti negli Stati Uniti
Se non viene utilizzato il cavo adeguato, il monitor non sarà
conforme agli standard FCC.
Per gli utenti nel Regno Unito
Se il monitor viene utilizzato nel Regno Unito, utilizzare il cavo
di alimentazione appropriato per il Regno Unito.
Installazione
Non installare né lasciare il monitor:
in luoghi soggetti a temperature eccessivamente elevate, ad
esempio in prossimità di radiatori, condotti d’aria calda o alla
luce solare diretta. L’esposizione del monitor a temperature
elevate, come in prossimità di condotti d’aria calda o all’interno
di un’auto parcheggiata al sole, potrebbe causare la
deformazione del rivestimento del monitor o problemi di
funzionamento.
in luoghi soggetti a scosse o vibrazioni meccaniche.
in prossimità di apparecchiature che generano forti campi
magnetici, quali televisori o altri apparecchi ad uso domestico.
in luoghi soggetti a sporco, polvere o sabbia eccessivi, ad
esempio in prossimità di finestre aperte o di uscite. Se il
monitor viene installato temporaneamente in un luogo aperto,
assicurasi di prendere le adeguate precauzioni contro sporco e
polvere. Diversamente, è possibile che si verifichino problemi
di funzionamento irreparabili.
Collocare questa unità su una superficie piana. Non collocarla su
una superficie irregolare come il bordo di un tavolo. Se una parte
dell’unità fuoriesce da tale superficie, potrebbe cadere e procurare
danni alle cose o lesioni alle persone.
Manutenzione dello schermo LCD
Non lasciare lo schermo LCD rivolto verso il sole poiché
potrebbe venire danneggiato. Prendere le dovute precauzioni se
il monitor viene posizionato in prossimità di una finestra.
Non esercitare alcuna pressione sullo schermo LCD
graffiarlo. Non appoggiare oggetti pesanti sullo schermo LCD,
onde evitare che perda uniformità o che si verifichino problemi
di funzionamento.
Se il monitor viene utilizzato in un luogo freddo, è possibile che
sullo schermo appaia un’immagine residua. Ciò non indica un
problema di funzionamento, lo schermo torna alle condizioni
normali non appena la temperatura raggiunge un livello di
utilizzo normale.
Se un fermo immagine viene visualizzato per un periodo
prolungato, potrebbe apparire momentaneamente un’immagine
residua che sparirà in poco tempo.
Durante il funzionamento, il pannello LCD si scalda. Ciò non
indica un problema di funzionamento.
Nota sullo schermo LCD (display a cristalli liquidi)
Nonostante lo schermo LCD sia stato costruito
seguendo una tecnologia ad alta precisione, è
possibile che presenti costantemente piccoli punti neri
o luminosi (rossi, blu o verdi) oppure strisce colorate
irregolari o fenomeni di luminosità. Non si tratta di un
problema di funzionamento.
(Punti effettivi: oltre 99,99%)
Manutenzione
Prima di pulire il monitor, assicurarsi di scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa di rete.
Per pulire lo schermo LCD, utilizzare un panno morbido. Se
viene utilizzata una soluzione detergente per vetri, assicurarsi
che non contenga soluzioni antistatiche o additivi simili onde
evitare di graffiare il rivestimento dello schermo LCD.
Per pulire il rivestimento, il pannello e i comandi, utilizzare un
panno morbido leggermente inumidito con una soluzione
detergente neutra. Non utilizzare alcun tipo di polvere o
spugnetta abrasiva né solventi come alcool o benzene.
Non strofinare, toccare o tamburellare sulla superficie dello
schermo LCD con oggetti abrasivi o appuntiti come una penna
a sfera o un cacciavite onde evitare di graffiare il cinescopio a
colori.
Si noti che i materiali impiegati e il rivestimento dello schermo
LCD potrebbero deteriorarsi se il monitor viene esposto a
solventi volatili quali gli insetticidi o se rimane in contatto a
lungo con gomma o materiali in vinile.
Trasporto
Per trasportare il monitor, scollegare da esso tutti i cavi e
afferrarlo saldamente con entrambe le mani. Se si lascia cadere
a terra il monitor, si corre il rischio di procurarsi lesioni o di
danneggiare l’apparecchio.
Per trasportare il monitor o inviarlo in riparazione, utilizzare il
materiale di imballaggio originale.
Installazione a parete o su un supporto di
montaggio
Per installare lo schermo a parete o su un supporto di montaggio
è opportuno rivolgersi a personale qualificato.
Si noti che, per procedere con questo tipo di installazione, è
necessario rimuovere la copertura posteriore.
Smaltimento del monitor
Non smaltire il monitor insieme ai normali rifiuti
domestici.
Il tubo a fluorescenza utilizzato per questo monitor
contiene mercurio. Lo smaltimento del monitor deve
quindi essere effettuato in conformità alle norme
sanitarie locali.
L’apparecchio deve essere installato vicino ad una presa
facilmente accessibile.
Esempio di tipi di spine
da 100 a 120 V CA da 200 a 240 V CA solo 240 V CA
5
IT
Identificazione delle parti e dei
comandi
Per ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate tra
parentesi.
L’interruttore di accensione 1 (alimentazione) e i tasti di
controllo si trovano nella parte inferiore destra del lato anteriore
del monitor.
Parte posteriore del display
1 Interruttore e indicatore di accensione
1 (alimentazione) (pagine 9, 15)
Per accendere o spegnere il display, spostare l’interruttore 1
(alimentazione) verso l’alto.
L’indicatore di accensione si illumina in verde all’accensione
del display e in arancio quando il monitor si trova nel modo di
risparmio energetico.
2 Tasto MENU (menu) (pagina 10)
Questo tasto consente di visualizzare o di chiudere il menu
principale.
3 Tasti m/M (pagina 10)
Questi tasti dispongono della stessa funzione dei tasti m/M
durante la selezione delle voci di menu e durante
l’effettuazione delle regolazioni.
4 Tasto OK (pagina 10)
Utilizzare questo tasto per selezionare una voce o per eseguire
le impostazioni del menu.
5 Tasto (pagina 16)
Utilizzare questo tasto per modificare la luminosità dello
schermo.
6 Tasto INPUT (pagina 9)
Utilizzare questo tasto per selezionare il segnale di ingresso
video tra INPUT1 e INPUT2 quando due computer sono
collegati al monitor.
7 Sensore di luce (pagina 16)
Questo sensore misura il livello di illuminazione dell’area
circostante. Assicurarsi di non coprire il sensore con carta o
altro.
8 Foro di protezione
Utilizzare il foro di protezione con il sistema di sicurezza
Micro Saver Security System Kensington.
Il sistema di sicurezza Micro Saver Security System è un
marchio di fabbrica di Kensington.
MENUOKINPUT
MENU
OK
INPUT
1
2345
6
7
Parte anteriore del display
8
Per accendere o spegnere il display,
spostare l'interruttore verso l'alto.
6
Parte posteriore del display
9 Coperchio posteriore (pagina 8)
Rimuovere questo coperchio quando si collegano o
scollegano cavi o fili.
0 Connettore AC IN (pagina 8)
Collegare il cavo di alimentazione (in dotazione).
qa Connettore di ingresso DVI-D
(RGB digitale) per INPUT1 (pagina 7)
Questo connettore trasmette i segnali video RGB digitali
conformi allo standard DVI Rev. 1.0.
qs Connettore di ingresso HD15 (RGB analogico) per
INPUT2 (pagina 7)
Tramite questo connettore vengono immessi i segnali video
RVB analogici (0,7 Vp-p, positivo) e i segnali SYNC.
9
qa
qs
q;
Rimuovere il
coperchio posteriore.
7
IT
Installazione
Prima di utilizzare il monitor, controllare che nella confezione
siano contenuti i seguenti articoli:
•Display LCD
Cavo di alimentazione
Cavo del segnale video HD15-HD15 (RGB analogico)
Cavo del segnale video DVI-D (RGB digitale)
Fermaglio per cavi
CD-ROM (software di utilità per Windows/Macintosh,
istruzioni per l’uso e così via)
Garanzia
Guida all’installazione rapida
Punto 1:Apertura del piedistallo
Nota
Inizialmente, il piedistallo è chiuso. Accertarsi di non collocare il display
in senso verticale sul piedistallo chiuso. Infatti, in tal caso il display
potrebbe cadere.
Punto 2:Collegamento del display
al computer
Prima di effettuare i collegamenti, spegnere l’apparecchio e il
computer.
Note
Non toccare i piedini del connettore del cavo del segnale video onde
evitare di piegarli.
Controllare l’allineamento del connettore HD15 onde evitare il
piegamento dei piedini del connettore del cavo del segnale video.
Collegamento a un computer dotato di connettore
di uscita DVI (RGB digitale)
Collegare il computer al connettore di ingresso DVI-D del
monitor (RGB digitale) utilizzando il cavo del segnale video
DVI-D (RGB digitale) in dotazione.
Collegamento a un computer dotato di connettore
di uscita HD15 (RGB analogico)
Utilizzando il cavo del segnale video HD15-HD15 (RGB
analogico) in dotazione, collegare il computer al connettore di
ingresso HD15 del monitor (RGB analogico).
Collegare il computer facendo riferimento alle illustrazioni
riportate di seguito.
x Collegamento ad un computer IBM PC/AT o
compatibile
x Collegamento ad un computer Macintosh
Se il presente monitor viene collegato ad un computer Macintosh,
utilizzare l’adattatore Macintosh (non in dotazione) se necessario.
Prima di procedere al collegamento del cavo, collegare
l’adattatore Macintosh al computer.
al connettore di
uscita DVI
(RGB digitale)
del computer
al connettore di
ingresso DVI-D
(RGB digitale)
cavo del segnale
video DVI-D (RGB
digitale) (in dotazione)
cavo del segnale video
HD15-HD15 (RGB
analogico) (in dotazione)
Computer IBM PC/AT o
compatibile
al connettore di
ingresso HD15
(RGB analogico)
al connettore di uscita
HD15 (RGB analogico)
del computer
Computer Macintosh
cavo del segnale
video HD15-HD15
(RGB analogico)
(in dotazione)
al connettore di
ingresso HD15
(RGB analogico)
al connettore di uscita
del computer
8
Punto 3:Collegamento del cavo di
alimentazione
Con il monitor e il computer spenti, collegare prima il cavo di
alimentazione al monitor, quindi ad una presa di rete.
Punto 4:Fissare i cavi e riapplicare
il coperchio posteriore
1 Avvolgere cavi e fili.
Utilizzando il fermaglio per cavi in dotazione, fissare i cavi e
i fili.
2 Riapplicare il coperchio posteriore.
ad una presa di rete
cavo di alimentazione
(in dotazione)
a AC IN
Questa illustrazione si riferisce alla parte posteriore del monitor
SDM-HS75P.
Lo stesso vale per gli altri modelli.
Fermaglio
per cavi
9
IT
Punto 5:Accensione del monitor e
del computer
1 Spostare l’interruttore 1 (alimentazione) verso
l’alto.
L’indicatore 1 (alimentazione) del monitor si illumina in
verde.
2 Accendere il computer.
L’installazione del monitor è completa. Se necessario, utilizzare i
comandi del monitor per regolare l’immagine.
Se sullo schermo non appare alcuna immagine
Verificare che il cavo di alimentazione e il cavo del segnale
video siano collegati in modo corretto.
Se sullo schermo appare il messaggio “NO
SEGNALE IN INGRESSO”
Il computer si trova nel modo di risparmio energetico. Premere
un tasto qualsiasi sulla tastiera o spostare il mouse.
Se sullo schermo appare il messaggio “CAVO
SCOLLEGATO”
Verificare che il cavo del segnale video sia collegato
correttamente.
Se sullo schermo appare il messaggio “FUORI
GAMMA”
Collegare di nuovo il monitor utilizzato in precedenza. Quindi,
regolare la scheda grafica del computer come indicato di
seguito.
Per ulteriori informazioni sui messaggi a schermo, vedere
“Sintomi e soluzioni dei problemi” a pagina 18.
Non sono richiesti driver specifici
Il monitor supporta lo standard Plug & Play “DDC” e rileva
automaticamente tutte le informazioni video. Non è richiesta
l’installazione di driver specifici sul computer.
Alla prima accensione del computer dopo il collegamento del monitor, è
possibile che venga visualizzata la procedura guidata di configurazione.
In tal caso, seguire le istruzioni a schermo. Viene selezionato
automaticamente il monitor Plug & Play in modo che sia possibile
utilizzarlo.
La frequenza verticale passa a 60 Hz.
Poiché un eventuale sfarfallio dell’immagine non indica problemi di
funzionamento del monitor, è possibile procedere all’utilizzo. Non è
necessario impostare la frequenza verticale su valori alti specifici.
Regolazione dell’inclinazione
È possibile regolare il display entro gli angoli mostrati di seguito.
Afferrare i lati inferiori del pannello LCD, quindi regolare
l’inclinazione dello schermo.
Utilizzo ottimale del display
Questo display è stato progettato in modo da poter ottenere una
posizione visiva ottimale. Regolare l’angolazione visiva del
display in base all’altezza della scrivania e della sedia e in modo
da non avere il riflesso della luce direttamente negli occhi.
Nota
Quando si regola l'inclinazione dello schermo, accertarsi di non far cadere
lo schermo dalla scrivania.
Selezione del segnale di ingresso
(tasto INPUT)
Premere il tasto INPUT.
Il segnale di input cambia ad ogni pressione di questo tasto.
RGB analogico RGB digitale
Frequenza
orizzontale
28 – 80 kHz 28 – 64 kHz
Frequenza
verticale
48 – 75 Hz 60 Hz
Risoluzione 1280 × 1024 o
inferiore
1280 × 1024 o
inferiore
Messaggio a schermo
(visualizzato per circa 5
secondi nell’angolo superiore
sinistro).
Configurazione del segnale di
ingresso
INGRESSO1 : DVI-D Connettore di ingresso DVI-D
(RGB digitale) per INPUT1
INGRESSO2 : HD15 Connettore di ingresso HD15
(RGB analogico) per INPUT2
circa 20°
INPUT
10
Personalizzazione del
monitor
Tramite il menu a schermo è possibile effettuare numerose
regolazioni.
Come spostarsi all’interno del
menu
x Utilizzo dei tasti MENU, m/M, e OK
1 Visualizzazione del menu principale.
Per visualizzare il menu principale, premere il tasto MENU.
2 Selezione del menu che si desidera regolare.
Per visualizzare il menu desiderato, premere i tasti
m/M. Per selezionare la voce di menu, premere OK.
3 Regolazione del menu.
Per effettuare le regolazioni, premere i tasti m/M, quindi
premere il tasto OK.
Quando viene premuto il tasto OK, l’impostazione viene
memorizzata, quindi l’apparecchio torna al menu precedente.
4 Chiusura del menu.
Per tornare alla visualizzazione normale, premere una volta il
tasto MENU. Se non viene premuto alcun tasto il menu si
chiude automaticamente dopo circa 45 secondi.
x Ripristino delle regolazioni
Tramite il menu RIPRISTINO è possibile ripristinare le
regolazioni. Vedere pagina 15 per ulteriori informazioni sul
ripristino delle regolazioni.
Menu IMMAGINE
Il menu IMMAGINE /AUDIO consente di regolare le voci
elencate di seguito.
MODO
(VIDEOGIOCO/FILM/PC/
AUTO)
RETROILLUMINAZ
CONTRASTO 6
LUMINOSITÀ
GAMMA
COLORE
NITIDEZZA
AZZERA MODO 0
x Menu MODO
È possibile selezionare la luminosità dello schermo appropriata in
base alle proprie esigenze.
È possibile effettuare le impostazioni relative a IMMAGINE per
ciascun modo.
Le impostazioni modificate vengono automaticamente applicate
per ogni ingresso (INGRESSO1/INGRESSO2).
1 Premere il tasto MENU.
Il menu principale viene visualizzato sullo schermo.
2 Premere i tasti m/M per selezionare (IMMAGINE),
quindi premere il tasto OK.
Il menu IMMAGINE viene visualizzato sullo schermo.
3 Premere i tasti m/M per selezionare “FILM”, quindi
premere il tasto OK.
Il menu MODO viene visualizzato sullo schermo.
4 Premere i tasti m/M per selezionare il modo
desiderato, quindi premere il tasto OK.
L'impostazione predefinita è FILM.
VIDEOGIOCO: immagine luminosa.
FILM: immagine nitida con contrasto elevato.
PC: immagine dai toni morbidi.
AUTO: regola automaticamente la luminosità dello
schermo in base a quella dell'ambiente
circostante (funzione di regolazione
automatica della luminosità). Per ulteriori
informazioni, vedere “Funzione di
regolazione automatica della luminosità
(sensore di luce)” a pagina 16
Nota
Nel modo AUTO, non è possibile regolare la retroilluminazione ed il
contrasto.
Prima di procedere alle regolazioni
Collegare il monitor e il computer, quindi accenderli.
Per ottenere i migliori risultati, attendere almeno 30 minuti
prima di effettuare le regolazioni.
MENU
OK
,
,
OK
MENU
EX I T
IMMAGI NE
1280 1024 60Hzx/
6
FILM
EX I T
1280 1024 60Hzx/
VIDEOGIOCO
FILM
PC
AU TO
MODO
11
IT
x Regolazione di RETROILLUMINAZ
Se lo schermo è eccessivamente luminoso, regolare la
retroilluminazione per renderne più chiara la visibilità.
1 Premere il tasto MENU.
Sullo schermo appare il menu principale.
2 Premere i tasti m/M per selezionare
(IMMAGINE), quindi premere il tasto OK.
Il menu IMMAGINE viene visualizzato sullo schermo.
3 Premere i tasti m/M per selezionare
RETROILLUMINAZ”, quindi premere il tasto
OK.
Il menu “RETROILLUMINAZ” viene visualizzato sullo
schermo.
4 Premere i tasti m/M per regolare il livello di
luminosità, quindi premere il tasto OK.
x Regolazione di CONTRASTO 6
Regolare il contrasto dell’immagine.
1 Premere il tasto MENU.
Sullo schermo appare il menu principale.
2 Premere i tasti m/M per selezionare
(IMMAGINE), quindi premere il tasto OK.
Il menu IMMAGINE viene visualizzato sullo schermo.
3 Premere i tasti m/M per selezionare
6 CONTRASTO”, quindi premere il tasto OK.
Il menu “CONTRASTO” viene visualizzato sullo schermo.
4 Premere i tasti m/M per regolare il contrasto, quindi
premere il tasto OK.
x Regolazione di LUMINOSITÀ
Regolare la luminosità dell’immagine (livello di nero).
1 Premere il tasto MENU.
Sullo schermo appare il menu principale.
2 Premere i tasti m/M per selezionare
(IMMAGINE), quindi premere il tasto OK.
Il menu IMMAGINE viene visualizzato sullo schermo.
3 Premere i tasti m/M per selezionare
LUMINOSITÀ”, quindi premere il tasto OK.
Il menu “LUMINOSITÀ” viene visualizzato sullo schermo.
4 Premere i tasti m/M per regolare la luminosità,
quindi premere il tasto OK.
x Regolazione di GAMMA
È possibile associare la tonalità di colore dell’immagine
visualizzata sullo schermo a quella dell’immagine originale.
1 Premere il tasto MENU.
Sullo schermo appare il menu principale.
2 Premere i tasti m/M per selezionare
(IMMAGINE), quindi premere il tasto OK.
Il menu IMMAGINE viene visualizzato sullo schermo.
3 Premere i tasti m/M per selezionare “ GAMMA”,
quindi premere il tasto OK.
Il menu GAMMA viene visualizzato sullo schermo.
4 Premere i tasti m/M per selezionare il modo
desiderato, quindi premere il tasto OK.
x Regolazione di COLORE
È possibile selezionare il livello cromatico dell’immagine relativo
al campo di colore del bianco a partire dalle impostazioni
predefinite per la temperatura di colore.
Se necessario, è inoltre possibile regolare la sintonia fine della
temperatura di colore.
1 Premere il tasto MENU.
Sullo schermo appare il menu principale.
2 Premere i tasti m/M per selezionare
(IMMAGINE), quindi premere il tasto OK.
Il menu IMMAGINE viene visualizzato sullo schermo.
3 Premere i tasti m/M per selezionare
COLORE”, quindi premere il tasto OK.
Il menu COLORE viene visualizzato sullo schermo.
4 Premere i tasti m/M per selezionare la temperatura
di colore desiderata, quindi premere il tasto OK.
Se la temperatura viene abbassata da 9300K (impostazione
predefinita) a 6500K, i bianchi passeranno gradualmente da
una tinta bluastra ad una rossastra.
Selezionando “sRGB”, i colori vengono regolati sul profilo
sRGB. L’impostazione del colore sRGB è un protocollo
standard a livello industriale relativo allo spazio di colore
progettato per i computer. Se viene selezionato “sRGB”, è
EX I T
1280 1024 60Hzx/
GAMMA 1
GAMMA 2
GAMMA 3
FILM
GAMMA
EX I T
1280 1024 60Hzx/
9300K
6500K
sRGB
UTENTE
REGOLAZIONI
FILM
COLORE
12
necessario che le impostazioni del colore del computer
vengano impostate sul profilo sRGB.
Note
Quando il menu MODO è impostato su “AUTO”, non è possibile
selezionare “sRGB”.
Se un computer o un altro apparecchio collegati non sono compatibili
con sRGB, il colore non può essere impostato sul profilo sRGB.
Se COLORE è impostato su sRGB, non è possibile regolare
CONTRASTO, LUMINOSITÀ o GAMMA.
Sintonia fine della temperatura di colore
È possibile impostare la temperatura di colore per ciascun modo
(VIDEOGIOCO/FILM/PC/AUTO).
1 Premere il tasto MENU.
Sullo schermo appare il menu principale.
2 Premere i tasti m/M per selezionare
(IMMAGINE), quindi premere il tasto OK.
Il menu IMMAGINE viene visualizzato sullo schermo.
3 Premere i tasti m/M per selezionare
COLORE”, quindi premere il tasto OK.
Il menu COLORE viene visualizzato sullo schermo.
4 Premere i tasti m/M per selezionare
“REGOLAZIONI”, quindi premere il tasto OK.
Il menu di regolazione della sintonia fine per la temperatura
di colore viene visualizzato sullo schermo.
5 Premere i tasti m/M per selezionare R (rosso) o B
(blu), quindi premere il tasto OK. Premere i tasti
m/M per regolare la temperatura di colore, quindi
premere il tasto OK.
Poiché questa impostazione modifica la temperatura di colore
aumentando o diminuendo i componenti R e B rispetto a V
(verde), quest’ultimo componente è fisso.
6 Premere i tasti m/M per selezionare , quindi
premere il tasto OK.
La nuova impostazione del colore viene memorizzata e sarà
automaticamente richiamata selezionando “Utente”.
Il menu COLORE viene visualizzato sullo schermo.
x Regolazione di NITIDEZZA
Regolare la nitidezza dei contorni dell’immagine e così via.
1 Premere il tasto MENU.
Il menu principale viene visualizzato sullo schermo.
2 Premere i tasti m/M per selezionare
(IMMAGINE), quindi premere il tasto OK.
Il menu IMMAGINE viene visualizzato sullo schermo.
3 Premere i tasti m/M per selezionare
NITIDEZZA”, quindi premere il tasto OK.
Il menu “NITIDEZZA” viene visualizzato sullo schermo.
4 Premere i tasti m/M per regolare la nitidezza, quindi
premere il tasto OK.
x Menu AZZERA MODO (per ripristinare le
impostazioni di ciascun modo sui valori
predefiniti) 0
È possibile ripristinare le regolazioni sui valori predefiniti.
1 Premere il tasto MENU.
Il menu principale viene visualizzato sullo schermo.
2 Premere i tasti m/M per selezionare
(IMMAGINE), quindi premere il tasto OK.
Il menu IMMAGINE viene visualizzato sullo schermo.
3 Premere i tasti m/M per selezionare
0 AZZERA MODO”, quindi premere il tasto OK.
Il menu “AZZERA MODO” viene visualizzato sullo
schermo.
4 Premere i tasti m/M per selezionare il modo
desiderato, quindi premere il tasto OK.
OK: ripristina le impostazioni relative a ciascun
modo del menu IMMAGINE sui valori
predefiniti.
ANNULLA: annulla il ripristino e torna al menu
IMMAGINE.
Menu SCHERMO (solo segnale
RGB analogico)
Il menu SCHERMO consente di effettuare le regolazioni elencate
di seguito.
AUTO
•FASE
•PIXEL
CENTRO ORIZ
CENTRO VERT
x Funzione di regolazione automatica della
qualità dell’immagine
Quando il monitor riceve un segnale di ingresso, la posizione
e la nitidezza dell’immagine (fase/pixel) vengono regolate
automaticamente, assicurando che sullo schermo appaia
un’immagine nitida (pagina 16).
EX I T
128
128
128
1280 1024 60Hzx/
R
V
B
REGOLAZ UTENTE
Nota
Se vengono ricevuti segnali RGB digitali tramite il connettore di
ingresso DVI-D per INPUT1, non è necessario effettuare alcuna
regolazione.
EX I T
1280 1024 60Hzx/
AUTO
FASE
PIXEL
CENTRO ORIZ
CENTRO VERT
SCHERMO
13
IT
Nota
Se la funzione di regolazione automatica della qualità dell’immagine è
attivata, l’unico interruttore a essere operativo è quello 1
(alimentazione).
A questo punto è possibile che l’immagine non sia stabile, ma non si tratta
di un malfunzionamento. Attendere qualche secondo sino a quando la
regolazione non viene completata.
Se la funzione di regolazione automatica della qualità
dell’immagine di questo monitor non è in grado di regolare
completamente l’immagine
È possibile procedere manualmente a ulteriori regolazioni della qualità
dell’immagine per il segnale di ingresso corrente (vedere “AUTO” di
seguito).
In caso sia necessario procedere a ulteriori regolazioni della
qualità dell’immagine
È possibile regolare manualmente la nitidezza (fase/pixel) e la posizione
(orizzontale/verticale) dell’immagine.
Tali regolazioni vengono memorizzate e richiamate
automaticamente non appena il monitor rileva un segnale di
ingresso precedentemente ricevuto e registrato.
x Ulteriori regolazioni automatiche della
qualità dell’immagine per il segnale di
ingresso corrente (AUTO)
1 Premere il tasto MENU.
Sullo schermo appare il menu principale.
2 Premere i tasti m/M per selezionare
(SCHERMO), quindi premere il tasto OK.
Il menu SCHERMO viene visualizzato sullo schermo.
3 Premere i tasti m/M per selezionare “AUTO”, quindi
premere il tasto OK.
Regolare opportunamente la fase, i pixel e la posizione
orizzontale/verticale per il segnale di ingresso corrente,
quindi memorizzare le impostazioni inserite.
x Regolazione manuale della nitidezza
dell’immagine (Fase/Pixel)
È possibile regolare la nitidezza dell’immagine come segue.
Questo tipo di regolazione è efficace se il computer viene
collegato al connettore di ingresso HD15 (RGB analogico) del
monitor.
1 Impostare la risoluzione del monitor su 1280 × 1024.
2 Caricare il CD-ROM.
3 Avviare il CD-ROM, selezionare l’area e il modello,
quindi visualizzare il modello di prova.
Per Windows
Fare clic su [Utility] t [Windows]/[Win Utility.exe].
Per Macintosh
Fare clic su [Utility] t [Mac]/[Mac Utility].
4 Premere il tasto MENU.
Sullo schermo appare il menu principale.
5 Premere i tasti m/M per selezionare
(SCHERMO), quindi premere il tasto OK.
Il menu SCHERMO viene visualizzato sullo schermo.
6 Premere i tasti m/M per selezionare “FASE”, quindi
premere il tasto OK.
Il menu “FASE” viene visualizzato sullo schermo.
7 Premere i tasti m/M fino a ridurre al minimo le
strisce orizzontali.
Regolare in modo che le strisce orizzontali vengano ridotte al
minimo.
8 Premere il tasto OK.
Sullo schermo appare il menu principale.
Se su tutto lo schermo vengono visualizzate delle strisce
verticali, regolare i pixel seguendo la procedura riportata di
seguito.
9 Premere i tasti m/M per selezionare “PIXEL”, quindi
premere il tasto OK.
Il menu “PIXEL” viene visualizzato sullo schermo.
10 Premere i tasti m/M fino a far scomparire le strisce
verticali.
Regolare in modo che le strisce verticali scompaiano.
11 Fare clic su [END] sullo schermo per disattivare il
modello di prova.
x
Regolazione manuale della posizione
dell’immagine (CENTRO ORIZ /CENTRO VERT)
Se l’immagine non si trova al centro dello schermo, regolarne la
centratura come segue.
1 Impostare la risoluzione del monitor su 1280 × 1024.
2 Caricare il CD-ROM.
3 Avviare il CD-ROM, selezionare l’area e il modello,
quindi visualizzare il modello di prova.
Per Windows
Fare clic su [Utility] t [Windows]/[Win Utility.exe].
Per Macintosh
Fare clic su [Utility] t [Mac]/[Mac Utility].
4 Premere il tasto MENU.
Sullo schermo appare il menu principale.
5 Premere i tasti m/M per selezionare
(SCHERMO), quindi premere il tasto OK.
Il menu SCHERMO viene visualizzato sullo schermo.
14
6 Premere i tasti m/M per selezionare “CENTRO
ORIZ” o “CENTRO VERT”, quindi premere il tasto
OK.
Il menu “CENTRO ORIZ” o “CENTRO VERT” viene
visualizzato sullo schermo.
7 Premere i tasti m/M per centrare il modello di prova
sullo schermo.
8 Fare clic su [END] sullo schermo per disattivare il
modello di prova.
Menu POSIZIONE MENU
Se il menu visualizzato copre l’immagine sullo schermo, è
possibile spostarlo.
1 Premere il tasto MENU.
Sullo schermo appare il menu principale.
2 Premere i tasti m/M per selezionare (POSIZIONE
MENU), quindi premere il tasto OK.
Il menu “POSIZIONE MENU” viene visualizzato sullo
schermo.
3 Premere i tasti m/M per selezionare la posizione
desiderata, quindi premere il tasto OK.
È possibile scegliere una delle 9 posizioni in cui verrà
visualizzato il menu.
Menu RILEV INGRESSO
Selezionando RIL AUTO ATT nel menu RILEV INGRESSO, il
monitor rileva automaticamente il segnale di ingresso in un
terminale di ingresso, quindi modifica automaticamente
l’ingresso prima che il monitor entri nel modo di risparmio
energetico.
1 Premere il tasto MENU.
Il menu principale viene visualizzato sullo schermo.
2 Premere i tasti m/M per selezionare (RILEV
INGRESSO), quindi premere il tasto OK.
Il menu RILEV INGRESSO viene visualizzato sullo schermo.
3 Premere i tasti m/M per selezionare il modo
desiderato, quindi premere il tasto OK.
RIL AUTO ATT:
se il terminale di ingresso selezionato è privo di
segnale di ingresso o se viene selezionato un
terminale di ingresso mediante il tasto INPUT sul
monitor e il terminale è privo di segnale di ingresso,
appare il messaggio a schermo (pagina 17) e il
monitor controlla automaticamente il segnale di
ingresso in un altro terminale per modificare
l’ingresso.
Quando l’ingresso viene modificato, il terminale di
ingresso selezionato viene visualizzato nella parte
superiore sinistra dello schermo.
In assenza di segnale di ingresso, il monitor entra
automaticamente nel modo di risparmio energetico.
RIL AUTO DIS:
l’ingresso non viene modificato automaticamente.
Premere il tasto INPUT per modificare l’ingresso.
Menu LANGUAGE
1 Premere il tasto MENU.
Sullo schermo appare il menu principale.
2 Premere i tasti m/M per selezionare
(LANGUAGE), quindi premere il tasto OK.
Il menu LANGUAGE viene visualizzato sullo schermo.
3 Premere i tasti m/M per selezionare una lingua,
quindi premere il tasto OK.
ENGLISH: Inglese
FRANÇAIS: Francese
DEUTSCH: Tedesco
ESPAÑOL: Spagnolo
ITALIANO
NEDERLANDS: Olandese
SVENSKA: Svedese
•: Russo
: Giapponese
•: Cinese
EX I T
1280 1024 60Hzx/
POSIZIONE MENU
EX I T
1280 1024 60Hzx/
RIL AUTO ATT
RIL AUTO DIS
RILEV INGRESSO
EX I T
1280 1024 60Hzx/
LANGUAGE
ENGL I SH
FRANÇA I S
DEUTSCH
ESPAÑOL
I TAL I ANO
15
IT
0 Menu RIPRISTINO
(per ripristinare le impostazioni sui
valori predefiniti)
1 Premere il tasto MENU.
Sullo schermo appare il menu principale.
2 Premere i tasti m/M per selezionare 0
(RIPRISTINO), quindi premere il tasto OK.
Il menu RIPRISTINO viene visualizzato sullo schermo.
3 Premere i tasti m/M per selezionare il modo
desiderato, quindi premere il tasto OK.
OK: ripristina l’impostazione predefinita di tutti i
dati di regolazione. Si noti che
l’impostazione di “ LANGUAGE” viene
mantenuta.
ANNULLA: annulla il ripristino e ritorna alla schermata
del menu.
Menu BLOCCO MENU
Bloccare il controllo dei tasti, onde evitare di effettuare
regolazioni o impostazioni accidentali.
1 Premere il tasto MENU.
Sullo schermo appare il menu principale.
2 Premere i tasti m/M per selezionare (BLOCCO
MENU), quindi premere il tasto OK.
Il menu BLOCCO MENU viene visualizzato sullo schermo.
3 Premere i tasti m/M per selezionare “SÌ” oppure
“NO”.
SÌ: funzioneranno solo l’interruttore 1 (alimentazione) e
il tasto INPUT. Se si tenta di eseguire altre
operazioni, sullo schermo verrà visualizzata l’icona
.
NO:impostare “ BLOCCO MENU” su NO.
Impostando “ BLOCCO MENU” su “SÌ”, alla
pressione del tasto MENU la voce “ BLOCCO
MENU” verrà selezionata automaticamente.
Funzioni
Funzione di risparmio energetico
Questo monitor è conforme alle direttive sul risparmio energetico
di VESA,
ENERGY STAR e NUTEK. Se collegato a un
computer o a una scheda grafica conforme allo standard DPMS
(Display Power Management Standard) per l’ingresso analogico/
DMPM (DVI Digital Monitor Power Management) per l’ingresso
digitale, il monitor è in grado di ridurre automaticamente il
consumo energetico come mostrato di seguito.
SDM-HS75P
SDM-HS95P
* Quando il computer entra nel modo “attivo-spento”, il segnale di
ingresso viene interrotto e sullo schermo appare il messaggio NO
SEGNALE IN INGRESSO. Dopo circa 5 secondi, il monitor entra
nel modo di risparmio energetico.
** “deep sleep” è modalità di risparmio energetico definite dalla
Environmental Protection Agency.
EX I T
1280 1024 60Hzx/
OK
ANNULLA
RIPRISTINO
EX I T
1280 1024 60Hzx/
NO
BLOCCO MENU
Modo di
alimentazione
Consumo
energetico
Indicatore di
accensione 1
(alimentazione)
funzionamento
normale
45 W (massimo) verde
attivo-spento*
(deep sleep)**
1,0 W (massimo) arancione
spento 1,0 W (massimo) spento
Modo di
alimentazione
Consumo
energetico
Indicatore di
accensione 1
(alimentazione)
funzionamento
normale
60 W (massimo) verde
attivo-spento*
(deep sleep)**
1,0 W (massimo) arancione
spento 1,0 W (massimo) spento
16
Impostazione di MODO
(IMMAGINE)
Premendo più volte il tasto situato sul lato destro del
monitor, è possibile selezionare il MODO tra FILM t PC t
AUTO t VIDEOGIOCO.
Selezionando “AUTO”, il monitor regola automaticamente
l’illuminazione dello schermo in base alla luminosità dell’ambiente
circostante (funzione di regolazione automatica della luminosità).
Per ulteriori informazioni, vedere “Funzione di regolazione
automatica della luminosità (sensore di luce)”.
Premere più volte il tasto .
L’impostazione predefinita di MODO è “FILM”. Premendo una
volta il tasto viene visualizzato “FILM” (impostazione
predefinita), premendolo di nuovo viene visualizzato “PC”.
Ad ogni pressione del tasto , il modo cambia come illustrato
di seguito.
Sullo schermo viene visualizzato ciascun modo e MODO viene
modificato. Il menu scompare automaticamente dopo circa 5
secondi.
Funzione di regolazione
automatica della luminosità
(sensore di luce)
Il presente monitor è dotato di una funzione che consente di
regolare automaticamente la luminosità dello schermo in base alla
luminosità dell'ambiente circostante. La luminosità dello schermo
viene regolata sul livello più appropriato impostando il MODO su
AUTO mediante il tasto situato sulla parte destra del monitor
o mediante il menu IMMAGINE. L'impostazione predefinita
della luminosità dello schermo è FILM. Se il MODO viene
impostato su AUTO mediante il tasto situato sulla parte
destra del monitor, viene inoltre visualizzata la barra di
regolazione. È possibile regolare la barra utilizzando i tasti m/M.
La luminosità dello schermo cambia in base al livello impostato.
Funzione di regolazione automatica
della qualità dell’immagine
(solo segnale RGB analogico)
Quando il monitor riceve un segnale di ingresso,
la posizione e la nitidezza dell’immagine (fase/
pixel) vengono regolate automaticamente,
assicurando che sullo schermo appaia
un’immagine nitida.
Modo predefinito in fabbrica
Quando viene trasmesso un segnale di ingresso al monitor, tale
segnale viene fatto corrispondere automaticamente a uno dei
modi preimpostati in fabbrica e memorizzati nel monitor, in modo
da fornire un’immagine di alta qualità al centro dello schermo. Se
il segnale di ingresso corrisponde al modo predefinito in fabbrica,
l’immagine viene automaticamente visualizzata sullo schermo
con le regolazioni predefinite.
Se i segnali trasmessi non corrispondono ai modi
predefiniti in fabbrica
Quando il monitor riceve un segnale di ingresso non
corrispondente ad alcuno dei modi predefiniti in fabbrica, viene
attivata la funzione di regolazione automatica della qualità
dell’immagine, assicurando che sullo schermo appaia sempre
un’immagine nitida entro le gamme di frequenza che seguono.
Frequenza orizzontale: 28–80 kHz
Frequenza verticale: 48–75 Hz
Di conseguenza, la prima volta che il monitor riceve segnali di
ingresso che non corrispondono ad alcuno dei modi preimpostati
in fabbrica, è possibile che l’apparecchio impieghi più tempo del
normale per visualizzare l’immagine. Tali dati di regolazione
vengono memorizzati automaticamente, in modo che, all’utilizzo
successivo del monitor, questo funzioni come quando vengono
ricevuti i segnali che corrispondono a uno dei modi preimpostati
in fabbrica.
Se la fase, i pixel e la posizione dell’immagine
vengono regolati manualmente
Per alcuni segnali di ingresso, la funzione di regolazione
automatica della qualità dell’immagine del monitor potrebbe non
essere sufficiente a impostare completamente fase, pixel e
posizione. In tal caso, è possibile effettuare tali regolazioni
manualmente (pagina 13), regolazioni che verranno memorizzate
come modi utente e richiamate automaticamente ogni volta che il
monitor riceve gli stessi segnali di ingresso.
Nota
Mentre è attivata la funzione di regolazione automatica della qualità
dell’immagine, l’unico interruttore ad essere attivo è quello 1
(alimentazione).
A questo punto è possibile che l’immagine non sia stabile, ma non si tratta
di un malfunzionamento. Attendere qualche secondo sino a quando la
regolazione non viene completata.
FILM
:
PC
:
AU TO
:
50
VIDEOGIOCO
:
,
17
IT
Guida alla soluzione dei
problemi
Prima di contattare l’assistenza tecnica, consultare la seguente
sezione.
Messaggi a schermo
Se si presenta qualche problema relativo al segnale di ingresso,
sullo schermo appare uno dei seguenti messaggi. Per risolvere il
problema, vedere “Sintomi e soluzioni dei problemi” a pagina 18.
Se sullo schermo appare il messaggio FUORI
GAMMA
Significa che il segnale di ingresso non è supportato dalle
caratteristiche tecniche del monitor. Controllare le seguenti voci.
Se viene visualizzato “xxx.xkHz/ xxxHz”
Significa che la frequenza orizzontale o la frequenza verticale
non sono supportate dalle caratteristiche tecniche del monitor.
Le cifre indicano le frequenze orizzontali e verticali del
segnale di ingresso corrente.
Se viene visualizzato “RISOLUZIONE > 1280 × 1024
Significa che la risoluzione non è supportata dalle
caratteristiche tecniche del monitor (1280 × 1024 o inferiore).
Se sullo schermo appare il messaggio NO
SEGNALE IN INGRESSO
Significa che non è stato immesso alcun segnale.
VAI A RISPARMIO ENERG
Il monitor entrerà nel modo di risparmio energetico dopo
circa 5 secondi a partire dal momento in cui viene visualizzato
il messaggio.
Se sullo schermo appare il messaggio CAVO
SCOLLEGATO
Significa che il cavo del segnale video è stato scollegato.
FUOR I GAMMA
xxx . xkHz / x xxHz
I NGRESSO1 : DV I D
INFORMAZIONI
NO SEGNAL E I N I GNRE OSS
VA I A R I SPARMI O ENE GR
INFORMAZIONI
I NGRESSO1 : DV I –D
CAVO SCOL LEGATO
INFORMA ZIONI
I NGRESSO1 : DV I D
18
Sintomi e soluzioni dei problemi
Se un problema è causato dal computer o da altri apparecchi collegati, consultare il manuale delle istruzioni dell’apparecchio collegato.
Sintomo Controllare quanto segue
L’immagine non viene visualizzata
Se l’indicatore 1 (alimentazione)
non è illuminato o se l’indicatore 1
(alimentazione) non si illumina
quando viene premuto l’interruttore
1 (alimentazione)
Verificare che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente.
Se sullo schermo viene visualizzato
CAVO SCOLLEGATO
Verificare che il cavo del segnale video sia collegato correttamente e che tutte le spine
siano inserite saldamente nelle relative prese (pagina 7).
Verificare che i piedini del connettore di ingresso video non siano piegati o inseriti
forzatamente.
È collegato un cavo del segnale video non in dotazione. Se viene collegato un cavo del
segnale video diverso da quello in dotazione, è possibile che CAVO SCOLLEGATO
venga visualizzato sullo schermo prima che venga attivato il modo di risparmio
energetico. Non si tratta di un problema di funzionamento.
Se sullo schermo viene visualizzato
NO SEGNALE IN INGRESSO o
l’indicatore 1 (alimentazione) è
illuminato in arancione
Verificare che il cavo del segnale video sia collegato correttamente e che tutte le spine
siano inserite saldamente nelle relative prese (pagina 7).
Verificare che i piedini del connettore di ingresso video non siano piegati o inseriti
forzatamente.
x Problemi causati dal computer o da altri apparecchi collegati e non dal
monitor
Il computer è impostato sul modo di risparmio energetico. Premere un tasto qualsiasi della
tastiera o spostare il mouse.
Controllare che la scheda grafica sia installata correttamente.
Verificare che l’alimentazione del computer sia attivata.
Riavviare il computer.
Se sullo schermo viene visualizzato
FUORI GAMMA
x Problemi causati dal computer o da altri apparecchi collegati e non dal
monitor
Verificare che la gamma di frequenza video rientri in quella specificata per il monitor. Se
con questo monitor è stato sostituito un vecchio monitor, ricollegare il vecchio monitor e
regolare la scheda grafica del computer entro le gamme riportate di seguito:
Orizzontale: 28–80 kHz (RGB analogico), 28–64 kHz (RGB digitale)
Verticale: 48–75 Hz (RGB analogico), 60 Hz (RGB digitale)
Risoluzione: 1280 × 1024 o inferiore
Se viene utilizzato Windows e con
questo monitor è stato sostituito un
vecchio monitor
Se con questo monitor è stato sostituito un vecchio monitor, ricollegare quello vecchio ed
eseguire le seguenti operazioni. Selezionare “SONY” dall’elenco “Marche”, quindi
“SDM-HS75P” o “SDM-HS95P” dall’elenco “Modelli” nella schermata di selezione dei
dispositivi Windows. Se il nome del modello del monitor non è presente nell’elenco
“Modelli”, provare “Plug & Play”.
Se si utilizza un sistema Macintosh Se viene utilizzato l’adattatore Macintosh (non in dotazione), verificare che tale adattatore
e il cavo del segnale video siano stati collegati correttamente (pagina 7).
L’immagine è tremolante, salta,
oscilla o non è chiara
Regolare i pixel e la fase (solo segnale RGB analogico) (pagina 13).
Tentare collegando il monitor ad un’altra presa di rete CA, preferibilmente su un circuito
diverso.
x Problemi causati dal computer o da altri apparecchi collegati e non dal
monitor
Per l’impostazione più adatta del monitor, consultare il manuale della scheda grafica.
Assicurarsi che il modo grafico (VESA, Macintosh 19" Color, ecc.) e la frequenza del
segnale di ingresso siano supportati dal monitor. Anche se la frequenza rientra nella
gamma adatta, alcune schede video potrebbero avere un impulso sincronico troppo basso
perché il monitor possa sincronizzarsi correttamente.
Regolare la frequenza di refresh del computer (frequenza verticale) per ottenere la
migliore immagine possibile.
19
IT
Visualizzazione delle informazioni relative al
monitor
Durante la ricezione del segnale video da parte del
monitor, tenere premuto il pulsante MENU per più di 5
secondi finché non viene visualizzata la finestra
informativa.
Premere di nuovo il tasto MENU per far scomparire la finestra.
Se il problema persiste, consultare un rivenditore Sony
autorizzato e fornire le seguenti informazioni:
Nome del modello: SDM-HS75P o SDM-HS95P
Numero di serie
Descrizione dettagliata del problema
Data di acquisto
Nome e caratteristiche tecniche del computer e della scheda
grafica in uso
L’immagine è sfocata Regolare la luminosità e il contrasto (pagina 11).
Regolare i pixel e la fase (solo segnale RGB analogico) (pagina 13).
x Problemi causati dal computer o da altri apparecchi collegati e non dal
monitor
Impostare la risoluzione su SXGA (1280 × 1024) sul computer.
L’immagine è sdoppiata Eliminare eventuali prolunghe del cavo video e/o di scatole di commutazione video.
Controllare che tutte le spine siano inserite saldamente nelle rispettive prese.
L’immagine non è centrata o non è
delle dimensioni corrette
(solo segnale RGB analogico)
Regolare i pixel e la fase (pagina 13).
Regolare la posizione dell’immagine (pagina 13). Si noti che alcuni modi video non
riempiono lo schermo fino ai bordi.
L’immagine è troppo piccola x Problemi causati dal computer o da altri apparecchi collegati e non dal
monitor
Impostare la risoluzione su SXGA (1280 × 1024) sul computer.
L’immagine è scura Regolare la luminosità (pagina 11).
Regolazione della retroilluminazione (pagina 11).
Dopo l’accensione, occorrono alcuni minuti prima che il display si illumini.
Quando il menu MODALITÀ è impostato su AUTO, la luminosità del monitor può
risultare insufficiente qualora la luce ambientale sia fioca (pagine 10, 16).
Sono visibili disturbi ondulati o
ellittici (effetto moiré)
Regolare i pixel e la fase (solo segnale RGB analogico) (pagina 13).
Il colore non è uniforme Regolare i pixel e la fase (solo segnale RGB analogico) (pagina 13).
Il colore bianco non è perfetto Regolare la temperatura di colore (pagina 11).
I tasti del monitor non sono
operativi (sullo schermo appare il
simbolo )
Se “BLOCCO MENU” è impostato su “SÌ”, impostarlo su “NO” (pagina 15).
Il monitor si spegne dopo poco x Problemi causati dal computer o da altri apparecchi collegati e non dal
monitor
Disattivare l’impostazione di risparmio energetico del computer.
La risoluzione visualizzata nella
schermata del menu non è
corretta.
A seconda dell’impostazione della scheda grafica, è possibile che la risoluzione
visualizzata nella schermata del menu non corrisponda a quella impostata sul computer.
Sintomo Controllare quanto segue
INFORMAZIONI
MODEL : SDM-HS75P
SER. NO : 1234567
MANUFACTURED : 2004-52
MENU
Nome del
modello
Numero di serie
Settimana e anno
di fabbricazione
Esempio
20
Caratteristiche tecniche
SDM-HS75P
Pannello LCD Tipo di pannello: a-Si TFT Active
Matrix
Dimensioni dell’immagine:
17,0 pollici
Formato del segnale di ingresso
Frequenza di utilizzo RGB*
Orizzontale: 28–80 kHz
(RGB analogico)
28–64 kHz
(RGB digitale)
Verticale: 48–75 Hz
(RGB analogico)
60 Hz
(RGB digitale)
Risoluzione Orizzontale: massimo 1280 punti
Verticale: massimo 1024 linee
Livelli dei segnali di ingresso
Segnale video RGB analogico
0,7 Vp-p, 75 , positivo
Segnale SYNC
Livello TTL, 2,2 k,
positivo o negativo
(Sincronismo orizzontale e
verticale separato)
Segnale RGB (DVI) digitale:
TMDS (collegamento singolo)
Requisiti di alimentazione 100–240 V, 50–60 Hz,
massimo 1,0 A
Consumo energetico massimo 45 W
Temperatura di utilizzo da 5 a 35
°C
Dimensioni (larghezza/altezza/profondità)
Display (verticalmente):
Circa 388 × 382.5 × 139.2 mm
Peso Circa 5 kg
Plug & Play DDC2B
Accessori Vedere pagina 7.
SDM-HS95P
Pannello LCD Tipo di pannello: a-Si TFT Active
Matrix
Dimensioni dell’immagine:
19,0 pollici
Formato del segnale di ingresso
Frequenza di utilizzo RGB*
Orizzontale: 28–80 kHz
(RGB analogico)
28–64 kHz
(RGB digitale)
Verticale: 48–75 Hz
(RGB analogico)
60 Hz
(RGB digitale)
Risoluzione Orizzontale: massimo 1280 punti
Verticale: massimo 1024 linee
Livelli dei segnali di ingresso
Segnale video RGB analogico
0,7 Vp-p, 75 , positivo
Segnale SYNC
Livello TTL, 2,2 k,
positivo o negativo
(Sincronismo orizzontale e
verticale separato)
Segnale RGB (DVI) digitale:
TMDS (collegamento singolo)
Requisiti di alimentazione 100–240 V, 50–60 Hz,
massimo 1,0 A
Consumo energetico massimo 60 W
Temperatura di utilizzo da 5 a 35
°C
Dimensioni (larghezza/altezza/profondità)
Display (verticalmente):
Circa
435
×
418
×
146
mm
Peso Circa 6 kg
Plug & Play DDC2B
Accessori Vedere pagina 7.
* Condizione di sincronizzazione orizzontale e verticale
consigliata
L’ampiezza della sincronizzazione orizzontale dovrebbe
essere superiore al 4,8% della sincronizzazione orizzontale
totale oppure 0,8 µs, a seconda di qual è più ampia.
L’ampiezza di oscuramento orizzontale dovrebbe essere
superiore a 2,5 µsec.
L’ampiezza di oscuramento verticale dovrebbe essere
superiore a 450 µsec.
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche
senza preavviso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305

Sony SDM-HS75P Istruzioni per l'uso

Categoria
TV
Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per